ВОСКРЕСЕНЬЕ, 13 АПРЕЛЯ 1941. № 45- (750)

 
	 
	 
	 
			СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
		Кивописец
в театре
	На выставке работ
А. А. Арапова
	Выставка, организованная в связи с
35-летием творческой деятельности А. А.
Арапова, одного из крупных  худож­ников старшего поколения плеяды «Мира
искусства», в первую очередь рождает
мысль о том, насколько важна большая
живописная культура для художника, ра­ботающего в театре. Наряду с произведе­ниями, предназначенными для театра, на
выставке представлены также  многочи­сленные произведения станковой живопи­си — пейзажи, натюрморты, портреты.
Именно в этих работах — ключ к пони­манию творчества художника.
	Что прежде’ всего бросается в глаза при
ознакомлении с выставкой? Все, чтобы
ни создавал А. А. Арапов, решено пре­имущественно средствами живописи. Раз­ные художники по-разному воспринимают
и изображают мир. Одни используют при­ем чередования светлых и темных пя­тен, другие оперируют цветом. К этой
последней труппе художников относится
А. А. Арапов. Способность воспринимать
все многообразие действительности в жи­вописном единстве позволяет художнику
создавать органичные и прекрасные в сво­ей убедительности произведения.
	Особенно хороши пайзажи, сделанные
пастелью, — этюд детскосельского пру­да с серебристой зеленью, отражающейся
в воде, и ленинградский пейзаж Лебяжь­ей канавки, где художник изобразил ту­манное осеннее солнце.
	Не все на выставке равноценно. Неко­торые произведения отмечены случайно­стью композиции и цвета. Нет необходи­мости подробно развивать мысль о том,
что в каждом произведении все должно
быть внутренне закономерно. В. этюде же,
нзображающем Истру в дождливый день,
все элементы пейзажа совершенно случай­ны и натуралистически приблизительны.
Дом, помещенный в центре холста, мог
бы быть перенесен вправо ‘или влево без
всякого ущерба для композиции.
	Крайне важно и интересно, что поло­жительные качества Арапова-живопис­ца характеризуют и Арапова — театраль­ного художника. Этюд декораций к поста­новке «Моцарт и Сальери» в театре им.
Сафонова (1936 т.) очень красив по
цвету, в нем правильно и умно учтены
возможности маленькой сцены и хорошо,
без стилизаторства передан дух времени.
Но это не только эскиз декорации — это
и живописное произведение, в котором
восхищает‘ тонко написанный свет. ‘от: све­чей, дрожалций на темнозеленой ширме,
желтом. рояле и камзоле Моцарта. Самое
же главное в том, что с помощью цвета
художнику удается передать настроение
романтического спектакля.
	Эскиз декорации для  «интермедии»,
включенной в спектакль › «Виндзорские
проказницы» (студия им. Станиславского,
1939 г.), свидетельствует о том, что А. А.
Арапов отличается хорошей выдумкой и
пониманием театральности. Есть в этом
эскизе подлинная романтичность. Значи­тельно меньше удаются художнику Te
вещи, в которых он пытается работать в
условно-стилизаторской манере (эскиз де­корации к неосуществленной постановке
«Блоха»). Тут А. А. Арапову изменяет
его тонкое живописное чутье. Но стоит
художнику освободиться от предвзятой
стилизаторской схемы, и он проявляет
живое чувство реальной действительности,
что видно хотя бы по эскизу к декораци­ям «Растеряевой улицы» в Малом театре,
	Выставка А. А. Арамова особенно цен­на тем, что она во весь рост ставит про­блемы живописи в театральном офофрм­лении. За последние годы наши художни­ки театра находятся какбы на распутьи.
Разочарование в конструктивизме и от­каз от него свидетельствовали 0 новой
тенденции в работе театральных худож­ников, 06 обращении к подлинной живо­писи. Думается, что. путь живописи есть
путь подлинного расцвета советского теат­рального оформления.
В. козлинский
	«ФАЛЬСТАФ»
	Премьера в Ленинградском Малом оперном театре
	‘Ленинградский Малый оперный театр
поставил «Фальстафа» Верди. Уже за одно
это театр достоин самой горячей призна­тельности. «Фальстаф» — уникальное про­изведение оперного искусства. К этой опе­е в полной мере можно отнести слова

айковского о «Севильском цырюльнике»
Россини: «Такие произведения создаются
в полном цвете юности, когда поэт произ:
водит без труда, а по какой-то внутрен­ней потребности, которая приводит в дви­жение все его силы...» Сиянием вечно не­увядаемой юности гения озарена от пер­вой AO последней ноты вся партитура
	«Фальстафа», хотя она и написана 80-лет­ним старцем. Какое богатство мелодиче­ского и гармоническото содержания, кажой
удивительный, по-моцартовски  прозрач­ный и по-современному смелый оркестр!

