ВОСКРЕСЕНЬЕ, 15 ИЮНЯ 1941 г.; № 24 (758)
	«Учитель»
п
	Спектакль Горьковского
	драматического
театра
	Украинская: народная драма
	    

—d

Народная артистка УССР Н. Ужвий в роли
Маруси и заслуженный артист УССР
В. Дуклер в роли Грицько

° Фото О. Шаингарева

NE rnin oJ
	ками «на вес золота»! Слова оскорбления
тотовы сорваться с ее уст, она хочет
мстить за обиду, нанесенную ей. Но мурза
Гирей, красивый и статный. обращает к
Марусе жаркие речи любви и преданности
и, по ее признанию, «сердце тает, как
лед».

Очень красочен В. Дуклер в толи Гирея.
Даже исполнители мелких. эпизодических
ролей дают. четкие и продуманные обра­зы. Музыка Л. Ревуцкого, построенная це­ликом на фольклорном материале, звучит
красиво и мелодично,

«Ой не ходи, Грицю» — народная дра­ма, сюжет которой заимствован из укра­инской песни, из устных рассказов о Ма­русе Шурай. Старицкий уводит нае в де­ревню. раскрывает «власть тьмы», некуль­турность дореволюционного крестьянства,
живущего верой в нечистую силу, в зак­линания знахарок и колдуний. Драматург
показал, что над темнотой и бесправием
крестьян, нал их трудовой жизнью вла­ствуют жестокие силы в образах кулаков,
сельских ростовщиков, богатеев, губящих
людей и пускающих их по миру.

Так, уродливый и горбатый богач Хома,
озлобленный и ненавидящий всех, губит
двух любящих людей: гордую, веселую,
острую на язык девушку Марусю Шурай
	Спектакль высоких тралиций
	вается нз сцене, он шутит. плутует, ку­ралесит, а в драмах, происходящих за
сценой, он беспощаден и бесчеловечен. Из
этих двух‘ изображений — складывается
рельефный, об’емный портрет Герасима
Якулича Замбахова. *

Только на несколько секунд он показы­вает себя таким. каков он есть не в ко­медии, а в жизни. Второй акт кончается
монологом Замбахова, в котором изложе­ны его жизненные принципы. Там, где
нельзя взять силой, надо брать умом и
хитростью, — вот его философия.

Но комедия есть комедия, и Аветисян
снова и снова от Замбахова зловещего

уходит к Замбахову изворотливому и ле­безящему.

‹Замбахов — главное действующее лицо
«Хатабалы», но общий характер спектак­ля ‘определяется не им. В спектакле гос­подствуют светлые, солнечные краски,
составляющие главную особенность твор­чества Сундукяна и прекрасных актеров
театра его имени. Жизнерадостный коло­pat «Хатабалы» с мастерством больших
артистов передают Г. Габриелян — Исаи,
0. Гулавян — Наталия, Асмик — сваха
Хампери,

Исаи — Габриелян простодушен и при­ветлив. С величайшей охотой идет он на­встречу и Масисянцу и Замбахову. Он
одержим стремлением всех примирить,
устроить судьбу каждого. Глаза его све­тятся лаской. И только в финальной ‹ие­мой сцене», когда все махинации Замба­хова кончаются крахом и героев пьесы
настигает гоголевская «беспримерная кон­фузия», Исаи повержен в горькое недоу­мение и полнейшую растерянность. Так
же жизнерадостна и Наталия, кокетливая
жена Исаи. Когда смотришь игру этих
актеров — Габриеляна, Гулазян, Асмик,
вспоминаются лучшие, живые традиции
мастеров Малого театра. Актеры Театра
им. Сундукяна владеют секретом настоя­щей характерности, они рисуют портреты
своих героев с той наблюдательностью и
чувством меры, которые говорят о боль­шой любви к естественному и правдивому
в мельчайших деталях изображению че­ловека.
	овые
			В пьесах М. Старицкого «Ой не ходи,
Грицю, та на вечерниш» и «Маруся Богу
славка» нет сложных положений. Компо­зиция ясна и неё загружена  эпизодиче­скими сценами. Образы персонажей очер­чены уверенной рукой драматурга. Ста­рицкий легко играет контрастами, перехо­дя от веселых сцен и ситуаций к остро
драматическим эпизодам. И над всем
этим господствует умение ввести действие
в широкое русло украйнского фольклора.
Сюжеты этих двух пьес заимствованы из
народных песен и дум. Диалог, песня, та­неп составляют органическое целое в спек­такле Театра им. Франко.

Постановщик Гнат Юра и весь коллек­тив создали спектакль глубоко искренний
и правдивый. Театр щироко пользуется
внешней театральностью, выразительностью
актерского мастерства, колоритностью на­родных сцен, но при этом он ставит в
центр ведущую идею спектакля.

