ВОСКРЕСЕНЬЕ, 15 ИЮНЯ 1941 г.; № 24 (758)
	«Учитель»
п
	Спектакль Горьковского
	драматического
театра
	Украинская: народная драма
	    

—d

Народная артистка УССР Н. Ужвий в роли
Маруси и заслуженный артист УССР
В. Дуклер в роли Грицько

° Фото О. Шаингарева

NE rnin oJ
	ками «на вес золота»! Слова оскорбления
тотовы сорваться с ее уст, она хочет
мстить за обиду, нанесенную ей. Но мурза
Гирей, красивый и статный. обращает к
Марусе жаркие речи любви и преданности
и, по ее признанию, «сердце тает, как
лед».

Очень красочен В. Дуклер в толи Гирея.
Даже исполнители мелких. эпизодических
ролей дают. четкие и продуманные обра-
зы. Музыка Л. Ревуцкого, построенная це-
ликом на фольклорном материале, звучит
красиво и мелодично,

«Ой не ходи, Грицю» — народная дра-
ма, сюжет которой заимствован из укра-
инской песни, из устных рассказов о Ма-
русе Шурай. Старицкий уводит нае в де-
ревню. раскрывает «власть тьмы», некуль-
турность дореволюционного крестьянства,
живущего верой в нечистую силу, в зак-
линания знахарок и колдуний. Драматург
показал, что над темнотой и бесправием
крестьян, нал их трудовой жизнью вла-
ствуют жестокие силы в образах кулаков,
сельских ростовщиков, богатеев, губящих
людей и пускающих их по миру.

Так, уродливый и горбатый богач Хома,
озлобленный и ненавидящий всех, губит
двух любящих людей: гордую, веселую,
острую на язык девушку Марусю Шурай
	Спектакль высоких тралиций
	вается нз сцене, он шутит. плутует, ку-
ралесит, а в драмах, происходящих за
сценой, он беспощаден и бесчеловечен. Из
этих двух‘ изображений — складывается
рельефный, об’емный портрет Герасима
Якулича Замбахова. *

Только на несколько секунд он показы-
вает себя таким. каков он есть не в ко-
медии, а в жизни. Второй акт кончается
монологом Замбахова, в котором изложе-
ны его жизненные принципы. Там, где
нельзя взять силой, надо брать умом и
хитростью, — вот его философия.

Но комедия есть комедия, и Аветисян
снова и снова от Замбахова зловещего

уходит к Замбахову изворотливому и ле-
безящему.

‹Замбахов — главное действующее лицо
«Хатабалы», но общий характер спектак-
ля ‘определяется не им. В спектакле гос-
подствуют светлые, солнечные краски,
составляющие главную особенность твор-
чества Сундукяна и прекрасных актеров
театра его имени. Жизнерадостный коло-
pat «Хатабалы» с мастерством больших
артистов передают Г. Габриелян — Исаи,
0. Гулавян — Наталия, Асмик — сваха
Хампери,

Исаи — Габриелян простодушен и при-
ветлив. С величайшей охотой идет он на-
встречу и Масисянцу и Замбахову. Он
одержим стремлением всех примирить,
устроить судьбу каждого. Глаза его све-
тятся лаской. И только в финальной ‹ие-
мой сцене», когда все махинации Замба-
хова кончаются крахом и героев пьесы
настигает гоголевская «беспримерная кон-
фузия», Исаи повержен в горькое недоу-
мение и полнейшую растерянность. Так
же жизнерадостна и Наталия, кокетливая
жена Исаи. Когда смотришь игру этих
актеров — Габриеляна, Гулазян, Асмик,
вспоминаются лучшие, живые традиции
мастеров Малого театра. Актеры Театра
им. Сундукяна владеют секретом настоя-
щей характерности, они рисуют портреты
своих героев с той наблюдательностью и
чувством меры, которые говорят о боль-
шой любви к естественному и правдивому
в мельчайших деталях изображению че-
ловека.
	овые
			В пьесах М. Старицкого «Ой не ходи,
Грицю, та на вечерниш» и «Маруся Богу
славка» нет сложных положений. Компо-
зиция ясна и неё загружена  эпизодиче-
скими сценами. Образы персонажей очер-
чены уверенной рукой драматурга. Ста-
рицкий легко играет контрастами, перехо-
дя от веселых сцен и ситуаций к остро
драматическим эпизодам. И над всем
этим господствует умение ввести действие
в широкое русло украйнского фольклора.
Сюжеты этих двух пьес заимствованы из
народных песен и дум. Диалог, песня, та-
неп составляют органическое целое в спек-
такле Театра им. Франко.

