21 мая 1939 г. № 46 (826)
	Партийная жизнь
		«СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО» _
		Накануне декады киргизского искусства в  
			Лоскве
	_ Тод в Киргизии
	Ровно тод назад я приехал в Кир-
тизию, во Фрунзе работать в государствен:
ном тватре в качестве художника, Надо
сказать откровенно; в. то время ‘во Фрун:
венском театре условия для работы худож-
ника были неважные. Сценка крохотная,
без колосников, Декоративное оформление
в спектаклях составляли несколько стан-
ков, да. на. фанерном заднике любительски
нарисованные горы. Что Касается костю-
мов в.‹Алтын кыз», в «Аджал ордуна»
то, по мнению самих киргизов, костюмы
эти весьма, мало походили’ нА националь-
ные. ro  

Летом 1938 ‘г. началась перестройка и
переоборудование театральной сцены. Эта
работа затянулась до января 1939 г. Лишь
25 января открылея сезон в нашем тват-
ре. Первые“ декорации мы‘ начали готовить
15 января. 12 февраля прошла премьера
«Аджал ордуна», 10 mapta.— «Алтын
КЫз». Не только здание театра, но ‘и ‘са-
мые спектакли подверглись капитальной
реконструкции. «Алтын кыз», «Аджал ор-
дуна» в нынешней редакции очень дале-
ки от старых постановок. Сейчас факти-
	зески сделаны новые спектакли, с новым
	текстом, ‘новым оформлением, НОВЫМИ аБ-
терами.  
	Лето 1938 г. я использовал’ для TOTO,
чтобы поближе познакомиться с приро-
	  40H, ObITOM, обычаями и людьми страны.
	ездил в районы, побывал на Иссык-
Куле, в Караколе, в горах. Природа Кир-
тизии; ее своеобразные и удивительные
ландшафты произвели на меня огромное
впечатление. Из поездки я привез много
эскизов. Вторую поездку я совершил в
Таласо. Таласская долина — это сердце
Киргизии. Здесь зарождался великий «Ма-
Hac», Здесь все связано в историческими
преданиями, все овеяно легендами. Вам
покажут камень, на котором сидела Айчу-
рек; место, где происходила битва, гле Ма-
нас защищал страну от врагов. В Талассе
	то оформления «Аджал »ордуна», В соот-
ветствии с музыкой всего произведения я
хотел в разных аспектах дать романтиче-
ский пейзаж Киргизии: ,
Вторая” моя работа—опера «Айчурек»—
представляла огромные трудности для ху-
дожника. Ропрос об исторических истоках
	киргизского костюма невероятно сложен.  .
	Мне: нужно” было дать костюмы, относя“
щиеся к седой старине, а сведения O KHP-
тизском костюме зафиксированы. только
с 60-х. тодов прошлого: столетия, › — › глуб 
же в историю исследователи не заходили.
Мне пришлось взять за основу” костюм
современный, сделав, так. сказать, поправ-
ку на ибторию (учитывая монгольские
влияния -H tT. 2). A xotex ‘передать’ в
оформлении оперы легендарную; романти:
ку, сохранив вместе с тем реалистическую
основу сказания 0, Семетее и Айчурек.
В сцене ночного боя я использовал глав-
ным образом принцины световой динами-
ки. В финале я пытаюсь передать пре-
лесть простора киргизского ландшафта.
	Подлинный дух народности должен про-  
	низывать спектакль «АЙйчурек». В оформ-
лении я желал передать этот дух народ-
ности, стремился к предельной простоте,
Оформление юрты Семетея я целиком по-
строил на живописных принципах народ*
ного киргизского орнамента. Я использо-
вал все три вида коврового орнамента:
ширдак (аппликация на кошме для пола
юрты), алагиз (валеный ковер) и тушкииз
(вышивка по бархату), которым вавеши-
вают кереге (клетчатый каркас стен
юрты).

Год, проведенный в Киргизии, был од-
ним из самых интересных в моей творче-
ской жизни, Работа была трудная, но
увлекательная, Киргизская природа, ее
краски, люди и обычаи страны, песни, ис-
кусство — все это оказалось для меня
источником богатейших впечатлений.

Я успел глубоко и искренно полюбить
	Растет
парторганизация
художников
	Состоявшееся недавно партийное суб,
ние московских художников посвящен
было приему в ряды ВКП(б),

Заявление каждого вступающего в
дидаты партии чутко и Чрезвычаину
тщательно обсуждалось собранием. Да
лась деловая и политическая харазтерь
отика., каждото. товарища, указывань
отдельные  нодостатки, на  преододети
которых ‘будущему ‘кандидату ри
необходимо обратить внимание,

Первой обсуждалась кандидатура т
дожника Г’ Шегаля. Товарищи Heazcn,
Георгиева. Ряжский, Богородский, Корь
кова, Покаржевский в др. охаравтерни,
вали т Шегаля ках талантливого худо»,
ника и активного общественника, [и
погласным решением партийного  
рания тов Г, Шегаль принят в канд
ты партии.

