{6 апреля 1939 г, № 39 (619)
	«СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО»
	сагра .

ПАРТИТУРА. СПЕКТАКЛЯ. И ПРОБЛЕГЛА
ЛУБЛЕРСТВА
	Режиесеры и актеры часто забызвают,
то производственные и творческие воп­мсы самым тесным образом переплетены
уежду 60б0ю. Трудно ожидать больших
гворческих достижений от театра, произ­зодотвенная жизнь которого страдает
крупными организационными и производ­ивенными  недочетами. Такие “театры,
правда, временами могут добиваться част.
уых успехов, но затем, как правило, сле­дуют резкие срывы, ибо успехи эти opra­зизационно не закреплены,

Вопросы, затронутые в статьях тт. Ле­ле и Прудкина («Советское искусст­в» № 22), касаются не только театров,
0 которых говорят эти актеры. Загрузка
актерского коллектива, борьба с вынуж­денными актерскими и режносерскими
прооями, систематическое вовлечение
уолодежу в творческую жизнь театра —
то актуальные, острейшие вопросы жизни
всех наших театров,

(ейчае в большинстве театров работа
ид спектаклем идет очень неровно. Пе­делка текста пьесы продолжается иног­да вплоть до последних генеральных ре­летяций, Текст и об’ем отдельных ролей
пакже изменяются бесконечно, до самой
цемьеры. В результате актер, выходя на
{щену, часто не владеет в достаточной ме­ye тестом роли, И это весьма вредно
(тражается на спектакле. Не зная текста,
тер прибегает к недопустимой импрови­wou Нередко в уже готовом спектакле
тер произвольно меняет. установленные
в: репетициях мизансцены, допускает от­чупления от грима и т. п,

Поэтому необходимо определить незыб­мый порядок производствевного осуще­вления постановок Нам кажется пра­ЗиЛЬНЫМ, Чтобы доработка пьес, в соот­RICTHHE с предявленными театром тре­бованиями, осуществлялась драматургом и
итчастью театра так, чтобы все режис­(ирские и актерские замечания, высказан­ные во время репетиций «за столом», бы­11 своевременно учтены и к концу «88-
(ольною» пернода был создан. оковча­тельный сценический вариант пъесы. В
процесе дальнейших репетиций уже не

“IRIN допускаться никакие ‘изменения

 

текста, кроме особо исключительных слу­чаев, по специальному разрешению руко­юлства театра,

Перед началом работы над новой по­(ановкой режиссер-постановщик должен
ставить постановочный план, содержа­ций детальную режиссерскую трактовку
новной темы спектакля и отдельных его
образов. Этот план утверждается руковод­(0х театра, и после этого никакие OT­тумения от него не допускаются. В пла­и доажны быть определены и точные
млендарные сроки работы над постанов­woh с указанием необходимого количе­та репетиций.

На какдую новую ‘постановку в том ви­д, в котором она принимается от поста­очной группы, должна быть составлена
оо рода «партитура» спектакля, в ко­рой окончательно фиксируются все его
томтоненты. Партитура утверждается ру­зомдотвом театра и является обязателъ­30; от нее не вправе отступать в тече­118 дальнейшей жизни опектахля ни ак­пы, ни технические’ цехи театра.
	910 Не значит. что спектакль‘ должен за­(тыль на достигнутом к премьере уровне.
	Пари имеет целью’ предохранить
(Tekh OT развала, но не отраничивать
#0 рота, Если тот ‘или другой актер на­шел какую-то деталь, которая может по­зысить качество спектакля, он вволит ее
He мочинно, & вносит свое предложение
руководству театра. Если это предложе­ние будет принято, оно включается в пар­тттуру спектакля, )
	Многие спектакли текущего репертуара
Во театра бывают «разболтаны». Это.
мается и актерского исполнения, и ве­щетвенного оформления. Настало, мне
мжемя, время потребовать коренного пе­ремотра спектаклей текущего репертуара.
Ф постановки, оставляемые в репертуа­р, необходимо заново пересмотреть.
	В результате этого просмотра должен
ть установлен об’ем необходимых «до­aon, затем устраивается повторный

премотр. На все принятые таким обра­®\ спектакли тебущего репертуара также
обходимо составить партитуру спектак­и. У нас, в Театре революции, особенное

взимание при проверке текущего реперту­08 необходимо обратить на массовые

щены, которые являются наиболее слабым

у том во многих наших старых спектак­DAY,  

‚ бы предохранить новые спектакли от
Мавала, следует установить жесткий по­COME художественный контроль. Для
пою к каждому спектаклю должен быть

_ Пихреплен режиссер, который следит 38
{0 дальнейшей жизнью; Этот контроль
Кущетвляется также на основе партиту­1ы спектакля.

