46 впреля 1939 г., № 39 (cig
	‘«СОВЕТСКОВ `ИСКУССТВО»
	ППТолом­Шолом-Алейхема рассматривали, да. И
сейчас весьма! часто рассматривают лишь
как юмориста, человека, рассказывающего
чрезвычайно. забавные вещи. Во. многих
еврейских домах, на «хануккальныхь ве’

черах его разменивали на мелкую монету
смешного рассказчика, и он казался не

намного выше Аверченко или Теффи. В
Полом-Алейхеме проглядели ту отромную
творческую стихию, которая в нем была
заложена. И это не случайно.
	Прошлые эпохи и их хозяева брали
отнюдь не все в писателе, ибо не всё спо­собны были ‘и. хотели усвоить. От Шо­лом-Алейхема в прошлом брали лишь
смешное, забавное, причем думали, что,
мол, это и есть выражение его добродуш­ного примирения с жизнью.
	Интересно, что Шолом-Алейхем сам, бы­вало, иногда подпадал под это влияние,
сам недоопенивал величия своего  даро­вания и глубины своей огромной проабр­ливости, Он сам инотда разменивался на
чрезвычайно. мелкие, маленькие анекдо­ты. Это можно заметить даже в «Тевье­молочнике». Но изучение произведений
Шолом-Алейхема товорит о другом.
	На самой заре творчества’ он написал
рассказ, о котором не лишне было’ бы
вспомнить. И не случайно в режиссерской
экспозиции, в контексте спектакля «Тевье­молочник» этот рассказ был мною исполь­зован. ‘Я товорю о рассказе «Часы».
	В доме были часы. Их механизм имел
контргруз в виде гирь. Часы с0 временем
ослабели. и на гири навепгивался различ­ный домалиний скарб. В конце концов
скарбу Домалинего оказалось столько, что
часы однажды пробили тринадцать... С
первой минуты это кажется смешным, со
второй — таинственным, но потом вы на­чинаете понимать: часы с этим грузом
домалинего скарба, часы этото старого. бы­та потеряли способность показывать точное
время. Нет больше времени. Время для
этого быта как будто бы уже сосчитано.
Пробило тринадцать, И это было осужде­нием быта.

Наш театр увидел или, вернее, услынтал
этот «тринадцатый» час. Я бы сказал, что
вебь период работы над Шолом-Алейхемом
за первые десять лет у нас в театре был
лишь подтверждением, что часы старого
быта пробили тринадцать. Был ли, од­нако, в народе залот того, что повернется
стрелка и часы начнут верно отсчитывать
исторические минуты существования на­рода? Очевидно, был. Народ принтел сетод­ня к новой форме существования, к но­вой форме развития. Часы стали исправ­ными благодаря руке самого народа, су­мевшето повернуть время.
	С усвоения этого и начинается более
правильное прочтение Шолом-Алейхема,
Какие же стихии были заложены в `его
творчестве, тде юмор был лишь формой
раскрытия великой правды? Что позволя­ет считать этото автора. не только
еврейским классиком, но и ‚одним из ми­ровых классиков? Проглядели в нем пре­жде всего изумительную лиричность, Ли­рика Шолом-Алейхема была. выражением
бесконечной любви к своему народу и
свидетельствовала о том, что он плоть от
плоти, кровь от крови своего народа. И
смех его приобрел иное значение.

Вторая стихия, которую остро чувство?
вал автор, это не комическое, & траги»
комическое:

Мы часто наблюдаем в зрительном 38-
ле (актерская задача заключается в Том,
чтобы верно поворачивать руль реакции
зрительного вала): вот появляется улыб:
ка, но не успевает она расивести, как
вдруг превращается в гримасу боли. Вот
здесь. на этой трани трагическото, коми­ческое приобретает особое значение. Смех
Шолом-Алейхема — это не смех Аверчен-=
ко. Ero смех — это средство самозащиты:
К этому средству прибегал народ, когда
он создавал своих шутов. «Гершеле» (на­родный шут) — это образ самозалциты на­рода`в его борьбе против своих врагов.
Вот почему Шолом-Алейхем избрал девиа
для своих сочинений: «Смеяться здорово.
Врачи рекомендуют смех». Бывают ми­нуты, когда богатырь-нарол видит  про­тивника, сильного, но уродливого велика­на, и на лице народа появляется улыбка,
уверенности в победе над ним. Народ
улыбается, шутит.