Биография художника-орденоноц  
Ф. Решетникова очень коротка. Молоди  
одаренный комсомолец-художник выру г
сформировался в советокое время ры
его жизнь прошла на глазах у коми,
тива. р

В 1935 году Ф. Решетников учили,
вал в арктическом походе на краснин,
менном ледоколе «Сибиряков», За yy,
тие в этом плавании художник был в
ражден орденом Трудового Красного 3x,
мени.

Собрание постановило принять м
Ф. Решетникова в кандидаты партия №
том же собрании ’ принята в кандиди
партии комсомолка т Баданова,  

Партийное собрание в МОССХ прозе
ло на высоком политическом ур
Нельзя, однако, умолчать O TOM, что в»
которые члены парторганизации №000
вместо ‘принципиальных суждений о п
нимаемых в партию, пытались свести y
партообрании ведомственные счеты, Ta,”
председатель горкома художников т Ik
нева выступила с отводом т, Шемло н
том основании, что он год тому ми
воспротивился  контрактации неком
художников. Вот отсюда т. Ленева сде
вывод 0б антиобщественном лице [. №  
галя. . i

Собрание поступило conepmenno ma!
BHIbHO, He поддержав т, Леневу.

: р

 
	 
	Шуть к шервой киргизской опере
	сцена из 3-ro акта
	«Айчурек» На фото: сц
ooo
	зителей «Манаса», Вея партия героя опе-
ры Семетея построена на мелодической
основе этих попевок, которым придан ге-
роический, мужественный характер. Этим
мотивам противопоставлены лиричность и
трогательная выразительность партии’ Ай-
чурек. Выпуклыми и доходчивыми мы
стремились сделать музыкальные характе-
ристики и других основных действующих
лиц оперы. — веселой Калыйман, молодого
батыря Кульчоро, ` влой` Чачикей, трусли-
вого Толтоя, кровожадного Чинкоджо.
Мы ставили перед собой задачу на 06-
нове широкой разработки киргизской Ha-
родной мелодики использовать в музыке
«Айчурек» европейское мастерство и 60-
временную технику симфонического op-
кестрового письма. Писали мы оперу ©
огромным творческим увлечением. Как и
	в музыкальных драмах «Алтын кыз», и
	«Аджал ордуна», в опере «Айчурек» ис:
пользовано много ‘подлинных народных
мелодий. Но музыка’ «Айчурек» значи-
тельно сложнее, чем в предыдущих рабо-

тах театра. Очень большая роль в опере
отведена танцам, что является новшиест-
вом в киргизском музыкальном спектавле.

Талантливый коллектив Киргизского му.
выкального театра во всех отношениях
отлично справился с немалыми трудностя-
ми оперной партитуры «Айчурекв»,
	_ В настоящее время творческий коллек-
тив Киргизского музыкального театра war
считывает свыше 300 человек, в том чио-
ле 60 солистов, которые проходят. серьез-
ную учебу под руководством квалифици-
рованных педагогов-вокалистов. Мы имеем
теперь хор в 90 человек, руководимый
Н. Т.. Меркуловым, и большую балетную
труппу (руководитель балетмейстер ВС.
Холфин).

Сейчас весь коллектив Киргизского му-
зыкального театра, солисты, хор и оркестр
Киргизской филармонии е огромным под’.
емом готовятся к открытию декады, что-
бы продемонстрировать успехи искусства
киргизского народа, возрожденного пар-
тией Ленина Сталина к Радостной и
счастливой жизни.
	‚ заслуженные деятели искусства
	В. ВЛАСОВ, В. ФЕРЕ
	Вся музыка «Алтын кыз» в основном
построена на подлинных народных мело-
лиях, которые даны в том виле, как они
	распеваются в аилах и кыштаках. В неко-
	торых случаях эти мелодии ввдоизменя-
лись, развивались и расширялись в соот-
ветствии с требованиями драматургического
материала. Отдельные оригинальные мело-
дии целиком написаны были нами в сти-
ле и характере народной песни. Такова,
например, полууившая широкое расиро-
странение песенка Аджар с хором («Джаш
Курбуляр») и др. Пьеса «Алтын  кыз»,
написанная Джоомартом  Боконбаевым,
дала нам возможность внести боль
ое разнообразие в музыку. Большую
работу по отбору народных мелодий про*
делал Абдылас Малдыбаев.