В отличие от старых итальянских опер с
их традиционным разделением на номера,
арии, ансамбли и пр., «Фальстаф» по­строен по принципу непрерывности музы­кального развития. Глубочайший  плени­тельный лиризм сочетается в «Фальстафе»
с неподдельным весельем и комедийностью.
Легкость, стремительность и вместе с тем
пластичность, с которыми развертывается
музыкально-драматическое действие в этой
неподражаемо прекрасной’ опере, общая
виртуозность ее вокального стиля — все
это невольно заставляет вспомнить опер­ный стиль Моцарта.

«Фальстаф» — подлинно  моцартианская
опера. Здесь та, же ослепительная жизне­радостность музыки, те же грация и пре­дельное совершенство выражения. В самом
принциие чередования лирического и ко­мического, на котором основано музыкаль­но-драматическое действие  «Фальстафа»,
есть также нечто весьма сходное с моцар:
товской музыкальной драматуртией. О дрз­матическом гении Моцарта невольно вспо­минаешь, слушая ансамбли «Фальстафа»:
заговор (2-я картина первого действия),
сцена облавы (2-я картина второго дей­ствия), наконец, гениальная комическая
фута в финале оперы; по ‘драматической
выразительности и виртуозности письма
их, наряду со знаменитым квартетом из
«Римлетто», можно сравнить лишь с ан­самблями из «Дон-Жуана» и «Свадьбы Фи­гаро». Верди достигает в «Фальстафе» (это
можно утверждать 6ез преувеличения) чи­сто моцартовского искусства многопланной
психологической характеристики героев.
	В «Фальстафе» — своей последней опе­ре—Верди впервые (если не считать ран­ней неудавнейся оперы «Король на час»)
обратился к новому для него жанру музы­кально-лирической комедии. Ошибку со­вершают, однако, те исследователи, кото­рые рассматривают это произведение ве­ликого композитора изолированно от всей
ео предшествующей оперной практики.
С ней связывает «Фальстафа» прежде все­го ето шекспировская тематика.

Как известно, к Tlenon apy Верди обра­щался не раз. Помимо «Макбета», «Отел­л0>» и «Фальстафа» (мысль о котором за­родилась у композитора, еще в ранний пе­риод творчества), он много и упорно. ра­боетал над оперой «Король Лир». Именно
с шекспировской драматургией связывает­ся реформаторская деятельность Верди,
его стремление создать новый ‘феалисти­ческий музыкально-драматический стиль,
свободный от условностей старой отеры.
Началом этой деятельности явился «Мак­бет» («Макбета» я люблю больше всех
своих остальных опер» — писал впослед­ствии Верди), ее венцом, наряду с «Отел­ло», стал «Фальстаф». В «Фальстафе» по­лучили свою цельную, пластически закон­ченную форму те поиски новой вокаль­но-декламационной выразительности, ко­торые вызвали к жизни «Макбета» — пер­вую музыкальную! драму великого компо­зитора. Мелодический «Отелло» и декла­мационный «Фальстаф» — разнородны по
жанру, чо с одинаковой степенью гени­альности дают, в сущности, два возмож­ных решения проблемы реалистического
оперного искусства.

Важно при этом отметить, что в вокаль­но-декламационном стиле «Фальстафа» нет
тсй односторонней трактовки реалистиче­ски-декламационного начала, какую мы
встречаем в ряде современных речитатив­ных опер. Декламационно предельно отто­ченный вокальный стиль «Фальстафа» не­сет в себе. элементы настоящей оперно­сти и подлинной вокальной виртуозности.
	гоносик), ` Ф. Богданов (дед Тарас), ар­тисты А. Борисов (Грицько), Г. Инютина
	(Галя), Н. Вальянов (колхозник Пуш),
Ф. Горохов (дед Остап).
	Постановщики спектакля засл. деятель
искусства Л. Вивьен и`Б. Петровых. Ху­дожник Г. Руди. .

Премьера состоится сегодня.
	 

Этим определяется чрезвычайная труд«
ность исполнения «Фальстафа». Больше,
чем какая-либо другая форма вокальной
музыки, речитативное пение, соединеннуе
к тому же с быстротой диалога и общей
подвижностью музыки, требует от певца
чистоты ‘интонаций, ритмической точно­сти и ясности словесного произношения­Малейшая погрешность способна здесь
тгубительным. образом отразиться на ха­рактере целого. И наоборот, вся сила де­кламационного стиля сочинения обнаружи­вается в полной мере лишь при соблюде­нии указанных условий. Нужно отдать
делжное всем исполнителям, которые не
только почувствовали эту силу вырази­тельности, но и в меру своих возможно­стей сумели донести ее до слушателей.