  Мною опоров вызывает во всех теат­` № в том числе в Театре революций,
роб о вводах так называемых дубле­` № Проблема эта старая’ и она давно
Требует решения. Мне кажется, что от си­@ехы случайных вводов дублеров, зача­ую в одной-двух репетиций, театрам
Медует отказаться, как от явления по­Юного в своей основе. о
	eNO EE ES

Ни для кого не секрет, что при Фдной­Ву репетициях не может ‘быть речи о
имостоятельном ’ решении актером твор­WROH задачи, о самостоятельном толко­нии образа. Да таких задач перед дуб­рами никогда никто и He ставит.
вод дублеров ‚ проводится всегда в
пожарных» случаях и, как правило, в
‘пожарном» порядке. Актер, на долю ко­‚ бою выпадает участь дублера, понимает
4% и безропотно механически «влезает в
7 щкуру» уже тотового образа, ‘сделанного
первых исполнителем, во всем ему под­Мая, вплоть до интонаций. Исполняет
	\ эт, как тяжелую обязанность. He
ао ли, что с таким явлением мы долж­EN вести жебточайшую борьбу, как ©
		Шжетировекая конференция
в Доме актера
	Вчера в Доме актера торжественным
соданием совета Всероссийского Те“
Иральною общества открылась научно
торческая конференция, посвященная
З-летию 60 дня рождения Вильяма

копира, ’ :

С 16 по 21 апреля на конференции 6у­Дт зачитаны и обсуждены доклады про­сора Ю. А. Спасского cIllexcnup ca­BeICKAR TeaTps, mpodeccopa M. M. Mopoad­38 «Основные черты драматургии Шекели:
0%, 0, 9. Радлова «Работа режиссера над
Шекопировским спектаклем». А. Д. Попова
«Актер в шекспировском спектакле». Сле­Циальные заседания будут посвящены KO­Мелиям и трателиям Шекспира.
	Шекспира И
	льшую выставку и. выпускает
«Шекспир на сцена».
	механическим отношением к искусству,
как с ремесленничеством? .

еобходимо перейти к подготовке двух
составов исполнителей в нормальных
творческих условиях. Работа двумя ©0-
ставами должна вестись одновременно.
Каждый состав должен показывать свою
собственную премьеру, с отдельным 06-
щественным  проомотром, на который
приглашаются представители’ театральной
общественности и печати. На этом вя­канчивается самостоятельное  существо­вание двух составов, и исполнители
обоих составов сводятся в один спектакль.

В рамках общей режиссерской rpan
товки исполнители отдельных ролей  0бо­их составов могут каждый присущими
ему актерскими ‘красками рисовать ис­полняемый образ. Это обогатит спектакль
и избавит, наконец, ‘наши театры от меё­ханического «дублерства», Подобные твор­ческие взаимоотношения между обоими
составами подготовляемого спектакля
явятся также основой ` подлинно творче­ского соревнования между исполнителями
одной роли в разных составах.

Вопросы  социалистического соревнова­ния в театре до сих пор еще не доста­точно освещены, В какой-то мерё ‚уже при­вилось соревнование между отдельными
театрами, между отдельными постановоч­ными группами в одном театре, но ин­дивидуальное творческое соревнование в

театрах еще не развито. Больше того,
всякая попытка организовать  индивиду­альное творческое соревнование ‹ между

исполнителями одной роли встречает ва­частую яростное сопротивление. Актерам,
очевидно, очень трудно преодолеть тради­UHH старого. капиталистического  театря:
они боятся. как бы партнер не сыграл
лучше. Этим определяется и пассивное со­противление; которое часть работников
театров проявляет к принципу «вторых
составов», При этом упускается из виду,
что система вторых составов представля­ет великолепное средство. ликвидировать
производственную недогрузку, & то и’ со­вершенную незагруженность значительной
части актеров.

