ВОСКРЕСЕНЬЕ, 26 ЯНВАРЯ 1941 У» № 4 O85}
	 
   

СОВЕТСКОЕ. ИСКУССТВО

  

ПАСТЕРА ПАЩИОНАЛЬНЫХ РЕСПУБЛИИ ИА ВЫСТАВКЕ ЛУЧИИА Топовые пителел театров   ДИРИЖЕРЫ

  а   и ck     fl 08 Комитет по делам искусств утвердил   дого коллектива, ввачительно 60466 цел6- ^ 1ртарита Хейфец-прелоде сего худол
    Ay a   типовые штаты работников театров. Это
г $ i мероприятие имеет первостепенное  зна-

сообразно. иопользовать артистические ник. Всем существом ee и Ми
силы. ‚  кальная стихия; дирижерство мо и пи
  Е в  р 142 ean ee пла Wea ПООИ

 
	типовые штаты работников театров. Это
мероприятие имеет первостепенное зна-
чение не только для’ финансово-хозяйот-
венной, но и для художественно-производ-
ственной деятельности тезтров. Общеиз
вестно, что неправильная организация и
разбухание трупп препятствуют повыше
нию качества работы, обрекают на твор-
ческий простой многих артистов, отрица-
тельно влияют на экономику театров.
	Типовыми штатами максимальный co-
	став трупи определяется в театрах пер-
	вой тарифной группы в 50 человек, вто-
	рой группы — в 40 человек, третьей — в
30 человек и, наконец, четвертой — в
20 человек. .
	До сих пор штаты примерно одинако-
	вых по своему художественному уровню и
	репертуару театров были совершенно раз-
личны. Так, к середине 1940 г. в Горв-
ковском драматическом театре труппа со-
	стояла из 70 артистов и 31 артиста вспо-
	могательного состава; в Саратове соответ-
ствующие цифры составляли — 61 и 28,
в Воронеже — 651 и 11, во Владивосто-
ке — 48 и 8. В драматических театрах
второй труппы штаты также колебались
	от’ 29 (в Орле) до 69 (в Красноярске). В
	театрах третьей группы действующие шта-
ты чрезвычайно пестры: в Чите — 27,
Владимире — 32 Пскове — 41, в Гроз-
	ном — 53 ит л. В то же время во мно-
	гих районных и колхозных театрах зруц-
	пы не были укомплектованы.
	Распределение артистов по тарифным
категориям также в большинстве театров
	проБОДИЛОСь совершенно произвольно,
	В труппах многих театров количество
	артистов высшей, первой и второй кате-
горий больше, чем это вызывается дейст-
	вительной потребностью. Зато количество

артистов третьей и четвертой категорий
значительно ниже  потребного уровня,
	значительно ниже  потреоного ур!
предусмотренного типовыми штатами,
	По 41 театру второй тарифной труппы
среднее количество артистов первой кате-
гории составляет сейчас 10, тогда как для
нормальной работы театра вполне доста-
	точно 8. артистов второй категории —
	17 вместо 11, В 650 театрах третьей груп-
пы числится артистов первой категории в
среднем (в каждом театре) 9 вместо 7 ар-
	тистов и второй категории 13 вместо 68.
	По 78 театрам четвертой группы число
артистов первой категории в среднем сос-
	тавляет 6 вместо 5, & число артистов вто-
рой категорий — 10 вместо 6.
	Введение типовых штатов должно 00ес-
печить правильную фасстановку артисти-
ческих кадров ‘по тарифным категориям.
	Для повышения художественного уров-
ня работы колхозных, районных и ку-
кольных театров типовые штаты преду-
сматривают введение в театрах четвер-
той группы артистов высшей категории.
	Реконструкция трупп Ha основании
применения типовых штатов приведет к
	наиболее рациональному распределению
	артистических кадров между театрами.
Освобождающиеся артисты в театрах пер-
вой и второй групп. смогут быть исполь-
зованы для укрепления районных и’, кол-
хозных Театров, а также театров юного
зрителя.
	дожника, то менее убедительно представ-
лен анималист Аверин. Не многие из нв-
пгих художников ЗНАЮТ ЖИЗНЬ ЖИВОТНЫХ,
		восходные его работы — «Голова бычка»
и «Куницы». Три акварели А. Шовку-
ненко (лучшая из них «Лнепрострой»)
прекраоно характеризуют этого зрелого
мастера, умеющего так выразительно по-
хазать пафос и тероику  социалистиче-
ского труда. Хорошие иллюстраторы Дайц,
Толкачев и молодой художник В. Бланк
выставили типичные для них рисункик
сочинениям Максима Горького, Анри Бар-
бюса и Брука. Выделяется цветная лино-
гравюра «Сбор винограда» Пустовийта, в
которой органически слиты образы че-
ловека и природы.
	oo &

