Н нойя 1939° г., № 52 (632)
И И
«СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО,
Ml, Mioeresann
са
Детьдесят ся-ь пе. назад родилоя ваильный русский актер Москвин—
ии 10 тех мастеров Художественного
ть в творчестве которых запечатлена
„ корня, Художественный театр coajt anrepa Москвина, и актер Москвин,
и. Качаловым, Леонидовым, Лужсцу Артемом, вместе со своим велиих лтелем Станиславским и В. И, Непричем“ Данченко, создал Художествен1 театр. Театр подымал актера, актер
зымал театр. :
и лучший пример единства актера и
‘обл, плодотворности коллективного
эриствя. История актера Москвина опирает в08 легенды о скованности акшз «фежиссерском» театре.
№рвая же роль, сыгранная Москвиным
p Xpomecraen iON TeaTpe—naps egzop,—
или ео BHAMeMHTEM. В этой роли
‘имя научился передавать все нюансы
g жизни героя. Его Федор пыталнить и жалеть людей, терпел горьразочарования, уходил в свой замкrh маленький мирок, тяжко страдал,
ув рушились все иллюзии покоя и
‘иютюренности, стремился возродить в
3% мевную силу Грозного, снова и снова
stated p CBOEM бессилии, с вавистью
цирел на спокойную мощь Годунова. Он
‘зиливал драму бессилия в кругу сильзи № недобрых людей,
‘]евия обнажил перед зрителем все
‚ушки души героя,—так выполнил он
ЗЫ, «НАЧАЛЬНЫЙ» завет художественку театра, Мхатовский тезис о «пережи:
зи обретал в игре Москвина плоть и
moh, получал высокое художественное
Недаром среди шедевров Москвина одно
из парня мест занимает горьковский Лука, мный и хитрый старик старается
ложью СМягакть страдания умирающей
женщины не потому, что не видит разняцы между ложью и правдой или отдает
предпочтение первой. Ему больше нечем
помочь людям, он не знает ничего другого,
что может скрасить п едсмертный час человека. И потому у Луки“такая грустная
Улыбка, такие печальные шутки. Он сам
знает цену своим утешениям. Видавшие
Москвина в роли Луки обязательно сохраUAT в памяти если пе слова Луки, то весь
облик ето, запомнят глаза и улыбку этого странника, знающего, как живется людям на земле. $
В бесконечных разговорах о реализме и
оценической правде теряешь иногда представлейие о том, как же вытлядит все
это на деле, в искусстве. Стоит обралиться к списку ролей Москвина, и все эти
отвлеченные понятия оживают, раздвигают
узкие рамки, в которые они иногда бывают вольно или невольно. заключены.
Как играет Москвин Хлынова, ОпискиHa? Her ли здесь «экзежерации», некоторого преувеличения или того, что иногда называют эксцентриадой? Сам Москвин
употребляет слово «гротеск» только как
бранное—в статье о «Смерти Пазухина»,
например. Однако гротеск есть и в «Смерти Пазухина», rae Москвин выступал
как актер и как режиссер. Потому что
без гротеска Салтыкова-Щедрина не сыграешь. Действительно, попробуйте представить себе роль. Фурначева, сыгранную
без сатирической злости, .без комедийного
озорства! Есть это озорство и в Хлынове.
Есть сатирическая злость и в Фоме Опискине, да и может ли быть иначе? Напи
классики не были вегетарианцами, они
умели и любили сгущать краски до’ гротеска там, где это было нужно. Актер может думать о жизненной правде, а сыграть гротеск. Потому что гротеск в иных
случаях и есть жизненная правда,
Реализм Москвина — понятие широкое,
воеоб’емлющее. Этот реализм не боится
эксцентрической остроты характера (Хлынов), он подымается до трагикомического
(Черваков в «Унтиловске» Леонова), он
вмещает в себя сатиру. От царя Федора и Муки до Опискина, до Хлынова—вот реализм Москвина! Гротеску в.
дурном смысле слова, то-есть пустому.
кривлянию и бесомыслице, здесь нет места, потому что для Москвина и Онискин--живая человеческая личность, а не
вздорная маска из хоровода чудищ. Опискин-—Москвин и смешон, и страшен. Но
ведь такого Фому и налисал Достоевский!