Многое необходимо пересмотреть и в
самом репетиционном режиме работы над
спектаклем. Мне кажется, что’ врёмя ре­петиций на’ сцене (около месяца) слиш­ком продолжительно. Сейчас фактически
трудно установить, чем эти репетиции на
сцене отличаются от репетиций в выго­родке. Во время репетиций на сцене,
число которых должно быть сведено к
минимуму, перед актером должна быть
поставлена единственная задача, которую
OH не в ‘состоянии разренгить Ha пре­дыдущих этапах репетиционной работы, —
задача освоения сценической площадки,
сценического пространства.  Мизанецены,
интонации и т. п. должны быть оконча­тельно закреплены во время черновых
репетиций и репетиций в выгородке. Сей­час приходится наблюдать, как во время
так называемых репетиций на сцене ак­теры еще продолжают договариваться не
только 06 интонациях и о мизансценах,
О И 06 окончательном. тексте ролей,
	Я уверен, что рациональное решение за­тронутых вдесь производственных вопро­сов приведет к новому творческому под’е­му всех советских тватров.
	Ф. САЛОВ,

директор Московского театра’ революции
		«Кубанцы» в театре им. Ермоловой
	на «вина» ли это исполнителя или его
	«беда» — от этого зрителю не легче,
„Однотонно нарисовал драматург’ Галю,
дочь Харитона и артистке В. Н. Козло­вой, столкнувшейся с явно неблагодарной
ролью, не’ всегда удается ее оживить.
Несколько схематичны ‘роли атамана и
есаула. Артисты, Егорычев и Филиппов
создают внешне колоритные фигуры слуг
царского режима, но; к сожалению, имен­но внешне. ‘Зато очень хорош писарь в
исполнении В. Е. Кирюткина: этакое co­четание ‘хитрости и подхалимства, жесто­кости и продажноети!

Дед Недоля, по мысли автора, является
воплощением казацкой совести, пользует­ся большим и заслуженным авторитетом.
Вот почему такую большую роль играет.
его переход на сторону восставших, Но пе­релом в мировоззрении Недоли раскрыт
драматургом слишком уж бегло. Может
быть поэтому артисту П. П. Фивейскому
не улалось успешно справиться со своей
задачей, и ero Недоля превратился в
шамкающего и брюзгливого старичка, Kane
то слишком уж «вдруг» освобождающего­ся от вековых предрассудков и переходя­щего на сторону передового казачества.

Роль старухи Захаровны, жены Недоли,

засверкала великолепными жизненными
красками в талантливом исполнении ap­тистки 9. Е. Кирилловой. Образ, создан:
ный Кирилловой, врезается в память, и
кажется, будто иной и не может быть эта
старая казачка, одновременно грустная и
мужественная, комичная и  лиричная.
Особенно хороша Кириллова’ в первом ак­те, в полной свежего юмора сцене с Не­долей.
_ Пьеса Ротко при всех своих погрешно­‘стях написана искренно и темперамент­но, она правдива, патриотична, И на
спектакле театра ‹ имени Ермоловой зри­тель внимателен и сосредоточен, неизмен­но ‘заинтересован ходом событий, с вол­нением и любовью’ следит за судьбой про­стых и мужественных, отважных и креп­ко любящих свою родину людей... А это
уже многое и для автора и для театра.
	М. БЕРТЕНСОН
		О прошлом кубанского казачества, о том,
как грозный вихрь 1917 года пронесся по
безбрежным кубанским степям, как рух­нуло. реакционное единство казачьей 06-
щины, как встретили великую революцию
различные слои казачества, рассказывает
пьеса Виктора Ротко.

Пьеса эта искренняя и правдивая, &
потому нужная и волнующая. Ротко знает
людей, которых показывает; знает их стра­сти, характеры, мысли; он знает старый
казачий быт. Сложную социально-полити­ческую эволюцию, которую проделало ка­зачество, глубокие процессы \ классового
расслоения, которые нигде, пожалуй, не
протекали так остро, как на Кубани, дра­матург показывает с знанием материала.
	Выбор пьесы смел для молодого театра
потому, ‘что его миниатюрная, лишенная
тлубины сцена заранее ограничивала по­становочные возможности. «Вубанцам»
нужна большая сценическая площадка:
так хочется увидеть голубую дымку отеп­ной дёли, перспективу реки, увидеть все
ботатство сценической живописи. И если
зрителю моментами удается восполнить
своей фантазией отсутствующую зрелищ­ную а — в этом немалая заслуга
ети (народный артист СССР H. IL