Постановщик Гнат Юра и весь коллек-
тив создали спектакль глубоко искренний
и правдивый. Театр щироко пользуется
внешней театральностью, выразительностью
актерского мастерства, колоритностью на-
родных сцен, но при этом он ставит в
центр ведущую идею спектакля.

Сюжет исторической драмы «Маруся Бо-
гуславка» тот же, ATO сюжет «думы» ‘о
героической украинской женщине, которая
попала в плен к турецкому паше, ‹потур-
чилась, побасурманилась». но сохранила в
роскоши и богатстве любовь к своему на-
роду, к своей родине. Она освобождает не-
вольников-укралнцев и, не имея Еозмож-
ности вернуться на родину, убивает себя.
Дышащая непосредственностью и наивной
искренностью народная дума о Марусе Бо-
гуславке превралцается на спене _ Театра
им. Франко в яркий патриотический стек-
такль.

Марусю играет Н. Ужвий, бесспорно,
одна из самых обаятельных советских
актрис. Она знает силу своего обаяния,
но никогла этой силы не‘ подчеркивает.
Пластичность, простота, эмоциональность—
три драгоценных: качества, делающих Уж-
вий замечательной актрисой классической
украинской мелодрамы.

Каждый отрезок ее роли запоминается,
как удачный кадр кинофильма. Ей свой-
ственна исключительная четкость и в дви-
жении и в слове. Она никогда не прибе-
тает к внешней пышности, к декоративно-
сти игры. Возьмем к примеру, сцену об’-
яснения Маруси Богуславки с похитив-
шим ее Гиреем (В. Дуклер). Эта короткая,
но сложная по психологическому рисунку
сцена звучит очень убедительно, потому
что Ужвий последовательно развертывает
перед нами всю гамму переживаний Мару-
си. Сперва она ненавидит мурзу-мусуль-
манина, который похитил ее ‘и хочет си-
лой завладеть ее сердцем, Сколько смело-
сти и гордости в этой украинской девуш-
ке, пленнице, которая расценивается. тур-
	Комедийная путаница закружила всех
героев пьесы. Молодой Георг Масисянц
глюбился в хорошенькую незнакомку, по-
стучавшуюся в дом купца Замбахова. }го
приятель Исаи решил заняться  сватов-
ством и по ошибке чуть не женит Маси-
сянца на собственной жене. Как водится
в комедии, все ошибаются, каждый что-
TO затевает, и получается совсем не то,
чего ждали.

Но эта классическая армянская комедия,
в которой так много традиционного для
всех классических комедий, идет к фина-
лу своим путем. Не проказливый Скапен,
не увертливый Труффальдино или беспеч-
ный Тристан верховодит в ней. Веселым
водоворотом «Хатабалы» управляет чело-
век в высшей степени серьезный и прак-
тичный. Он массивен и утловат, руки У
него тяжелые, взгляд неподвижен и уг-
рюм. Он похож на Собакевича всей своей
фигурой, будто вырубленной топором. Это
тифлисский купец Герасим Якулич Зам-
бахов. В эту ясную, светлую комэдию он
пришел из какой-то другой пьесы. Среди
красочно разодетых героев «Хатабалы» он
выглядит сумрачным чужаком в своем
черном сюртуке необ’ятных размеров.
	Замбахов решил во что бы тони стало
	сбыть с рук свою некрасивую дочь Марга-
рит. Ради этого он и пускается в кутерь-
му комедийных интриг. Он заставляет же-
ну Исаи, хорошенькую Наталию, выдавать
себя за Маргарит, усаживает ее у окна
и заманивает в свой дом влюбленного
Масисянца. Он запирает Исан в сарае,
чтобы тот не испортил своим вмешатель-
ством все дело. Он хитрит, изворачивает-
ся, пускается в дипломатию, чтобы изло-
вить жениха.
	Роль Замбахова © исключительным мяас-
	терством играет Авет Аветисян. Ero эам-
бахов ведет на сцене как будто двойную
жизнь. Мы видим комедийного Замбахэва,
плутующего с Маохисянцем, обводящего
вокруг пальца простодушного Исаи-и в
конце концов попадающего впросак. А за
этими Замбаховым  утадывается другой,
Замбахов какой-то большой и жестокой
драмы, мнущий людей своими пудовыми
кулаками. В комедия, которая разытры-
	Армену Гуллакяну удалось в пьесе «БВе-
ликая дружба» показать огромную любовь
революционеров-большевиков к своему мо-
лодому учителю и вождю Кобе—Сталину,
их преданность народу, делу рабочего
класса, их ненависть к врагам революции.
	В пьесе показана героическая  деятель-
ность закавказских бользлевиков в Цериод
1906—1916 rr. Действие начинается с раз-
тона полицией рабочей демонстрации в
	Тифлисе. Но мы ие видим побежденных:
перед нами победители, сумеБигие сохра-