В этом безусловная заслуга дирижера»
9. Грикурова. Свобода и артистичность, ©
которыми он ведет весь спектакль, без»
упречный музыкальный вкус, глубокое `
ощущение стиля музыки — все это но­зволяет видеть в молодом артисте дадо­вание незаурядное. Следует отметить, что
всю оперу Грикуров дирижирует наизусть. .

Исключительно высокой оценки заслу­живает режиссерская работа Э. Каплана.
Между сложнейзней музыкальной партиту­рой. и сценическим ее раскрытием — пол­ное соответствие. Режиссер добился TOTO,
что сценическое поведение актера вос­принимаешь, как органически неот’емле­мую часть выразительности музыки. Отсю­да — естественность и непринужденность,
которыми отличается игра всех уча­стников этого наредкость музыкального
спектакля. Кажется непонятным, каким
образом успевают артисты думать о своем
сценическом поведении, исполняя столь
адски трудную фугу в финале. Но — ив
этом секрет каплановской постановки —
понимание актерами ‘своих задач не толь­KO не усложняет их работу, но де­лает ее значительно ‘более осмысленной и
целеустремленной, ибо вся она прони­зана единым ритмом живительно веселой
музыки Верди.
’ С большим вкусом и опять-таки с под­‘линным ощущением музыки Верди сде­лано красочное оформление спектакля ху+
дожником С. Вирсаладзе.

Из отдельных исполнителей следует от­метить прежде всего 8. Аббакумова в
роли Фальстафа и талантливого А. Моде­стова в роли Форда. Зная Аббакумова по
его прежним выступлениям в театре как
актера, сценически мало инициативного,
трудно было даже представить себе воз­можность появления его в партии Фаль­стафа, требующей от исполнителя большой
подвижности и комедийной  заостренно­сти. Аббакумов в общем прекрасно спра­вился с новым для собя заданием. Прав­да, его Фальстаф — немножко увалень,
ему нехватает как раз живости и изво­ротливости, которые составляют одну из
существенных сторон характера Фальста­фа, этото столь же добродушного, сколь
и дерзкого рыцаря. Зато, — и это уже
следует отметить как достоинство — в
игре Аббакумова нет и следа той чрез­мерной буффонности и комикования, ко­торыми обычно грешат исполнители роли
Фальстафа. Вокально Аббакумов ведет
свою партию отлично. -

Менее безупречен в этом отношении А.
Модестов. Обладая очень хорошим, прият­ного тембра голосом, он недостаточно, од­нако, свободно им владеет. В верхнем ре­тистре голос Модестова теряет свою вы­разительность и эластичность. Впрочем,
это замечание ни в какой мере не сни­мает нашей высокой оценки исполнения
Модестова. Исключительно трудную пар­THO Форда ‘артист поет в общем очень
хорошо. Играет же он просто блистатель­но, создавая замечательно рельефный 06-
раз пылкого ревнивца,

Пленительна, лирически обаятельна Нан­нетта — артистка В. Шестакова. Ее ис­полнение и в сценическом и, что особенно
важно, в вокальном отношении заслужи­ваег самой высокой похвалы и может
служить примером настоящего искусства
выразительного пения. Очень приятное
впечатление оставляет ее юный возлюб­ленный Фонтон (Ф. Андрукович).  Неот­разимо очарователен юный спутник Фаль­стафа — паж в исполнении артистки 68-
лета В. Андреевой.

Уморительно смешны ‹ доктор Kano (С:
Балашов) и слуги и собутыльники Фаль­стафа, продувные пропойцы Бардольф
(А. Чернышев) и Пистоль (Т. Лисин). Сце­нически очень выразительны виндзорские
кумушки Алиса Форд (М. Елизарова) и
мистрис. Педж (0. Головина) и их 00064
щница—плутовка мистрис Квикли (К. Ко­миссарова).