Совсем нет произведений тонкого, влюб-
	ленного в природу Украины  рисозаль-
шика И. Плещинского, учеником которого
является С. Козловский, экспонировавигий
несколько интересных ксилографий. Нет
и вещей ученика покойного Заузе —
К. Ковтурмана, в технике офорта разра-
ботывающего темы пейзажа Украины,
и др.
	Что касается украинской скульптуры,
	то она на выставке почти не представ-
лена. Исключение — портрет Довженко
работы Г. Пивоварова — пожалуй, лучшая
вешь этого мастера.
	Белоруссии, которое за последние годы
сильно шатнуло вперед, не раз  говори-
лось; попутно указывалось и на слабую
ето сторону, — на недостаточную работу
	художников БССР над национальными
	образами, Это вновь подтверждают даже
лучшие произведения, экопонированные на
выставке в Третьяковской  таллерее. В
большом холсте Н. Папткевича мало при-
знаков национальной характеристики, То
	же можно сказать о картине М. Моносзо-
	на «Встреча танкистов в Западной Бело-
руссии». Более остро утверждает нацио-
нальный образ человека скульптор
Н. Раппопорт в типсовом фрагменте «0Ос-
	раз. природы Белоруссии — один из силь-
	нейших наших аквалеристов Л. Лейтман
в красивой гуаши «Весна». Но, пожалуй,
среди пейзажей белорусских художников
лучше всего «Река Свислочь» Г. Докаль-
ской. Интересна и другая ев работа —
	«Польские оккупанты». — Ксилографии
	С Юдовина да четыре вещи ВАшечанов-
	ского и Враевского — вот и все, что
дали белорусские графики на выставку.
Этого очень мало, если вопомнить, что в
Белоруссии есть такие интересные графи-
ки, как А. Волков, А. Бразер, Б. Малкин
и др. Непонятно, почему на выставке со-
всем нет произведений Ю. Пэна, а также
известных мастеров Белоруссии — А. Гру-
бе, 3. Азгура ЕВ. Зайцева и некоторых
	Одна картина А. Кутателадзе, исполнен-
ная в обычной для этого художника ма-
нере, «Лампочка Ильича» И. Тоидзе meme
несколько небольших вещей (в разделе
графики — В. Джаларидзе, Д. Кутателад-
ве и др.), — вот и все, что представлено
трузинскими художниками, но что отнюдь
не дает представления об искусстве Совет-
ской Грузии в целом. Возникает вопрос,
почему нет работ’ Г. Габашвили, худож-
ника, который связывает грузинское демо-
кратическое искусство второй половины
ХГХ века с современностью? Нет хороше-
го портрета товарища Сталина работы
У. Джапаридзе. Это в равной мере отно-
сится и к скульптуре. Показанные на
выставке хорошие образцы пластики —
«Товарищ Сталин (1905 г.)» работы К. Ми-
рабишвили и «Портрет художника Л. Гу-
диашвили» Н. Канделаки далеко не ис-
черпывают достижений грузинской скуль-
птуры.
	На выставке художников Армении в
Москве были показаны интересные фраг-
менты памятника Ованесу Туманяну и
«Колхозница ‘из Абарана» А, Урарту,
«Цовинар» и ряд портретов С. Степаняна,
бронзовый бюст Сурена Спандаряна и
другие произведения А. Сарксяна. Ap-
мянская скульптура отличается  своеоб-
разной пластикой формы, идущей от на-
	циональных традиций резьбы по камию.
Между тем на выставке имеется только
одна вещь С. Степаняна («Портрет доче»
ри?) и два бюста работы А. Сарксяна,
весьма неполно характеризующие творче-
ство этих видных мастеров  советекого
ваяния. .
Произведения М. Сарьяна — виднейше-
то мастера Армении, помещены вне вал
национального. искусства, среди MOCKBI-
	чей. ‘Творчество М. Сарьяна ценно своим
	глубоким проникновением в прекрасную
природу Армении, вамечательным понима»
нием цвета. Очень своеобразны и инте-
ресны его портреты, Творчество Сарьяна
— важнейшее явление в развитии совре-
	менной ‘армянской живописи. Однако
путь этого художника не единственный в
	армянском искусстве, о чем свидетельет-
вуют (отсутствующие на выставке) работы
С. Агаджаняна, В. Ахикяна и др.
Крупнейший портретист Армении С. Ата-
джанян представлен далеко не лучшей
	ИР

восяна («Пастух с отарой», 1919 г.),
П. Тарлемезяна («Старый Горис», 1929 г.)
и С. Аракеляна, этюды художников Азер-
байджана Калустова, Садыхова и скульп-
тура Абдурахманова «Юный сашуг» вы-
тлялят на выставке случайными _Ве-
щами. Короче товоря, искусство Гру-
зии, Армении, Азербайджана освещено
плохо. Нет графических вещей такого
своеобразного мастера, как А. Азим-Ваде,
нет произведений бакинского видного
скульптора П. Сабсая, работ М. Абегяна,
	Т. Абакелии,  . Гудиашвили и Др.
	Относительно полно показаны HA вы
ставке художники Узбекистана. Живопи-
сец старшего поколения П. Беньков пред-
ставлен своими довольно известными ста-
рыми работами, насыщенными солнечным
светом. архитектурными пейзажами и эт-
нографическими ‘мотивами старого Узбеки-
стана («Базар в Бухаре», «Хивинка»,
«Утолок старой Бухары»). В последние
тоды Беньков много работает над обра-
зом нового человека и сюжетами из со-
ветской ‘жизни. Следовало бы дать эти его
новые работы. Было бы интересно уви-
деть лирические пейзажи Самарканда
	0. Татевосяна. О творчестве молодых ху-
	дожников можно судить ‘только по двум
произведениям Л. Наоретдинова и X. Pa-
химова. Б. Хамдами, Л. Абдуллаев и
другие представители национальной ху-
дожественной молодежи не показаны CO-
всем.
	Но все же и те немногие картины, ко-
торые есть на выставке, демонстрируют
творческий рост художников Узбекиста-