Границы художественной правды узки.
только для узких художников. Москвину.
на сцене просторно.
Не боится Москвин и жанровой красочности, не боится погрузиться в «быт»,
Длиннобородый Пазухин-сын будто срисовам с вамоскворецких дельцов. Но здесь
«быт»—ие натуралистическая самоцель. В
«бытовом» Пазухине столько же обобще
ния, сколько и в «гротесковом» тарханов“
ском Фурначеве. я
Москвин любуется речью Щедрина, он
любит красочное русское слово, как подлинно русский национальный художник.
И быть может потому-то так и любит он
сочную бытовую характеристику героя.
В сотканной Москвиным роли He заметишь никаких «ниток», никаких следов упорной, кропотливой черновой работы, На сцене—образ законченный и цельный, будто рожден он единым порывом
влохновения мастера,
«БОРИС ГОДУ
в Малом Ленинградском оперном театре
Г. Н. Орлов в роли Бориса
запно выясняется, что остроумно задуманное построение сцены находится в полном
противоречии с ‘музыкальной драматургией. Борис кажется маленьким. Его трагические слова звучат мелко, пропадают.
А ведь первые его реплики имеют огромнейшее значение для всего дальнейшего
развития музыкальной драмы!
Много внимания уделили постановщики
совершенно лишним деталям. Нужно ли
Григорию на публике... обуваться, почему
Пимен, уходя из кельи, запирает на ключ
свою ч‹конторку», зачем Борис, слушая
Феодора, держит в руках географическую
карту? Все это выглядит ненужным, .натуралистическим ‘обыгрыванием третьестепенных частностей.
Разумеется, в спектакле есть постановочные и режиссерские удачи. К ним
принадлежат уже упомянутая сцена у Ваchina Блаженного, тонко и выразительно
поставленный эпизод разговора Марины и
Рангони, вся предпоследняя картина
(смерть Бориса). Очень неплохи отдельные
места и в сцене в тереме,
Среди исполнителей на первые места
следует поставить Н. Вельтер и П. Журавленко. Вельтер в роли Марины еще раз
продемонстрировала свой выдающийся дар
драматической актрисы. В каждом эпизоде своей роли артистка умеет среди массы разнообразных чувств, обуревающих
Марину, выбрать и показать именно те,
которые определяются основной линией
драматургического развития. В сцене с
Рангони момент, когда Марина от высокомерной гордости и гнева переходит к униженной покорности, Вельтер проводит с
OLE Jb»
в хореграфическом
meampe ЦПКиО
Еще светло. Направо дрожат в вод
отражения белых коллон и огней рестора»
на. Налево видны лодки на пруду; свет
лые стволы тополей вдали; под ними
аллея, полная гуляющих.
Но не надо глядеть по сторонам. Прямо впереди, за неширокой полосой воды,
подымается островок, заросший темными,
густыми липами. Чуть хрипловато, словно простуженно, раздаются первые звуки
музыки. Виноват ли в этом искажении
звука усилитель или вечерняя сырость, —
кто его знает? Лучи прожекторов освещают площадку между двумя сельскими
домиками и на скамейке мрачную фигуру в крестьянской куртке и высоких с6-
рых гамашах.
Так начинается балет «Жизель» B XO
#
реграфическом театре ЦПКиО.
Вся окружающая природа как будто
действует в полном согласии с декоратором. Весело пляшут крестьяне и так же
весело зыблются в рябом зеркале пруда
их отражения, расплываясь синими, рыжими, желтыми пятнами. В сцене на
кладбище небо между ветвями — странного темнолилового оттенка, каким и пПодобает ему быть в зловещих картинах. А
в сыроватом воздухе все быстрее и быстрее носятся летучие мыши, то белея,
как ласточки. в случайном луче света, то
вырезываясь черными утластыми силузтами на фоне ночи. И когда между кустами и зарослями тростника начинают
перебегать светлые тени виллис, это
кажется как нельзя более естественным,
Трудно придумать лучшую обстановку
для старой славянской сказки о виллисах, когда-то бережно записанной Генрихом Гейне и затем превращенной в либретто балета Теофилем Готье.
В жизни руководимого А. В, Шатиным
молодого театра постановка «Жизели»
несомненно крупное событие. Еще недавно это был самодеятельный кружок, все
участники которого занимались без отрыва от производства. Сейчас это уже настояштий театр.