Постановка «Фальстафа» — замечатель­ный подарок советскому слушателю. Театр
и его художественное руководство можно
поздравить с очень хорошей и нужной
	работой, С. ШЛИФШТЕЙН
	чется пожелатБ ему большего внимания
к вопросам драматургического мастерства.
В пьесе много ненужных деталей, схема­тических образов (Васнецов, Сюлли, Женя
н др.), подозрительно много людей без
фамилий (переводчик, офицер, командир,
молодой врач и т. д.).
	Я говорю сейчас не о драматургических
канонах, они совсем не обязательны; я
говорю о поэтическом понимании театра,
& OHO-TO как раз и разрушает всякие
каноны. Стареньких драматургических ка“
HOHOB Kak pag довольно много использо“
вано в пьесе Симонова. Я думаю, это пото«
му, что, имея большие возможности стать
поэтом театра, Симонов в этой пьесе еще
не стал им. Пьеса получилась, но она
могла быть лучше, не вообще, а уже сей­Час, так сказать, на данном творческом
этапе Симонова. Старенькие драматурги­ческие каноны будут не нужны Симоно­ву как только он станет поэтом театра,
а не поэтом, пишущим и для театра. У Си­монова есть все возможности для TOTO,
чтобы стать поэтом театра.
	Поставлен спектакль И. Н. Берсеневым
с подлинным мастерством и вкусом. Без
преувеличения можно сказать, что нет
буквально ни одной мизансцены, лишен­ной жизненной правды. Нет буквально ни
одной режиссерской трактовки роли, где
не билась бы живая и интересная мысль,

Театр им. Ленинского комсомола, его
руководитель И. Н. Берсенев после пос­тановки не весьма удачной пьесы K Cre
	монова‘ «История одной любви» не раоста­лись навеки с автором, не отшатнулись от
	него (это у нас, увы, иногда бывает), &
стали с увлечением работать над новой
пьесой Симонова. Конечно, куда легче се­товать на отсутствие советских пьес и
ставить пока что переводную драмодель­ческую макулатуру. Куда как труднее
самому участвовать в создании советсдо­го репертуара. Театр им. Ленинского ком­сомола. делает ото, и результат He
преминул сказаться. Результат — хоро­ий патриотический, нужный спектакяв
«Парень из нашего города».
	Конст. ФИНН
		i MI
	Артисты Биевского театра оперь
	дакончившиНся на-днях фестиваль опер­ного и балетного искусства в Киеве прив­лек большое внимание общественносги и
превратился в крупное художественное
событие нынешнего сезона. Ощущение
праздничности, возникшее с начала фести­валя с каждым новым спектаклем все
болеа углублялось.

На протяжении четырнадцати дней фе­стиваля было показано 10 опер. Русское
оперное наследство представлено было
«Иваном Оусаниным» Глинки, «Князем
Игорем» Бородина, «Ночью перед Рожде­ством» Римского-Корсакова, «Мазепой» и
«Пнковой дамой» Чайковского, «Дубров­ским» Направника. Из украинских опер
прошлого шли «Запорожец за Дунаем»
Гулака-Артемовского (в редакции Иориша)
и «Тарас Бульба» (в редакции Ревуцко­о и инструментовке Лятошинского). Из
опер западноевропейских композиторов ис­полнялся «Отелло» Верди. Советская опе­ра была представлена «Перекопом» Pre
бальченко, Мейтуса и Тица.

Кроме того, в программу фестиваля во­шли три балета: «Коппелия» Делиба, «Ли­лея» Данькевича и «Сердце гор» Балан­чивадзе.

В центре фестиваля, естественно, ока­залиць певцы. Многие из них, по. спра­ведливости, пользуются горячей любовью
харьковской, одесской аудитопий. Но ки­-CBCRHH слушатель знает их етце недоста­точно. Такие певцы, как коек
	М. Роменский, К. Лап­-
тев, В. Будневич, И. Тоц. _

кий, Н, Савченко, пред­ставляют с0бой вполне
сложившиеся творческие
индивидуальности. К со­жалению, болезнь поме­шла М.  Роменскому
полностью проявить свои
превосходные вокальныю
данные (могучий бас) и 5
NOTOMY единственный
спектакль, когда он пел
Сусанина, не позволил
киевской аудитории в.
полной мере оценить >
того артиста. И. Тоцкий
в партии Кочубея пока­зал не только свое ис­кусство певца, но и высокое владение
сценической техникой.

Очень интересный и многообещающий
по дарованию ‚ артист Ярошенко (бас —
молодой певец Харьковской оперы) не­вольно „привлекает внимание, ‚ чудесной.

 
	‚< бархатистостью звучания толоса и широ­vod THanasoua. Toonvetinag manna Или.
	тоя диапазона. Труднейшая шартия Кон­Wika, B которой он выступил в Киеве,
	Искусство камерного
пения ‘— большое и
своеобразное искусство.
Не каждый оперный ад­THCT, даже и очень та­лантливый, чувствует се­бя на эстраде столь же
свободно и уверенно, как
на сценических подмо­стках.