Е Ра
	И УР

нить знамя для будущих боев. Рабочие
уврыли Кобу—Сталина в безопасном ме-
сте. Он немедленно написал. листовку 0
только что происшедшем побоище; и мы
застаем Сурена Спандаряна, верного друга
и соратника товарища Сталина, за печа-
танием прокламаций. Борьба продолжает-
ся. Действие переносится в Аллаверлы, на
медные рудники. Спандарян, по поруче-
нию Сталина, руководит здесь забастовкой
и добивается победы в борьбе с предателя-
ми-дашнаками. разоблачая их перед рабо-
чими,

В дальнейших эпизодах пьесы показаны:
борьба Спандаряна и его соратников про-
тив жандармов и провокаторов,  пытав-
шихся помешать выходу тазеты «Бакин-
ский рабочий»; встреча в Петербурге
Серго Орджоникидзе и Сурена Спандаря-
на а товарищем Сталиным в период под-
тотовки Пражской конференции; наконец,
встреча Спандаряна в Иосифом Виссарио-
новичем в ссылке, в селе Монастырском,
Туруханского края. В далекой тундре, в
засыпанной снегом избушке, оторванные
от боевой революционной работы, больше.
вики, спаянные великой дружбой, един-
ством идей и цели, попрежнему несгибае-
мы. Они непобедимы.
	Г. Джанибекян, исполняющий роль
Сталина, сумел соединить в 0бразе вождя
целеустремленность и непримиримость по-
литического деятеля о мяткой человечно-
стью. Твердость, железная воля. беспо-
щадность в врагам народного дела соче-
таются в нем в трогательной заботливо-
стью © тоБарищах. Особенной теплотой
проникнута последняя сцена, в Которой
	и красивого юношу, Грицько Шандура-
Хома плетет хитрую нить интриги; в ею
сети попадают хорошие, добрые, веселые
люди. Он приводит Грицько к гибели. По-
трясенная горем Маруся теряет рассудок.
	Ужвий осо свойственной ей простотой и
жизненностью рисует Марусю, постепенно
стущая краски и придавая облику милой
крестьянской девушки трагедийную глуби-
ну и значительность. В игре артистки нет
ни малейшего оттенка сентиментальности.
То же можно сказать и о других испол-
нителях главных ролей. Грицько «В. Дук-
лер), красавец, самовлюбленный и заносчи-
вый, и в обяснениях о Марусей, когда
проявляется его бешеная ревность, и 8
момент своей гибели — правдив и убеди-
телен. Артист правильно понимает свою
задачу, подчеркивая отрицательные черты
Грицько: гордость,  неуравновешенность,
ревность. DTH черты еще больше вызы-
	вают у зрителя любовь и сочувствие к
Марусе.

Хома в изображении П. Постушкова —
фигура наиболее «мелодраматическая» из
	всех, выведенных в. пьесе. Он — подобие
шиллеровского Франца Моора, воплощение
всяческого зла. Эту сторону образа  По-
стушков рисует очень резко и выразитель-
но. Но он не развообразит роли, остав-

ляя в тени присущие ‘порой Хоме про-
явления доброты и человечности.
	Необходимо отметить живую, исполнен-
ную юмора игру В. Чайки (Вустя Шурай).
Ее первый выход брызжет неподдельным
весельем, но, к сожалению, к концу, ког-
да’ меняется звучание роли, артистка уже
гораздо слабее, изображает старую женщи-
ну, придавленную несчастьем:

Прекрасно играет звесельчака Дмитро
Е. Пономаренко, 3

Однако усшех ‘спектакля вовсе не в от-
дельных актерских удячах. Так же, как и
в «Марусе Богуславке», здесь всо окраше-
Но Поэзией украинского фольклора, все
пронизано настоящей народностью. Едва
открывается занавес и мы видим замеча-
тельный зимний пейзаж, веселящихся де-
вушек в праздничный зечер, деревенского
забавника Дмитро, без которого не обхо-
дится ни одна вечеринка, — как над сра-
зу охватывает подлинная поэтичность и
задушевноств. С этими чувствами мы не
расстаемся до конца спектакля, мастерски
оформленного художником А. Петрицким.