мелев и Г. А. Герасимов) и художника
(Б. Г. Кноблок).
	Выбор пьесы смел и потому, что моло­дым актерам театра’ предстояло. соприкос­нуться с новым для них бытовым мате­риалом, суметь сочетать реалистическое
воплощение быта. с приподнятым роман­тизмом, преодолеть беглость отдельных aB­торских характеристик, однотонность его
психологических красок. Не всегда испол“
нители выходят победителями из этого
трудного испытания,
	Центральный образ — казак Назар Бат­лук. Ero играет артист ©, А, Зайцев,
внутренне — темпераментно, внешне —
сдержанно. Зритель верит тому, как ва.
его глазах прозревает этот рядовой кубан-.
ский казак, как ’ из слепого исполнителя
велений начальства превращается он в
борца за свободную Кубань, и ясен ста-.
новится дальнейший путь Батлука, путь.
	Подходит к концу спектакль, показы­вающий историю гибели русского  путе­шественника, пытавшегося проникнуть К
Северному полюсу. У каждого из зрителей
этого спектакля возникает противопостав­ление обреченной на неуспех попытки Ce­дова завоеванию Северного полюса отваж­ными большевиками. И не было никакой
надобности в’том достаточно безвкусном‘:
зпофеозе, каким завершается спектакль
Госцентюза. Вводя выполненный плакат­ными средствами и явно нарушающий
художественную ткань спектакля эпилог ©
советской зимовкой, театр обнаружил от­сутствие достаточного доверия к своему
зрителю. Ведь зритель, несмотря на свой
юный возраст, и сам без всяких подеоказок,
в состоянии самостоятельно сделать необ­ходимые выводы и сопоставления. К 60-
жалению, многое и в самом спектакле пре­подносится зрителю в таком упрощенном,
разжеванном виде.
	Драматург и театр, поставившие своей
залачей воспроизвести на сцене трагиче­скую эпопею Седова, должны были, ко:
нечно. показать, в каких тяжелых усло­виях проходила подготовка к экспедиции,
	  показать враждебное к ней отношение цар­ской бюрократии. Вопрос лишь в тех
приемах и средствах. которые нужно бы­ло тут использовать.

Никаких. конечно, ‘возражений ‘не мо­жет вызвать например то, что на сцене
выведен ад’ютант морского министра, в
ненавистью‘ и презрением говорящий 0
выскочке, рыбацком сыне Седове. Но нуж­но ли означенному ад’ютанту, достаточно
пространно высказавшемуся на эту тему
в первой картине, выходить. снова Ha
сцену в последнем действии единственно
для того. чтобы еще раз засвидетельство­вать свое отрицательное отношение к Се­дову? ~

Средства плаката, карикатуры, к KOTO­рым в иных местах прибегает драматург.
а вслед за ним и театр, не опособствуют
глубокому восприятию той волнующей те­мы, которой посвящен спектакль. `Возь­мем хотя бы сцену, происходящую в ре­дакции газеты «Новое время». Как изве­CTHO, тазета эта была одним из наиболее
влиятельных, «солидных» ортанов дорево­люционной русской печати, и тем тлетвор­нее, тем вредоноснее ‘было ее влияние.
Нравы же и обстановка той редакции, Ka­кую мы видим на сцене Госцентюза, ско­рее характерны для какого-нибудь заху­“HOM, тплатегаавалното газетного листка.
	трудового казачества. .Зайцев находит вы­разительную характеристику, раскрываю­щую перед зрителем постепенный духов­ный рост Батлука. Вот червь сомяения
впервые зашевелился вего сознании, ког­да, после! пребывания в городе, перед Бат­луком открылась частица великой рево­люционной правды. С этого момента зри­тель с волнением и любовью будет сле­дить ва‘ перерождением Батлука — ва

т крепкой, реалистической игрой
айцева.
	узел пьесы завязан вокруг взаимоотно­шений Батлука с «иногородним» Харито­ном Хохлом. Но, к сожалению, фигура
Харитона не. нашла в спектакле такого же
полноценного воплощения, какое нашел
образ Батлука. Артист А. Г. Васильев не
нашел еще той внутреннёй силы, которая
необходима для передачи огромной ду­шевной цельности и мужества Харитона—
этого простого и умного солдата, почуяв­шего, что и для Кубани пришла пора
установить советскую власть.
	Образ. Наталки, образ  скованной  се­мейными устоями» молодой женщины,
азрешен автором в традиционном плане.
днако автор дает почувствовать героиче­скую стойкость молодой казачки, в буду­щем активного, передового бойца за но­вую жизнь. Артистка Н. В. Тополева вер­но поняла сущность Наталки, но порой
кажется, что исполнительница затушевала,
главное: романтизм в восприятии жизни,
страстную  волеустремленность, темпера­ментность своей геройни. В спектакле На­талка как бы отступает на второй план.
	Один из крупных недостатков пьесы —
поверхностное раскрытие образа Василия;
а. между тем с Василием приходит в ста­ницу правда, познанная на фронте им­периалистической войны. Василий преж­де всех говорит; «Пойдем власть менять».
О Василии много толкуют до его появле­ния на сцене, но котда он наконец пока­зывается (в пятой картине), зритель испы­тывает тлубокое разочарование. Он чув­ствует, что обманут в своих ожиданиях,
Артисту В. П. Михайлову He удается
влить кровь в бледный авторский персо­Портрет Лизы Гилельс работы ху­дожника Хазанова, Всесоюзная вы­ставка молодых художников
	Е: ©
	НЕВЕРНОЕ РЕШЕНИЕ
ДОЛЖНО БЫТЬ
. ОТМЕНЕНО
	Музыкальная = школа-десятилетка, при
	Ленинградской ‘тосударственной консерва“
тории, несмотря на короткий срок работы
добилась значительных ‘успехов. В числе
ее учеников находятся такие высокоода­ренные дети, как Олег Каравайчук, Валя
Никифорова, Даня Шафран и др. В шко­ле преподают виднейшие профессора и пе­дагоги. Е