на. Очень интересно. последнее произведе“
ние У. Тансыкбаева «В долине Чирчика».
	Особо следует отметить. работы худож»
ников Узбекистана в разделе графики —
акварель А. Подковырова «Ha стройке
Ферганского канала», выразительно пере-
дающую размах грандиозного строитель
ства, и тонко проработанную цветную ли“
тографию  В. Кайдалова «Окраина Ташкен*
таз. Надо бы показать работы Рождест-
венского, Мальта и др.
	Выдающийся художник Бурят-Монголии
Ц. Сампилов («Арканщик», «Любовь в сте-
пи») и певец киргизской пре С. Чуй-
ков («Вечер в табуне», «Киргизский мо-
тив»? и др.) — это живописцы, которые,
наряду с Шовкуненко, Тансыкбаевым и
другими, своими ‚произведениями утверя>
дают национальное своеобразие советского
реалистического ‘искусства; Хотелось бы
видеть на выставке и крупнейшего ху:
дожника Башкирии И. Урядова и М. Ту-
танова ` (Юго-Обетия), М. Джемала и
Х. Аскар-Сарыджа (Датестан) ‘и многих,
многих других.

Мы полагаем, что необходимо дополнить
выставку произведениями (национального
творчества, ибо выставка лучших произ-
ведений советских художников должна зв
полной мере отражать достижения
ленинско-сталинской национальной поли-
тики в области искусства.
	Bb. ВЕЙМАРН,
Н. СОБОЛЕВСКИЙ,
В. ЧЕПЕЛЕВ
	низм являются ATH ВН ЗЕ
Таков преобладание. чисто музыкального

ew tee) lum
	начала служит источником как положи
тельных сторон, так’ и недостатков ев ис.
полнения. Прежде. всего обращает на себя
внимание. глубокое чувство ритма, 03
воляющее молодой артистке находить нуж-
ное движение, нужную смену темпов —
то «чуть-чуть», © котором Антон Рубин.
штейн говорил, что в него и начинается
настоящее искусство. В большой степенях
присущи Маргарите Хейфец и чувство му.

о а ние om wen fo EF FE SE PRO 7TH Wt.
	зыкальной формы, соотв а“
ных частей исполняемого произведения.
	Но одного подоознательного Мало; чем
А тапани тем большая требуется ра-
	6oTa. MeCMAAY fem, И А ee
крупными мазками, юный дирижер иной

АНН УЧР ТА ВИ о а ВЯ
	раз мало обращает внимания на отделку
деталей, что приводит к некоторой неряш-
ливости исполнения. После превосходно
проведенного larghetto 2-it симфонии Бет.
ховена, где был найден правильный, 6ез
ненужной тягучести, темп, в скерцо строй.
ность ансамбля нарушилась. ‘

чи: УХ
	eee ewe и:

Бетховенская симфония в Целом была
ApATeYA \лачнь особенно вторая часть
	проведена
и финал,

удачно, особенно вторая зат

тде очень хорошо звучало пиа-

}
	ниссимо струнных,
		оказалось ‚менее POBHBIM. Apres oo
была сыграна технически чисто, без He:
	нужной торопливости. С искренностью и
глубиной, даже несколько неожиданными
для столь молодого дирижера, прозвучала
просветленно-скорбная вторая тема и 060-
бенно заключение части. Во второй ча-
сти хотелось бы несколько большего раз-
нообразия ритма и динамики. Чеканно по
ритму, ярко и ясно по звучанию, с под-
линным под’емом было исполнено скерцо.
	Финал был сыгран очень хорошо всмы:
	сле ансамбля, звучания, нюансов и т. д.
Однако ‘грандиозный, философски углуб-
ленный замысел композитора оказался рз-
скрытым лишь в намеках. Да оно и по-
нятно. 6-я симфония Чайковского требу-
ет от интерпретатора не только художе“
ственной, но и ‘просто возрастной зрело-
сти. Исполнение ce в трактовке Маргари-
ты Хейфец представляется, может быть,
к интересным, но вряд ли нужным экопе-
риментом.
	Включение 6-й оимфонии в программу
было. тем менее выгодно для Маргариты
Хейфец, что дарование и уровень техни-
ческого мастерства ее дают возможность
подходить к ней с такими требованиями,
какие мы вообще пред’являем к дириже-
ру, а, слушая ее, невольно забываепть ©