Музыка М. Верикивского, песни и танцы
придают своеобразный. и неповторимый
колорит одному из лучших спектаклей в
богатом репертуаре киевлян.
	Ал. ДЕИЧ
	ново. И вдруг в последней, совсем He ша“
блонной песне Блантера и Шубина «Же-
лание козаченка» обнаружилось, что Иг“
натова` может петь ‚без кокетства. без рас-
чета на «обаяние», ‘и Тогда она действи-
тельно становится обаятельной. И вот
тогда мне показалось, что если Игнатова
поймет, что. ей, молодой эстраднице, не-
зачем просто продолжать линию жанро-
вых кокеток, что в ее природе есть что-
то свое, ей присущее, — тогда она ста-
нет не только «сменой» в смысле смены
афишной фамилии, но сделает свою фа-
милию особенной, отличной, & ведь толь»
ко это и интересно на эстраде.
	А вот другая певица, тоже молодая, Ис-
панка Лоритта Маркситти. Ее приход на
эстраду очень приятен именно тем, что
она отлична от других. Эта тоненькая
девушка с небольшим голоском, держа-
щая в своих руках аккордеон, который
рядом с нею кажется неимоверно  боль-
шим, принесла на эстраду. не только ис-
панские народные песни,, но какую-то
особую скромность и благородство исиол-
нения. Ее будущее зависит от ее работо-
способности. Если она расширит свой ре-
пертуар, найдет новые краски, то, конеч-
но, она прочно утвердит себя на эстраде.
	Явная неудача программы—ото прежде
всего «Хореографические сцены по, моти-
вам повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба».
Видите, какое серьезное название, a pe-
зультат совсем несерьезный. Гоголь по-
лучился только ширмой — у нас, мол,
«культурный номер». Но когда «А поворо-
тись-ка, сынку! экой ты смешной какой!»
превращается в пируэт, а та единствен-
ная ночь, которую провели Остап с Ан-
дрнем дома, превращается в набор гопа-
ков, то Гоголь исчезает вовсе. Гоголь —
это прежде всего романтическая Украина,
а получились «малороссийские» ТАНЦЫ.
Именно «малороссийские», а не украин-
ские. И художник Петрицкий тут не по-
мог. Традиционные плетни и мальвы тем-
то и дурны, что до оскомины традицион-
HH. ореографические сцены по моти-
вам повести «Тарас Бульба» — это куль-
тура афиши, а He культура номера.
Нельзя делать Гоголя только поводом для
гопака.
	Не удался и джаз-гол. Стоят пять пев»
цов, повидимому, не отличающихся юмо-
ром, и поют более или менее всерьез
«Колыбельную песню», а артист Хржанов-
ский укачивает кричащего во все горло
ребенка. Весь этот номер надо было бы
осудить, если бы мы неё знали, что  не-
посредственно перед премьерой из номера
выпал один певец, который фактически
являлся душой этого джаза.
	Два выступления жонглеров: Н. Ширай и
В. Нестерова с М. Мещеряковым, пока-
зывающие номер, который называется «В
лагере команчей». Работают они © профес-
сиональной точки зрения очень хо-
pomo. Ho «постановка» ограничилась
только стилизацией. Особенно это отно-
сится к «Лагерю команчей». Почти вое
приемы жонглирования оставлены старые,
а сверху только надет как бы чехол «об-
становочности».
	Но во всяком случае на эстраду при-
шли молодые, хорошие жонглеры, и с8мо