Сюжет исторической драмы «Маруся Бо­гуславка» тот же, ATO сюжет «думы» ‘о
героической украинской женщине, которая
попала в плен к турецкому паше, ‹потур­чилась, побасурманилась». но сохранила в
роскоши и богатстве любовь к своему на­роду, к своей родине. Она освобождает не­вольников-укралнцев и, не имея Еозмож­ности вернуться на родину, убивает себя.
Дышащая непосредственностью и наивной
искренностью народная дума о Марусе Бо­гуславке превралцается на спене _ Театра
им. Франко в яркий патриотический стек­такль.

Марусю играет Н. Ужвий, бесспорно,
одна из самых обаятельных советских
актрис. Она знает силу своего обаяния,
но никогла этой силы не‘ подчеркивает.
Пластичность, простота, эмоциональность—
три драгоценных: качества, делающих Уж­вий замечательной актрисой классической
украинской мелодрамы.

Каждый отрезок ее роли запоминается,
как удачный кадр кинофильма. Ей свой­ственна исключительная четкость и в дви­жении и в слове. Она никогда не прибе­тает к внешней пышности, к декоративно­сти игры. Возьмем к примеру, сцену об’-
яснения Маруси Богуславки с похитив­шим ее Гиреем (В. Дуклер). Эта короткая,
но сложная по психологическому рисунку
сцена звучит очень убедительно, потому
что Ужвий последовательно развертывает
перед нами всю гамму переживаний Мару­си. Сперва она ненавидит мурзу-мусуль­манина, который похитил ее ‘и хочет си­лой завладеть ее сердцем, Сколько смело­сти и гордости в этой украинской девуш­ке, пленнице, которая расценивается. тур­Комедийная путаница закружила всех
героев пьесы. Молодой Георг Масисянц
глюбился в хорошенькую незнакомку, по­стучавшуюся в дом купца Замбахова. }го
приятель Исаи решил заняться  сватов­ством и по ошибке чуть не женит Маси­сянца на собственной жене. Как водится
в комедии, все ошибаются, каждый что­TO затевает, и получается совсем не то,
чего ждали.

Но эта классическая армянская комедия,
в которой так много традиционного для
всех классических комедий, идет к фина­лу своим путем. Не проказливый Скапен,
не увертливый Труффальдино или беспеч­ный Тристан верховодит в ней. Веселым
водоворотом «Хатабалы» управляет чело­век в высшей степени серьезный и прак­тичный. Он массивен и утловат, руки У
него тяжелые, взгляд неподвижен и уг­рюм. Он похож на Собакевича всей своей
фигурой, будто вырубленной топором. Это
тифлисский купец Герасим Якулич Зам­бахов. В эту ясную, светлую комэдию он
пришел из какой-то другой пьесы. Среди
красочно разодетых героев «Хатабалы» он
выглядит сумрачным чужаком в своем
черном сюртуке необ’ятных размеров.
	Замбахов решил во что бы тони стало
	сбыть с рук свою некрасивую дочь Марга­рит. Ради этого он и пускается в кутерь­му комедийных интриг. Он заставляет же­ну Исаи, хорошенькую Наталию, выдавать
себя за Маргарит, усаживает ее у окна
и заманивает в свой дом влюбленного
Масисянца. Он запирает Исан в сарае,
чтобы тот не испортил своим вмешатель­ством все дело. Он хитрит, изворачивает­ся, пускается в дипломатию, чтобы изло­вить жениха.
	Роль Замбахова © исключительным мяас­терством играет Авет Аветисян. Ero эам­бахов ведет на сцене как будто двойную
жизнь. Мы видим комедийного Замбахэва,
плутующего с Маохисянцем, обводящего
вокруг пальца простодушного Исаи-и в
конце концов попадающего впросак. А за
этими Замбаховым  утадывается другой,
Замбахов какой-то большой и жестокой
драмы, мнущий людей своими пудовыми
кулаками. В комедия, которая разытры­Армену Гуллакяну удалось в пьесе «БВе­ликая дружба» показать огромную любовь
революционеров-большевиков к своему мо­лодому учителю и вождю Кобе—Сталину,
их преданность народу, делу рабочего
класса, их ненависть к врагам революции.
	В пьесе показана героическая  деятель­ность закавказских бользлевиков в Цериод
1906—1916 rr. Действие начинается с раз­тона полицией рабочей демонстрации в
	Тифлисе. Но мы ие видим побежденных:
перед нами победители, сумеБигие сохра­Е Ра
	И УР

нить знамя для будущих боев. Рабочие
уврыли Кобу—Сталина в безопасном ме­сте. Он немедленно написал. листовку 0
только что происшедшем побоище; и мы
застаем Сурена Спандаряна, верного друга
и соратника товарища Сталина, за печа­танием прокламаций. Борьба продолжает­ся. Действие переносится в Аллаверлы, на
медные рудники. Спандарян, по поруче­нию Сталина, руководит здесь забастовкой
и добивается победы в борьбе с предателя­ми-дашнаками. разоблачая их перед рабо­чими,