«Жизель» идет на острове танца. в постановке А. А. Горского. Над восстановлением ее работали М, Р. Рейзен, И. Е.
Жизель — Клавдия Рыхлова
Сидоров, В. В. Кудрявцева, 0. В. Некрасова, А. И. и В. И. Шелепины, И. Ф.
Блохин, М. Л. Клементьева. Возобновление сделано очень тщательно, Восстановлен не только хореграфический текст, но
даже условная пантомима. Это, пожалуй,
лишнее. Если старые артисты Большого
театра, обладавшие таким изумительным
мимическим дарованием, как И. Е. Сидоров, умели даже условные жесты наполнить живым содержанием, то молодежи
это явно не удается. Кажется, видишь людей, пользующихся азбукой глухонемых.
Редакция Горского отнюдь не лучшая редакция «Жизели», да и не типична для
этого балетмейстера. Молодой театр, повидимому, отдал ей предпочтение потому,
что танцы здесь поставлены проще, чем
в ленинградском варианте «Жизели», 6oлее близком к первоисточнику.
Эти танцы больше по силам молодым
исполнителям. Но ведь Горский, пренебрежительно относясь к виртуозности танца,
Уделял исключительное внимание пантомиме, драматической выразительности.
Выигрывая на одном, театр усложнил
свою задачу в другом. Опытные артисты
Большого театра помогали молодежи paботать над спектаклем. Каждый исполнитель занимался со своим шефом, Может
быть эта опека была даже слишком внимательной. Молодежь добросовестно выполняет все игровые задания, но в движениях чувствуется какая-то принужденность, словно в платье в чужого плеча.
Стремясь передать большие страсти, передать романтический колорит, молодые
артисты чересчур стущают краски, злоупотребляют подчеркнутыми жестами,
утрируют мимику. слишком вращают глазами. Особенно грешит этим Вуликов
(лесничий Ганс).
Роль Жизели ведет К. Рыхлова. Это
безусловно талантливая танцовщица 9
нее легкий, вольный, широкий прыжок,
превосходное адажио, красивые линии
движения, крепкие пальцы. Она свободно крутит по 4 пируэта «с руки». ЛипоУ нее подвижное, но временами кажется,
что подсказанные ей оттенки выражения
еще не стали ее собственными.
Уверенно ведет партию Мирты Астратова. Н. Суворов неплохо танцует, но излишняя напряженность в игре, неудачный трим, плохой парик мешают ему
создать убедительный облик AmpOepTa.
Кордебалет танцует стройно.
Отдельные недостатки не умаляют значения этой постановки. Спектакль по-на*
стоящему волнует. Театру удалось передать поэтическое очарование старой сказ”
ки — и это главное.
Хореграфический театр не повторил
ошибки постановщика «Щелкунчика» В
Большом театре, не побоялся сказки изза ложно понимаемых требований peaлизма,
Наше искусство борется за реализм, з&
правду на сцене. Но каждое произведение требует особых средств сценического
воплощения. Фантастическая постановка-—
это и есть правдивая постановка сказки,
И чем сказочнее, тем правдивее,
ИВИНГ
»
Итак: какой me «Борис Годунов» всетаки лучше? В редакции Римского-Корса:
кова или в так называемой оригинальной,
точнее, ламмовской редакции? Исказил ли
Римский-Корсаков творение Мусоргского
или, наоборот, «гениальный Самоучка»,
как еще, недавно кое-кто пытался называть автора «Бориса», оказался не в 00:
стоянии довести свою оперу до уровня,
при котором становится возможным её
сценическое воплощение?
Разумеется, и та и другая формулировки кажутся сейчас преувеличенными, И
все же спор о «Борисе Годунове» далеко
не закончен,
Но этот спор становится ненужным и
даже вредным, когда речь идет о выборе
редакции для театральной постановки. Накануне премьеры в Малеготе одни влорадно утверждали, что театр и его. художественный руководитель Б. 9. Хайкин «опростоволосились», остановившись на «оригинальном» варианте «Бориса»; другие, напротив, заявляли, что наконец-то восторжествовала правда и посрамлены алтологеты традиционной (то-есть Римского-Корсакова) редакции «Бориса Годунова».