`В работе над «Алтын кыз» воспитыва-
лись и росли мололые кадры киргизского
	  Тедтра, постепенно овладевавшие мастер-
‘ством сольного и хорового. исполнения.
Киргизекие ` певцы в. «Алтын кыз» впер-
	вые вотретились с симфоническим оркест-
ром, © трудностями двухголосного пения,
с танцами, Постановка «Алтын кыз» зна-
чительно подняла уровень музыкального
развития ‘актеров, хотя большинство му-
	зыкальных номеров все же носило чисто
	песенную форму.
	уть развития оперы в ряде. рес

публик нашего Союза, несмотря на

различия в историческом прош.
лом, бытовые особенности каждого народа,
в основном все же одинаков. Такой путь
проделал азербайджанский театр: от пер-
вых бпектаклей с музыкой («Лейли и
Меджнун», «Аршин мал алан») к круп-
ным оперным произведениям, в которых
использованы все достижения европейско-
го музыкального искусства («Шах Сенем»,
«Наргиз», «Кер-оглы»): Так же создается
оперное искусство в республиках Средней
Азии (Казахстан, Узбекистан).
	Приехавший в Москву Государственный
киргизский музыкальный театр в чрезвы-
чайно короткий срок (всего за два года)
прошел большой творческий путь — от
драматического спектакля со вотавными
музыкальными номерами к первой нацио-
нальной опере.

ce
	Еще осенью 1936 г. творческий коллек»
тив Киргизского тезтра состоял всего из
	30 человек; не было ни отдельного хора.
	ни балета. Оркестр насчитывал не больше
10—15 музыкантов. Никакой учебы по во-
калу, музыкальной грамоте, актерскому
мастерству не велось.
	В 1936 г, приехав в Киргизию по ко-
мандировке Комитета по делам искусств
при СНК СССР и союза советских компо-
зиторов, чтобы принять участие в созда-
нии первых крупных киргизских. музы:
кальных произведений, мы прежде всего
стремились ознакомиться со’ страной, ‘©
особенностями быта, с ее музыкальными
богатствами и; главное, с людьми, Веко-
ре же после приезда, нам посчастливи-
лось увидеть первую всекиргизскую олим.
пиалу народного Пр (в октябре
1936 г.).
	Знакомство с прекрасными народными
певцами,  импровизаторами-акынами, ¢
мноточисленными превосходными исполни-
телями на музыкальных инструментах —
комузе, кыяке, чооре, — запись интерес-
нейнтих напевов и мелодий помогли нам
приступить к работе над произведениями,
основанными на подлинно народном твор-
честве. Первым нашим опытом была об-
работка нескольких народных мелодий
«Ох-хой», «Кель-боюнда», «Эсим-де», «Кюй
AWM FOR*, произведений выдающегося
киргизского композитора, заслуженного
деятеля искусства Абдыласа Малдыбаева-
«Кзыл-атчандар», «Забойщик» и др. Затем
на текст Темеркула Уметалиева мы напи-
сали для хора © оркестром киргизскую
песню о великом Сталине. Продолжая ра-
боту по созданию инструментальной My-
зыки на основе подлинных народных ме-
лодий, мы написали увертюру на киргиз-
ские темы для симфонического и нацио-
нального оркестров, музыку к киргизским
плясками ряд пьес для скрипки, виолон.
чели и фортепиано. на киргизские   темы.
	Вместе о коллективом киргизского теат-
ра мы начали работать над музыкальной
драмой «Алтын кыз», явившейся первым
шагом на пути к созданию киргизекой
национальной оперы. В «Алтын кыз» мы
старались сохранить особенности строения
киргизской народной музыки, сделать му-
зыку доступной и понятной широкому
слушателю и вместе с тем поднять ее
до уровня европейского музыкального ис-
KRYCCTRA.
	‘в наиболее чистом виле сохранились на-  страну и ее народ. И если в спектаклях в
	циональный киргизский костюм, конструк-
ция киргизской юрты... }
Поездка в Таласс дала мне чрезвычайно
много. Зарисовки и фото, сделанные мной
в Талассе, легли в основу эскизов костю-
MOB для «Аджал ордуна», Иссык-Куль,
каракольские ландшафты, горы Тянь-Шаня
служили мне прообразами для сценическо-
	дни декады московский зритель получит
хотя бы слабое предоставление о замеча-
тельной стране, почувствует любовь к на-
‚роду, с которым я делил свою работу, это
‘даст мне как художнику истинное удовле-
творение и подлинную  - творческую pa-
	AOCTb.