Одно из немногих ио­ключений представляет
нар. арт. УССР лауреат
Сталинской премии 3.
  Гайдай, на протяжении
_ многих лет плодотворно
выступающая как камер­ная певица. Дарование

Б. Гиыря 5. Гайдай ярко и раз­носторонне. Ейв равной
стопени доступны озорная веселость Ок­} саны Римского-Корсакова, лукавое очаро­вание Маженки в «Проданной невесте»
Сметаны и грустная покорность Чио-Чио­Сан. Художник большой пытливой мысли,
Зоя Гайдайив области камерного пения
хдет своей собственной дорогой. Прелесть
и свовобразие исполнения Гайдай заклю­чаются в том, что художественная завер­шенность у нее* сочетается с какой-то
поэтической недосказанностью. ще Воль­тер как-то сказал: «Не трудно научиться
быть скучным, стоит только для этого
всегда все доРоваривать до конца».

 
	Превосходно и тонко певшая Оксану в
«Ночи перед рождеством», 3. Гайдай в за­ключительном концерте фестиваля столь
же прекрасно исполнила арию Оксаны из
Черевичек» Чайковского, обнаружив при
этом высокое чувство стиля. Так же ху­дожественно спела она арию Манон из
оперы «Манон Леско» Массне и вместе с
Н. Платоновым дуэт из первого действия
*Ромво и Джульетты» . Гуно.
	Заключительный концерт фестиваля ока­зая столь богат разнообразными худо­жественными впечатлениями, что приш­1065 бы выписать имена едва ли не всех
участников, дабы упомянуть 0б удачно
выступавших певцах.
	Несмотря на сценическую молодость,

p B. Гмыря (награжденный в дни фестива­я званием заслуженного артиста УССР)
уже обладает опытом камерном ис­полнения. Он нередко и CO значи­тельным успехом выступает на концерт­ной эстраде. Исполнение Б. Гмыри всегда
эмоционально насыщено, проникнуто
иыелью и свободно от погони за внеш­ним успехом. Артист поднимается до
больших высот драматического `‘выраже­ния. В качестве примера хочется указать
на безукоризненное по чистоте и пластич­ности исполнение романса Бородина «Для
берегов отчизны дальней», В заключитель­ном концерте В. Гмыря с успехом спел
арню Алеко (из одноименной оперы Рах­Уанинова) и арию Лепорелло (из «Дон­Жуана» Моцарта).
	Нар. арт, УОСР А. Ропская неустанно
богащает свой репертуар, и нужно ска­. ть, что в этом отношении немногие
A gy tere певицы могут с ней сравниться.
“А. Ропская немало сил отдает пропаган­де произведений советских композиторов.
рогость и простота художественной ма­Неры сообщают высокое благородство ее
исполнению. На концерте А. Роиская пре­Восходно спела арию принцессы Эболи
#1. «Дон-Карлоса» Верди и арию из опе­ры О композитора Вах­Wan a «Купала».
Заслуженной артистке УССР Н. Захар­‚`` те очеры и балета им. Шевченко М,
артиста УССР за вылакициеся заслуги в
	енко М, Гришко, В.Манзий, А, Ропская и Н. Частий, удостоенные звания народного
луги в развитии советского оперного искусства и театральной культуры
	раины
	_Шевцы советской Ук
	Народная артистка УССР, артистка Одесского
театра оперы и балета И. Воликовская в ро­ли Марии в опере П.И. Чайковского «Мазепа»
	ему еще не совсем по силам. Образ по­ловецкого хана, созданный гением Боро­дина, столь многогранен и глубок, что
овладеть им под силу лишь зрелому ма­стеру. При серьезной работе над собой
Ярошенко современем может занять вил­ное ‘место в ряду советских оперных арти­CTOB.

Выдающийся звокально-сценический  та­лант народной артистки УССР В. Гужо­вой с особой яркостью проявился в пар­тии Ярославны. Дарованию артистки свой­ственно высокое поэтическое обаяние. Не­разрывное единство всех выразительных
средств, полная свобода во владении ими,
толос чудесного тембра и мягкости — та­ковы достоинства певицы. Образ Ярослав­ны в иснолнении В. Гужовой овеян ли­рической нежностью. Думается, что даро­званию Гужовой близки и роли ярко дра­матического характера. Например, партия
кумы в «Чародейке» Чайковского вероят­но получила бы в ее лице яркую истол­ковательницу. a

