4 октября 1939 г. № 76: (686),
	«СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО»
			_ Первый
армянский чтец
	Заслуженный деятель искусств мастер ху
	дожественного слова’ Сурен Кочарян чи“
тает свою литературную композицию эпо­са «Давид Сасунский» :  
	о
	„.Вотда стрелка часов Коммунистической
вудитории Московского государственного
университета подходила к половине деся­того, на эстраде появился молодой чело­век среднего роста, с красивой головой и
беспокойными руками. Он основательно
уселся в мягком кресле и задумался.
Стало тихо-тихо, Было слышно, как в
задних рядах амфитеатра кто-то перели­стывал программку. Человек в кресле ре­пгительным жестом `снял очки и начал.
Торжественно и стройно ‹ зазвучали под
сводами аудитории замечательные, немно“
го неожиданные слова,
	Великих праотцев налпих —*
сорок раз помянем добром,
Санасара и брата его Багдасара —

помянем добром.
Мтера Старшего мы —
сорок раз помянем добром.
Мы тысячу рез помянем добром —
великий Сасунский дом,
Искусных рассказчиков наших —
помянем добром.
Всем слушающим — долтая жизнь,
отцам их — вечный покой,
	Это участник декады армянского искус­ства в Москве, заслуженный деятель
искусств, мастер художественного слова
Сурен Кочарян читал «Давида Сасунско­ГО». -
	`Сурен Кочарян — уроженец Тбилиси и

воспитанник Москвы. В столице Советско­то Союза, в студии при Доме культуры
Армении Сурен Кочарян получил высшее
театральное образование. Его учителями
были Щукин, Симонов, Басов. Театр
встретил Кочаряна с распростертыми 06-
ятиями (В Ереванском государственном
академическом театре Кочарян с успехом
сыграл около сорока. самых  разнообраз­ных ролей, среди которых были. такие,
как Какули («Пепо»), Вышневский («До­ходное место»), Васька Пепёл («На дне»),
Фурманов («Мятеж»). и др.
	Но Кочарян променял театр на эстраду.
Он стал первым в Ереване чтецом, высту­паюптим в самостоятельных литературных
	концертах. что в то время было для Ар:
мении совершенно новым явлением худо­жественной жизни,

14-летний творческий путь мастер» ху­дожественного слова Сурена Кочаряна от­мечен рядом серьезных успехов—я имею
в виду исполнение им с эстрады произве­дений Пушкина, Лермонтова, Фирдоуси,
Руставели. Боккаччио, Туманяна, Исаакя­Большую культурную ценность пред
ставляет новая работа Кочаряна над. по­эмой армянского народа «Давид Сасун­ский». В этой работе артист является не
только исполнителем, но и автором лит­MORTARS,

Илейное и х
	Идейное и художественное богатство
«Давила Сасунского» достаточно полно со­хранено в литературной композиции Коча­ряна, хотя в нее и вошла лишь тысяча
стихов из двенадцати тысяч, имеющихся в
поэме (перевод бригады поэтов в составе
	под редакцией
	‚ Державина, А. Вочет:
рова и С. ее
акалемика И. А. Орбели).
	Опера А. Спендиарова «А
	«Алмаст». На
	Т. Сазандарян
	Опера А. А; Спендиарова «Ал
снимке (слева): артистка Т. T
в роли Алмаст и артистка А. ’В.
	nine т.“  УЕ И артистка А. В. Ананян в -
роли Гаянз
		Писать об огромном даровании А. Спен­прова, пожалуй, даже’ ‘излишне, Этот
нучательный композитор широко He
ии й русским и армянским слушателям.
(о «Крымские эскизы», а затем «Ереван»
ви этюды» давно уже вошли в рецер­rapt сямфонических оркестров. Опера
(Алшаст» (правда, в первой редакции)
ль поставлена в Москве еще в 1930 т.
	H Bce таки надо сказать, что только
	н/о, после показа «Алмаст» в декале.
	умянского искусства, творчество Спенди:
	роза получило ту оценку, которую оно
пало ‘уже заслужило.
	`