Нам кажется, что как бы ни разрешились споры, все редакции «Бориса» должны существовать в нашем оперном обиходе. Мы располатаем тремя вариантами
«Бориса Годунова»: редакция РимскогоКорсакова и две редакции Мусортекого—
предварительная и основная. Это замечательное богатство.
Предварительная редакция кажется нам
более глубокой по идее, но: зато сколько
Новой, потрясающей по внутренней силе
музыки заключает в себе основная редакция второго действия. Мусоргского нередко
сравнивают с Шекёпиром. Это очень правильная аналогия, ибо композитор достигает подлинно шекспировской мощи в раскрытии характеров и ситуации в обоих
вариантах второго акта «Бориса Годунова» — этой вершины его музыкальной
драматургин. Малегот избрал для своей
постановки основную редакцию.
Спектакль «Борис Годунов» является
серьезной творческой работой Малегота,
несмотря на отдельные спорные или неудачные элементы постановки. В целом
впечатление от премьеры положительное,
Работа Б, 9, Хайкина над. партитурой
«Бориса» показывает, что этот дирижер
достиг уже творческой зрелости. Оркестр
у него полнозвучен и многообразен в тембровом отношении. Правильно найденные
темпы (может быть только в первых картинах несколько замедленные) дают возможность для яркой и рельефной трактовки музыкального материала. Отдельные
места (вступление, рассказ Пимена в первом действии, сцена Бориса и Ксении во
втором действии, вся сцена Марина —
Рангони, смерть Бориса) Хайкин проводит
просто превосходно. Он прав как музыкант даже там, где оказываетбя не вполне прав как дирижер спектакля и художественный руководитель театра. В отдельных эпизодах звучность оркестра несколько заглушает вокальное звучание. Но
это происходит не потому, что Хайкиин перегружает оркестр, а оттого, что голоса
артистов Малетота по своей мощности не
всегда соответствуют замыслам Муеоргекого, правильно раскрываемым Хайкиным.
И нужно сказать, что именно работу
дирижера, а не постановщиков (Б. Зон и
В. Чесноков) следует считать удачной. Постановщикам хочется пред’явить серьезные ‘обвинения ‘Почему ^ первые ‹ четыре
картины спектакля сделаны темными?
Если сцена в келье требует этого, то зачем было переносить в тлубокую ночь первую картину вступления, зачем было делать такой темной сцену в корчме? .
Не все ладно и с массовыми сценами.
Лучшая из. них -— сцена у собора Василия Блаженного. Сцена же под_Кромами
проходит суматошно, суетливо. В ней не
чувствуется продуманной планировки. Ку:
чей «размещен» народ и в первой сцене
вступления (у Ноло-Девичьего монастыря),
из-ва чего совершенно пропадает, например, эпизод с каликами перехожими. Кроме того, постановиики совершенно не поняли, кто такой Митюха, Мусоргского
Митюха — это «человек из толпы», персонифицированный образ массы. Между тем
режиссура Малегота все время ставит Митюху на сцене особняком от массы, превращает его чуть ли не в вожака: к Ми:
тюхе обращаются, к его словам прислушиваются, он прямо-таки в центре событий,
Опгибочно поставлена и вторая картина
вступления. Когда на этой громадной лестнице появляется Борис и с середины
ее начинает петь: «Скорбит душа...», внеромантически понятым живописным 0бразом. Две задачи увлекают в это время
Чуйкова — пластичный об’ем и динамический ритм. В крепко скомпанованной
картине «На границе» центральная группя
(киргизка, указывающая пограничнику след
диверсанта) чрезвычайно энергично вылеп.
лена, Однако эти массивные фигуры оживлены стремительным движением, В небольшом варианте этой картины (выставка «ХХ лет РККА и Военно-Морского
Флота») Чуйков избежал пластических
диссонансов, но они есть в большой картине, правда, более звучной по цвету, 60-
лее разработанной по рисунку.
Иные средства выражения находит Чуйков для других, более лирических тем.