И вот. когда повернулись часы и когдя
они действительно ‘пробили верное время
для народа, наступило время реабилита­ции и нашего народного писателя,

Проанализируем спектакль «Тевье-мо­лочник» с точки зрения некоторых твор­ческих приемов. На мой взгляд, образное
в драматургии — это сочетание двух на­шенная зеленью, какие-то серые домики
над рекой. Но они написаны со вкусом,
с настроением, они живописны. Эти мо­тивы, может быть. уж чересчур бесхит­ростны, в иных из них есть привкус ме­ланхолии, Вместе с тем чувствуется, что
художник ищет и находит пути к хоро­шей традиции русского. реалистического
пейзажа.
	В интерьере и женском портрете нет
простоты его пейзажей. Женский портрет
неоправданно перечернён, кажется, что
прием. оригинальность художник возводит
в принцин. Он боится ложной красивости,
боится банальности. и это хорошо, но кя­жется, будто какое-то непреодоленное тя­желое ощущение омрачает творчество ху­дожника, мешает ему в его больших про­изведениях, в портрете пробиться к тра

диции большого стиля.
	‘В лучших произведениях русской куль­туры нашла, отражение великая пушкин­ская, традиция. Все жанры — от легкой
лирической песни до народной тратедии—
нашли место в пушкинском ‘творчестве.
И в тратедии и’в, печальных порой, лири­ческих стихах у Пушкина всегда присут­ствовало жизнеутверждающее, подлинно
оптимистическое начало. «Печаль моя
светла» — такова лаконическая формула
этого жизнеощущения. К пушкинской тра­ДИиЦии примыкали великие ХУДОЖНИКИ
	русской национальной школы живописи:
Левитан, Репин, Суриков, Серов.  
	Е РА СР РОИА, A MEE АА,

Ромадину чужд казенный оптимизм, on!
ищет острых ‘психологических решений,
драматизма, тем самым расширяя И
утлубляя тему, образ. В поисках напря­женных драматических образов, в поис­ках более углубленного решения психоло­гической ‘темы, Ромадин порой соскаль­зывает к какой-то дребезжащей, неврасте­нической лирике. Он развивает как бы
две взвимно отрицающие друг друга тен­денции, Один путь ведет его к подлинно
реалистическому искусству ясных, про­зрачных образов. другой уводит в потемки
несколько болезненного суб’ективизма.
Ироникновенное изучение великой пупе
кинской традиции русской культуры по­может талантливому, ищущему молодому
художнику выйти на широкую дорогу
подлинного реализма с его глубокой ‘и чи­это образы
	сплошная ткань взаимоотношений, Bog
эти взаимоотношения и взаимодействия
суть те кирпичи, из которых надо скала.
дывать” здание роли. Характер, как одна
Ma предпосылок роли, окрасит известны.
ми штрихами эти взаимоотношения и вы.
разится в них. Это я считаю основами ау.
	терской работы.
	лейхем и.
	К восьмидесятилетию со дня рождения
		счастлив, котла его Хава разубеждается.
	«Никто ветвей не рвал, и листья не опа­дати».
	tan. Первое — это идея образа, то, что
вызвало его к жизни в голове ли авто­ра, в толове пи режиосера, актера, худож­ника. ‘Это руководящая, основная идея.
Это — первый множитель.
	Второе — то, на что она умножается,
То, в чем непосредственно выражается
идея образа. Это есть та жизнь образа,
которую мы условно называем его судь­бой. Это ‘цепь происшествий, событий, по­ложений, конфликтов, в которые попада­ет образ. р }

Вы можете «Тевье» строить совершенно
иначе, если вы измените ‘один из COMHO­жителей, скажем, измените сомножитель
согласно буржуазной критике, Тогда вы
увидите все ‘в ‘совершенно ином‘ свете:
вы увидите  благообразно-простодушното
еврея, верующего в бога, пользующегося
библейскими цитатами неправильно про­сто потому, что он человек невежествен­ный. Будь он несколько более образован,
он бы читал все это иначе, «вернее»,
его ошибочном толковании есть много
милого, как бывает мил ленет ребенка, не
справляющегося © багажом большой и
сложной жизни. Это человек, некрепко
ставший на ноги. И это очень забавно и
МИЛО. я

Если же мы поймем, что Тевье — это
народ, если мы поймем; ‘что в’ игре’ биб­лейско-талмудических цитат и его стран­ного «тевьинского» перевода, в этом раз­рыве между приведенной цитатой и ее
толкованием ‘лежит не столько невежест­во, сколько невозможность уложить кон­кретный жизненный опыт Тевье в Iipo­крустово ложе  библейско-синатогальных
цитат, — мы получим иное. представле­ние о Тевье.