«АЛМаст» — первоклассная опера, имею.
щи все основания украсить репертуар лю­(о оперного театра. Это произведение —
зибычайно яркое по своим краскам, пол­gH HCTHRHOR NOSBHH H красоты. Это му­ыммьная драма, рожденная подлинным
уоловением, высокими идеями, горячим
СТВОМ, Огромное мастерство, в которым
	итсана опера, зиждется на органическом.
	тушном усвоении композитором . лучптих
uum мирового ‘оперного мскусства,
ы зидим В «Алмаст» самые различные
ими творческой преемственности. Преж­yw его это русская оперная классика.
фомням хотя бы великолепный «Пер­идожий марш», Разве его дикая, суровая
„пообузданная мощь не заставляет вспом­ить некоторые страницы из бородинского
Июря»? Разве не связаны © музыкаль­уг образами половецкого стана или ©
цы волшебных дев из. «Руслана
[инки девичьи хоры из второго дейст.
ие «Алмаот»? Да и в партиях Татула
темой Аммаст мы порою ощущаем влия­0 мелодико-гармонического мышления
Paycroro-Kopearona,
	рая линия —- Barnep. O его опер­ин принципами в «Алмаст» связаны
шихная система лейтмотивов, нэпрерыв­воть неизменно напряженного музыкаль­iro развития. Наконец, в диалоге между
луз  я Надир-шахом (в четвертом дей­изил оперы) явственно ощущаются влия:
я итальянского оперного искусства.
	Но, разумеется, ценность «Алмаст» не
{muro в том, что композитор, впитав в
ий все эти разнородные влияния, сумел
ипться творчески вполие самостоятель­WM, что, сннтезировав их, он создал на
  OHOBe новое художественное качество,
тедаляющее его творческую, индивиду­уълость, Главное в опере Спендиарова —
уаническая народность. Это нечто гораз­1) большее, нежели «национальный коло­pm. «Национальность (в музыке —
AP), — писал когда-то Стасов. — ва­мучается не в мелодиях, а в общем ха­митерз, в совокупности условий общих и
юфиирных». Именно это находим мы’ в
‘Атуаст», Построенная на народной ар­\изской мелодике, опера эта показывает
‘шичесвие образы’ в типических ситуа­ит, Не только в колорите, а в самом
(ществе оперы раскрывается глубокая
взь творчества Спендиарова с жизнью и
WEYCCTROM армянского народа,
	Музыкальный язык Спендиарова в «Ал­\ит› прост и наряду с этим изыскан. Он
(вобычайной силой рисует индивилуаль­Ш черты характера каждого из геробв
юры. С’ удивительной чуткостью пере­им музыка тончайшие душевные движе­№: мавных действующих лиц. В этом
 иющенин замечателен третий arr «Ал­ит», На сцене противопоставлены „муже­(иЕНЫй народ, во главе со своим кня­№ Татулом ’праздяующий очередную
ду над врагом, и Алмаст, уже `гото­иг совериить позорную и страшную из­ину об’ятая смятением, ‘страхом, даже
 ихаянием, тоскующая и одинокая среди
И массы радостно пирующих людей, . не
}дозревающих, что они преданы женой
вито героякнязя  Татула. Ин»
	1 именно в этой сцене. музыкально-дра­итческий талант Спендиарова разверты­ия полностью, В музыке, ‘целостной в
вм развитии и предельно  выразитель­1, происходит как бы диалог, ` Моменты
‘Иного. веселья . сменяются,. сумрачны­Ш, иополненными подлинного драматиз­n oe
	Цобычайно смел и следующий эпизод.
}1ижком сне падают усыпленные отра­Шиных вином Татул и его друзья. Сре­Ш оящих появляется” Алмаст. Сейчас
№ полна вловещей решимости. В руках
  в заликенный факел. Она выходит на
Шрытую террасу дворца и подает знак
Уроидеким. войскам. Наперсница ее Гая­В заметив это, бросается к Алмаст, на
Иинях умоляет пощадить родину. Но
AMACt с ненавистью отталкивает подру­7. Врызаются войска Надир-шаха. В ко­WOH схватке разбита армянская. дружи­\ Титул убит, Торжественно выплывают
Ч щену зеленые знамена ‘персидских
	31, выходит сам Надир-шах, В! глу­шо раздумьи останавливается он у
па врага тероя Татула ‘Аямает. на­Изляется к победителю. Она ждет на­ды за свою измену. Но Надир-шах с
арением смотрит на предательницу и
ча скрещивает свой руки на груди.
	Bea эта огромная сцена мимическая. Но
№; велика здесь выразительная сила ор­ира! Зритель почти забывает, что ‘пе­М ним пантомима. . ,