ee возрасте. —
	Маргарита Хейфец выступала в отчет-
	ном концерте не только как дирижер, но
и как пианистка. Между двумя симфония:
ми она исполнила в хорошем, несколько
импровизационном стиле Е-поЙ-ный кон-
перт Мендельсона.
	д м
20 января за дирижерским пультом по-
	явилась 13-летняя Нина Хейфец. Это му-
зыкально одаренный ребенок с правиль
ным, хотя и несколько однообразным
вамахом, несомненным чувством ритма
и тд. В ней чувствуются школа И вы:
учка. «Вундеркиндство» в ней мало 34-
метно, и.это хорошо, так как «чудесное»
слишком часто исчезает по мере роста ре-
бенка и превращения его во взрослого
музыканта. Есть основания рассчитывать
	  на ‚нормальное ‘развитие дарования.. Нины
Хейфец.

Совершенно естественно, что девочке ©
остались пока чужды глубоко  эмоцио  

 
	нальный лиризм «Неоконченной симфонии»
Шуберта, и, тем более, теронка бетховен
ского «Эгмонта». Под ее управлением все
звучало четко и чисто (за исключением
некоторых неполадок в «Эгмонте»), но, ра»
зумеется, «зерно» музыки она найти еще
не в состоянии.

Если публичные выступления Нины
Хейфец и нужны, так как они могут спо*
собствовать ее музыкальному росту, т
во ‘всяком случае необходимо подуматБ 0
репертуаре, более соответствующем ee 10%
расту и развитию как музыкальному, так
	В Советском Союзе утратил всякий
омысл традиционный термин  «художест-
Ренная провинция». Киев, Тбилиси, Баку,
Ереван, Минск, Ташкент и другие горо-
да превратились в крупные культур-
ные центры. В орбите внимания творче-
ского союза Украины более 400 художни-
ков-профессионалов. В Грузии — более
120, в Белоруссии — 150, в Узбекиста-
He — более 100 и т. д. Национальные ху-
дожники живут интенсивной творческой
жизнью.

Выставка лу9игих произведений совет-
ских художников показывает творческое
совершенствование ‘многих мастеров жи-
вописи, скульптуры и графики братских
Теспублик. Однако эта общесоюзная вы-
ставка далеко не полно отражает рост
национального искусства. Лишь незначи-
тельная часть работ национальных ху“
дожников представлена в залах Третья-
ROBCKOH галлереи. ‘

Возьмем монументальную скульптуру:
Показано достаточно много проектов па*
мятников, выполненных крупнейшими
скульшторами Москвы и Ленинграда, но
нет ни одного проекта, сделанного худож-
никами национальных республик. А меж-
ду тем за это время созданы такие гы-
дающиеся произведения, как монумент
«Взятие Перекопа» Муравина и Лысенко
(Украина), «Памятник С. М. Кирову» Саб-
сая (Азербайджан), «Шота Руставели» Ми-
О (Грузия), памятник  Гукасу
укасяну С. Степаняна (Армения) и др.
Они могли бы занять почетное место на
выставке.

Или другой «частный» вопрос: на вы-
ставке почти совершенно отсутствуют ра-
боты национальных художников,  посвя“
щенные эпосу, великим произведениям
народной литературы, хотя над иллюстри-
рованием народного эпоса работали и ра-
ботают многие художники: Л. Гудиашви-
ми, В. Касиян, М. Туганов, И. Тоидзе,
Т. Халыков А. Мосесян, М. Абегян,
 А. Коджоян, У. Тансыкбаев, В. Кайдалов
и др. На выставке же имеются только
серия иллюстраций к «Вятязю в тигровой
ткуре» С. Кобуладзе, трактованная в эф-
фектной академической манере, да одна
акварель С. Майсаливили («Взятие замка
Каджети»), стилизованная в духе старой
миниатюры. Отсутствуют серия рисунков
И. Тоидзе к «Витязю в тигровой шкуре»,
новые портреты Навои, исполненные в
Узбекистане художниками У. Тансыкбае-
зым и В. Кайдаловым, портрет Низами
художника Г. Халыкова, шевченковская
серия украинских мастеров ит. д.

Полнее других, но все-таки весьма не-
достаточно освещено творчество украин-
ских. художников. Молодые ‘украинские
художники создали немало жизненно убе-.
дительных полотен на актуальные темы.
Из них только один В. Костецкий пред-
ставлен своей работой «Допрос врага», ин-
тересной и по выразительному психологи-
ческому раскрытию темы и по. живопис-
ной трактовке образа. О жанровых кар-
тинах и пейзажах украинских художни-
KOR, FACTO полных лирической поэзии,
приходится судить по немногим образцам.
С большим настроением налтисано полотно
 А. Любимского «Отдых в степи». Колори-
стически звучна небольшая работа М. Де-
регуса «Драмкружок». Н. Бурачек дал
только два маленьких пейзажа. Наконец,
на выставке есть два портрета кисти по-
хойного Волокидина и декоративное по-
потно «Доярки» Ф., Кричевского. И это —
все.