В дальнейших эпизодах пьесы показаны:
борьба Спандаряна и его соратников про­тив жандармов и провокаторов,  пытав­шихся помешать выходу тазеты «Бакин­ский рабочий»; встреча в Петербурге
Серго Орджоникидзе и Сурена Спандаря­на а товарищем Сталиным в период под­тотовки Пражской конференции; наконец,
встреча Спандаряна в Иосифом Виссарио­новичем в ссылке, в селе Монастырском,
Туруханского края. В далекой тундре, в
засыпанной снегом избушке, оторванные
от боевой революционной работы, больше.
вики, спаянные великой дружбой, един­ством идей и цели, попрежнему несгибае­мы. Они непобедимы.
	Г. Джанибекян, исполняющий роль
Сталина, сумел соединить в 0бразе вождя
целеустремленность и непримиримость по­литического деятеля о мяткой человечно­стью. Твердость, железная воля. беспо­щадность в врагам народного дела соче­таются в нем в трогательной заботливо­стью © тоБарищах. Особенной теплотой
проникнута последняя сцена, в Которой
	и красивого юношу, Грицько Шандура­Хома плетет хитрую нить интриги; в ею
сети попадают хорошие, добрые, веселые
люди. Он приводит Грицько к гибели. По­трясенная горем Маруся теряет рассудок.
	Ужвий осо свойственной ей простотой и
жизненностью рисует Марусю, постепенно
стущая краски и придавая облику милой
крестьянской девушки трагедийную глуби­ну и значительность. В игре артистки нет
ни малейшего оттенка сентиментальности.
То же можно сказать и о других испол­нителях главных ролей. Грицько «В. Дук­лер), красавец, самовлюбленный и заносчи­вый, и в обяснениях о Марусей, когда
проявляется его бешеная ревность, и 8
момент своей гибели — правдив и убеди­телен. Артист правильно понимает свою
задачу, подчеркивая отрицательные черты
Грицько: гордость,  неуравновешенность,
ревность. DTH черты еще больше вызы­вают у зрителя любовь и сочувствие к
Марусе.

Хома в изображении П. Постушкова —
фигура наиболее «мелодраматическая» из
	всех, выведенных в. пьесе. Он — подобие
шиллеровского Франца Моора, воплощение
всяческого зла. Эту сторону образа  По­стушков рисует очень резко и выразитель­но. Но он не развообразит роли, остав­ляя в тени присущие ‘порой Хоме про­явления доброты и человечности.
	Необходимо отметить живую, исполнен­ную юмора игру В. Чайки (Вустя Шурай).
Ее первый выход брызжет неподдельным
весельем, но, к сожалению, к концу, ког­да’ меняется звучание роли, артистка уже
гораздо слабее, изображает старую женщи­ну, придавленную несчастьем:

Прекрасно играет звесельчака Дмитро
Е. Пономаренко, 3

Однако усшех ‘спектакля вовсе не в от­дельных актерских удячах. Так же, как и
в «Марусе Богуславке», здесь всо окраше­Но Поэзией украинского фольклора, все
пронизано настоящей народностью. Едва
открывается занавес и мы видим замеча­тельный зимний пейзаж, веселящихся де­вушек в праздничный зечер, деревенского
забавника Дмитро, без которого не обхо­дится ни одна вечеринка, — как над сра­зу охватывает подлинная поэтичность и
задушевноств. С этими чувствами мы не
расстаемся до конца спектакля, мастерски
оформленного художником А. Петрицким.