Алуаст» — народно-героическая траге­№, 9го опера сильных страстей, могу­\ характеров, глубоких обобщений. Идея
\ры заключена в’ противомоставлении
ионной самоотверженной любви к ро­omen?
	Постанова
	второго
	Ярко и монументально поставлен вы­ход Гатула в конце второго акта. Прево­сходно сделана и пантомима в третьем ак­те. Начиная с того момента, когда одур­маненные зельем соратники Татула по­среди танца падают на ковры (кстати
сказать, этот «танец засыпающих людей»
— большое достижение балетмейстера), и
до конца действия постановщики держат
зрительный зал в состоянии напряжения,
	Меньшее впечатление пройзводит режис­серская работа’ в четвертом ‘акте. Здесь
хорошо сделан диалог между Алмаст и
Надир-шахом и последнее появление Ал­маст перед скорбным и негодующим на­родом. Массовые сцены в этом акте не­сколько суматошны, а заключительная ми­‚заносцена — стена из щитов, — хотя и
	красива, но как-то искусственна. Ее на­рочитая статика никак не вяжется с об­щей динамикой заключительного эпизода
музыки — восставший народ устремляется
преследовать бегущих врагов. Кроме. того,
постановщики повторили себя: опять (на
этот раз армянские) воины группами про­бегают перед полководцем, Всякая копия,

увы, хуже оригинала. Так случилось и
HA этот раз. у
	Среди исполнителей основных партий
на’ первом месте Т. Т. Сазандарян
(исполнительница роли Алмаст в первом
составе). Молодой артистке удалось coa­дать глубокий и психологически верный
образ. Величавая во втором ‘акте (до
появления ашуга), смятенная —в третьем,
униженная — в четвертом, —все эти гра­дации в развитии образа Алмаст Т, Т. Са­зандарян передает тонко и выразительно,
обнаруживяя незаурядное яктерское даро­вание. Голос Т. Сазандарян очень кра:
сив, и только хотелось бы местами боль­шей интонационной устойчивости и ярко­сти звучания.
	Л. С. Аветисян еще совсем молодая
исполнительница. Выступление в роли Ал­маст в спектакле от 21 октября было пер­вым дебютом ее на оперной сцене; и тем
не менее артистка провела свою роль
очень хорошо.
	Вчера, после окончания спектакля «Ануш»,
артисты Армянского государственного театра
оперы и балета им. А. А. Спендиарова при­шли в. ЦДРИ в гости к работникам искусств
столицы. Гостей горячо приветствовали вид­нейшие мастера Москвы После официальной
	28 октября в Центральном доме работников
искусств состоится вечер молодежи Большого
театра Союза ССР и Армянского государствен­ного театра оперы и балета им, А, А. Спен­диарова, посвященный ХХИ годовщине. Ве­ликой Октябрьской социалистической револю­ции. В концерте примут участие молодые ак­теры обоих театров.
	Больиюй вечер, посвященный армянскому
	искусству, организуется 26 октября в Колон­ном зале Дома: союзов. д
	Приехавшие 20 октября: в Москву артисты
Армянской государственной филармонии’ дея­тельно готовятся к своему выступлению в за­Опера А. Тиграняна
картины оперы
	NMQACTII»
	П. К. Лисициан (Татул) обладает пре­восходным голосом. Но сценически on 60-
лее монументален и величав, нежели вы­разителен. Местами хотелось, бы большей

подвижности, большего разнообразия в
движениях.
	Великолепен Г. Г. Габриелян в неболь­пой роли ашуга. Он не только зэмеча­тельно поет свою песню перед Алмаст, но
и создает яркий образ ‘коварного послач­ца Надир-шаха. Хорош и В. Л. Гусельни­ков в роли шейха.
	O6a исполнителя роли Надир-шаха
(Л. Н. Исецкий-Иоанисян и Н. И Фэ­мин) создали выразительные и сильные
сценические образы.