Мы поймем тотла и TO, что цитаты с
	их переводами напоминают тот же dott
	часов. В этом противоречии как бы зву­чат тринадцать ударов, Вот она, руково­дящая идея. 1 теперь перовдом & UP AD 
бе Тевье, ,

Тевье — отец пяти дочерей, родоначаль­ник пяти судеб.
	Возьмем старшую, Цейтл. Вот ее малень­кая судьба. Ни захотелось построить се­мью по принципу личного выбора, _ по
влечению внутреннему, душевному. Биб­лейско-синаготальный ‘уклад жизни 16 
	признавал подобного своеволия женщин
и, конечно, сам Тевье “очутилея в браке
с Голлой. вероятно, по совершенно дру­«сегодняшних» ‘детей. Пейтл и Мотл Кам­зойл сошлись по внутреннему влечению.
Вот ‘первая ‘судьба. Ho это. внутреннее
влечение и любовное чувство задавили го­ре и нужда. И Голда говорит: «Этой не
	новезло». Я
Вторвя будьба — Годл. Она встретилась
	с Перчиком, который заявил: «Вот в том,
что они имеют, а мы не имеем, они. ви­новаты», Это положение потрясло MOAT
Тевье, ваволновяло Tons. Годл пошла ea
Перчиком, Это открыло ей совершенно но­вые горизонты. Она повторила судьбу де­кабристки. поехала вслед за’ сосланным
мужем в далекую Сибирь. Это вторая
судьба,   о которой Голда тоже говорит:
«Этой тоже He  повезлоз.

Третья судьба `— Хавы. Ona вышла
замуж не за еврея, за русского. Это
пробило брешь. во всем ‚восприятии мира
	Тевье. Вот третья судьба.
	Но это не все. Говорят: скрипача.
тиот, актер — ‘артист, художник — а)
тист, скульптор — артист, Да позволен
мне будет заменить слово «артист» словоц
«поэт». Каждый художник — прежде в
го’ поэт, Вне’ поэтического ощущения деи.
ствительности нет искусства. O10 надо
запомнить pas навсегда,
	В «Машине времени» Уэльса рассказы.
вается, как из какого-то далекого пусты,
ного века был привезен цветок. Цвет
этот мот раскрыть поэтический образ это
го далекого мира, аромат его. Для ках.
дого образа нужен такой аромат. Надо
быть поэтом’ и не стесняться своих по.
этических минут, как не стеснялся пу
Тевье, — в самые страшные минуты сво
ей жизни становясь поэтом и пронизывая
поэзией каждое слово. каждый жест, Те.
вье может разговаривать © Годл на такоц
языке. Правда, о одной. стороны, это м:
ворит простой балагула. Ho в этом %
ловеке говорит эпоха, товорит народ, (я
связан © народом всем овоим сознанием,
всеми своими ощущениями, Вот почему
OH умеет подниматься до вершин позти,
ческих обобщений. И нам, изображающих
его; тем более необходимо подняться зв
высоты этих поэтических обобщений,

Для сценического воплощения всего эт;
то я выискивал средства. Какие? Вот, лая
примеря, портрет Толстого. On anpacy
большую толь. O нем  товорится ве
лишь один раз: «Какой-то шлимаза-граф»,
но действует он непрерывно, как наломт.
нание о чужом мире, куда ушла Хава,
как цветок из этого мира, Вот он — по.
павший в дом Тевье цветок мира, в к.
торый уйдет Хава, Хавы нет, а «цвет
ects, UH по этому цветку мы узнав
о е6. мире.  

А что такое эти три платка, ona
щие с: Голды перед ее ‘омертью? Это of
поэтического. Это — не символика, это—
поэзия. А что такое смерть Голды м
пороге своего дома? Это — язык поэзии,
	Музыкальное оформление  спектаки
строилось по принципу лейтмотива. Котдь
звучит музыка, вы чувствуете Хаву, —в
ее OTCYTCTBHH; Tak же, как ватляд, бро:
шенный вскользь на портрет, или рук
отца, прикоснувшаяся к портрету Толето.
то. ‘напоминает вам о ней. Песнь «Влють
	Весь этот разлет дочерних судеб только
утверждал, что дочери отправились в по­eo.
	ЛЕХ ГА а

ход. в жизнь, в открытую жизнь, в боль­My жизнь, для того, чтобы семья расцве­В ое
	тала, утверждалась, для того, чтобы Bet
	В ТИ Е МС с:

ви не отпадали со’ ствола. «Никто неё рвал
ветвей, и листья не опадали».
Так мы и приходим к большому миру.
Вольшой мир Шолом-Алейхема — это
	не только пять судеб дочерей  Тевье,  
	Судьба Цейтл — это первый ветерок, при­ближающейся весны. Природа еще скова­на, в снежной бахроме стоят деревья, чет­неют стволы, безлиственны ветки. Но вот
проносится ветерок) ‘и даже в Ero pes­кости вы чувствуете привет. Идет солн­Ширинца и Бейлки — это уже эпоха
реакции. Самоубийство Шпринцы и 6er­ство’ Бейлки  -- ‘упадок. Вот он — МиР
больших событий, в который вы попада­eve, когда вы выходите из маповькосо
домика Тевье, за пределы его маленько­Го клочка Земли.
	«Ревизор» Н. В. Гоголя в исполнении студентов IV курса актерского факуль­тета ГИТИС. Постановка народного артиста СССР Л. М. Леонидова, На фото:
Л. М. Леонидов (справа) дает указания студенту, исполняющему роль Осипа.
	Фото С. Шингарева.
	Слева — режиссер А, М. Карев.
	° „Обсуждение работ
молодых художников.
	14 апреля состоялось третье обсуждение
всесоюзной” выставки молодых художни­ков, в котором приняли участие москов­ские и ленинградокие живописцы, скульп­горы. критики. О. Бескин справедливо OT­метил; что содержание и размах выставки
дают много материала для /споров, дис­куссий и серьезных выводов. Выставка
свидетельствует о повороте многих моло­дых художников в картине (ведущее ме­сто принадлежит в этом отношении ленин­традцам) ‘и в то же время подчеркивает
робость москвичей, в большинстве ограни­чивазющихся этюдами.
	эначительную часть своего выступления
т. Бескин уделил критике недавно опу­бликованной статьи художника Храпков­ского, которая, по словам оратора, невер­но осветила выставку. Повидимому, это
был всего лишь полемический прием, так
как Бескин оказался во многих оценках
вполне солидарен с мнением Хралковско­ro. Об ответственности художника нашего
времени. о встречающихся тенденциях Ha­туралистически копировать виденное, о
недочетах художественного образования и
необходимости воспитывать у Художника
	творческую самостоятельность уже не рэз
	говорилось, в частности эти вопросы под­нимались в статьях Храпковского, Г. М.
Шегаля и др. Следовательно, несколько не
ясно, чем же собственно не удовлетворила
т. Бескина статья Храпковвкого, который
смело. принципиально,  по-товарищески
высказал свои суждения 0 выставке.
	В. Кеменов в своем выступлении гово­рил 0 задачах советской изокритики и 0
натурализме. Есть тенденции подойти Е
этому явлению несколько своеобразно и
под видом спора о неясности термина
валцитить плохие художественные произ­ведения. Некоторые художники доходят
до откровенной защиты натурализма. Не­давно т. Богородский на одном из сове­щаний заявил, что во времена Золя На­турализм был явлением прогрессивным.
Так ли 910? Приемлемы ли для нас, —
говорит т. Кеменов, — основные положе­ния натуралистической ‚эстетики, сформу­лированные Золя? Известны такие выска­зывания писателя: пусть предмет ничто­жен, но он должен быть воспроизведен
так, чтобы стал чудом точности. Золя
считал, что художник должен быть бес­страстным  протоколистом. Золя хвалил
Эдуарда Манэ ва то, что он «не сделал
тлупости, которую совершали многие, стре­мясь внести идеи в свою живопись». Воз­ражая против смелых обобщений и вы­бора изображаемых событий, Золя заяв­лял: чем банальней происшествие, тем
оно типичней.
	Мы не можем присоединяться ко всем
этим положениям натурализма, считать
его «прогрессивным явлением», хотя, не­сомненно, нельзя отождествлять Золя —
основоположника натуралистической эсте­тики и Золя — крупнейшего романиста,
Известно, 910 в истории литературы
встречаются примеры, когда творчество
художника или писателя приходит в. про­тиворечие с его теоретическими взтгляда­Выставка московских живописцев—одна
из наиболее интересных, наиболее ярких
за весь сезон. «Принудительный асеорти­мент» в виде низкопробной продукции Ha
этот раз незначителен. Выставка в целом
очень нарядна, красочна:. Она демонстри­рует не только зрелое мастерство извест­ных художников и отдельные свежие мо­лодые дарования, но и поворот массы
художников к MHBOTHCHOCTH, к яркому
проявлению каждой творческой индивиду­альности в ее богатстве и свогобразии.
	В последнее время в нашей печати вс®
чаще и настойчивее говорится 0 новатор­стве в искусстве. Проблема эта всплыла