по себе это ценно.
	А вот «Джаз-экономик» — это. совсем
интересно. К. Бобров и М. Гринвальд де“
лают очень смелые и в то же время убе-
дительные вещи. Трудно сказать, кто из
них способнее. Это одновременно и по»
эстрадному смешно и в отдельных слу-
чаях по-хорошему мягко и тонко, & та-
нец с платьем на вешалке—совсем здоро«
во. Искусство — это умение сделать иа
меньшего большее. Для эстрады этот Ba
кон еще усиливается, а для юмора тем
более. Постановщик отказался хотя бы
намеком оправдать платье и не приделал
к нему ни рук, ни ног, ни головы. SHA
чит он верно чувствует эстраду и ее за-
коны. Танец © платьем — лучшая наход“
ка этого номера, но не единственная. Хо“
роших находок там много.
	Теперь о фельетоне Смирнова-Соколь“
ского. За период моей эстрадной работы
я столько раз встречался с Сокольским на
концертах, столько раз «шел» до него или
после, что большинство его фельетонов
слышал по многу раз и знаю почти Ha-
изусть. Всегда это было очень крепко,
очень  эстрадно-доходчиво. Всегда эти
фельетоны имели успех. Но вовсе не все-
тда и не все мне нравилось. Иногда мно-
гое было слишком «анекдотно», слишком
«в лоб». А вот этот фельетон «Опасный»
возраст» — я считаю’ прекрасным. Это не
только безусловно лучший номер програм-
мы «Эрмитажа», но и лучший фельетон
Сокольского.
	Сюжет фельетона построен на TOM, как
к человеку «осеннего возраста» во сне при-
шел Стыд. И как Стыд этот снял с че-
ловека всякую успокоенность и этим са-
мым вновь сделал его живым, настоящим,
советским. Есть в фельетоне такая фра-
за: «Осенний возраст — это не годы,
это—успокоение, на которое живой чело-
век никогда не имеет права... Существу-
ют тысячи людей, более старых, у кото-
рых молодое, дерзновенное сердце. Суще-
ствует, к сожалению, молодежь, у которой
в душетот же самый «осенний возраст».
Это очень хорошая, нужная правда. И
зритель, эрмитажный зритель, вдруг на-
чинает волноваться хорошим, серьезным
волнением и понимает, что шутки шутка-
ми, а сейчас с этой эстрады человек го-
ворит какие-то очень важные, серьезные и
даже неожиданные вещи. И манера, с ко-
торой Смирнов-Сокольский говорит этот
свой фельетон, отличается от того, как
он товорил свои фельетоны прежде. Она
серьезнее, резче и суровее. Образ «Стыда»
доходит до выпуклости театрального об-
раза. И доститается это не внешним при-
емом, а какой-то внутренней  убежден-
ностью. Это в полной мере политический
фельетон, это политическая эстрада, а не
суррогат псевдо-политической «злободнев-
HOCTHs, сильно распространенной в так
называемом «речевом» жанре.
	Повторяю, я не писал рецензии и по-
этому не сказал многого, что в рецензии
было бы, может быть, обязательно. Пусть
не обидятся те, про которых я не говорил
ничего, и те, которые не согласны ©
моими выводами относительно их испол-
нения. Ведь вкусы и взгляды в искус-
стве не всегда совпадают, но для всяко-
го актера, а тем более для оэстрадника,
необходимо держать уши открытыми, —
уметь слышать, — а тогда в услышан“
ном. можно найти для себя полезное, ес-
ли ты даже и не со всем согласен. И еще
важнее сохранять этот слух молодым ак-
терам. Желаю им удачи и счастья. Же-
лаю, чтобы они были сильнее и больше
тех, кому идут на смену, а для этого
необходимо, чтобы работа студии с ними
не прекращалась. Им еще рано жить на
проценты. Еще капитал не накоплен, еще
не сформированы способности. «Осенний
возраст» на эстраде слишком распростра-
нен. Старые эстрадники Живут, питаясь
только самими codon, и начинают счи-
тать это за качество. Молодые не долж-
ны в этом смысле повторять стариков.
	Культуру эстрады надо ‘поднимать во
что бы то ни стало.
	Первый зыпуск—это только начало. Ну-
	жность студии решит не этот выпуск, &
вся дальнейшая её Жизнь.
	С. ОБРАЗЦОВ
	„Много лет тому назад меня впервые
пригласили выступить на концерте. Я вы-
шел на сцену, расставил свою ширму
и начал показывать кукол. И вот тогда я
впервые понял, какая огромная разница
между самочувствием актера, играющего в
	спектакле, и самочувствием актера на
эстраде,
Там. в Театре. ответственность, . KOTO-
	рую ощущает актер всеми своими порами,
раскладывается в разной степени на пле-
	чи всех актеров. одесь, на эстраде, она
падает на одного человека. На нею ты-
сячами глаз смотрит черный зрительный
зал, только его одного слушают все уши,
только от него чего-то ждет насторожен-
ное внимание этого зала.
	Он один обязан быть хозяином тех на-
пряженных десяти-пятнадцати минут, в
течениё которых проходит его выступле-
ние. Это голый, ничем не защищенный
человек, а задача у него огромная. Под-
чинить во что бы то ни стало себе этот
зал, заставить его слушать, видеть и вол-
новаться. И нет такого, даже самого опыт-
ного эстрадника, который бы’ не расстра-
ивался хотя бы от случайной ошибки и
нё радовался каждой удаче.