Больше «повезло» украинским  графи-
кам, среди которых имеется немало пре-
красных мастеров, Замечательный лирик
В. Заузе дал на выставку свои офорты
«Лунный свет», «Пейзаж» и др. Из круп-
нейших украинских графиков показали
свои произведения В. Касиян, В. Аверин,
И. Дайц, Г. Пустовийт, 8. Толкачев,
М. Дерегус, замечательный  акварелист
 А. Шовкуненко и некоторые другие. Если
произведения такого разностороннего и
крупного мастера, как В, Касиян (тонкий
офорт «Хуторяночка», сильные, убеждаю-
щие портретные гравюры «И. Франко» и
«Артем», офорт «Тарас Шевченко среди
крестьян»? и др.), дают возможность су
дить о творчестве этого выдающегося ху“
	ЭТЮДЫ ©
	«Музыка — та подлинная стихия, из
которой возникает и в которую возвраща-
ется всякая поэзия». Мы вспоминали эти
слова Гете, сидя в маленьком концертном
зале Грузинской филармонии и всем су-
ществом отдаваясь блистающему и пла-
мёнеющему потоку музыки. Экотатиче-
ское чувство поэзии в высшей степени
присуще грузинским ‘композиторам. И
там, где художник безраздельно отдается
этому чувству, он создает произведение,
способное волновать и радовать.

Вот два симфонических произведения
Ш. Мшвелидзе: «Пшаури» (симфоническая
ълегия) ‘и «Азар» (симфоническая ода).
Они оба увлекают именно своей припод-
нятостью, искренней — взволнованностью,
хотя в пшавской элегии все дышит. су-
ровой сдержанностью, абхазский же
«Азар», наоборот, раскален, как жар, на-
ходится на крайней грани экстатической
песни — гимна. Я никогда в жизни не
видел ни одного пшава и, насколько пом-
нится, знаю лишь немногих абхазцев. Но,
кажется, мы кое-что узнали о них, послу-
лав «Пшаури» и «Азар». В кратких об’-
яснениях к «Пшаури», выпущенных Гру-
винской филармонией, говорится: «Есть В
Грузии на восточном склоне кавказского
хребта один район — Пшаветия. Своеоб-
разный звукоряд пшавской песни ray6o-
ко самобытен и почти нигде не вотречает-
ся. По своему складу звукоряд пшавов
близок так называемому фригийскому ла-
ду, одному из самых «минорных» ‘ладов,
но отличается от него своей тональной
окраской, более твердой и суровой».

Дело, конечно, не в том, что Ш. Мшве-
лидзе сумел. раскрыть в небольшом по
0б’ему симфоническом произведении ладо-
тональные особенности пшавской песни,
не прибегая к цитированию пшавских на-
певов. На то он и композитор. Гораздо
важнее, что в «Ншаури» верно и естест-
венно развита поэзия народного ‘музы-
хального языка, в его живой сути и
в то же время полностью сохранено и
даже ‘увеличено богатство музыкальной
мысли. Ш. Мшвелидзе избежал здесь соб-
Лазна инструментального расцвечивания
вещи, дразнящей и острой колористиче-
ской игры, полифонических пряностей’ и
создал поэму печально-суровую, как при-
рода Пшаветии, чем-то напоминавшую
нам страну тушинов, как нарисована она

 
	в гигантском полотне Антоновской «Ве-

дикий Муорави».
вот. хотя «Азар» другая поэма
	Мшвелидзе, ярка, как народный праздник,
имя которого она носит, все же «Пшау-
ри» произвела на нас большее впечатле-
ние, Но и «Азар» превосходен. Кстати, у
час с некоторых пор повелось очень хва-
	Штаты оперных театров и театров */-
зыкальной` комедии будут устанавливать-
ся индивидуально для каждого театра» с
учетом особенностей его работы, на 06-
нове проекта примерных штатов, ROTO-
рый, в частности, предусматривает 003-
дание труппы переменного состава моло-
дых вокалистов в театрах, Это позволит
обеспечить планомерное ‘привлечение и
	выдвижение молодели.
	Нормализуется также количество арт 
стов вспомогательного состава, которое В
драматических театрах не может превы“
Wath 15 человек в театрах первой груп:
пы и 10 человек — в театрах второй

труппы,

Оркестры в драматических театрах MO-
тут быть сохранены лишь там, где их
работа вызывается художественными тре-
бованиями, причем в этих случаях соста-
вы оркестров не могут превышать 15 че-
лозек.
	Типовые ‘штаты работников театров
вводятся не на один сезон и не на один
тод. На их основе будут комплектоваться
и труппы новых театров и осуществлять
свою деятельность все театры Советского
Союза.
	Вот почему установлен порядок, по ко-
TOPOMY щтаты каждого театра ежегодно
утверждаются соответствующим отделом
или управлением по делам искусств. В
этом большом и ответственном деле долж-
но быть обеспечено активное участие пар-
тийных и профсоюзных организаций теат-
ров.
	Артистам высшей и первой категорий,
освобождаемым от работы в том или ином
театре, предоставляется работа в других
театрах или концертных организациях,
вне зависимости от их местонахождения.
Это обязательное условие будет способство-
вать укреплению  квалифицированными
кадрами низовой театральной сети.
	Новая система оплаты труда работни-
ков театров, утвержденная СНК СССР
22 сентября 1939 т. установленные тогда
же квалификационно-должностные харак-
теристики для всех работников театра,
нормы выступлений, пересмотренные в сто-
ону повышения, в соответствии с Указом