“He случайно, она закономерно подготов­лена ходом прогрессивного развития 6©0-
циалистического строительства, пышным
распветом советской культуры,
	Подлинное новаторство в наших усло­виях предполагает глубокое, творческое
освоение мировой художественной культу­ры. Подлинное новаторство не порывает
преемственной связи с великой  нацио­нальной культурой прошлого, а устаназв­ливает с ней тесные связи. Подлинное
новаторство. укрепляет позиции большого
стиля социалистического реализма, выра­батывает принципы художественной шко­лы, обеспечивающей единство и могуще­ство целеустремленных усилий. Подлин­ный новатор прокладывает новые пути,
ясно представляя себе перспективы роста
и развития сопиалистической культуры,

На выставке московских живописцев
широко представлены зрелые художники.
Многие из них уже давно сложились.
Чего. казалось бы, еше требовать от та­кого совершенного мастера, как А. Куп­pun? Один пейзаж его законченнее дру­того. Чего. казалось. бы. еще требовать от
М. Саръяна? Художник как будто бы вны­сказался ло конца. А посмотрите, как
свежо и интересно развернулись эти ху­дожники в самые последние годы! Не­сколько полотен А. Куприна —  образцы
высокой живописной культуры, безуко­ризненного вкуса живописца. В его руках
скромный полевой букет становится изы­сканным зрелищем. И при всем TOM
Куприн не довольствуется своим обыч­ным, спокойным, несколько холодноватым
изображением природы. Он начал откры­вать в ней новую романтическую красоту,
У нас почти не пишут закатов, мотив
ртбт кажется банальным. А Куприн НА
	ми. и ссылка на Золя рептительно ничего
не доказывает. Ведь сила Золя, как ху­дожника, была именно в том, что, вопреки
натурализму, он во многом сохранил в
своем творчестве традиции своих пред­шественников — Бальзака и Стендаля.
Некоторые из встречающихся теперь на­туралистических тенденций понятны. Они
питаются своеобразной реакцией против
формализма,  искажавшего часто до
неузнаваемости изображения предметов.
Этим обусловливаются законные, но не­редко преувеличенные до абоолюта тре­бования внешнего сходства, пред’являемые
часто к художественным произведениям.
Нередки случаи, котда такое сходство до­стигнуто, все правильно, вплоть До пуго­вип, а искусства все-таки нет ив помине.
	Советские художники должны глубже
работать над замыслом, над образом, без
чего нет и не может быть идейно содер­жательного реалистического искусства. Для
натуралистов как раз характерно равно­лушие к изображаемому, к теме, и «про­токольная запись» в их творчестве не мо­жет заменить собой художественные 06-
разы.
	Вопросы, ‘поднятые сеичас на страви­max «Правды», о смелости и принципи­альности в искусстве, о необходимости
борьбы со всеми формами фальши и ла­кировки имеют совершенно непосредствен­ное отношение к области изобразительно­то искусства и могут быть разрешены
лишь при помощи смелой и принципи­ЗЛЬНОЙ ЕРИТИкКи.
	вкладывает в уста Бейлки потрясающие?
словя. дающие ключ к пониманию собы­vat большого мира’ «Годл жила во вре­мена Годл. a Бейлка живет во времена
	Бейлки. От времен Годл до времен
Бейлки так. далеко».
Слеловательно, Шолом-Алейхем, рисуя
	своих героев, сам обобщал, расигирял этот
мир, маленький, узкий мир маленькой ев­рейокой семьи, занятой столь ограничен­ными вопросами более или менее удачното
брака, удавшетося или не удавшегося po­Мы стафались не упустить из виду ни
мира малого ни мира большото. Вот ‘это
	и было положено в основу творческото
	анализа пьесы при ее постановке.
	Разумеется, все это хорошо излагать B&B
	более или менее уУлачной статье. Но’ это   ВИиТры» в минуту прощания и смерти до

ee И с er eee. nme RATE mh ahem Е.
	ходит до высшей точки своего развития,
Ничего не стоило бы поставить пьесу,
не ‘прибегая к этим средствам, так, ках
она ставилась до сих пор, как бытовы
мелодрама. Но тогда был бы утрачен ве
омыел. пьесы.
	По тому же принципу работал и ry
дожник. Поэзия — это природа, У мно
гих художников поэтический дар — эм
взгляд, обращенный к своему детству, 18
случайно у маленьких детей такая заме
чательная фантазия — на них еще №
надвинулея эмпирический мир 00 Beek
его тяжестью. Потом эмпирический ит
наваливается на них, и если челови
может претворить это эмпирическое з
большое обобщение, он станет художни
ком. Если эмпирическое задавит er —
он не станет ни художником, ни мысе
телем, ни гражданином, а останется озу.
пириком, останется. обывателем. Вот 4