картине «Счастливое материнство» есть та
же пластичность, но есть и спокойствие,
плавный и тармоничный ритм. Можно ли
было передать иными ‘приемами эту
праздничную тему, где яркие ‘наряды колхозниц, красочные ткани и плоды; золотистые плотные тела детей и звонкое темносинее небо сливаются в радостную, крапредельной выразительностью. Варлаам в
трактовке Журавленко — образ живой,
яркий, многокрасочный. Особенно хорош
Журавленко в сцене в корчме,
Г. Орлов (Борис) не ровен. Он играет и
поет не всюду одинаково хорошо. Мы уже
говорили, что первый выход Бориса вагублен неправильным постановочным вамыслом. Но и в начале второго действия
Г. Орлов моментами слишком неподвижен.
Зато конец второго акта и всю предпоследнюю картину артист. ведет очень
сильно. Следует сказать, что Г, Орлову
надо етще много работать над образом Бориса. Уже, например, в первом выходе
Бориса его слова: «Скорбит душа...», «Да
буду благ и праведен...», «Теперь поклоЧИМСЯ...», «А Там — сзывать народ на
пир...» требуют от исполнителя чрезвычайного разнообразия красок и выразительных средств: трепет, смирение, величие... Между тем у Орлова все это звучит
как-то однотонно, В меньшей степени, но
такие же ‘упреки нужно сделать Орлову
и в сцене его ‘с Шуйским. Тем не менее,
если судить. по премьере, у Орлова есть
данные, чтобы сделать роль Бориса своим
большим художественным достижением.
А. Коробейченко (Самозванец) лучше
всего в сцене у фонтана. Его реплика —
«Смеяться я велю над дурою шляхтянкой» звучит очень выразительно. Хорош
_ Коробейченко и в сцене в корчме. В сцене в келье Коробейченко более всего удался момент, когда в смиренном послушнике
впервые прорывается будущий самозванец
(«Зачем и мне не телтиться в б0ях!»): яркая эмоциональная вспышка!
Совершенно неудачен в роли Шуйского
С. Балашов. Это какой-то деревенский бурмистр, а не хитрый и коварный царедворец. В нем совершенно не ощущается соперник Бориса в борьбе за престол. Даже страшный монолог «Конечно, царь,
сильна твоя держава» он поет слишком
уже покорно и елейно. Впечатление такое, что ПТуйский не притворяется «смирным», а такой и есть на самом деле. В
неудаче Балаптова виноваты и , постановщики. Что за странная идея поставить
Шуйского на колени и в таком неудобном и несоответствующем ситуации положении заставлять его проводить оольшую
часть его сцены с Борисом!
Из остальных исполнителей следует выделить Н. Чеснокова (юродивый). Н. Бутягин (Пимен) хорош только в предпоследней картине. В сцене же в келье’ его смиренное спокойствие граничит с равнодуmHeM,
Художнику М. Григорьеву больше всего
удались сцены в тереме и з боярской
думе, сцена у фонтана (все же несколько
переслащенная) и, если отвлечься от 0общей постановочной ошибки, все-таки, вторая картина вступления.
Каковы же итоги? Малеготовокий спектакль, повторяем, —серьезная работа. Многое в нем стоит на очень большой высоте, многоё спорно, кое-что недоработано
и просто неудачно. Но важно, что наконец все же создан монументальный спектакль, в целом достойный оперы Мусортсекого,
Д. РАБИНОВИЧ
№0 бы ни играл с тех пор Москвин-—
ммыою весельчака Епиходова или стяия Пазухина, проныру Загорецкого
1 упря-купца Хлынова, невероятней№ лицемера Опискина или Нозд(№ 01 всегда помнид «символ веры»
уиотвенното театра и умел показать,
зи яиз вто герой; Поэтому-то роль’Хлы”
им (ыла законченным психологическим
ту и не рассыпалаеь каскадами
и, хотя веселой ‘сценической игры
Цзинь Хлынова хватило бы на. деи» комедийных спектаклей, Поэтому и
\Инодове мы не угдываем, а воочию
ИУ и склад души, и маленькие житейан литересы, и скромные мечты, и убомуку HHYTOMNOGTO существования.
Ios Москвина одинаково поучителен
ИЯ тех, кто умеет лишь плести затейide кружева сценической игры, и для
3 погружается в бездны пеихоанаПА к НОГ в НИХ © Головой; Первым
Цезкн покажет, какую силу обретает
Чиический образ, когда его пронизывают
‘1ы человеческие эмоции, вторых он
ут делать тайное явным, облекать
Мыкные создания интуиции и фанташв нарядные одежды сцены. В мастер»
{: прдставления он сильнев любого ид”
за жеста и позы, В искусстве переуния немногие могут сравниться с ним
хной чувств. силой страстей.