Одесса была представлена ‘на феотивале
рядом интересных артистов: народной ар­тисткой УССР, замечательной певицей и
превосходной актрисой И. Воликовокой
(Лиза и Мария), заслуженным артистом
УССР, превосходным баритоном Н. Савченко,
прекрасно опевшим партии Мазепы и Том­ского, заслуженной артисткой республики
В. Поповой (Любовь Кочубей и графиня).
„Нужно также назвать заслуженного ар­тиста УССР М. Рыбалкина (Днепропет­ровск). Он обладает лирическим тенором,
свежим и приятным. Думается Bde же,
	Заключительный концерт
	камерного   ченко близка лирика, Что весьма ясно тю­большое и  чувствовалось в арии Чио-Чио-Сан и пес­не Лысенко «На шо мен! чорнт брови».
	Сравнительно менее удачно выступил в
концерте артист Н. Савченко, завоевавший
симпатии киевского слушателя исполне­нием партий Томского Мазепы на фе­стивале. Ария Ренато из оперы Верди
«Бал-маскарад» и романс Лысенко Ha
слова И. Франко «Безмежнее поле» не

совсем удались артисту.
	Артист И. Бронзов оченБ выразительно
и просто спел арию Игоря. Зато испол­нение песни «Вдоль по Питерской» было
явно рассчитано на успех у чневзыока­тельного слушателя — отсюда излишнее
подчеркивание деталей, налет ненужной
аффектации. Великолепно показал себя
талантливый артист К. Лаптев, блестяще
исполнивший каватину Фитаро из «Севиль­ского цырюлыника» Россини и арию Ро­берта из «Иоланты» Чайковского.

олодежь была представлена Л. Руден­ко и практиканткой киевской оперы, сту­денткой консерватории И. Маслениковой.

У Руденко нревосход­ный толос. Она свободно
владеет им. Исчезает на­лет ученичества, ранее
свойственный — исполне­нию артистки. Напрасно
только для своего вы­ступления Руденко обра­` тилась в Массне, чей
романс «Влюбленная»
никак не отвечает ни
характеру, ни индиви­дуальности молодой пе­] вицы. Значительно луч­ше передала она чудес­ную украинскую народ­” ant

  
 
 
  
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 

 
	ную песню <«Закувала
Зозуленька».

Выступление совсем
И. Масленикова еще юной И. Mac­лениковой явилось боль­шим и радостным со­бытием и прошло с громадным успе­хом. Масленикова показала себя много­обещающим дарованием. Она пела почти
в самом конце концерта, когда аудито­рия была ‘уже достаточно утомлена.
все же ее прослушали с напряженным и
неослабевающим вниманием и наградили
горячей овацией.

У этой молодой артистки превосход­ный, отлично выработанный голос (коло­ратурное сопрано), исполнение ее глубоко
музыкально. Ария Амины («Сомнамбула»
Беллини) прозвучала замечательно эмоци­онально, была согрета
лиризмом. Отоль же яр­ko спела Маюленикова
«Восточный романс»
Римского-Корсакова. Ат­тистка, еще не сошед­шая со школьной скамьи,
обещает стать при серь
езной работе над собой
значительной певицей. _

Балет на заключитель­ном концерте был пред­оставлен весьма слабо—
фрагментом из «Сердца
гор» Баланчивадзе и
вальсом МЛиблинга (за­служенные артисты
УССР А. Вяюильева и °
0. Co6omp). Ecan p pe­А, Васильева
пертуаре певцов. высту­павших в заключительном концерте, про­изведения украинских композигоров зани-.
мали ничтожное место (что, разумеется,

  
 
  
 
  
 
  
  
  
 
  