Большую pores в организации школы“
десятилетки сыграла т. Ляховицкая, быв­шая в течение $ лет заведующей учебной
частью школы. Работая в школе со дня
ее основания, т. Ляховицкая вынесла на
своих плечах все трудности организаци-.
онного периода, Тов. Ляховицкая завоева­ла большой авторитет и уважение всех
педагогов и учеников школы,

Однако наряду с хорошей постановкой
учебного процесса в школе наблюдалась
чрезвычайная слабость политико-воспита­тельной работы. После ряла сигналов 0
неблатополучии в этой области Комитет
по делам искусств направил в Ленинград
для расследования зам. начальника уп­равления учебных учреждений Комитета
т. Блюман. Ознакомившись с положением
дел, т. Блюман выступила 20 февраля на
собрании родителей совместно © дирек­цией. Она подвергла резкой критике рабо­ту. директора школы т. Ильиной,

— Вы имеете заведующую учебной ча­стью с ясным умом, крепкой головой и
большим опытом, — говорила т. Блюман,
обращаясь к директору школы. — Вам

бы целиком полагалься на нее в учеб­ных делах, & самой больше уделять вни­мания  отстающим участкам в работе
школы.

Закончив расследование, т. Блюман уеха­‘ла в Москву и через шесть дней верну­‘лась вновь с приказом Комитета; в кото­‘ром сообщалось, что директор школы
Ильина получает выговор, & заведующая
учебной частью Ляховицкая... снимается ©
работы «за грубость и резкость».

На настойчивые требования педагогов
созвать собрание для обсуждения выводов
обследования т. Блюман ответила катего­рическим отказом и в конце концов со­тласилась лишь Ha «собеседование». On­нако и здесь после единодушных выстунп­лений педагогов, говоривших о нецелесооб­разности и ошибочности приказа, т. Блю­ман отказалась сообщить причины снятия
т. Ляховицкой, заявив, что она «не на
nompoce H не обязана! отчитываться». Од­нако через два дня последовало изменение
текста приказа. в отношении Ляховицкой,
которая уже «переводилась на другую pa­боту», а не снималась.

Характерно, однако, что по всем музы­кальным школам периферии был разослан
порочаший т. Ляховицкую приказ 9
«снятии за грубость».

На следующее собрание педагогов (29
марта) вновь приехала т. Блюман. В по­вестке дня стоял доклад директора шко­лы т Ильиной. В докладе были отмечены
и подтверждены цифрами достижения
школы: повышение. качества ‘учебы, под’
ем дисциплины и то, 9то школа по успе­ваемости заняла первое место в районе.
Директор’ забыл указать лишь то оботоя­тельство, что всё эти достижения относи­лись к периоду работы т. Лаховицкой.
Когда выступавшие стали резко критико*
вать методы и результаты обследования,
т, Блюман не только позволила себе пре­рывать ораторов высокомерными и грубы­ми репликами, но дошла до прямого за­пугивания участников. собрания.

Метод обследования школы мы считаем
неудовлетворительным, & мотивы «пере­вода на другую работу» т, Ляховицкой
нам не известны до сих пор... Содержа-.
щееся в первом варианте приказа обви­нение в грубости и резкости поражает
своим несоответствием с деликатным и
выдержанным характером т. Ляховицкой,
чья прямота, беспристрастие и скромность
заслужили исключительное доверие, ува­жение и любовь всего педатогического кол=
лектива и учеников.

Непонятное решение 0 т. Ляховицкой
	необходимо  пересмотретБ и отменить.