резидиума Верховного Совета СССР от
26 июня 1940 г. «Положение об условиях
труда работников театров» и, наконец,
вводимые в настоящее время типовые
штаты — все эти мероприятия направле-
ны к тому, чтобы решительно улучшить
хозяйственное состояние театров и создать
условия, наиболее  благоприятствующие
дальнейшему расцвету их художественной
деятельности.
	Организационно-производственная Tepes
стройка несомненно будет способствовать
новому под’ему сценического искусства В
нашей стране. Задача, всех руководителей
театров, всех артистов в том, чтобы пра-
вильно оценить и реализовать серьезней-
шее государственное мероприятие, каким
является введение типовых штатов в теат-
	_ Применение типовых _ штатов позволит   2х, \ Ё
более правильно построить работу каж- А. ФРОЛОВ

oog
	структуру, строжайший диатонизм, харак-
терные квартово-квинтовые тармонии
(трихорд в квинте, кварта внизу, секунда
вверху), Наиболее радикальные защитни-
ки традиции начисто отрицают хроматизм
в применении к грузинской музыке, ма-
жоро-минорные строи, европейские терцо-
вые гармонии, считая появление европей-
ской терции в грузинокой народной му-
зыке настоящим бедствием.

и композитор и музыковед
Д. И. Аракишвили прямо утверждает, что
«..вся та масса песен, которая записана
и которая сейчас исполняется разными
хорами, представляет собою совершенно
испорченный европейской терцией источ-
ник». Д. И, Аракишвили добавляет, что
«общего у грузинской гармонии с древне-
греческими ладами или церковными гам-
мами, или тем. бопее с современным ма-
жором или минором ничего нет» (под-
черкнуто нами. — В. Г.). Мы сейчас ос-
	тавляем в стороне вопрос о том, насколь-
ко исторически правильно это утвержде-
ние. Гораздо важнее нам представляется
вопрос о практическом, творческом значе-
нии такого сугубого традиционализма в му-
зыке. Если даже все это верно, то целе-
сообразно ли и правильно ли сохранять
все это на вечные времена, избегая вся-
ких новшеств?

Нам кажется непростительным консерва-
тизмом отказ от общеевропейского мажо-
ра и минора, отказ от хроматизма, словом,
от всего того, что является итогом тыся-
челетнего развития музыкального искус-
ства. Нельзя серьезно аргументировать
против европейских терцовых гармоний
на том основании, что они будут непонят-
ны для жителей отдельных районов стра-
ны. А peu именно этим аргументировал
композитор И. Туския, указывая, что, на-
пример, в Сванетин до сих пор господ-
ствуют архаические песенные интонации
и что хроматизм будет чужд слуху сва-
нов.

Все это отнюдБ не ново, и задолго до
Д. И, Аракишвили совершенно ro ‘sme ca-
мое писал А. Серов, но уже в примене-
нии к русской народной песне. В статье
«Русская народная песня, како предмет
науки» А. Серов ‚прямо утверждал, что
«Русская песня не знает ни мажора, ни
минорз и ‘никогда не модулирует», что
она «держится исключительно одного ес-
тественно-диатонического лада», и выводы

Серов по отношению к русской народ-
ной цесне делал точь-в-точь такие же,
как Д. И. Аракишвили по отношению к
грузинской народной песне. Выводы оши-
бочные, потому что нельзя в прогнозах
развития музыкального искусства всяко-
о народа исходить из ложной посылки
‘неизменяемости структуры и принципов
народной музыки, А, Серов по отношению
к русской музыке мог сказать, что она не
	Балет Крейна «Лауренсия» в Государственном театре оперы и балета
	в г. Pare. Ha снимке — сцена из П акта
	жизни звучит в финале поэмы по
велительно-властно, словно открывая слу-
шателю необозримые просторы земли, со-
гретой солнцем, благоухающей ароматами
тысяч цветов, звенящей миллионами  шу-
мов, вечно живой и вечно прекрасной,
Хорошо, ‘что художник нашел краски
для такой картины. Оркестр Гр, Киладзе
необычайно ‘богат и тонко изящен. Он
широко использует мягкие звучания дере-
вянных духовых и металлические голоса
медных. Превосходно звучит’ широкая
кантилена струнных в сочетании с быст-
ым движением деревянных ‘ духовых.
стати, Гр. Киладзе показал себя отлич-
ным мастером оркестрового письма и в
исключительно остром по колориту вступ-
лении к Ш акту оперы «Бактриони», за-
ставив нас горько пожалеть о невозмож-
ности прослушать всю оперу... Чрезвычай-
но интересными оказались также отрывки
из оперы Киладзе «Ладо Кецховели»._
	Некоторые товарищи упрекали Гр. Ки-
ладзе в «многословности», даже по отно-
шению к «Гандегили». С этим  реши»
тельно нельзя согласиться. Тематическое
изобилие, разнообразие приемов, даже при
известной ‘ловторности, не может быть
признано «многословием». Киладзе есть
что сказать, И он говорит. Это право ху-
дожника.