Музыка М. Верикивского, песни и танцы
придают своеобразный. и неповторимый
колорит одному из лучших спектаклей в
богатом репертуаре киевлян.
	Ал. ДЕИЧ
	ново. И вдруг в последней, совсем He ша“
блонной песне Блантера и Шубина «Же­лание козаченка» обнаружилось, что Иг“
натова` может петь ‚без кокетства. без рас­чета на «обаяние», ‘и Тогда она действи­тельно становится обаятельной. И вот
тогда мне показалось, что если Игнатова
поймет, что. ей, молодой эстраднице, не­зачем просто продолжать линию жанро­вых кокеток, что в ее природе есть что­то свое, ей присущее, — тогда она ста­нет не только «сменой» в смысле смены
афишной фамилии, но сделает свою фа­милию особенной, отличной, & ведь толь»
ко это и интересно на эстраде.
	А вот другая певица, тоже молодая, Ис­панка Лоритта Маркситти. Ее приход на
эстраду очень приятен именно тем, что
она отлична от других. Эта тоненькая
девушка с небольшим голоском, держа­щая в своих руках аккордеон, который
рядом с нею кажется неимоверно  боль­шим, принесла на эстраду. не только ис­панские народные песни,, но какую-то
особую скромность и благородство исиол­нения. Ее будущее зависит от ее работо­способности. Если она расширит свой ре­пертуар, найдет новые краски, то, конеч­но, она прочно утвердит себя на эстраде.
	Явная неудача программы—ото прежде
всего «Хореографические сцены по, моти­вам повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба».
Видите, какое серьезное название, a pe­зультат совсем несерьезный. Гоголь по­лучился только ширмой — у нас, мол,
«культурный номер». Но когда «А поворо­тись-ка, сынку! экой ты смешной какой!»
превращается в пируэт, а та единствен­ная ночь, которую провели Остап с Ан­дрнем дома, превращается в набор гопа­ков, то Гоголь исчезает вовсе. Гоголь —
это прежде всего романтическая Украина,
а получились «малороссийские» ТАНЦЫ.
Именно «малороссийские», а не украин­ские. И художник Петрицкий тут не по­мог. Традиционные плетни и мальвы тем­то и дурны, что до оскомины традицион­HH. ореографические сцены по моти­вам повести «Тарас Бульба» — это куль­тура афиши, а He культура номера.
Нельзя делать Гоголя только поводом для
гопака.
	Не удался и джаз-гол. Стоят пять пев»
цов, повидимому, не отличающихся юмо­ром, и поют более или менее всерьез
«Колыбельную песню», а артист Хржанов­ский укачивает кричащего во все горло
ребенка. Весь этот номер надо было бы
осудить, если бы мы неё знали, что  не­посредственно перед премьерой из номера
выпал один певец, который фактически
являлся душой этого джаза.
	Два выступления жонглеров: Н. Ширай и
В. Нестерова с М. Мещеряковым, пока­зывающие номер, который называется «В
лагере команчей». Работают они © профес­сиональной точки зрения очень хо­pomo. Ho «постановка» ограничилась
только стилизацией. Особенно это отно­сится к «Лагерю команчей». Почти вое
приемы жонглирования оставлены старые,
а сверху только надет как бы чехол «об­становочности».
	Но во всяком случае на эстраду при­шли молодые, хорошие жонглеры, и с8мо

по себе это ценно.
	А вот «Джаз-экономик» — это. совсем
интересно. К. Бобров и М. Гринвальд де“
лают очень смелые и в то же время убе­дительные вещи. Трудно сказать, кто из
них способнее. Это одновременно и по»
эстрадному смешно и в отдельных слу­чаях по-хорошему мягко и тонко, & та­нец с платьем на вешалке—совсем здоро«
во. Искусство — это умение сделать иа
меньшего большее. Для эстрады этот Ba
кон еще усиливается, а для юмора тем
более. Постановщик отказался хотя бы
намеком оправдать платье и не приделал
к нему ни рук, ни ног, ни головы. SHA
чит он верно чувствует эстраду и ее за­коны. Танец © платьем — лучшая наход“
ка этого номера, но не единственная. Хо“
роших находок там много.
	Теперь о фельетоне Смирнова-Соколь“
ского. За период моей эстрадной работы
я столько раз встречался с Сокольским на
концертах, столько раз «шел» до него или
после, что большинство его фельетонов
слышал по многу раз и знаю почти Ha­изусть. Всегда это было очень крепко,
очень  эстрадно-доходчиво. Всегда эти
фельетоны имели успех. Но вовсе не все­тда и не все мне нравилось. Иногда мно­гое было слишком «анекдотно», слишком
«в лоб». А вот этот фельетон «Опасный»
возраст» — я считаю’ прекрасным. Это не
только безусловно лучший номер програм­мы «Эрмитажа», но и лучший фельетон
Сокольского.
	Сюжет фельетона построен на TOM, как
к человеку «осеннего возраста» во сне при­шел Стыд. И как Стыд этот снял с че­ловека всякую успокоенность и этим са­мым вновь сделал его живым, настоящим,
советским. Есть в фельетоне такая фра­за: «Осенний возраст — это не годы,
это—успокоение, на которое живой чело­век никогда не имеет права... Существу­ют тысячи людей, более старых, у кото­рых молодое, дерзновенное сердце. Суще­ствует, к сожалению, молодежь, у которой
в душетот же самый «осенний возраст».
Это очень хорошая, нужная правда. И
зритель, эрмитажный зритель, вдруг на­чинает волноваться хорошим, серьезным
волнением и понимает, что шутки шутка­ми, а сейчас с этой эстрады человек го­ворит какие-то очень важные, серьезные и
даже неожиданные вещи. И манера, с ко­торой Смирнов-Сокольский говорит этот
свой фельетон, отличается от того, как
он товорил свои фельетоны прежде. Она
серьезнее, резче и суровее. Образ «Стыда»
доходит до выпуклости театрального об­раза. И доститается это не внешним при­емом, а какой-то внутренней  убежден­ностью. Это в полной мере политический
фельетон, это политическая эстрада, а не
суррогат псевдо-политической «злободнев­HOCTHs, сильно распространенной в так
называемом «речевом» жанре.
	Повторяю, я не писал рецензии и по­этому не сказал многого, что в рецензии
было бы, может быть, обязательно. Пусть
не обидятся те, про которых я не говорил
ничего, и те, которые не согласны ©
моими выводами относительно их испол­нения. Ведь вкусы и взгляды в искус­стве не всегда совпадают, но для всяко­го актера, а тем более для оэстрадника,
необходимо держать уши открытыми, —
уметь слышать, — а тогда в услышан“
ном. можно найти для себя полезное, ес­ли ты даже и не со всем согласен. И еще
важнее сохранять этот слух молодым ак­терам. Желаю им удачи и счастья. Же­лаю, чтобы они были сильнее и больше
тех, кому идут на смену, а для этого
необходимо, чтобы работа студии с ними
не прекращалась. Им еще рано жить на
проценты. Еще капитал не накоплен, еще
не сформированы способности. «Осенний
возраст» на эстраде слишком распростра­нен. Старые эстрадники Живут, питаясь
только самими codon, и начинают счи­тать это за качество. Молодые не долж­ны в этом смысле повторять стариков.
	Культуру эстрады надо ‘поднимать во
что бы то ни стало.
	Первый зыпуск—это только начало. Ну­жность студии решит не этот выпуск, &
вся дальнейшая её Жизнь.
	С. ОБРАЗЦОВ
	„Много лет тому назад меня впервые
пригласили выступить на концерте. Я вы­шел на сцену, расставил свою ширму
и начал показывать кукол. И вот тогда я
впервые понял, какая огромная разница
между самочувствием актера, играющего в
	спектакле, и самочувствием актера на
эстраде,
Там. в Театре. ответственность, . KOTO­рую ощущает актер всеми своими порами,
раскладывается в разной степени на пле­чи всех актеров. одесь, на эстраде, она
падает на одного человека. На нею ты­сячами глаз смотрит черный зрительный
зал, только его одного слушают все уши,
только от него чего-то ждет насторожен­ное внимание этого зала.
	Он один обязан быть хозяином тех на­пряженных десяти-пятнадцати минут, в
течениё которых проходит его выступле­ние. Это голый, ничем не защищенный
человек, а задача у него огромная. Под­чинить во что бы то ни стало себе этот
зал, заставить его слушать, видеть и вол­новаться. И нет такого, даже самого опыт­ного эстрадника, который бы’ не расстра­ивался хотя бы от случайной ошибки и
нё радовался каждой удаче.