бенность роста человека.
	Наш спектакль — ставка на реалясте
ческое восприятие Шолом-Алейхема. Я af
скажу — удался ли он вполне, Мне труд
но судить: я! дважды суб’ект в этом спек
такле (актер и режиссер). Но я долж
сказать, что мы приложили ухо к бе
нию подлинно правдивого’ сердца. Мы в
работе раскрыли себя как граждане. Мн
ощутили ‘свой Народ, его культуру. Куль
тура наша освобождена, и мы дышим
свободно и легко.
	Сейчас, когда мы празднуем з0-лети
театра и 80-летие со дня рождения Шо
лом-Алейхема, ‘когда мы приближаемся в
тому. чтобы по-настоящему понять, 99
же такое — целеустремленный, идею
насыщенный социалистический.  резуизу,
мне кажется мы можем сказать 30
	частично отвечаем на этот вопрос 015
таклем Шолом-Алейхема  «Тевье-моло*
	НИЕ».
С. МИХоЭЛС

народный артист Союза С(Р
	изведений этой выставки и многих гу 
повых портретов вообще. В ней не Th  
ствуется непосредственно фотографии, 0
выполнена со вкусом. Но в этой картин
Бубнову все жеё не удалось © такой жи
ненностью. как в «Октябринах», передать
ритм композиции. Художник  удовлетво“
рился приблизительным решением отдель
ных характеров, картина выдержала F
красивой, но в общем условной и одно’
образной цветовой гамме.
	У нас немало художников, довольно
плодовитых, которые появляются HA BOC
выставках, но критика о них упорно Мол 
чит. Молчание это, по всей вероятности,
можно об’яснить тем. что эти художник
дают мало пищи для размышлений. Е.
пример, Ф. Модоров в большей или мень
шей удачей воспроизводил ‘фотографии, в
заботясь 0б образе человека, не задумы’
ваясь о композиции, И в результате труде
но‘ было. понять, ‘какие замыслы posted
в голове этого художника. Но то общее.
движение к овету. к солнцу, к цвету, BO.
торое все сильнее захватывает художни“
ков, ‘оказало освежающее влияние и #
Модорова. Правда, он еще довольно Ht
ивно раскрашивает воду и н66б0 86948
одинаковым яркоголубым цветом, мир #8
его картинах еще скучноват, он еще ве»
ма робок в свонх композиционных 1081“
ниях, но нельзя не заметить упорной 1 .
боты художника над собой, его поворо
в сторону живописности, Портрет матери
Модорова интересен и по характеристике,  
однако вызывает недоумение сидящий
рядом как бы двойник женщины. [Г9р83Д0
тоньше прежнего подошел Модоров к #8 
рактеристике женского образа («У мм.
берта»). Не следовало. однако. выдвигать.
	на первый план и так подчеркивать под’.
рамник.
	Меньше движения вперед заметно 8 18 
ботах П. Котова, еще мене в работа
Кацмана. Художники эти добросовестяо
копируют самих себя вращаются в КРУУ
	привычных приемов.
	все же лишь теория. При подходе к
практике мало знать эту теорию, — ну­жно, уметь немедленно переводить все в
ключ образности. И все то, что ты по­стигаешь умом, должно быть выражено
в актерском поведении.
	Что же такое ‚актерское поведение?
Много и ONTO люди говорили о сцени­ческом характере. Y Тевье, мол, такой
характер, у. Голды иной; Годл` дается
такая характеристика, Хавве —, иная. Но
все это не решает вопроса, Исполняемый
образ может быть добрый, глупый, ум­ный, но этого знать недостаточно. Можно
копаться в психолотических нюансах, HO
это многого не даст,
	По-моему. нужно помнить о следующих
положениях: образное состоит из ясной и
	четкой, до тлубины, до нутра понятой,
	я бы сказал, «почувствованной» руково­дящей идеи, умноженной на судьбу изо­бражаемого героя. Вот первое.
	Дальше, — необходимо крепко помнить,
что игра актера есть как бы игра двумя
руками, как на рояле: левой и правой
рукой. Одновременно как бы нажимаются
две педали -- мира малого, конкретно­го из конкретнейших, и мира большото,
мира больших явлений, тоже конкретных,
но отромных по’ размаху. Это — второе.