 
	что молодому артисту следует избегать
партий драматического тенора. Голосу Ры­балкина ближе Ленский, нежели Герман,
которого он пел на фестивале.
	Наиболее яркими спектаклями фестива­ля были «Отелло» и «Тарас Бульба» (по­становщик народный артист УССР
Н. Смолич). :
	«Отелло» —один из самых  значитель­ных спектаклей, показанных на киевской
	сцене за последние годы. Постановщик
(Н. Смолич) и дирижер (заслуженный
артист УССР В. Пирадов) нашли яркую,
	выразительную форму  музыкально-сцени­ческого воплощения тениальной оперы
Верди. Глубокое, эмоциональное истолко­вание образа Отелло дал народный ар­tact УССР Ю. Кинаренко-Даманский, лег­ко преодолевающий многочисленные труд­ности этой партии. Образ Отелло в его
исполнении согрет подлинным вдохнове­нием. Превосходно поет и играет народ­ная артистка УССР 3. Гайдай (Дездемо­на). Словно © картины Тинторетто сошла
эта нежная, белокурая венецианка. Крот­кнй и нежный образ Дездемоны’ должно
причислить к числу  значительнейших
побед ‘талантливой артистки, награжден­ной Сталинской премией.
	В нынешней сценической редакции
«Тарас Бульба» — большое  художествен­ное достижение театра. Великолепный, пз­тетичный образ’ матери создает народная
артистка СССР М. Литвиненко-Вольгемут.
Могучей силой. проникнуто исполчение
	партии Тараса народными артистами
УССР М. Донцом, И. Паторжинким и
Н. Частием
	Основным недочетом фестиваля являет­ся не совсем удачный‘ выбор спектаклей
для выступлений артистов Одессы, Харь­кова и Днепропетровска. Очень важно бы­ло бы привлечь к участию в этих спек­таклях харьковских, одесских и днепро­петровских дирижеров. Это создало бы у
слушателя более полное впечатление 06
особенностях трактовки того сили иного
вокально-сценического образа. На фести­вале же артистам областных театров при­ходилось приспособляться к требованиям
киевских дирижеров.Значительные трудно­сти представляло и выступление с незна­комым артистическим ансамблем.

В дальнейшем при организации фести­валей оперного и балетного ‘искусства же­лательно‘ включать в их программу не
только отдельных исполнителей, но ице­лые постановки театров периферии. По­добный обмен опытом’‘призесет большую
пользу.
	А. ГОЗЕНПУД
					весьма печально), то в балете украинская
музыка вообще отсутствовала. А. Василье­ва — самое выдающееся  хореографиче­ское дарование на Ужраине. Ее искусство
по-настоящему поэтично и романтично. В
«Лилее» талант Васильевой фазвернулся
	очень ярко, и тем более приходится со-.
	цалеть, что артистка для своего выступ­ления в концерте избрала. вальс третье­степенного композитора.

Устроители заключительного . концерта
не отнеслись с должной серьезностью к
составлению программы. Достаточно ска­зать, что украинская музыка попросту
выпала из концерта; Глинка, Даргомыж­ский, Балакирев, Шуберт. Шуман также
не были представлены.

Концерт поэтому не оставил того цель­ного впечатления, которое он мог бы про­извести.

В заключение остается выразить надеж­ду, что фестиваль будет повторен, а его
опыт учтен.
	А. МАРЧЕНКО
	К. Симонов написал пьесу о том, как
в одном из волжеких городов жил па­рень, хороший, простой, веселый. Этот
парень избрал своей профессией военное
дело; он стал танкистом и бесстрашно
бился за родину, за ее славу, за ее
счастье. Образ этого парня, Сергея Луко­нина, — большая удача К. Симонова.
	Сергей Луконин совершает то, что свой­ственно совершать миллионам патриотов
нашей страны. В этом, именно в этом, —
сила и обаяние образа Сергея. Искусство
‘советского драматурга в том и состоит,
чтобы, не изобретая «необыкновенных»
людей, уметь взволнованно и красочно
рассказать зрительному залу о больших
душевных свойствах, о порывах сердца,
присущих миллионам зв нашей стране.
Это самое трудное. Это самое главное.
Н это удалось К. Симонову.

Сережа МЛуконин написан. Симоновым
совсем не примитивно, у него сложный и
интересный характер. Сережа Луконин
упрям. Сережа Луконин  — человек же­лезной воли. Известно, что упрямство—это
не воля, а воля — совсем не упрямство.
Проще было бы не наделять Луконина
упрямством, выгоднее, с точки зрения
драматургии, наделить его для контрас­та, для оригинальности чем-нибудь проти­воположным, Но Симонов не делает это­го. Сережа Луконин — упрямый и во­левой. Bor, такой уж он, этот парень.
Ничего не поделаетть.

Это и есть искусство. Только te, кто
им владеет, могут позволить себе не ATTH
по пути театральной «оригинальности»,
ничего не имеющей общего с правдой

жизни.
И Сэрежа Луконин поэтому не вообще

терой, а конкретный Сережа Луконин,
командир-танкист, парень из нашего го­рода, из Саратова.

В Куйбышеве наверно есть такой же
парень, хорояпий, простой, очень похо­жий ua Сережу Луконина. Так же, как
и Сережа, этот парень влюблен в свою
родину, так же бесстралиен на войне, но
он все-таки  друтой и фамилия ero дру­тая. А нашего, саратовохого, зовут Сере­«В степях Украины» в театре им. Пушкина
	енинтрадекий государственный akaje­мический театр им. Пушкина закончил
	мический театр им. Пушкина закончил
работу изд постановкой комедии лауреа­та Сталинской премии А. Корнейчука
	та Сталинокой премии А. Корнейчука
«В степях Украины». Главные роли ис­полняют: Б. Жуковский (председатель
	колхо3а
седатель

кина (Катерина), В.