Художник. Я. 3. ШТОФФЕР
	летную труппу, в большинотвё своем при-
шла из колхозов, Среди них сразу выде-

лились талантливые Джакен Джабиева,
Анарбек Мамакеев, Малдыбаева, Гафаров,
Карагозиев и др. Наряду с непосредотвен-
	HOW подготовкой танцев для спектаклей
	молодежь проходит основы классического
танца. Организован молодой ансамбль нд-
дного танца при Киргизской филармонии
здесь отмечу среди прочих талантливую
солистку Бейшегуль Уметталиеву).

Итак, народные игры, трудовые процес-
сы, физкультурные и спортивные движе-
HHA — вот где прежде всего я искал ма-
териал для. хореграфических номеров. Так,
в «Алтын. кыз» зритель увидит ряд пля-
сок — прежде всего танец партизан, в ко-
торый я обильно ввел физкультурные эле-
менты. В основу массового танца девушек
«Киис» было положено подражание про-
изводственному, процессу — работе над
войлочным ковром. (В этом очень помог-
ла мне заслуженная артистка Кан Айба-
шева, одна из создательниц киргизского
театра, большой знаток искусства и быта
Киргизии).

В. молодежной пляске «Кептю-Кердук»
использованы мотивы фольклора, близкие
	к народным играм, Наконец, в 5-й картине
	дан большой женский танец с платками,

В, «Айчурек» танцев еще больше. Они
еще более разнообразны и разнохарактер-
ны. Танцы эти связаны, главным образом,
с развитием действия сказки. Так, в пер
BOM действии у нас есть фантастический
танец превращения в лебедя и отлета Ай-
зурек. Он сделан в условно театральных
приемах.

Во втором акте (в. стане Семетея) пер.
вый танец — «Джащ-Кербес» —представля-
ет танец молодежи, это пляска-игра.

В шестой картине пляска женщин —
«Еличек»,—построенная на производотвен-
ных мотивах (еличек — это праздничный
головной женский убор).

И, наконец, финальный танец оперы по-
строен на элементах народной игры.

@ насаждать чужеродное, придуманное,
& дать народу близкое, понятное ему, тес-
HO связанное с его бытом, психологией, с
художественным вкусом искусство, подго-
товить исполнительские кадры этого ис-
кусства, воспитать молодежь — к этому
я стремился в своей работе, Как справи-
лись мы с ней, пусть судят 06 этом ври-
	тели.

Banermelicrep Н. С. ХОЛФИН
	Чо дороге на Иссык-Куль проезжаешь
ряд селений. В большинстве отих селе
ний — маленькие домики, повернувшие
ся спиною к дороге. Крошечные окошки*
щелки, ‘низкие крыши, дом огорожен вы-
‘соким вабором, И, как правило, обычно на
окраине селения видишь новенькое камён.
нос здание. Заранее безошибочно можно
сказать — это здание новой школы. Так
на всем пути.

Новое и старов  причудливо перемешано
в быту Киргизии. Новое растет, побежда-
eT, утверждает себя во всех областях’ жиз-
ни. Не только внешне, нон внутренне
реконструируется вся жизнь страны,

То же и в искусстве, Новое содержание,
новые формы искусства, сложные и раз-
нообразные —пляски (которые были за-
быты в народе), хоровое пение, так же
как симфонический оркестр, опера, — все
это необычайно быстро прививается в Кир:
гизни, быстро растет, акклиматизируется,

здесь нужно сказать о людях, кото-
рые формировали, делали, создавали эте
искусство, О’них надо писать отдельно,
Здесь отмечу самое, мне кажется, основ-
нов и важное. Люди эти — и местные
музыканты, как Малдыбаев, и приезжие
москвичи, как композиторы Фере и Вляа:
сов, художник Штоффер, балетмейстер Хол-
фин и др.,—каждый в своей области рабо:
тал по-своему. По многим вопросам с ни-
ми можно спорить, многое, может быть,
критиковать. Но несомненно ценно и важ.
НО то, что все они подошли к народу, от.
неслись к его искусству с огромным вни.
манием, с необычайной бережностью, без
нарочитой предвзятости, без снисходитель.
ности, но и без лести. Они шли от этого
народного искусства, учитывая уровень его.
развитня, его ‘специфику, его возможности
и возможности людей этого искусства, куль-
турные запросы аудитории. Словом, ona
вели себя, как подлинные советские ху-
дожники, И это обеспечило их личный
успех и успех дела, которому они отдалч
много сил и энергии,