И происходит это, вероятно, потому, что
в противоположность искусству писателя,
художника, композитора, актера кино, —
искусство актера эстрады самое смертное
из искусств. Те имеют. право надеяться на
признание в будущем. ы этого права
лишены. У нас есть только настоящее.
Наше искусство — искусство сегодняшне­го выступления. И это сегодняшнее иос­кусство очень часто умирает в нас куда
раньше нашей фактической смерти. Это
не наше несчастье, а наше свойство. И
свойство это неизмеримо повышает напря­жение нашего творчества. х
	За многие годы моей работы на эстраде
сколько людей сошло с афиш и программ
концертов, сколько появилось вновь! И вот
в этом движении имен и людей была од­на очень дурная особенность. Уход с эст­рады и приход на нее был случаен. Один
испытывает репертуарный кризис. Другой
не может найти новой формы, приелся его
жанр, а никто не подсказал, не помог
найти новое, И вот человек потерялся,
испугался и постепенно сошел на нет.
	Появление на эстраде нового имени, но­вого жанра происходило тоже случайно и
зависело часто от удачи или от чисто
личных свойств этих новых людей.
	Никто не сделал таких актеров на эст­раде, как Рина Зеленая и Кара-Дмитри­ев. Они сами себя сделали. Сами натолк­нулись на свой жанр. И вот эта «слу­чайность» всего того, что происходило на
эстраде, казалась непреодолимой,
	Как найти единое художественное руко­водство для эстрадников, когда они в са­мом творчестве своем страшно различны
и чем более индивидуальны, тем инте­реснее. Одним словом, творческая работа
© эстрадными кадрами казалась просто

нонсенсом.
	Так относились многие, да и я в том
числе, и к организованной Смирновым-Со­кольским Всесоюзной студии эстрадного
искусства. С чувством интереса, но не
очень большого доверия пришел я в лет­ний театр «Эрмитаж». Плохая акустика,
плохой микрофон. Короче, условия высту­пления совсем не помогают актерам. Вол­нуют, пугают их.
	И вот началась программа. Прошло пер­вое отделение, прошло второе. И что же
оказалось? Прежде ‘всего, что процент
брака в этой программе раза в два мень­ше, чем во многих программах Москов­ского или Ленинградского театров миниа­тюр. А вель первый выпуск студийцев
имеет больше прав на брак, чем профес­сиональные эстрадные программы или те­атры. Значит «творческая работа с кадра.
ми» на эстраде возможна и эта рабо­та дает благоприятные результаты.
	Я не собираюсь писать о каждом номе­ре программы. Мне хочется только обра­тить внимание на работу всей отудии и
на отдельных примерах понять эту ра­Gory.