№: озывчив Москвин на каждое чело»
Ихкое чувство, на вое, что волнует и
fir человека!
KUBOTMCL bE
КИРГИЗИИ
th ме, что показано в живописном OT1 выставки изобразительного искусства
Шиони, стоит на уровне высокого маотв, Значительная часть, экспонатов
шдлежит молодым, незрелым художMix, учащимся изостудий и самодеяных художникам, И все же выставка
аляет хорошее впечатление; на всех
ми работах лежит печать искренности,
Ши х родному краю, к его прекрасной
роде и народу. Темы и сюжеты He
Зичи извне к художникам Киргизии, &
Чувотвованы ими, i
leyuag pom Ra 8TOi BHCTABRe, Kak ¥
‘oiqe в изобразительном искусстве Кир‘GH принадлежит С. А. Чуйкову. Чуй\: предоставлен 75 полотнами, сделанWNT за последние шесть лет, другие хуУанивя — не. больше. чем 6—6 вещами.
А DOTHBUIG Зо omy eee”
i забудем, что лишь в последние годы в
Инзни зародилась современная Живо1% п скульптура).
СА. Чуйков вырос в Киргизии и каю
№ дуовно слился с ее народом, Он не
М0 передал ве своеобразную природу,
91 выразил заветные думы киргизов,
Чичилел драматические эпизоды HX
\иржи бедствия и лишения прошлого,
Житное настоящее.
ая духовная близость Художника К
ory возможна лишь в нашей стране,
} ране братства равноправных и 6©в0-
10 развивающихся народов. В работах
Чджников ХХ века, изображавших Воси был налет этнографии, «ориен»,
№ртдны Чуйкова создавались на оеноных долголетних наблюдений; его
Чтись ревлистична,” В его’ картинах
tb нечто большее, чем добросовестная,
ния передача действительности, ‘yf
№} стремится претворить в синтетические
pea жизнь целого народа, его историю.
} Простое изображение отдельных явлеИ видим мы в его композициях, & Ро
Иитические сказания о Киргизии. Очень
\уактерна в этом смысле его последняя
М та «Токтогул среди народа». Ночь В
пи, свет костра. киргизы, сидя на 8еМ4 caymanr знаменитого сказителя. Это
ть эскиз epeHo и
‚ ив все вдесь провер
Mpeforano, но как хороши вдохновенное
0 и характерный жест читающего н%“
«Иван Сусанин» в Ленинграде
Премьера оперы «Иван Сусанин» в Ленинградском театре оперы и балета им.
Кирова, состоявшаяся 19 июня, превралтилась в праздничное и радостное событие.
Спектакль шел в редакции музыкального
руководителя театра А. М. Пазовекого и
главного режиссера Л. В, Баратова с новым текстом поэта С. Городецкого, Чувствовалось, что авторы спектакля стремились достичь того звучания, того смысла,
к которому стремился и Глинка. И это,
по-моему, им в основном удалось. Творческое содружество дирижера Пазовского,
режиссера Баратова и художника Федоровокого оказалось исключительно плодотворным и ценным.
Пазовский — дирижер необычайно сильного темперамента, требовательный к себе
и другим, мастер и поэт, добился и в
этот раз исключительного ансамбля в 07-
кестре и на сцене. В звучании оркестра
была раскрыта партитура оперы во всем
ее богатстве и классической ясности. Желательна была бы только большая сила
звучности в финале спектакля.
Оформление каждой новой картины песочную симфонию? Ёще гармоничнее и
спокойнее овеянный ‘подлинной поэзией
«Вечер в табуне». Юный всадник, приелонившаяся к нему девушка, их любовь и
любование молчаливой степью, где гаснет
закат, — если хотите, это пастораль, но
глубоко современная, без’ сентиментальности и прихотливой грации галантного века,
В этой картине Чуйкова тлубоко прочувствованный образ выражен просто и сдержанно. Картина представляет вместе с тем
новый шаг к овладению живописным мастерством.