О работе художника следует писать
	06060. Она заслуживает специальной мо­нографии. Это искусство красочное, мастер­ское, полное безукоризненного вкуса. В
декорациях и костюмах «Алмаст» М С.
	Сарьян выказал удивительное чувство ко-}
	лорита. Трудно сдержать возтлас восхи­щения при виде зрелища, открывающего­ся при поднятии занавеса во втором акте:
это больше, чем художественное оформле­ние спектакля — это картина, написан­ная блестящим и вдохновенным художни­КОМ.
	Ереванский театр обладает крепкими хо­ром и оркестром. Последний особенно уси­лен участием в нем заслуженного квар­тета имени Комитаса, хорошо известного
москвичам. Солист оркестра, лауреат все­союзного конкурса музыкантов-исполните­лей А. К, Габриэлян отлично исполняет
свое соло — скриптичное сопровождение
песни ашута. Дирижер Г. ЕВ; Будагян
очень хорошо ведет спектакль. `
	В заключение необходимо сказать о гро­мадной работе, проделанной над партиту­рой «Алмаст» mpoeccopom орденоносцем
М. 0. Штейнбертом, заново проредактиро­вавшим всю оперу и блестяще справив­шимся с трудной творческой задачей —
дописать музыку к новому заключению
	оперы,

Д. РАБИНОВИЧ
	ключительном концерте декады, который с0-
стоитея 29 октября,
	Московском. клубе писателей вчера состоя­лась встреча с приехавитими в связи с дека­дой армянского искусства писателями и по­этами Армении. На вечере присутствовали ор’
деноносец депутат Верховного Совета Армян­ской ССР Мовсес Арази, известный поэт Аве­тик Исаакян, орденоносцы Наири Заръян,
Дереник Демирчян, Гегам Сарьян, Гурген Bo­фян, народный художник Армении Мартирос
Сарьян, московские писатели поэты и лите­ратуроведы А. Караваева, В. Иванов, А. Но­виков-Прибой, П, Антокольский, акад. И, Ор­бели, проф. В. Кирпотин и др.

Вечер открыл ветупительным словом секре­тарь президиума Союза советских ‘писателей
тов. А. Фадеев. Критик Сурен Арутюнян про­чел доклад — «Армянская литература». Затем
выступали писатели и поэты.
	В верхних залах клуба открылась выстав­ка армянских художников, Предоставлено до
80 работ,
		«Ануш», Постановка А, Гулакяна На снимке: сцена из четвертой
	Особенно удаются также Кочаряну стрба
фы. относящиеся к встрече Давида с вод“
щебным конем Джалали;

Вот подошел Давид,

Коня за гриву он взял,

Протер тлаза коню,

Погладил, обласкал.

Обнюхал конь его. заплакал конд.
	Кочаряна подвижное лицо, превосз
ходный голос и большие выразительные
глаза, в которых радостным огнем горят
победы Давида.

Но вот жест у Кочаряна несколько «мно­горечив» и мало выразителен. Как всякий
человек, лишенный возможности передви­таться, Кочарян жестикулирует, «играет
руками» больше, чем надо. Оно и понят­но — каково артисту с большим темпера­ментом, познавшему радость сценического
перевоплощения, сидеть целыми вечерами
в кресле.. Замечания эти, однако, не от
носятся к финалу поэмы, где жест чтеца
становится более скупым и четким.
‚ Заключительные строки этилога «Дазви­да Сасунското», в течение десяти веков
передававшиеся из поколения в пПоколе­ние, из уст в уста, пророчееки перекли“
кающиеся с нашей эпохой, Кочарян чи“
тает с большой искренностью и силой:
	Но, верю, отец завещал:

Настанет и нашим страданьям конец.
Тогда придет и мой день —

: отсюда я выйду тогда,
Когда разрушится мир

Й возлвигнётся вновь.
	Последний из славных сасунских бога­тырей--Мгер Младший, сын Давида, кото­рому, принадлежат эти вещие слова, оста»
вил теперь темную пещеру, где он отси­живалея в ожидании лучших времен;
перед ним залитые солнцем поля сво­бодной и счастливой Армении. День Мге«
ра Младшего пришел вместе с героиче­ской сталинской эпохой.