И происходит это, вероятно, потому, что
в противоположность искусству писателя,
художника, композитора, актера кино, —
искусство актера эстрады самое смертное
из искусств. Те имеют. право надеяться на
признание в будущем. ы этого права
лишены. У нас есть только настоящее.
Наше искусство — искусство сегодняшне-
го выступления. И это сегодняшнее иос-
кусство очень часто умирает в нас куда
раньше нашей фактической смерти. Это
не наше несчастье, а наше свойство. И
свойство это неизмеримо повышает напря-
жение нашего творчества. х
	За многие годы моей работы на эстраде
сколько людей сошло с афиш и программ
концертов, сколько появилось вновь! И вот
в этом движении имен и людей была од-
на очень дурная особенность. Уход с эст-
рады и приход на нее был случаен. Один
испытывает репертуарный кризис. Другой
не может найти новой формы, приелся его
жанр, а никто не подсказал, не помог
найти новое, И вот человек потерялся,
испугался и постепенно сошел на нет.
	Появление на эстраде нового имени, но-
вого жанра происходило тоже случайно и
зависело часто от удачи или от чисто
личных свойств этих новых людей.
	Никто не сделал таких актеров на эст-
раде, как Рина Зеленая и Кара-Дмитри-
ев. Они сами себя сделали. Сами натолк-
нулись на свой жанр. И вот эта «слу-
чайность» всего того, что происходило на
эстраде, казалась непреодолимой,
	Как найти единое художественное руко-
водство для эстрадников, когда они в са-
мом творчестве своем страшно различны
и чем более индивидуальны, тем инте-
реснее. Одним словом, творческая работа
© эстрадными кадрами казалась просто

нонсенсом.
	Так относились многие, да и я в том
числе, и к организованной Смирновым-Со-
кольским Всесоюзной студии эстрадного
искусства. С чувством интереса, но не
очень большого доверия пришел я в лет-
ний театр «Эрмитаж». Плохая акустика,
плохой микрофон. Короче, условия высту-
пления совсем не помогают актерам. Вол-
нуют, пугают их.
	И вот началась программа. Прошло пер-
вое отделение, прошло второе. И что же
оказалось? Прежде ‘всего, что процент
брака в этой программе раза в два мень-
ше, чем во многих программах Москов-
ского или Ленинградского театров миниа-
тюр. А вель первый выпуск студийцев
имеет больше прав на брак, чем профес-
сиональные эстрадные программы или те-
атры. Значит «творческая работа с кадра.
ми» на эстраде возможна и эта рабо-
та дает благоприятные результаты.
	Я не собираюсь писать о каждом номе-
ре программы. Мне хочется только обра-
тить внимание на работу всей отудии и
на отдельных примерах понять эту ра-
Gory.

Певица Таисия Игнатова поет жанро-
вые песенки. Жанровых певиц мы знаем
много. К сожалению, в большинстве слу-
чаев их репертуар очень слаб. Шаблон-
ны слова, образы, шаблонны мотивы. Ко-
нечно, степень таланта у этих певиц раз-
ная, но прием, которым исполняются пе-
сенки, почти У всех один и тот же. Жен-
ское кокетство, заигрывание с публикой,
иногда доходящее до прямой вульгарно-
сти.

Первые песенки, исполненные Игнато-
вой, правда, не были вультарны, но ново-
то в них He было ничего. Да и прием, ©
которым Игнатова их исполняла, все-таки
шел от того же традиционного кокетства.
Я не хочу сказать, что Игнатова пела
плохо, но во всяком случае это не было
	ного золиения, выпроваживает непрошен-
	Horg гостя.
	(нову пьесы С. Герасимова «Учитель»
моставляет конфликт между отцом и сыном
— Иваном и Степаном Лаутиными. Оба
ин — хорошие советские люди. Старик
Лаутин — председатель передового колхо-
вы орденоносец. Однако неожиданным об-
рмом он выступает носителем ложного,
устарелого в наших условиях, взгляца на
уеревню. Он склонен считать жизнь в де-
резне жизнью «второго сорта». Именно
лесь. корень его. разногласий Cc сыном,
рзвращающимса из столицы учительетво-
дать в родное село, .

Опровержение этого взгляда, в негостоя-
пльности которого убеждается  впослед-
вии я сам Иван Федорович Лзутин, ут-
мирждение нового качества советской де-
евни, изжившей «идиотизм деревенской
знаНИ», — вот жизненная и значительная
тема пьесы,

В спектакле Горьковского . театра мы
устречаемся с очень убедительным и прав-
днвых Иваном Лаутиным в исполнении
зрт. В. Разумова, Верно схвачена кресть-
зиская складка — внушительная серьез-
ность, хозяйственная деловитость, любов-
10 почти ласковое отношение ко взём
узлочам деревенского колхозного обихода,
немного лукавая рассудительность. В нем
светит и теплое человеческое чувство к сы-
зу. Оно проявляется и в раздраженно-
зорчливых попреках и в обиженно-цечаль-
ой интонации, с которой он ‘произносит
cig «не достиг», сетуя Ha мнимую
хланенную неудачливость своего Степана.