Певица Таисия Игнатова поет жанро­вые песенки. Жанровых певиц мы знаем
много. К сожалению, в большинстве слу­чаев их репертуар очень слаб. Шаблон­ны слова, образы, шаблонны мотивы. Ко­нечно, степень таланта у этих певиц раз­ная, но прием, которым исполняются пе­сенки, почти У всех один и тот же. Жен­ское кокетство, заигрывание с публикой,
иногда доходящее до прямой вульгарно­сти.

Первые песенки, исполненные Игнато­вой, правда, не были вультарны, но ново­то в них He было ничего. Да и прием, ©
которым Игнатова их исполняла, все-таки
шел от того же традиционного кокетства.
Я не хочу сказать, что Игнатова пела
плохо, но во всяком случае это не было
	ного золиения, выпроваживает непрошен­Horg гостя.
	(нову пьесы С. Герасимова «Учитель»
моставляет конфликт между отцом и сыном
— Иваном и Степаном Лаутиными. Оба
ин — хорошие советские люди. Старик
Лаутин — председатель передового колхо­вы орденоносец. Однако неожиданным об­рмом он выступает носителем ложного,
устарелого в наших условиях, взгляца на
уеревню. Он склонен считать жизнь в де­резне жизнью «второго сорта». Именно
лесь. корень его. разногласий Cc сыном,
рзвращающимса из столицы учительетво­дать в родное село, .

Опровержение этого взгляда, в негостоя­пльности которого убеждается  впослед­вии я сам Иван Федорович Лзутин, ут­мирждение нового качества советской де­евни, изжившей «идиотизм деревенской
знаНИ», — вот жизненная и значительная
тема пьесы,

В спектакле Горьковского . театра мы
устречаемся с очень убедительным и прав­днвых Иваном Лаутиным в исполнении
зрт. В. Разумова, Верно схвачена кресть­зиская складка — внушительная серьез­ность, хозяйственная деловитость, любов­10 почти ласковое отношение ко взём
узлочам деревенского колхозного обихода,
немного лукавая рассудительность. В нем
светит и теплое человеческое чувство к сы­зу. Оно проявляется и в раздраженно­зорчливых попреках и в обиженно-цечаль­ой интонации, с которой он ‘произносит
cig «не достиг», сетуя Ha мнимую
хланенную неудачливость своего Степана.

Этой незатейливо, но ‘добротно выписан­ной фигуре противостоит образ далеко не
равноценный. Степаи Лаутин в изображе­уни В. Васильэва не имеет главного. оп­ределяющего его личность. качества — во­левой ‘устремленностн, ‘ жизиерадостного
1апора, упрямой молодой силы, с котэрой
0н преодолевает встречающиеся ему труд­зоти и убеждает в своей правоте отца.
Степан Лаутин в спектакле Горьковского
гатра солидно-тяжеловесен и равнодушно­‘спокоен. Он заранее непоколебимо уверен
$ своем скором и полном успехе и пото­уу как бы считает излишним принимате
чересчур близко к сердцу и размолвку с
отцом и неполадки в деле устройства
Школы.

Исполнитель забывает, что если право­m Степана и ясна зрителю с первой же
сцены, то это еще вовсе не освобождает
ot необходимости показать его борьбу,
млнения, связанные с ее перипетиями.
Празда, тема борьбы слабо намечена в
мой пьесе. Все дается Степану легко
я просто. Но тем в большей степени ис­полнитель должен был до предела ис­пользовать все открывающиеся в этом на­правлении возможности. Be, чересчур
спокойный, уверенный и почти самодо­вольный Степан не способен по-настояще­уу персубедить отца. Такой Степан явно
16 успевает завоевать тот самый автори­тт, о значении которого говорит секре­тарь комсомольской ячейки. А без этого
разрешение конфликта между отцом и
сыном приобретает чисто внешний харак­тр. Известие о выдвижении кандидатуры
(тепана Лаутина в депутаты Верховного
Совета оказывается при такой трактовке
по существу единственным и чисто ме­ханическим поводом для «перестройки»
старика Лаутина.

Мы сознательно подчеркиваем это; Речь
ет не только о большей или меньшей
тудаче исполнения, ио также‘и о самом
подходе к раскрытию образа положнтель­ного героя. Пользуясь. мы бы сказали,
вохитрой услугой автора, доставляющего
в нужный момент своему герою внешнее,
наглядно-иллюстративное доказатэльство
0 правоты, исполнитель отодвигает на
зорой план изображение драматической
борьбы, которая одна только и может
дать живое дыхание образу. Но борьбы­то и нет, и это обедняет роль Степана в
спектакле Горьковского театра. р

В связи с этой тлавной ошибкой в
другие — и. положительные и! отрица­тельные—моменты постановки уже не име­ют решающего значения. В числе первых
следует назвать комедийно-жанровый, мет­кий по внешнему рисунку, хотя несколь­ко шаржированный образ секретаря ком­сомольской ячейки (В. Ямщиков). Сюда
же примыкают по характеру передачи фи­туры братьев Фалалеевых (Н. Гундобин и
А. Куницин).