Чеснок), Я. Малютин

колхоза Г

(пред­), Е. Kapa­Воронов «“Дол­«Парень из нашего зорода»
	жей, фамилия его Луконин, он единет­венный на этой земле, неповторимый.

Хорошо итрает Луконина В. Соловьев.
Я бы сказал, что без искреннейшей влюб­ленности в танкиста Сережу Луконина
так сыграть его на сцене, как сыграл
В. Соловьев, нельзя. 7

Вообще для большинства исполнителей
в этом опектакле характерна эта влюб­ленность в`свою роль, какое-то особенное
дружеское, теплое отношение к изобра­жаемому герою. Это, я бы. сказал, яв­ляется своеобразным режиссоерским и ак­TEPCRUM стилем спектакля.

Но не все добились успеха.

Кого, собственно, играет Н. Паркалаб?
Внутренний мир Вари, невесты, а потом
жены Сережи Луконина, загадочен и не­понятен, несмотря на то, что, на первый
ватляд, все как будто бы обстоит весьма
просто. Но это. та простота, что хуже во­ровства. Это — примитив. Это девушка
из любого города, а следовательно ни из­какого города. Это — девушка ив сосед­ней пьесы.

Варя очень любит Сережу Луконина.
Она нам просто так и сказала: я безум­но люблю Сергея. И действительно, она
его любит. Мы верим. Означает ли это,
что самостоятельной жизни в пьесе Варя
не должна иметь, а должна, так сказать,
состоять при Сереже? Вовсе нет. Но она
именно состоит при Сереже. К. Симонов
считает, что Варя — актриса. Я лично
этого не считаю, так как ничего не на­писано в роли такого, из чего это явст­вовало бы. Варя не актриса, она произ­вольно названа автором актрисой, так
же как могла быть названа врачом, ма­шинисткой, биологом. Не обманывает we­ия и то, что автором написана сцена В
актерской уборной. И там Варя не похо­жа на актрису, а эктерская уборная —
просто место действия. Разговор Вари ©
друзьями Сережи мог состояться в любом
месте.

В образе Вари нет никакого движения,
Она в течение всей пьзсы переживает од­но и т0 же. Создать живого человека па
основе такой роли невозможно. Это за
	пределами аклерской профессии.
	И все же Н. Паркалаб делает. все, что­бы образ Вари был как-то понятен и
приятен зрителю. И автор должен быть
за это благодарен. т

Хорошо написан Симоновым образ Ар­кадия Бурмина, брата Вари, друта Ce­режи Луконина. Напрасно только Симо­нов приписал ему необыкновенную ро­бость: семь лет не решается Бурмин
об’ясниться в любви любимой девушке.
Это драматургически занятно, хотя. весь­ма и весьма использовано, но в жизни
так не бывает, и от этого бы стоило от­казаться, тем более, что обаяние Бурми­на совсем не в  сверхробости, а в том,
что это хороший, честный советский чело­век, один из тех, кого мы часто не за­мечаем, недооцениваем потому, что такие
‘люди редко наиоминают о себе, — не
шумят, так сказать. Заметив и оценив
такого человека, мы крепко дружим Cc
ним и не можем без’ него обойтись.

Вот именно такого хорошего советского
человека блестяще. играет Р. Плятт.
Смерть Бурмина — один из самых вол­нующих эпизодов спектакля. У Плятта
— высокое актерское мастерство.

Хорошо играют Б, Оленин командира­танкиста Вано Гулиашвили и Ф. Селезнев
командира-танкиста Севастьянова—боевых
друзей Сережи Луконина. Образы Гулиа­швили и Севастьянова, увы, эпизоди­ческие, так как они не имеют внутренне­го движения и лишены какого бы то HA
было развития. Это, так сказать, прин­ципиально эпизодические образы, несмот­ря на то, что роли — большие или, вер­нее, длинные. Оленин и Селезнев де­лают Bee, чтобы представить этих героев
зрительному залу обаятельными. И многого
добиваются. Но, увы, никакой собствен­ной жизни у Гулиаптвили и Севастьяно­ва нет. Они только друзья Сережи Луко­нина, так же как Варя — только жена
его.

Да, не вее удалось К. Симонову в этой
пьесе, Или, вернео сказать, не все сде­лал Симонов для того, чтобы ему уда­лось. К Симонов — талантливый поэт,
автор мастерски написанных стихов. Он
заявил себя интересным драматургом. Хо-