Внимание. уделяемое декаде армянско­го искусства, главным образом оперным и
балетным спектаклям, должно быть пере­несенб и на вечера художественного чте­ния Сурена Кочаряна.
	ВИКТОР ЭРМАНС
	Нраво, они этого заслуживают.
	сине подлой тайной измене, ‘Основные
выразители этих начал—народ во тлаве в
Татулом, с одной стороны, и Алмаст, с
другой—показаны в опере сильно, ярко,
правдиво. И это. обличает в Спендиарове
настоящего ‘большого художника:
	Совершенно естественно, что произвеле­‚Ние, подобное «Алмаст», представляет для
постановщиков и исполнителей огромные  .
	трудности. И нужно сказать, что коллек­тив Ереванского театра’ им. А!  Спендиа­рова блестяще справился со стоявшими
перед ним задачами, В ряду лучших
	ote

*
	спектаклей, показанных в Москве во вре.   “”°ТИ <оетоялея концерт.
	мя декад национального искусства, на­ряду с такими постановками, как «Абе­салом и Этери», «Фархад и Ширин», «Кер­Оглы», «Айчурек», одно из первых мест
принадлежит «‹Алмаст».
	Режиссер Г. А. Ованесян, дирижер Г. Е.
Будагян, народный художник Армянской
ССР орденоносец М.. С. Сарьян, архитек­тор Н. М. Токарский, балетмейбтер И. И.
Арбатов (Ягубян) — каждый в. своей об­ласти сумел проявить’и правильное пони­мание идей оперы, и высокое мастерство,
и тонкий вкус. «Алмаст»—сиектакль, в кб­тором ‚реалистическое . раскрытие пережи­ваний и характеров действующих лиц
замечательно сочетается с яркой театраль­ностью сценического представления. От­дельные моменты постановки не могут не
вызывать восхищения,
	ВК числу их относится, например, сцена
(в первом действии), в которой войска
Надир-шаха отправляются на штурм
Тмкаберта. Вместо того, чтобы вывести на
сцену громадную толпу, постановщики раз­решили ее в плане хореграфической пан­томимы. Сцена идет на музыке’ «Персид­ского марша», Под звуки его одна за дру­гой стремительно выбегают на сцену не­большие группы (по 4—5 человек). вои­HOB с мечами, с кривыми  саблями, ©
копьями... Их короткие воинственные пля­ски символизируют их отвагу ‘и ярость,
преданность их Надир-шаху, перед кото­рым ‘они’ проходят. Закончив танец, они
вскакивают на камни, расположенные на
заднем плане‘ сцены, и, исступленно взмах­нув оружием, скрываются, чтобы
уступить место следующей группе. Этот
смелый, далекий от шаблона прием соз­дает у зрителя ощущение  несметного чи­сла..отрядов, . друг за другом отправляю­щихся в бой. Весь этот эпизод — подлин­ная режиссерская ` находка.
	По дороге в Еревам, на одной из вер­ин ‘горной цепи, есть, станция Калате­рань, Свеж. и студен здёсь воздух, суро­ва и торда природа. Мрачное ущелье,
настолько глубокое, что бурная речка Де­бед-чай, бегущая по его дну, = кажется
сверху неподвижной узкой лентой, беше­но стремительные водопады, неприступ­ные скалы самых. прихотливых очерта­ний образуют потрясающую по своему
величию картину горной Армении; a Ha­верху, чуть ниже снежных шалюк тор —
зеленые, сочные альпийские луга, среди
которых живописно раскинулось одно из
лорийских селений. Это: село’ TyMaHan
(старое его. название — Дсех), родина
классика армянской литературы `Ованеса
Туманяна. Здесь поэт впервые услышал
трогательную историю Ануиг и, претворив
ее_в художественно совершенную поэти’
ческую форму, вернул своему народу.
жазание 06 Ануш до сих пор живет в
народе. Любой житель этих мест. охотно
покажет вам скалу, с которой бросилась
Ануш в мятежные воды Дебед-чай, и
грустно склонит толову над небольшим
холмиком, где, по преданию, похоронен
Саро, сраженный пулей мести.