Опера «Айчурек» завершает первый этап
развития музыкального театра иргизии.
Музыкально-драматический театр стал ны:
не театром киргизской оперы. И ценность
«Айчурек» именно в том, что эта опера
не только (а может быть и не столько)
	Танцы в «Айчурек» и «Алтын кызь
		Еще в Москве, перед тем как ехать в
Киргизию, я слышал, что киргизы не име-
ют своего танца. Это казалось неправдо-
подобным, даже невероятным. ‘Однако,
приехав во Фрунзе и начав поиски
материалов для танцев, я убедился, ято
действительно пляски -в быту у киргизов
нет. Правильнее, думаю, было бы сказать,
что ‘киргизский народный. танец когда-то
существовал (мне кажется, что вообще не
может быть народа, не имеющего своего
танца), но его вытравили из быта киргиз-
ского народа (вероятно, немалую роль
здесь сыграло духовенство). 7

О том, что танец существовал у кирги-
зов, можно судить по обилию бытующих в
народе танцовальных мелодий ‘и песен.
Упоминание о плясках есть и в киргиз-
ском народном эпосе «Манас». Но танец,
очевидно, запрещался религией, танец не
культивировался. А тяга к пляске в на-
роде поистине огромна, В колхозах моло-
	дежь пытается танцовать. Стоило нам
дать об’явление о наборе в балетную груп-
пу тедтра, — появилась масса желающих,
На первых порах надо было начать ©
отбора людей и материала. Где добыть
этот материал? Я решил искать его преж-
де всего в народных играх, В один пре-
красный день мы организовали выезд всей
труппы нашего театра и филармонии за
город. На лоне природы, в непринужден-
ном веселье, мы провели целый день. Тут
я насмотрелся на народные киргизские
игры, скачки, на лихих джигитов. Увиден-
ное мной в этот день помогло мне ухва-
тить самое главное, понять дух народных
игр, их жизнерадостную и страстную ди-
намику, их лирическую мягкость. Музыка
народа, его песни, быт, трудовые процес-
сы, орнамент, особенности костюмов — все
это послужило мне материалом для хоре-
графических композиций.
Молодежь, которую мы приняли в ба-
	В повестке дня-
творческие
вопросы

+ - оны
	Государственный еврейский театр ить
мает одно из ведущих мест среди о
ских драматических театров по пролзмь
ственной и общественной работе. физ
содействует ряд обстоятельств. Творчеаи
коллектив Одесского Госет спаяно дол
летней совместной работой, текучести з\
ставе нет, художественный руководит
театра т. 9. Лойтер работает адесь ja
несколько лет. Активисты Госет рабуи
в городском и районном советах (зам
артистка, УССР Л. И. Бугова, С, Леш
ская), в профорганизации (Г. Терлецки,

Бугова, И. Анчаров), в телтральни
илище, в ‚ областном отделе Heron
Л. Абелиов), в художественной cavers
тельности (Г. Белошицкий, М. Брауло),

После ХУШ с’езда ВКП(б) в кандидии
партии приняты ведущие работники tt
тра: артисты-режиссеры Б. Я. Шир)
И. ВБ. Анчаров, Л. М. Меерсон, реж)
Г. А. Пасеманик, машинист сцены Т, Л
шиц, артисты Г, 9, Терлецкий, Г. Вы»
шипкий, С. Лещинская,.

‚ Парторганизация активно участвуе !
творческой жизни театра.

Театр выращивает своих драматууя
(А. Губерман — «Девушка из Москву,
Н, Лурье — «Элька Руднер»).

Однако в работе театра есть существ
ные недостатки—ято неверная порой №
становка сил, отсутствие плановости, #
полная загрузка актеров и др:

Этим вопросам было посвящено DOCK
нее партийное собрание театра,

О необходимости борьбы с разбое
ностью спектаклей, об организации 1
жественного совета говорили парторг №
тра артист. Гинзбург и тт. Фишман, Ам
pon, Шварцер

‘Партийное. собрание наметило ряд #*
кретных мер: создать четкий толи

лап  таЛРжа НАТАН така нлаА RAAT TANCK

Q bp

-3

ew № бо ыы
	кретных мер: создать четкий годы
план постановок, › заранее распрелемо
роли. Коммунисты высказались за 1
димость создать художественный совет,
редить художественный контроль нал в
	пертуаром, смелее выдвигать молодых »
жиссеров и т, п.
	Решения партийного собрания уже!
чинают реализоваться,