Совсем 0с0бое место занимает в грузин-
ской MYSBIEG творчество Андрея Баланчи-
вадзе. Молодой композитор (сын старей-
шего грузинского композитора Мелитона
Баланчивадае, создателя «Дареджан цби-
вери», исполнявшейся в Москве во время
декады грузинского искусства) имеет свой
почерк, ему одному принадлежащую ма-
неру письма, Его балет «Сердце гор» нам
известен по ‘отличной ленинградской тю-
становке Чабукиани. Он идет также и в
Тбилиси, тде. поставлен, к сожалению,
весьма неудачно. Но о музыке этого бале-
та критика. высказывалась не один pas,
и мы о’ ней говорить не будем. Здесь
речь будет итти только об р из
новой, комической оперы А. Валанчивад-
зе на текст М. Лакербая — «Счастье». Ряд
отрывков из этой оперы, об’единенных в
своего рода монтаж, был исполнен во
время декады в Тбилиси. Насколько мож-
но судить по балету «Сердце гор», опере
«Счастье» и, пожалуй, по фортепианному
концерту А. Баланчивадае, музыкальная
речь композитора содержит сравнительно
немного традиционных элементов трузин-
ской музыки, И все же по языку и всему
интонационному колориту музыка А. Ба.
ланчивадзе — грузинская музыка, хотя
именно это оспаривается отдельными TO-
варищами. Здесь мы должны коснуться
чрезвычайно важного вопроса, который
был предметом горячего обсуждения.

Дело в том, что целый ряд грузинских
композиторов и музыковедов, защищая
фольклорную традицию, полатает, что гру:
зинская музыка должна  консервировать
	свою исторически сложившуюся ладовую
	и общему.
Латвийской ССР   Марк МЕЙЧИК
	„ харак-  жора и минора и является естественно

гармонии   диатонической.
секунла   После «Ивана Сусанина» и «Русланы,
	после «Камаринской» Глинки, после Да}.
тгомыжского русская народная = музыка
была уже иной, и то, что казалось Сер
ву извращением и порчей, в действитель’
ности было закономерным итогом длитель
ного пути развития. Конечно, сильно ошие
баются товарищи, воздвигающие гонение
на   хроматизм и европейскую терцию в
трузинской музыке, Они не замечают 10
явления новых элементов в самой народ
ной музыке, элементов, NOATOTOBHBMAL
дальнейшее развитие национальной музы
ки на новой основе. Как далеко заходи
подчас дело, можно судить хотя бы  
по тому, что отдельные товарищи готовы  
изгнать прелестную песенку «Сулико» 20
случаю ее иностранного (повидимому, я’  
аполитанского) происхождения, Они опят»  
таки ошибаются. «Сулико» подверглась п
	реработке в духе грузинской народной п.
сни и сама стала грузинской — народной
	песней. Музыкальный пуризм так же чу24
	народной массе, как пуризм литератур”  

речевой, и так же карикатурен.
Впрочем, то, что мы говорим здесь 0
	грузинской музыке, относится ко всякой
музыке вбобще. Как будто бы в музым.
	взападноевропейских народов терцовые гар
	монии св их взрывчатой внутренней эн”
гией (Эрнст Курт) появились самя 0”  
бой или всегда существовали? Что же к   
cacTCH трихорда в квинте, то он 138   
тен в практике западноевропейской муз   
ки, так же как и квартовые и квинтовы
параллелизмы (отрапиш и пр.). Но 910 2!
из этого следует? Очень многое.

В «Пшаури» Ш. Мшвелидзе — фри!  
ский лад с дорийской секстой (т. ев сп   
вышенной терцией в минорной субдом 
нанте). Едва ли только это определяи  
пшавский колорит произведения и
Мшвелидае, Гораздо важнее пластический
формообразующий, самостоятельно ra0ys
ский элемент‘ в произведении Композит”.

пар а бо В КА: д: > АД  

aa
	лантливых композиторов, сильно pads?
	AHTCH © их же собственными теории“ к
скими построениями.
	В. ГОРОДИНСКИЙ
	грузинской музыке
	лить композиторов за то, что, создавая
произведения в духе народной песни, они
не цитируют самой народной песни. Это,
в сущности, очень странная похвала. Ни
хвалить, ни бранить за это нельзя. Пото-
му что ежели цитировать непохвально, то
нам надлежит опрокинуть вверх ногами
чуть ли не всю практику классиков и учи-
нить тенеральный разнос им всем, от Ba-
ха до Чайковского. Ибо Бах «цитировал»
даже в великой h-moll-soit mecce, а Чай-
ковский то же делал и в симфонических
и в оперных произведениях. Однако ни-
кому не вебредет в толову порицать их в&
это. Вее дело в том: что, для чего. и в
особенности как цитировать,