Этой незатейливо, но ‘добротно выписан-
ной фигуре противостоит образ далеко не
равноценный. Степаи Лаутин в изображе-
уни В. Васильэва не имеет главного. оп-
ределяющего его личность. качества — во-
левой ‘устремленностн, ‘ жизиерадостного
1апора, упрямой молодой силы, с котэрой
0н преодолевает встречающиеся ему труд-
зоти и убеждает в своей правоте отца.
Степан Лаутин в спектакле Горьковского
гатра солидно-тяжеловесен и равнодушно-
‘спокоен. Он заранее непоколебимо уверен
$ своем скором и полном успехе и пото-
уу как бы считает излишним принимате
чересчур близко к сердцу и размолвку с
отцом и неполадки в деле устройства
Школы.

Исполнитель забывает, что если право-
m Степана и ясна зрителю с первой же
сцены, то это еще вовсе не освобождает
ot необходимости показать его борьбу,
млнения, связанные с ее перипетиями.
Празда, тема борьбы слабо намечена в
мой пьесе. Все дается Степану легко
я просто. Но тем в большей степени ис-
полнитель должен был до предела ис-
пользовать все открывающиеся в этом на-
правлении возможности. Be, чересчур
спокойный, уверенный и почти самодо-
вольный Степан не способен по-настояще-
уу персубедить отца. Такой Степан явно
16 успевает завоевать тот самый автори-
тт, о значении которого говорит секре-
тарь комсомольской ячейки. А без этого
разрешение конфликта между отцом и
сыном приобретает чисто внешний харак-
тр. Известие о выдвижении кандидатуры
(тепана Лаутина в депутаты Верховного
Совета оказывается при такой трактовке
по существу единственным и чисто ме-
ханическим поводом для «перестройки»
старика Лаутина.

Мы сознательно подчеркиваем это; Речь
ет не только о большей или меньшей
тудаче исполнения, ио также‘и о самом
подходе к раскрытию образа положнтель-
ного героя. Пользуясь. мы бы сказали,
вохитрой услугой автора, доставляющего
в нужный момент своему герою внешнее,
наглядно-иллюстративное доказатэльство
0 правоты, исполнитель отодвигает на
зорой план изображение драматической
борьбы, которая одна только и может
дать живое дыхание образу. Но борьбы-
	то и нет, и это обедняет роль Степана в
спектакле Горьковского театра. р

В связи с этой тлавной ошибкой в
другие — и. положительные и! отрица-
тельные—моменты постановки уже не име-
ют решающего значения. В числе первых
следует назвать комедийно-жанровый, мет-
кий по внешнему рисунку, хотя несколь-
ко шаржированный образ секретаря ком-
сомольской ячейки (В. Ямщиков). Сюда
же примыкают по характеру передачи фи-
туры братьев Фалалеевых (Н. Гундобин и
А. Куницин).

Напротив, недостаточно использован
исполнителем тот запас мягкого юмора,
хоторым проникнута в пьесе фигура деда
Лзутина. П. Соловьев слишком пассивен
в этой роли. Его дед только наблюдает,
тогдь как в пьесе он явно пытается вме-
шиваться в развертывающиеся события и
тем самым, в меру своих возможностей,
‘ановится их участником.

Очень важное значение имеет образ
Грунн Шумилиной. С ним целиком связа-
На лирическая тема пьесы. М. Прокопович
в роли Груни может быть в большей стё-
пеня, чем кто-либо, испытывает Ha себе
последствия неверного толкования сбраз%
Степана. И в этом — лирическом — пла-
не все как бы варанее ясно и предопре-
делено. Равнодушно-спокойная уверенность
Степана не может помочь раскрытию взвол-
нованного и чистого чувства зарождающей-
я любви. Очевидно, пытаясь преодолеть
это, М. Прокопович подчеркивает моменты
внутреннего сопротивления Груни овладе-
вающему ею чувству, вначале не оцененно-
MY по достоинству Степаном. Так появ-
ляется излишняя резкость. образ стано-
Вится угловатым и многое теряет в сво-
ей поэтичности. Поэтому до конца убеди-
тельно звучит лишь ответ Груни в сцене
экзамена, а не эпизод гадания или разго-
вора с Маней, роль которой В. Ермолае-
ва играет очень непосрелственно. и искрен-
Но, но односторонне подчеркивая черты
легкомысленной ребячливости. И наименее
впечатляющими оказываются решающие
Цены об’яснения Груни со Степаном.

Основная тема спектакля © гораздо боль-
щей убедительностью воплощается в ро-
лях второго плана. Прежде всего — в
бразах Степаниды Лаутиной (Т. Алябье-
24) н Петьки Сорокина (Л, Станиславов).
Именно в этих образах людей. растущих
на протяжении спектакля, ‹ раскрывается
в полном 0б’еме все значение, вся прив-
лекательность деятельности Степана, убэж-
пающая в его правоте уже не формаль:
Ео-иллюстративным, а подлинно  дейст-
венным путем.