Одесса И. АНЧАРОВ
	определяет уровень киргизского музык“?
ного творчества, но и в том, что она fi?
‘крыла возможности киргизского тет
его исполнителей и (я подчеркиваю ®
06060) его аудитории. «Айчурех» вы
вместе с театром и вместе с врательям
залом этого тватра, «Айчурек» стол? т
вровень с театром, вровень с Ero api
рией. Это страшно важно. В erow —
рет ее успеха и большой популярном
Это успех советских методов работы #
Усцех советского искусства...

a ` *

„.Из Рыбачьего мы уезжали под №
Краски неба уже побдекли, туман вар
окружающие ‘горы. А озеро mompenttll
было бирюзовым искак бы светилось №
форическим светом... Иссык-Куль 0
щенное озеро, Киргизокое mope! Hera
димое впечатление оно производит на Xth
ког, кто посетит его берега. Недаром
так любят, так гордятся им в Кири
Как украинцы влюблены в «свой» Дей
как русские гордятся Волгой, так КИР!
гордятся Иссык-Кулем. Оно и впрям ®
мечательно. Глубина его достигает 1
метров. Многие «настоящие» mops vot!
позавидовать Иссык-Кулю в втом 0180 
нии! Воды ero прозрачны и кристалй
чисты, С Иссык-Кулем связано мнохеий
исторических воспоминаний народ.  

Необычайно много дала мне поездка №
Иссык-Куль. Как бы новыми глазами 
дел я киргизское искусство, по-новому 1
Bin ero. И по какой-то удивительно 1
не совсем для меня самого ясной acco
ции — HO OGpag IpAporM, BeantecTneH.
картина озера оказались для mens Mt!
сближенными, внутренне родотвенным!
чем-то напоминающими образы papraah”
то искусствь, Это изумительное ботатий
красок. интенсивная, насыщенная 1 
вая гамма, чистота линий, могучие №
туры, лирическая, нежная ony XOTBOPH
ность природы и ев суровая, покоряюм
сила — все; что так поражает в Ланд
тах Киргизии, всё это я нашел orpastl
ным в искусстве киргизского народь №
рода всадников, народа гордых Джими”.

Pow Oo oft ee Te Oe ыы

Ww he we
	и чудесных певцов,

М. ГРИНБЕРГ
	г. Фрунзе
апФелдь
	`Б следующей нашей работе — музы-
	кальной драме «Аджал ордуна» (автор
текста’ Юсуп Турусбеков, мелодии Абды-
ласа Малдыбаева) мы продолжали разви-
вать элементы национального оперного
спектакля. Широкое применение музы-
кального речитатива, большие и сложные
хоры с развитой полифонией, арии, дуз-
ты, ансамбли и симфоническое развитие
мелодического материала отличают парти-
туру «Аджал ордуна» от «Алтын RBIS».
Спектакль ‹Аджал ордуна» потребовал от
коллектива напряжения всех сил. В те-
атре была организована музыкальная узе-
ба, были приглашены дирижер, хормей-
стер, педаготи-вокалисты и Ap. солисты
занялись серьезной вокальной  подтотов-
кой. Для постановки монументального
спектакля «Аджал ордуна» нужно было
увеличение труппы. Из колхозов, anon,
кыштаков пришли в театр новые талант-
ливые исполнители. В 1937 г, в процессе
работы над этим спектаклем коллектив
театра увеличилея до 120 человек. Мы
имели уже большой хор, балетную труп-
пу, оркестр из 35 человек.
	Исключительно быстрое освоение ново-
го музыкального материала (сочинение му-
зыки «Аджал ордуна» и постановка спек-
такля заняли всего четыре месяца) дало
театру право поставить перед собой но-
вую, более сложную задачу — осуществить
постановку первой киргизской националь-
ной оперы «АйЙчурек».
	‹Айчурек» представляет собой уже на&-
стоящую оперу, написанную на сюжет од-
ного из эпизодов знаменитой поэмы «Ма-
нас». Авторы либретто  орденоносец Ю.
Турусбеков, К. Маликов, Д. Боконбаев
сумели в яркой драматургической форме
	передать героический эпизоп великого эпо-
	са. Абдылас Малдыбаев отобрал и пере:
	работал народные мелодии и сочинил 
	большое количество оригинальных мело-
дий оперы.