И. наконем, в-третьих — вся актерская.
работа, все актерское поведение на сце­не состоит из взаимоотношений и взаимо­действий. Не потому я отношусь хорошо
или плохо к такому-то действующему ли­цу, моему партнеру, что у меня, ‘мол,
такой характер, а ситуация заставляет ме­ня действовать именно так, а не иначе,
Что же такое — ‘сфера моей работы?
Это — взаимоотношения и взаимодейст­вия со всем кругом действующих лиц,
Если вы возьмете весь второй акт
«Тевье» — вы увидите, что он соткан из
взаимоотношений между Тевье, Хазой,
Голлой Бейлкой. Голл и Цейтл. Это —
		В последнее время, — говорит т. Кеме­нов, — установилась вредная, недопусти­мая тенденция огульно дискредитировать
критику. Часто слышны также весьма
странные требования, пред’являемые кри­тике художниками, — выступать в роли
некоего домашнего репетитора или, как
товорил Добролюбов, школьного  педан­та. От критика ждут, чтобы он указывал
художнику, как тот должен писать свою
картину, и чуть ли не водить рукой жи­вописпа. Такое требование питается. от­сутствием ‘уважения как к творчеству
художников, так и к деятельности крити­ков. Критик, как и художник, пишет для
народа и должен помнить о своей огром­ной ответственности перед зрителем. ‘
	Аудожники Халтурин и Каневский, вы­ступившие в прениях, к’ сожалению, свели
свои выступления к отдельным организа­ционным вопросам и некоторым мелочным
счетам. Интересно выступали ленинграл­ские хуложники Ивановский и Серов, рас­сказавшие аудитории 0 работах молодых
живописцев Академии художеств. Однако,
требуя от критики детальной характери­стики работ участников выставки, т, Се­ров сделал ошибку, отрицая полезность
широких творческих споров на проблем­ные темы. Б. Иогансон посвятил свое вы­ступление тазбору крупнейших полотен
выставки, спору 0 путях к картине на
примере работы художника Лактионова и
характеристике педаготической деятельно­сти наших изовузов.

РН.
	Четвертая судьба — Ширинцы, покон­чиршей жизнь самоубийством на. почве
	неудачной любви к неравному, к оботато­И затем — уход Бейлки из дому с 60-
татым Педопуром. Это пятая судьба.
	Вот он -— маленький мир героев. Шо­лом-Алейхема. Теперь - перекинемся
	большой мир, их судеб. Сам Тевье под­нимается до этого большого мира в тран­се поэтического обобщения и товорит:
«Была семья. Растет дерево — дуб в
лесу. Приходит человек, с топором и сни­мает одну ветвь за другой. Но что такое
— дерево без ветвей? Не лучше ли под­резать дерево’ под самый корень, и пус­Kah будет конец ‘всему этому», Вот этот
простаю невежда, над которым мы сме­ялись. котла он неправильно разбирался
	в библейских цитатах, поднимается до
	величайшей веригины поэтического o606-
шения и понимает, что речь идет не о
	нем, о Тевье, и не о его домике, речь
идет о «дереве» — о народе, о располза­нии семьи’ — основной ячейки общества.
Он не может этого назвать словами. Но
	стой простотой, Манерная экспрессия глу­боко чужда этой традиции,

На выставке много превосходных пей­‘зажей’ и небольших жанровых картин.
Широкой, смелой композицией выделяется
пейзаж Морозова «На Волге». «В сэду»
Г. Ряжского свидетельствует, что худож­ник стал писать сочнее, красивее, свобод­нее. Оригинальны по мотиву и прочув­ствованны пейзаж Рубанова, лирически ин­тимный пейзаж В. Васильева «В соснах».
С большим вкусом написан туркменский
пейзаж Гурвича, своеобразен по живопис­ной манере веселый пейзаж Симона «Под
Одессой». Прибетая к своей обычной ма­нере, Бялыницкий-Бируля создал pal
новых, мастерски написанных пейзажей,
	1в которых всеглаА очень умело выбраны
	мотивы,