Из всех художников Киргизии ближе
всего к Чуйкову В. Образцов, скончавшийся в 1934 г. — но лишь по поискам позтического образа, & неа по живописным
приемам. В красочных, эффектных работах Образцова есть декоративная стилизация, чувствуется влияние Готена. «Женщина в юрте» психологически выразительна, чего нельзя сказать о «Подготовке к
восстанию», тде декоративная задача поглотила внимание художника: фигуры повстанцев расположены наподобие узора на
фоне горного луга.
В ином плане работает В. Розанов’(ученик Репина). Живописное мастерство чувствуется в его тонко охарактеризованном
«Мальчике с соколом», где тщательно проработанная форма оживлена игрой световых бликов. Хорошо передает настроения
природы другой мастер старшего поколения — И. Гальченко, Выделяются по свежести колорита портреты знатных людей’
Киргизии, исполненные А, Майоровым. В
них, однако, нет углубленного поихологиз”.
ма, которым отмечена его картина «Пар»
тизан» (выставка «ХХ лет РЕКА и Boer:
но-Морского Флота»). У А, Евдакова есть
хорошие задатки пейзажиста, но для того,
чтобы передать своеобразие киргизских
мотивов, художнику надо еще поработать
над рисунком и цветом. Пейзажные этюды А. Простева сильнее его мало живописного портрета. Заслуживают внимания
довольно выразительные портреты А. Игнатьева. В ‘пейзажах хотелось бы видеть
больше колористической смелости, более
меткую перелачу настроений.
На выставке представлены также способные молодые художники, учащиеся в Москве, Стоит отметить тородской пейзаж
В. Тюрина, этюды Г. Черенщикова, хоропо
задуманную. но недоработанную картину
Л. Лейманта «Восстание 1916 т». Среди
работ самодеятельных художников выде“
ляется сочно написанный портрет Ф. Подхапова,.
реполнившая зрительный Ball
встречала аплодисментами. В каждом пейзаже чувствовались широта и простор
родной страны,
Работа хорового коллектива — это 06бразец „большого мастерства. Пение. хора
было живым и выразительным. - Этому
очень способствовала и отличная дикция.
Немалая заслуга принадлежит в этом хормейстеру В. И. Степанову. Прекрасно был
поставлен и исполнен балетом польский
акт,
Что касается исполнения отдельных образов оперы, приходится еще раз сказать,
что в этом спектакле в блестящем соревновании всех исполнительских групи театра солисты He заняли лучшие места, Судя по партитуре, Глинка рассчитывал на
более мощные голоса, в которых театр
испытывает острую нужду. Солисты не
смотли в полном об’еме преодолеть вставшие перед ними трудности. Тем не менее
приходится с огромным удовлетворением
отметить радостную удачу театра, создавшего блестящий спектакль,
Два десятилетия Москвин строит вместе
с? своими прославленными соратниками
величественное здание советской художественной культуры, Труд актера Москвина
стал частью всенародного дела. Один из
старейших представителей прогрессчвной
русской интеллитенции стал активнейшим
созидателем новой социалистической культуры, Поэтому, Kak достойная награда
труду актера, прозвучали слова простого
документа, который станет ‘историческим
в летописях советской культуры:
«Кандидатом в депутаты Совета Союза
Верховного Совета СССР по Фрунзенскому
избирательному округу ‘от рабочих, служащих, инженеров и техников, коммунистов
и комсомольцев завода «Электроевет»
выдвинуть . товарища Ивана Михайловича
Москвина, дважды орденоносца, народното
артиста ОССР, отдавшего больше 40 лет
своей жизни служению искусству. `
Я. ЛЬВОВ
Большой интерес вызывают работы
Г. Айтиева и С. Акылбекова. Это первые
художники киргизы, получивигие современное художественное образование. Айтиев и Акылбеков — преемники многих поколений безвестных творцов великолепного народного искусства. Этой
преемственностью об’ ясняются должно
быть быстрые успехи молодых киргизоких
художников. Еще четыре года тому назад
Айтиев после непродолжительной учебы
написал выразительный, колористически
цельный портрет девушки в ярком дун>
танском наряде. Можно лишь пожалеть 0
том, что он уделяет недостаточно внима`ния станковой живописи. Правда, за это
‘время им созданы декорации к опере
«АЛТЫН КЫЗ»,
Одна из первых вещей Акылбёкова
«Молотьба в колхозе» — декоративное
панно, слабое по рисунку `и вялове по
цвету. За три года он овладевает основями мастерства и в «Колхозной отаре» умело решает залачи света; передает напоенную зноем атмосферу, выгоревшую ры’
жую траву, характерную ‘фигуру чабана.