Напротив, недостаточно использован
исполнителем тот запас мягкого юмора,
хоторым проникнута в пьесе фигура деда
Лзутина. П. Соловьев слишком пассивен
в этой роли. Его дед только наблюдает,
тогдь как в пьесе он явно пытается вме­шиваться в развертывающиеся события и
тем самым, в меру своих возможностей,
‘ановится их участником.

Очень важное значение имеет образ
Грунн Шумилиной. С ним целиком связа­На лирическая тема пьесы. М. Прокопович
в роли Груни может быть в большей стё­пеня, чем кто-либо, испытывает Ha себе
последствия неверного толкования сбраз%
Степана. И в этом — лирическом — пла­не все как бы варанее ясно и предопре­делено. Равнодушно-спокойная уверенность
Степана не может помочь раскрытию взвол­нованного и чистого чувства зарождающей­я любви. Очевидно, пытаясь преодолеть
это, М. Прокопович подчеркивает моменты
внутреннего сопротивления Груни овладе­вающему ею чувству, вначале не оцененно­MY по достоинству Степаном. Так появ­ляется излишняя резкость. образ стано­Вится угловатым и многое теряет в сво­ей поэтичности. Поэтому до конца убеди­тельно звучит лишь ответ Груни в сцене
экзамена, а не эпизод гадания или разго­вора с Маней, роль которой В. Ермолае­ва играет очень непосрелственно. и искрен­Но, но односторонне подчеркивая черты
легкомысленной ребячливости. И наименее
впечатляющими оказываются решающие
Цены об’яснения Груни со Степаном.

Основная тема спектакля © гораздо боль­щей убедительностью воплощается в ро­лях второго плана. Прежде всего — в
бразах Степаниды Лаутиной (Т. Алябье­24) н Петьки Сорокина (Л, Станиславов).
Именно в этих образах людей. растущих
на протяжении спектакля, ‹ раскрывается
в полном 0б’еме все значение, вся прив­лекательность деятельности Степана, убэж­пающая в его правоте уже не формаль:
Ео-иллюстративным, а подлинно  дейст­венным путем.

Заслугой постановшика — художествен­но руководителя театра В. 3. Масса -
Является в первую очередь работа с акте­Тами, в целом ряде .случаев давшая цен­ные результаты.

Б. РОСТОЦКИЙ
фу
	ГАСТРОЛИ МХАТ СССР
им. ГОРЬКОГО
	Сегодня из Москвы на  тастроли В
Мивск выезжает часть труппы МХАТ
00СР им. Горьком. В числе участников
мотрольной поездки — ведущие мастера
Художественного tearpa И: Москвин,
М. Тарханов, А. Тарасова, Н. Хмелев,
В. Добронравов, 0. Андровская, В. Ершов,
А. Зуева, Л. Коренева, В. Топорков,
М. Прудкия, В. Станицын, М. Кедров

& др.
		Не отвлеченная идея, не сценический
трюк, а живая природа человека, непов­торимый и цельный характер его вдохно­вляют прекрасных” актеров Teatpa HM.
Сундукяна. Поэтому в спектакле господ­ствуют художественная правда и радост­ные краски.

«Хатабала» в постановке Т. Сарьяня —
очень смешной и веселый спектакль. Но в
громком и непрестанном смехе, который
сопутствует каждому исполнителю этого
спектакля, не пропадает его благородиая
человеколюбивая идея. Особенно четко
воплощена она в образе дочери Замбахова,
Маргарит (арт. Сюзаин Гарагапт). Некраси­вая и неловкая Маргарит, теряющая жени­хов. — тоже комедийный. образ в пьесе
и. спектакле. Но автор и. актриса далеки
от того, чтобы представить её вздорной
купеческой дочкой, докучающей родствен­никам и зрителю жалобами на женихов и
капризами. Это очень скромная и милая,
но запуганная и забитая девушка, терпя­щая бесконечные насмешки и обиды в от­цовском доме. Все махинации, затеянные
отцом, оборачиваются в конце концов про­тив ни в чем не‘повинной Маргарит. Она
оказывается в самом смешном и горьком
положении.

Автор — ‘не моралист. Но моральная
идея в пьесе есть, и раскрывается она в
образе Маргарит, в судьбе этого честного
и простого человека ставшего жертвой
Замбахова.

На родине Г. Сундукяна хоанитея кни­га А. Н. Островского, подаренная с дру­жеской надписью великим русским драма­тургом великому армянскому писателю.
Это — не случайный историчоский рари­тет, не антикварная диковинка. Великая
русская литература ХПХ столетия опло­дотворила творчество лучших поэтов, про­заиков и драматургов. Кавказа.