Небольшая жанровая каотина Почитало­ва — детская сцена — одна из наиболее
привлекательных работ выставки, ‘Она
живописна и прочувствованна, без санти­ментов. Среди сложных по решению ком­позиций выделяются «У окна» Шевченко
и «Завтрак» А. Гончарова, налтисанный ©
большим вкуобм. В рационалистическом
мастерстве А, Гончарова (именно таковы
	С. В. Герасимов, «Зима», 6-я
	ero пейзажи) намечается движение в сто­DOHY более прочувствованных решений,

.Пластов на этот раз представлен только
превосходными этюдами и. портретом кол­хозника,

На выставке всего oma Оо
портрет Бубнова, «Сталин среди колхозни­ROB», За последние два-три года Бубнов
создал ряд вещей, показавших его как
талантливого и серьезного ‘живописца,
	ставящего себе ве новые и повые задачи.
	В своей работе «Октябрины» . (BLICTABRA
«Индустрия социвлизма») Бубнов высту­пил с новой концепцией бытовой карти­ны. Бытовой эпизод рождения ребенка
он показал как торжественное и типиче­ское событие, как тему о счастье родить­ся в Советской стране. Красивая и до:
бротная по живописи, своеобразная по
характеристикам, эта картина принадле­жит к небольшому числу. тематических
произведений советской живописи, в, 0с­нове которых присутствует драматическое
начало. Есть в ней ярко ощущаемый ком­позиционный ритм.

Картина Бубнова ‘на выставке москов­ских живописцев значительно поднимает:
ся над уровнем всех тематических про.
	Залетки о выставка“
	писал фантастически поекраюный крым­ский закат, и вышло это у него омело и
ярко. Эти новые поиски солнечного света,
эти романтические черты озарили и 06бо0-
трели его чрезмерно строгие, почти аске­тические пейзажи Бахчисарая:

Как-то особенно красочно и пышно, во
всеоружии богатой палитры выступил
М. Сарьян. Нежный и тонкий пейзаж —
мичуринский сад—написал П. Кузненпов.
Интересный в композиционном отношении
экспрессивный женский портрет’ предста­вил Н. И. Кравченко. И. Грабарь, зазвое­вавигий себе известность тлавным обра­зом пейзажами, выступил с очень тонким
и ярким по характеристике автопортре­том. Разработка характера — одна из наи­более актуальных проблем нашего ис­кусства. Автопортрет Грабаря — незау­рядное явление в развитии советского
портретного жанра.

Очень ярко представлен на выставке
С, Герасимов. _Красивы по живописи и
значительны «Девочка в красном», кавказ­ский этюд «На привале» и пейзаж «Зи­ма». Значение этой работы особенно на­тлядно При сравнении с несколько пла­катным пейзажем Кисловодска. Зимний
пейзаж Герасимова так тонко прочувство­ван, так живописен, скромный мотив рус­ской природы так просто и глубоко вы­ражен, что невольно приходит на память
знаменитый серовский пейзаж на анало­гичный мотив. Этот пейзаж знаменует
безусловно ‘новый, более глубокий под­ход художника к природе. Вместе с тем
в нем отразилось стремление наших луч­ших художников опереться в своем дви­жении вперед на родную почву великих
национальных традиций,

Одно из наиболее интересных, волную­щих и спорных явлений выставки—твор­чество Ромадина. Многое в его произве:
дениях несовершенно. но есть и нечто та­кое, что неудержимо приковывает к нему
‘внимание чуткого зрителя, что заставляет
и тадоваться, и тревожиться, и искать У
художника ответа. При всех его срывах,
при всех его блужданиях в Ромадине
чувствуется Настоящий художник, поэт,
не нашедший еще ясного пути, порой
мятущийся, но ищущий. Таким написал
он себя в своем автопортрете: напряжен­ное выражение глаз, ‘нервно закушенная
папироса, тонкое, несколько . фантастиче­ское р0зб80@ ‘освещение.

Превосходны маленькие пейзажи. Рома­длина. Мотивы их скромны — лодка укра­oOo Oo
	Эначительно ниже общето профессио.
нального уровня выставки «На отдых
Лейзеровё; какие-то хмурые люди 91049.
жуют — вот и весь замысел. Kapraid
плоха по живописи. Ее огромный р82м?  
ничем нв оправдан. Примитивны по RAB
писи работа Фогелера, «Подземный щит
Салунова, «Весна» Андронова, Эти ВОИ  
смело могли бы остаться в  мастерокито
ЭТИХ ХУДОЖНИКОВ.
	Наталия СОКОЛОВА
	выставка ` московских художников,