Большие надежды подают киргизы — учащиеся” изостудии г. Фрунзё. Кабулов, Караев, Суранчиев. и другие выставили крепко построенные портретные рисунки, &
юные первокурсники Акматов, Аширов и
Кайгильдиев—больптой, неплохо скомпанованный эскиз. панно «Поход на Джайлоо».
Работы Учащихся студии говорят о том,
что они проходят серьезную школу,
Художественное ‘прошлое ‘страны налатает, однако, большую ответственность на
киргизских художников. В’ их работах
зритель ищет отзвука великолепного ритма, характерного для народного искусства
Киргизии; Влияния Ирана и Китая не помешали киргизам выработать оригинальный лаконичный орнамент. Киргизский
народ обладает острым’ чувством. ритма,
скупого, очень сдержанного, но ‘вместе’ ©
тем напряженного и экспрессивного. Этот
ритм звучит и в напевах акынов, и в Песнях, и в любом ковре или кошме, Киргизским художникам нужно, конечно, использовать ботатый опыт русского и. западного искусства, Национальное” искусство
Киргизии развивается в тесном контакте
с искусством русского народа, Однако
столь же необходимо сохранить связь C
древними, чрезвычайно ценными традициями народного творчества, использовать
его достижения в плане реалистического
A. POMM
понимания человека и природы.
распев акына, как выразительны фигуры
слушателей. Обаяние этой вещи, как и
других композиций Чуйкова, — в широком охвате исторического явления, в романтическом. изображении действительности.
Целую серию картин художник посвятил
восстанию 1916 года. В «Киргизском в06-
стании» запечатлен тероизм почти безоружной толпы, бросающейся в отчаянную
атаку на превосходные силы царской apмии, В друтой вещи Чуйков показывает
тибель повстанцев от толода и лишений.
Наконец, в «Перекочевке бедняков» Чуй:
ков рисует социальные условия, на почве
которых разытралось восстание: истощенные фигуры кочевников под мрачным трововым небом в унылой степи,. перевозящие на быках свой жалкий скарб, Bee
эти вещи не свободны от крупных недо’
статков: в «Восстании» режет глаз натромождение фигур, неупорядоченность композиции, ‘в «Беготве в Китай» — неправильность рисунка, отсутствие воздушного
пространства. Ho ata слабые стороны ранних композиций Чуйкова искупаются их
образностью, В этих картинах уже намечен путь к монументальным историческим
полотнам, овеянным романтикой. Можно
пожелать, чтобы Чуйков еще вернулся к
этим волнующим темам во всеоружии живописного опыта, накопленного ва последние годы. ини»!
В работах 1985—1938 тг. он преодолевает
прежнее условное понимание живописных
задач, Нетрудно проследить по ето произведениям продвижение по пути живописного реализма. Этюды 1933—1934 IT.
слишком обобщенные по форме и резкие
по цвету, сменяются работами, где худож:
ник добивается” цельности тона, не боясь
некоторой мутности и тусклости цвета. В
более поздних этюдах Чуйков снова в03-
вращается к, яркости, но уже подкрепленной верным пониманием валеров. Есть огромная ‹ разница ‹ между схематичной
«Стрижкой овец» 1938 г, и исполненными
в 1936—1987 гг. пленительными, жизненными этюдами киргизоких детей, и картиной «Охотник © беркутом», отмеченной
силой цвета, яркостью образа. В серии
портретных этюдов Чуйков раскрывает
красоту монгольского типа, метко передает
чеканную пластическую форму, медно-красный загар. Смелы и оригинальны цвето
вые сочетания заторелых лиц © розовыми
или лиловыми одеждами и серым фоном,
лаконизен и экспрессивен рисунок.
В картинах 1987—1938 гг. заметна более
углубленная работа над композицией, над
пс
Выставка «Изобразительное искусство
Киргизской ССР» в Москве, Г, Айтиев,
«Портрет художника Акылбенова»