Эаслуженный деятель искусства
орденоносец проф. Е. В. Вольф­зраэль, заслуженный артист
РСФСР  орденоносец проф. А. Г.
Васильев, заслуженная артистка
РСФСР проф. Н. И. Голубовская,
заслуженный деятель искусства
проф. А. Я. Штример, доценты
	Г. С, Михалев, В. И. Генслер, ди­ри театра оперы и балета им.
ирова доцент И. Ф. Шерман, педа­гоги музыкальной школы Г. Мучар,
И. И. Година, композитор А. ИП.
Гладковский.
		«Седов» в [Г осцентюзе
	<>
Премьера пьесы
	Н. Подорольского
Ре
	Показаль редакционную кухню газеты «Че­то изволите» — как метко окрестил В. И.
Ленин «Новое время», — можно и нужно
было глубже и острее и не отделываться
малоостроумными анекдотами о репорте­рах «Монте-Кристо».
	Петербургские сцены — самые слабые и
в пьесе. и в опектакле. Поэтому без 06с­Goro сожаления покидаешь «сушу» и
вместе с Седовым отправляенься в OREe­анские просторы и ледяные поля Аркти­ки, столь живописно воспроизведенные
в спектакле художником С. И. Шевалды­шевой.

В этой части. пьесы драматург проявил
	” В секции
драматургов  ССП
	Вчера ‘состоялось расширенное заседа­ние бюро драмсекции союза советских пи­сателей, посвященное обсуждению статьи
Н. Вирты «О смелости подлинной и мни­мой» («Правда», 6 алреля). Кинозал союза
писателей был переполнен.

Открыл собрание К. А. Тренев.

В обсуждении статьи приняли участие
И. И. Чичеров, Виктор Гусев, В. Соловь­ев, А. Г. Глебов, Е, Финн, Н. Д. Волков,
Ш. Гергель, 0. Леонидов, М. Ю. Левидов,
В. Ф. Залессий, Н. Тур и др.

Драматурги ‘признали, чт0ы статья
Н. Вирты восновном правильно вскрывает
болезни советской драматургии. Свои речи
браторы ваострили против  драматургов­ремесленников, спекулирующих на 3л060-
дневной тематике, против театров, ищу­щих «благополучных» пьес, против Крити­ков-лакировщиков и критиков-перестрахов:
щиков, дезориентирующих читателей.
	Было высказано пожелание об устрой:
стве ‘широкого собрания драматургов, на
котором был бы заслушан доклад Всесоюз­ното комитета по делам искусств о ef0
репертуарной политике,
	значительно больше искусствя. Он сумел
показать в нескольких картинах жизнь
продолжавшейся около двух лет экспеди­ции. Однако и тут все же взята линия
наименьшего сопротивления. Внимание
зрительного зала сосредоточивается на той
подрывной работе, которую проводил
в экспедиции врач Кушаков. При всей
настойчивости, с какой развертывает дра­матург эту тему. для зрителя остаются
мало понятными закулисные комбинации,
которые заставляют суворинскую клику,
финансировавшую экспедицию, в даль­нейшем добиваться ее срыва. Ему остает­ся неизвестным, почему Кушаков, являю­щийся эмиссаром этой клики, обрекает
Седова на заведомую смерть, настаивая на
том, чтобы Седов, несмотря на свою 69-
лезнь. отправился пешком к полюсу.
	Театру удалось создать в этой части
спектакля, поставленного режиссером А. Н.
Бендерским. ряд запоминающихся сцен.
По-настоящему театральна в хорошем
смысле этото слова спена празднества на
борту корабля по случаю перехода поляр­ного круга. Эта пронизанная юмором и
непринужденным весельем сценка удачно
контрастирует с последующим эпизодом,
показывающим корабль во время шторма.
Зрительному залу передается ощущение
мужественной борьбы экипажа корабля о
морской стихией. Волнует сцена возвра­щения в лагерь ‘экспедиции спутников
Седова после его гибели.
	Роль Седова в смектакле Госцентюза
исполняет С. И. Муратов. В первом дейст­вии актер излишне много декламирует. В
дальнейнтем ему удается передать мужест­венную простоту отважного полярного. ис­следователя. Но все же у исполнителя,
ограниченного возможностями aBTOPCKOTO
текста, не нашлось достаточно ярких
красок AIK создания впечатляющего сце­нического портрета Седова. Мы так и н9
увидели Седова, которого Н. Пинегин,
один из участников экопедиции, характе­ризует как «неистощимого рассказчика,
кумира команды. бесстрашного охотника,
всегда неизменно бодрого, даже к работе
полступавшего не иначе, чем с шуткой»,
	Для того чтобер создать подобный образ
Седова. требуется дальнейшая работа как
исполнителя, так и драматурга. Это, впро­чем. относится и ко всему спектаклю B
	целом.