Давно стала-народным достоянием, и
опера А.. Тиграняна, вдохновленная обра­зами поэмы великого армянского поэта,
«Ануш»-поэма и «Ануп»-опера одинаково
близки и дороги армянскому народу; ли’
рические стихи. поэмы, облеченные в ме­лодии А. Тиграняна, — выразительные,
грациозные, всегда подернутые дымкой
нежной грусти, налоенные поэтическим
ощущением прекрасной природы Арме­нии, — звучат по всей стране,
	Глубокая гармония, огромное стилисти­ческое единство поэтического и музыкаль­ного замысла «Ануш» — источник неис­сякаемого ‘эстетического’ наслаждения.
Удивительная непосредственность и цело­ГИ FR

  мудренная простота, отличающие не толь­ко произведения A. Тиграняна,
	] весь спектакль «Ануш», быстро завоева­ли симпатии московской аудитории, He
раз прерывающей действие оперы про:
должительными аплодисментами.
	Строгий музыкант не найдет в парти:
туре «Ануш», богатства симфонического
развития, разнообразия музыкальных
	NH
		Пламенная поэзия армянского эпоса на­шла в лице Кочаряна достойного исполни*
теля; Образ Давида, народного героя, в8-
щитника слабых и угнетенных, самоотвер­‚женно, бескорыстно борющегося за Hesa­висимость и счастье своей отчизны, дохо­дит до слушателя во всей своей мощи и
	красоте,
	Мното чувства и тепла вкладывает Су­рен Кочарян в сцену прощания Давида с
	родным городом:
	И встал Давид, прянул на коня,
Горожамам отдал поклон, поселянам
отдал поклон,
	Мужчинам и женщинам отдал поклон,
	сказал.
— Братья и сестры! Не бойтесь

вратов!.
Народ меня шлет с Меликом на бой!
Сестры, вам — добро оставаться!

Вы звсе сестрами были мне, помните
имя мое!
	 

fet ‘@° Fot Peay 10: 19 го №0!
	 

rt.

feat
	Мои сестры, матери, братья мои:
Прощайте — иду сражаться за вас!
	юношей и деву­Хроника
декады армянского
искусства в Москве
	Сегодня Государственный театр оперы и ба­лета им. А. А. Опендиарова показывает в
первый раз балет «Счастье». Музыка васлу­женного деятеля искусства А, Хачатуряна,
‘либретто Г. Ованесяна. Балет пойдет также
27 и 92$ октября. В спектакле заняты: П, А.
Бурназян и Л. П. Воинова-Шиканян (Кари­на), С. Т. Саркисян (Седа), А. А. Абагян (Ар­мик), И. И. Арбатов (Габо-Бидза), Г. Г. Геор­russ (Армен), А. Т. Гарибян (Азат). Ш. А.
Варосян (Мариам-Баджи), 3. М. Мурадян,
П. Б. Галстян (Авет), В. Г. Арутунян (Взго­Бидза), А. А. Едигарян (Ашхен-Баджи) и др.
Постановка И. И. Арбатова (Ягубяна), дирижер
заслуженный деятель искусства проф. К. 0.
Сараджев. художник 0. И. Аладжалов.

Опера «Лусабацин» (либретто Т, Ахумян, му­зыка заслуженного деятеля искусства А. Сте»
паняна, постановка заслуженного деятеля ис­кусства Л. А. Калантар, дирижер М. А, Тав-»
ризиан, художник заслуженный деятель Ave
кусства М. А. Арутчян, танцы поставлены
3. В. Манукян) будет показана № и 26 ок­тября;

офо

В заключительном концерте декады примут
участие хор, солисты и оркестр Государот­венного театра оперы и балета им. А. А,
Спендиарова, коллективы Государственной ар­мянской филармонии: квартет им. Комитаса в
составе А_ Габриэляна, Н, Балабаняна, М. Тэ­риана, С. Асламазяна, ансамбль армянской
народной песни й пляски и государственный
хор Армянской ООР под руководством T. Ace
туняна, оркестр народных инструментов (ди­рижер композитор Г. Мирзоян), ансамбль ату­гов под’ руководством заслуженного артиста
Армянской СОР Шара Тальяна, государствен­ный джаз Армении (художественный руково­питель заслуженный деятель искусства А, АЙ­валян) и др.

Сцена Большого театра Союза ССР будет
оформлена на тему «Пветущая Армения». Над
оформлением работает бригада в составе на­родного художника Армении М. 0. Сарьяна,
заслуженного деятеля искусства М. А. Арут­чяна, 0. И. Аладжалова и Tl А. Ананяна,
Монументальная скульптура И, В. Оталина
выполнена заслуженным деятелем искусства
А. Саркисяном. Постановщик заключительно­го вечера декады армянского искусства —
заслуженный деятель искусства Вавик Вар­танян. .