Художественная культура Армении 6е­режно хранит высокие классические тради­ции. Сегодня московский зритель аплоди­рует спектаклю Театра им. Сундукяя» —
прекрасному свидетельству расцвета твор­чества и культуры социалистической Ар­Я. ВАРШАВСКИЙ
	«ВЕЛИКАЯ. ДРУЖБА»
	Народный артист Армянской ССР Г. Джа­нибекян в роли И. В. Сталина и народный
артист Армянской ОСР В. Вагаршян в роли
Сурена Опандаряна
	стает стойким большевиком. Мы встреча­ем Сурика на всем дальнейшем протяже­нии пьесы и любуемся его юношеской
энергией, его находчивостью м смелостью.
	В шсполненни Рузанны Бартанян рево­люционерка Ирина Венцова — чуткий то­варищ, скромная женщина, все свои силы
отдающая делу партии. В нужную ми­нуту она находчива и смела. Так, когда
на конспиративную квартиру, где проис­ходи? совещание в участием Сталина, не­ожиданно приходит полицейский, Ирина
очень непринужденно, не выдавая огром­Сталин просит Ирину Венцову беречь
больного Сурена Спандаряна. и

Центральная роль в спектакле — Сурен
Спандарян. В. Ватаршян  итрает ето 0
большим талантом и художественной си­лой. Он умеет показать, что®горячий тем­перамент этого человека подчинен боль­шой воле, дисциплинирован. Убийствен­ным сарказмом дышат внешне спокойные
реплики Сиандаряна, обращенные к пре­дателю дашнаку Тиграну и его сообщни­кам. Блестяще и зло ьысмеивает и гразоб­лачает он меньшевика Рачишвили. Когда
нужно принять быстрое стратегическое ре­шение, Спандарян из взволнованного ота­тора внезапно превращается в спокой­ного, молчаливого человека. Так, в сцене
забастовки в Аллавердах, предупрежден­ный о приближении казаков, Спандарян—
Вагаршян подчеркнуто спокойными жеста­ми сдерживает панику одних и возмуще­ние других. И только добившись, чтобы
толпа разошлась, он снова возвращается
К хозяевам рудника. И он побеждает, ибо
спав толйу от кровавых жертв и этим
сорвал готовившуюся провокацию.
	Печатью мастерства отмечено и исполне­ние артисткой Асмик роли Пирузы, жены
рабочего Сако. В небольшой. почти эи?изо­дической роли артистка создала запоми­нающийся образ армянской рабочей жен­щины-матери. Ее Пируза многого не по­нимает в происходящих событиях, но OHA
твердо убеждена, что борьба. которую ве­дет ее муж и его товарищи, справедлива­Это убеждение проявляется и в её пол­ном достоинотва поведении в сцене перед
конторой дирекции рудника, и в ее реше­нии отпустить подростка-сына вместе со
Спандаряном. Пирузе жалко расстаться <
мальчиком. Внезапная просьба сына вызы­вает некоторую растерянность, неуверен­ность в жестах. Однако, полная доверия
к Спандаряну и ето делу, она сдерживает­ся и почти оокойно прощается со своим
первенцем.
	Следует отметить и актера Т. Дилакя­на в роли сына Пирузы, Сурика. Увле­ченный великими целями революционеров,
мальчик уходит за Спандаряном и выра­тель Юрков, завербованный охран­кой, в исполнении В. Вартаняна — недо­статочно ярко очерченная фигура. Но ак­тер поставлен в «неясное» положение ©3-
мой композицией спектакля. Сокращая-—в
основном удачно — несколько громоздкую
пъесу, театр не совсем внимательно подо­шел к роли Юркова. В пьесе есть оцена в
кабинете у следователя охранки, в кото­рой происходит падение Юркова. В спек­такле встреча Юркова со следователем
происходит почему-то на бульваре. У ври­теля не остается четкого представления о
том, когда именно был завербован Юрков,
до какого момента он проявлял лишь не­устойчивость и когда стал провокатором.
Поэтому талантливый В. Вартанян не
смог на такой шаткой основе создать 60-
лее четкий и интересный образ.
	ИАстати сказать, постановщик  спек­такля Т. Шамирханян, вообще очень
тщательно и продуманно подошедигий к
своей задаче, допустил несколько досзд­ных небрежностей. Например,  «переоде­тый» жандармокий ротмистр дважды по­является на сцене в шляце и в пальто,
из-под которого видны форменные брюки
с кантом. В избе Спандаряна в Турухан­ской ссылке, в жестокую стужу койка
больного Сурена помещена почему-то He­посредственно у обледеневшего окна.
	Однако отдельные недостатки ие могут
ватмить несомненно интересную работу ре­жиссера и художника (С, Арутчян). Театр
им. Сундукяна создал волнующий, эмо­ционально насыщенный героический спек­такль, в значительной мере преодолев
композиционные недостатки пьесы, сгла­див её клочковатость, фрагментарность.
	Раскрывая идею произведения, режиссу­ра и актерский коллектив сумели пока­зать кровные связи партии большевиков ©
	рабочим классом, дружбу народов, еще в
революционном подполье укрепляющуюся
	большевиками под руководством Ленина и
	Сталина.

Е. ШЕНГЕЛЕВИЧ