Б БЕР
	бытБ то прозаичесокое мнение, но и В
ХУП веке украинские патриоты, если они
добровольно и самоотверженно отдавали
жизнь 3% родину, расставались © жизнью
разумно. Так погибает за, народ и в этой
пьесе славный казак Тур, роль которого
очень хорошо, правдиво исполняет А, И.
Зражевский.
	оритель хорошо, тепло встретил этот
спектакль. Успеху в значительной степе­ки содействовал также художник А. Г.
Петрицкий. Он работал культурно и вни­мательно. Невысокая, сложенная из кам­ня башня, из @6 ‘ амбразур тлядят He­мудреные пушки, Запорожскую  Сечь ок­ружает стена, составленная. из едва 06-
тесанных, сверху  заюстренных дубовых
	бревен. За стеной узкой синей лентой
вьется Днепр, и на волнах его качаются
длинные «чайки» — быютрые казацкие
челны, Да, видно такой и была Запорож­ская Сечь, то ‘орлиное гнездо, «откуда
‚азливалась ‘воля и казачество на всю
храмну». Хорошо оформлена художни­ком сцена у peta Желтые воды, & так­же палата гетмана в Киеве, в ео ре­зиденции. Строго показаны в этой па­лате. предметы старинного быта украин­ско народа. Ho зв последней картине
	прием Ботданом Хмельницким иностран­ных послов происходит в очень небота­той и даже небрежно убранной палате.
Её можно было бы показать более точно.
Богдан Хмельницкий в такой скромной
обстановке не мог принимать иностран­ных послов и послов московского ‘царя.
	Спектакль волнует зрителя, но требова­ния, пред’являемые к советской истори­ческой пьесе, все возрастают:

Советская историческая наука добыла
немало исторических фактов и сделала
немало выводов и обобщений. Это обя­зывает‘ драматурга, работающего над ис­`орической пьесой, ко многому. A, Kop­нейчук написал пьесу «Богдан Хмель­ницкий» на основе верной концепции. Но
хочется думать, что некоторые художе­отвенные недостатки, допущенные, в. пер­вой части трилогии «Ботдан Хмельниц­кий», будут в дальнейших 66 частях от­Е. ВЕЙСМАН
	Н. П. Бектеева. “Соревнование в
стрельбе из лука». Масло. Выставка
	в союзе московских художников
	Тетман зяходит из ворот крепости Е
казакам. почти торжественно, как госу“
дарственный деятель, давно поднявигийся
разумом и властью над рядовыми учёст­нЕками борьбы украинского народа ©
Польшей.

— Ты звал меня, Кривонос? — раз­дается Спокойный и холодный голос
Хмельницкого и этот образ спокойствия,
созданный А. Корнейчуком, может быть
определил исполнение роли’ Вотдана
	Хмельницкого М. Ф. Лениным.
В пьесе «Богдан Хмельницкий», нали­санной в строе приподнятом, в общем
‚романтическом, Богдан Хмельницкий —

украинский патриот и убежденный враг
‘сняков — полностью не обрисован. Зри­тель ничего не узнает о прошлом Амель­ницкото, о его бурной жизни до появле­ния на Хортице, о его страданиях, о ги­бели его сына, АЕ поляком Чап­линоким. Вогдан Хмельницкий действует
В пьесе как прогрессивная историческая
	фигура, но он недостаточно виден kas
человек. В пьесе Богдан. Жмельницкяй
только дважды показан как человек, име­ющний личную судьбу, личные интересы,
связанные. не только о. политической борь­бой. Неясные намеки говорят зрителю 0
каком-то ‘влечёнии Хмельницкого в Boce
ио вто любви к сыну, отданному AM
самим татарскому хану в заложники. Но
этого все-таки мало для характеристики
образа Богдана Хмельницкого, биография
которого полна драматизма и не лишена
	противоречий.
В пьесе А. Корнейчука наряду © 88-