Для конперта сделан специальный. занавес,
украшенный армянским народным орнамен­том, .

Общественный просмотр. заключительного
концерта намечен на утро 27 октября.
ese
	Комитет по делам кипематографии при СНК
СССР проводит декаду’ показа армянских
Фильмов, В кинотеатре «Востоккино» уже шел
фильм  «Зантезур» (режиссер орденоносец
А. Бек-Назаров), сегодня демонстрируется
«Горный марш» (режиссер (0. Кеворков). 25 и
26 октября идет фильм «Севанские рыбаки»,
27 и 28 октября «Каро», 29 октября — «Пепо».
В фойе проводятся выступления крупнейших
писателей и поэтов Армении, приехавших в
Moexey, доклады и беседы 0б Армянской
	ees
Всесоюзный радиокомитет организует 26 ок­тября в 10 час 30 мин, по станции им. Комин­терна первое выступление перед микрофо­ном участников. декады армянского искусства.
Выступят солистка Армянского государствен­ного театра оперы и балета им. А, А. Спен­диарова Тушик Хачатурян н артист Армян­ской государственной филармонии пианист
Александр Долуханов. В программе проиаве­дения `Опендиарова, Комитаса. А. Тиграняна,
Хачатуряна, Айвазяна, Арутюняна и др.
	Опера А. Тиграняна «Анупр
	форм; есть и некоторая наивность в офор­и т. д.). Однако в оркестровке оперы най­рая, динамичная толпа
	млении отдельных мыслей и ладовая од
нотонность, но они не помешали ‹ А; Тиг­раняну создать произведение, овеянное
тонкой поэзией, насыщенное ярким  ро­мантическим пафосом. Помогли в. этом
комповитору глубокое и всестороннее зна­ние своего народа и искреннее, настоя­щее вдохновение большого художника.

История Ануш воспринимается как 0о6бо­бщенное художественное воплощение горь­кой судьбы армянской девушки пропло­го, закрепощенной адатом, семьей, рели­гней. В своей поэме Туманян восстал
против кровавых традиций адата, жесто­ко и бессмысленно губящих прекрасные
человеческие жизни. Эта идея живет и в
опере. Тема адата, преобразованная в ро­мантический образ рока, злой судьбы
Ануш, проходит через всю оперу — от
увертюры и своеобразного траурно-лири­ческого эпиграфа (хор, поющий за занаве­сом, оплакивает смерть Ануш), через свер­кающее солнечным весельем празднество
«Амбарцум» — к трагическому финалу.
Широкие народные картины композитор
органично сочетал с основной идеей опе­ры и жизнью ее тероев. Развивая образы
поэмы, А, Тигранян шедрыми красками
рисует быт своей родины, ее обычаи, ее
обряды и празднества; но и народные иг­ры, и девичьи «джан-гютумы», и пышный
свадебный обряд не существуют в опере
как самоцель, а являются действенными
элементами музыкально-драматического
развития, тесно сплетены с ‹ трагедией
Ануш и Саро. Вепомним хотя бы, какую
роль играет вамечательный хор — танец
«Амбарцум-яйла», которым начинается
третья картина, как  скорбно-трагически
звучит он в конце действия, преображен­me почти в похоронный хорал (а сареТ­Ta).