В «Азар» Ш. Мшвелидзе есть цитата,
приводящая подлинную мелодию песни,
распеваемой на празднике джигитов. Но
именно эта тема, мастерски использован-
ная в звучании труб, в блестящем дина-
мическом развитии произведения, и при-
дает ему особый страстно-героический ха-
рактер;, Во всяком случае «Пшаури? и
«Азар» Ш. Мшвелидзе принадлежат к
числу интереснейших произведений тру-
зинской советской музыки. К сожалению,
нам не пришлось услышать «Звиадаури»
— симфоническую поэму Мшвелидзе, на-
писанную им в 1940 г. О ней также во-
сторженно отзываются товарищи,  успев-
шие с ней ознакомиться. Надо признать,
что декада советской грузинской музыки,
несмотря на некоторые (в том числе и
организационные) недочеты, была насто:
ящим музыкальным праздником. Порази*
тельные богатства, таящиеся в грузинском
мелосе, великолепная одаренность и мас-
терство музыкантов (одинаково композито-
ров и исполнителей) — все это было оу-
щим подарком для слушателей.

Но, как известно, достаточно встретить-
ся трем музыкантам, чтобы возникло по
крайней мере четыре взаимоисключающих
точки зрения.

Нечто похожее, по правде говоря, заме-
чалось и на конференции,  заключавшей
‚декаду советской музыки в Тбилиси (кон-
`феревции все же очень важной и инте-
`ресной, если отбросить пеструю разного-
‘лосицу вкусов и неаргументированных
мнений). Но было немало и такого, на
‚чем сописБ самые заядлые  спорщики.
Пожалуй, никто неё спорил о достоинствах
исполненных во время декады произведе»
ний Гр. Киладзе, об отрывках из опер:
«Счастье» А. Баланчивадзе, «Гела» ’ Вано
Гокиели, «Родина» И. Туския, романсах
с оркестром Ольги Барамишвили, песнях
Тамары Шаверзашвили и Датмары Слия-
новой, интересных работах Ш. Тактаки-
швили... Действительно, все эти вещи бео-

спорно хоропги; и чем раньшеони прозву-
чат у нас в Москве; тем дучше, Мы не
	имеем возможности подробно останавли-
ваться ‘на всех упомянутых здесь произ-
ведениях и коснемся лишь некоторых из
НИХ.

Самого пристального и серьезного вни-
мания, на наш взгляд, заслуживает сим-
фоническая поэма Г. Киладзе «Гандеги-
ли» («Отшельник») на тему одноименной
поэмы Ильи Чавчавадзе. Это—произведе-
ние выдающихся художественных досто-
инств. Мы уже отметили выше преоблада-.
ние «поэмности» (употребляя очень ‘точное
выражение И, Глебова) в грузинской симфо-
нической музыке. Этой «поэмностью» про-
никнуты почти все симфонические произ-
ведения грузинских композиторов, cable
шанные нами, в том числе и симфония
С-4пг А. Кереселидзе и произведения
И. Туския и Ш. Азмайпарашвили и даже
«Сванская симфония» Кото ) Мегвинет-Уху-
WecH, неомотря на сюитный склад и ха-
рактер этой последней. Ниже мы еще вер-
немся к этому вопросу, так как, невзирая
на все положительное, что. несет в себе
это  превалирующее  программно-литеря-
турное начало, нам кажется все же, что
прав грузинский музыковед Хучуа, счи-
тающий, что грузинским композиторам не-
обходимо работать и над непрограммной
музыкой, симфонической в собственном
смысле этого слова. Но вернемся к «Ган-
дегили» Гр. Киладае.

Это зрелое, мастерское произведение —
настоящая симфоническая поэма, хотя по-
чти совсем не содержащая в себе элемен-
тов «звуковой живописи», за исключением
только третьего эпизода — драматической
картины грозы и бури в горах. Однако
именно эта картина великолепна по вы-
полнению. Игра контрастирующих тем,
темы трагически. звучащих в тяжелом дви-
жении медных н грустно задумчивой темы
отшельника освещается на мгновение
вспышками молний. Это как бы гневный
голос природы, самой жизни, восставшей
против дерзкого аскета, попирающего ее
законы, Идея поэмы И, Чавчавадзе собот-
венно и есть идея утверждения жизни и
торжества природы. Призрачная идея, ас-
кетическая химера, построенная ушедшим
от мира отшельником — тандегили, — ру-
шится, исчезает, как сонное видение, в тот
момент, когда у входа в его келью по-
является девушка, спасающаяся от грозы.

Ona приносит с собой свежий ветер,
кипение страстей, жаркое дыхание жиз-
ни, всепобеждающей и торжествующей. И
хоральные звучания и строгий облик ви-
зантийского божества на иконе — все
приобретает греховно-чувственные очерта-
ния. Ровное и безмятежное спокойствие
души навеки утрачено для гандегили в
апдап4е поэмы. Тема призыва к жизни
или, что, может быть, вернее, призыва