гутчетнытуги, полноценными образами
	конченными полноцеваьее ЕЕ
дьяка Гаврилы, Максима Кривоноса есть
	образы незавершенные. К ним относятся
Богдан Хмельницкий и отчасти пол.
ковник Богун. Такая неззвершенность ра­боты. драматурга над некоторыми обра­зами, вероятно, и послужила причиной
токо, 970 B пьесе появилось, как уже
отмечалось, несколько схематических поло­жений и скороспелых развязок, да еще
слеланных с помощью мелодраматических
приемов Шпионы и предатели, полячка
Зося == эхент ‘ивзуитов о и  ШЛЯХТЫ,
соелиненные хорошо сделанной интригой,
		Заслуженный. артист РСФСР С. А.
Головин в роли полковника Кривоноса

Фото М. Сахарова
оо
	кубок вина и насыпает в него иду, чтобы
отравить Хмельницкого, ` тде старая Bap­вара, выпивает яд, приготовленный для
гетмана, является примером  скороспе­лой развязки. Продуманный образ Вар­вары (А; А. Яблочкина), убежденной  пат­риотки, сожалеющей не о том, что она
убила предателя а лишь © TOM, что
справедливая расправа с врагом произо­шла в «святую пятницу», бледнеет, когда
Варваре приходится умирать на сцене.
Неужели Варвара ничем иным не могла
доказать Ботдану Хмельницкому, Как
только самоубийством, что З0ся — врат,
что вино в кубке было отравлено? Может
	они. все вместе, убеждают в исторической
	достоверности этих образов, но каждый В
отдельности не живет своей особенной
	жизнью на сцене, у них нет‘ индивидуаль-_
	ных характеристик, почти нет индивиду“
альных черт.

Пион лях (Н, В. Бударин) и шпион­кА Зося (0. В Малышева) — оба говорят
© сильным польским акцентом, но разве
олного ‘акцента достаточно, чтобы обрисо­вать таких врагов украинского ‹ народа?

Малый театр немало и талантливо по­трудился над пьесой «Богдан Хмель­ницкий» и показал хороший спектакль.
Прекрасная о школа Малого театра и его
традиции приподняли пьесу, театр огла­дил некоторые ее недостатки и шерохо­ватости.

Театру удалосё передать исторический
колорит пьесы, романтическую атмосферу
значительных = исторических _ событий,
развивающихся в «Богдане Хмельниц­ком». Запорожские казаки ‘сражались ¢
вратами храбро и дисциплинированно, но
до походов и боев в Запорожской Сечи
не было среди казаков ни особой субор­динации, HH . буровых. о военно-лагерных
порядков. Мелькают ли красные свитки
в веселом танце или в кровавом пое­динке на саблях; дерутся ли казаки друт
с друюм. упившись вином, или, внезапно

трезвея. слушают они гневные речи’ Мак­сима Кривоноса (С. А. Головин), вову­щего казаков отомстить за Украину, нод­няться . войной на шляхту, — все эти
массовые сцены поставлены театром хо“
рошо, живо, они, волнуют. Они застав»

ляют вспоминать и Гоголя, и Репина, —
все, ‘чт0 ярко залтечатлелось в памяти

еме в летстве и останется в ней неизгла­AWM bIM. #  
В этом сщектакле поучительно также
	видеть, как высокая романтическая тра»
диция, не механически перенесенная из
славного прошлого Малого театра, но

творчески обновленная, иногда борется ©
некоторыми ‘грубоватыми мелодраматиче­скими приемами, введенными в’ пьесу.
Эта борьба порою остается безуспешной,
Тогда слабеет романтическое дыхание
спектакля и становятся ваметнее недо­статки пьебы, :

Та спена. где шпионка Зося наливает в
	` А” В В Ш _ с А За р В В а п а  
		+ г —
			Вашим корреспондентом произведено
расследование фактов, изложенных в пибь­ме профессоров и педаготов музыкальной
школы-десятилетки одаренных детей при
Ленинтрадской ордена Ленина консерва­тории. 8 апреля нами было созвано сове­щание профессоров и педагогов школы, на
котором обсуждалось письмо в редакцию
тазеты «Советское искусство». В обсужде­нии! приняло   Участие 58 человек. Вы“
ступавшие единодушно критиковали чи“
ковнически-бюроктатические методы обсле­дования деятельности школы зам. началь­ника учебных учреждений Комитета по
делам искусств при СНК СССР‘т. Блю­ман, допустившей нарушение элементар­ных принципов советской демократии,
Председатель областного союза Рабис ор­деноносен т. Лебедев, обсудив это вы*
ступление т. Влюман, охарактеризовал пе­далогический коллектив школы, как спа­янный и политически высоко сознатель­ный. Все выступавшие с исключительным
единодупгием указывали на нецелесооб­разность освобождения от работы зав,
учебной частью школы т. Ляховипкой
	М. НЕЙМАН