Хоры «Ануш», национально своеобраз­ные, очень динамичные — одно из са­мых сильных и ярких выразительных
средств оперы.  Полны. эмоциональной.
свежести и мелодического ‘богатства пар­тии Ануш a Capo; резкими штрихами,
хотя, быть может, слишком лаконичными,
очерчен брат Ануш — Моси. Не всегда
лишь выразителен оркестр, местами трак­тованный довольно. наивно (например, в
драматических моментах пятой картины
	ден ряд удачных приемов, особенно там,   шек, весело высыпающая на сцену ва­мечательно сочетается с ликующим васт­роением радостного праздничного дня.
Очень эффектно, со ‘вкусом поставлена
IV картина — свадьба. Менее удовлетво­ряет сценическое разрешение финала
оперы, проходящего несколько вяло 4
статично, Из эпизодических ролей «Анущ»
запоминаются колоритная фигура старо­CTE села Кехвы, которого сочно  игра­ет заслуженный артист Армянской ССР
Т. Айвазян (очень хорош характерный та­нец Кехвы), изящный, шустрый шафер
Хач-Юхпайр в исполнении молодого ар­тиста В. Григоряна, сторож села (Д. По­тосян) и мать Ануш (Т. — Шахназарян).
Интересно, с большим темпераментом, без
налета «балетной» красивости  поставле­ны танцы. (балетмейстер И, Арбатов), сре­ди которых особенный успех заслужили
грациозный танец невесты (исполнитель­вица Г. Арут), огненная лезгинка
(М. Алавердян и П. Галустян) и эмоцио­нальный,  напористый танец  чабанов
«Кочари». Очень культурно, с большим
вкусом ведет: оркестр дирижер М. Таври­зиан:

Почетное место в спектакле принадле­жит художнику. П. Ананян с .большой
любовью, знанием и поэтическим чутьем
воспроизвел природу и архитектуру Ар­мении. Декорации оперы глубоко симво­личны в своем соответствии с художест­венной идеей оперы. Надолго врезались в
память зрителей силуэт старой часовни
ва фоне сверкающего ‘синего неба, так
тармонирующего с радостным настроением
праздничного дня (третья картина), пла­кучая ива, бессильно склонившаяся над
Родой, словно оживший образ песни
Ануш (вторая картина), богатая архитек­тура глхатуна, где развертывается сва­дебное пиршество (пятая картина), су­ровые дикие скалы лорийской местности
(птестая картина).
	«Ануш» — спектакль волнующий, глу­боко убедительный в своей жизненной
простоте и по-настоящему юный и пре­Ананян,   Красный, как юно и прекрасно искусство
	Е. ГРОШЕВА
	театра имени А. Спендиарова.
	где она воспроизводит национальный ко­лорит; оригинально оформление свадеб­ного шествия, где комбинация тембров
деревянных духовых инструментов Xa
рактерно имитирует звучание зурны и ду­Дука; удачно введен национальный удар­ный инструмент «дхол» в национальных
эпизодах, многообразных и прекрасных
по музыке (подлинно народных танцо­вальных мелодий в опере только две, это
«Нунуфар» — танец невесты и «Кочари»
— танец чабанов в четвертой картине),
Заслуженный успех вместе с автором
оперы делят и другие ее участники: пев­цы, хор, оркестр, дирижер, режиссер, ху­дожник и балетмейстер. Певица огромной
вокальной культуры и тонкой музыкаль­ности, заслуженная артистка Армянской
ССР А, Даниэлян в свое воплощение чи­стого лирического’ образа Ануш внесла
много трогательной теплоты и проникно­венности. Обаятельный в своей суровой’
простоте и жизненности образ создал
пламенного возлюбленного Ануш  заслу­женный артист Армянской ССР Шара
Тальян — первый исполнитель и созда­тель роли Саро. Хороший голос и насто­ящий сценический темперамент показал
артист Н. Сердобов в. роли Моси.
Глубоко радует большая сценическая
культура, которой ‘отмечено исполнение
не только ведущих, но и эпизодических
ролей оперы, а`также сценическая куль­тупа хора. В этом конечно. большую.
	тура хора. В этом, конечно, большую
положительную роль сыграла работа ре­muccepa. A. Гулакян сумел вдохнуть
	жизнь в хоровую массу, сделать ее под­линной участницей сценического дейст­вия, создать ряд красочных, запоминаю­щихся образов. `Остроумно, с большим
театральным мастерством и жизненной
простотой трактованы хоры BO второй
картине — незатейливые девичьи игры и
песни; милые образы юной шалуньи в
тромадной бурке и папахе на тяжелых

косах и ее четырех подруг до сих ‘пор,
	вероятно, еще живут в памяти многих
зрителей «Ануш» (партии девушек ис­полняли Е. Фанарджан, A. Ананян,
	7. Белжанян, Т. Хачатурян, В Давтян).
	Блестяще сделан весь второй акт; сплошь    
	построенный на массовых сценах. Пест­ee A, Tarparawa «Ануш».
улакяня, На снимке: сцен
lin ouepas