Большое музыкально-тематическое: зна,
	чение в нашей опере приобрели различ-  
	ные варианты попевок классических . ска-
	Ha фото! (слева направо): заслуженная артистка Киргизской ССР А, Кутту-

ИВА Ар” НЕС ТОЧЬ, , УЕ  ЗМИЕВ У СЕ а
	заслуженный деятель искусства
	баева, депутат Верховного Совета СССР
	д, ШМалдыбаев, депутат Верховного Совета Киргизской ССР народный
артист Киргизской ССР акын А. Усенбаев и заслуженная anractya. Kunecus.
	и заслуженная. артистка ` Киргиз-
поезда, на пути в. Москву, на
Фото’ Е. Ряпасоваь
		ской ССР С. Киизбаева у вагона скорого
	станции Раменское, Ленинской эк. д.
	певцов Муса Баетов! Талантливейший пе-
вец и композитор Малдыбаев — создатель
новых советских песен, столь любимых
народом, — по преимуществу лирик. Ли-
рические мотивы, такие ласковые и чуть
грустные, звучат в «Айчурек», в щемя-
щей сердце песне Зулайки в «Аджал ор-
дуна», в «Алтын кыз». =

Любопытно распознавать в замкнутом,
суровом по облику и сдержанном акыне,
комузчи лирическую душу. Интерес-
во и обратное: в нежной молодой девуш-
ке с хрупкой фигуркой и тонкими черта-
ми лица вдруг встретить лихую всадни-
цу. Лунная красавица, лирическая Айчу-
рек, отправляясь с мужем домой, вска-
кивает на коня с ловкостью и провор-
ством заправского джигита. Актрисы гир-
гизского театра — в. большинстве — ока-
зывается. вообще являются блестящими и
страстными наездницами!

Не только лирика, но и комический‘ эле:
мейт необычайно силен в киргизском ис-
кусстве. В «Алтын кыз» в сцене бас-
мачей фигурирует дервиш Берик-Дувана.
Этот «святой» жулик, изтоняющий шай-
танов, не дурак выпить, Надо видеть, с
каким неподражаемым мастерством эту
комическую толь исполняет артист Кыш-
тобаев. Как Берик-Дувана’ дует на
огонь, скачет через костер, как он потом
В юрте «заклинает». и прыгает возле Чи-
нар! т
_ Самое появление на концертной эстраде
	Шаршена =— признанного и любимейнего.
	киргизского кКомиЕа -— вызывает хохот
зрителей. С серьезным; безразличным, «ка-
менным» лицом Шаршеён рассказывает: та-
кие уморительные вещи, что зал покаты-
вается с0 смеху. Досадуешь, что не зна-
ешь языка и не понимаешь шаршенов-
ских острот!

В музыкальное исполнение, например
на Комузах, артисты вкладывают много юмо-

ра. Знаменитый исполнитель Аттай, вы-
ступающий со своими двумя учениками,
«откалывает» с KOMYSOM такие смешные
	_ Дорога на Иссык-Куль
	Тут-то Яя вбпомнил штофферовекое
оформление и наш спор... Художник ока-
валея прав: он на сцене изобразил то, что
увидал в самой природе; с тонким Ma-
стерством передал в своем оформлении
все разнообразие ее красок, a главное,
Штоффер уловил глубокую насыщенность
и интенсивность каждого пвета. То, что
на мой глаз, привыкший к‘ «левитанов-
ским» пейзажам средней полосы России,
порою казалось нарочитым, неестествен-
ным, оперно-декоративным, было ‘лишь
верным и правдивым ‘изображением кир-
гизской природы,

Через искусство познаешь народ и er
культуру. Но для того чтобы понять глуб-
же и всесторонне самое искусство, ‘очень
важно поглядеть это искусство на’ месте,
на родной почве, там, где оно создается,
познакомиться с бытом, нравами народа,
с природой страны. Киргизский народ, нз-
	род сильный и мужественный, народ от- 
	вакных джигитов, создал замечательные
песни-сказания, песни.монологи, песни му-
жественного и вместе с тем чувствитель-
ного сердца. Киргизские народные пес-
ни — преимущественно лирические. Нето-
ропливая повествовательность, лирическая
душевность — вот наиболее характерные
черты киргизского музыкального фолькло-
ра. Неожиданно. для себя находишь в Кир:
тизских песнях большую близость в рус-
скими, особенно с украинскими песнями.
Известную роль здесь, быть может, сыгра-
ло то, что в Киргизии живет немало
украинцев, Характерно, что.. даже. некото-
рые слова разтоворной речи у киргизов и
Украинцев, живущих в Киргизии, ныне
так похожи друг на друга, что чаото
трудно доискаться и разобрать, какой в
этих словах корень — киргизский или
украинский. Что же удивительного, если в
народных песнях сказываются такие же
влияния? Тем. более, повторяю, что в
музыкальном искусстве Киргизии, так же
как у украинцев, необычайно сильна имен-
но лирическая стихия. Какие чудесные
песни поет один из лучших народных
	После первого просмотра «Аджал ордуна»
возник спор по поводу оформления спек-
такля. Работа художника Я. Штоффера и
в «Аджал ордуна» и в «Айчурек» чрезвы-
зайно интересна и ценна, не раз в дни
декады его оформление этих спектаклей
будет вызывать восторги москвичей. Но
вот оформление третьей картины — у 03е-
ра Иссык-Куль — мне показалось излиш-
не декоративным, нарочито ‹ красивым,
чрезмерно театрализованным, неестествен-
HEIM,

Через несколько дней я ‘попал на озеро
Иссык-Куль. 180 километров отделяют
Фрунзе от поселка Рыбачье, на берегу озе-
ра. Раньше на поездку в Рыбачье трати-
ли несколько дней. Недавно проложили
превосходное шоссе, и поездка туда зани-
мает сейчас около 3 часов. А до Токмакя
(расположенного на пути в Рыбачье), ку-
да надо было раньше ехать часов 12, мы
домчались за час. }

»Jlopora на Иссык-Куль идет по Чуй-
ской долине. Внизу, в ущелье, шумит го
лубовато-серая многоводная река Чу. Су:
ровая природа, неприветливые горы, ‚как
морщинами, изрезанные глубокими расша-
линами. По ним в летний зной, котда Ta-
ют снега на горных вершинах, в Чу низ-
вергаются целые водопады... Но вот горы
расступаются, и видишь 0зеро. Оно ‘рас-
положено как бы в котловине, его’ окру-
жают белоснежные шапки тор, На синем
небе горы эти кажутся удивительно лег-
кими, воздушными, нарисованными неж-
нейшей акварелью. Незабываемо прекрас-
на эта картина природы: бирюзовое озеро,
все в белых мелких барашках (в бурю He
Иссык-Куле вздымаются валы 12-балльного
шторма}, снежный пламень гор’ (так и Кэ-
жется издали, что они. дымятся) и голубое,
прозрачное небо, слева на торизонте Kak
будто залитое мрачным, тревожным. багря-
но-синим заревом огромного далекого по-
жара. Во всем этом удивительном ланд-
шафте было нечто поразительно своеобраз-
ное, нежно-лирическое и вместе с тем су-
рово-непреклонное и могучее...
	нителей инструменты оказываются столь
«подвижными», «летают» с такой легко-
стью, что это вызывает бурный восторг
публики. .
Актеров киргизского театра публика ana
ет хорошо и искренно любит, Реакция. ве
на происходящее на сцене поразительно
непосредетвенна. и активна. Театр   во
Фрунзе всегда переполнён. Я несколько
раз смотрел «Айчурек», «Аджал ордуна»,
аудитории все были разные, но и в «Ай-
Чурек», ‘и особенно в «Аджал : ордуна»
проявления чувств публики были нёиз-
менны, Как только дело доходит“ до песни
Зулайки, умоляющей отца и мать не про’
давать ее китайскому богачу У-Чей-Фу, в
зале начинается усиленное . сморкание и
всхлипывание, Плачут и старики и моло-
дые, преимущественно, конечно, женщины.
Искусство необычайно любимо и попу
лярно в киргизском народе, И это очень
важная черта, одно из самых существен-
ных оОботоятельств, ‘об’ясняющее.  действи-
тельно очень большие успехи в ‘искусстве,
которыми может сейчас по праву‘ гордить-
ся, Киргизская республика. Семена нового
искусства пали в Киргизии на благодар-
ную ‘почву. Ленинско-сталинская нацио-
нальная политика, повышающееёся благосо,.
стояние народа, его’ общий культурный:
рост — все это создало те благоприятней:
шие условия, которые помогли семенам
прорасти ‘и дать первые плоды.  
То, что будет показано‘ у нас в дни
киргизской декады, это ‘именно первые
плоды. Киргизия — самая молодая из с0-

 
	ветских республик, она только «начинает
своё культурное развитие.
	„.Отарый Пишпек. Плохенький, малень-
кий вокзал, подслеповатые домишки. Че-
рез, 15—20 минут, под’езжая к` Фрунзе,
не надивишься резкой перемене: во Фрун.
зе попадаешь на новый вокзал, чистень-
кий,. недавно выстроенный, с большим
вкусом оформленный. От вокзала ведет
асфальтированная широкая улица. Посре-
дине — прекрасная парковая аллея
С обеих сторон новые, хорошо оборудован-
ные дома. Красивое здание кино. Затем
попадаешь на фрунзенскую Красную пло-
щадь, недавно прекрасно озелёненную, с
красивыми зданиями ЦК КП(б) Киргизии
	виртуозные вунститюки, в руках испол- и Совнаркома республики,