Заслугой постановшика — художествен-
но руководителя театра В. 3. Масса -
Является в первую очередь работа с акте-
Тами, в целом ряде .случаев давшая цен-
	ные результаты.

Б. РОСТОЦКИЙ
фу
	ГАСТРОЛИ МХАТ СССР
им. ГОРЬКОГО
	Сегодня из Москвы на  тастроли В
Мивск выезжает часть труппы МХАТ
00СР им. Горьком. В числе участников
мотрольной поездки — ведущие мастера
Художественного tearpa И: Москвин,
М. Тарханов, А. Тарасова, Н. Хмелев,
В. Добронравов, 0. Андровская, В. Ершов,
А. Зуева, Л. Коренева, В. Топорков,
М. Прудкия, В. Станицын, М. Кедров

& др.
		Не отвлеченная идея, не сценический
трюк, а живая природа человека, непов-
торимый и цельный характер его вдохно-
вляют прекрасных” актеров Teatpa HM.
Сундукяна. Поэтому в спектакле господ-
ствуют художественная правда и радост-
ные краски.

«Хатабала» в постановке Т. Сарьяня —
очень смешной и веселый спектакль. Но в
громком и непрестанном смехе, который
сопутствует каждому исполнителю этого
спектакля, не пропадает его благородиая
человеколюбивая идея. Особенно четко
воплощена она в образе дочери Замбахова,
Маргарит (арт. Сюзаин Гарагапт). Некраси-
вая и неловкая Маргарит, теряющая жени-
хов. — тоже комедийный. образ в пьесе
и. спектакле. Но автор и. актриса далеки
от того, чтобы представить её вздорной
купеческой дочкой, докучающей родствен-
никам и зрителю жалобами на женихов и
капризами. Это очень скромная и милая,
но запуганная и забитая девушка, терпя-
щая бесконечные насмешки и обиды в от-
цовском доме. Все махинации, затеянные
отцом, оборачиваются в конце концов про-
тив ни в чем не‘повинной Маргарит. Она
оказывается в самом смешном и горьком
положении.

Автор — ‘не моралист. Но моральная
идея в пьесе есть, и раскрывается она в
образе Маргарит, в судьбе этого честного
и простого человека ставшего жертвой
Замбахова.

На родине Г. Сундукяна хоанитея кни-
га А. Н. Островского, подаренная с дру-
жеской надписью великим русским драма-
тургом великому армянскому писателю.
Это — не случайный историчоский рари-
тет, не антикварная диковинка. Великая
русская литература ХПХ столетия опло-
дотворила творчество лучших поэтов, про-
заиков и драматургов. Кавказа.

Художественная культура Армении 6е-
режно хранит высокие классические тради-
ции. Сегодня московский зритель аплоди-
рует спектаклю Театра им. Сундукяя» —
прекрасному свидетельству расцвета твор-
чества и культуры социалистической Ар-
	Я. ВАРШАВСКИЙ
	«ВЕЛИКАЯ. ДРУЖБА»
	Народный артист Армянской ССР Г. Джа-
нибекян в роли И. В. Сталина и народный
артист Армянской ОСР В. Вагаршян в роли
Сурена Опандаряна
	стает стойким большевиком. Мы встреча-
ем Сурика на всем дальнейшем протяже-
нии пьесы и любуемся его юношеской
энергией, его находчивостью м смелостью.
	В шсполненни Рузанны Бартанян рево-
люционерка Ирина Венцова — чуткий то-
варищ, скромная женщина, все свои силы
отдающая делу партии. В нужную ми-
нуту она находчива и смела. Так, когда
на конспиративную квартиру, где проис-
ходи? совещание в участием Сталина, не-
ожиданно приходит полицейский, Ирина
очень непринужденно, не выдавая огром-
	Сталин просит Ирину Венцову беречь
больного Сурена Спандаряна. и

Центральная роль в спектакле — Сурен
Спандарян. В. Ватаршян  итрает ето 0
большим талантом и художественной си-
лой. Он умеет показать, что®горячий тем-
перамент этого человека подчинен боль-
шой воле, дисциплинирован. Убийствен-
ным сарказмом дышат внешне спокойные
реплики Сиандаряна, обращенные к пре-
дателю дашнаку Тиграну и его сообщни-
кам. Блестяще и зло ьысмеивает и гразоб-
лачает он меньшевика Рачишвили. Когда
нужно принять быстрое стратегическое ре-
шение, Спандарян из взволнованного ота-
тора внезапно превращается в спокой-
ного, молчаливого человека. Так, в сцене
забастовки в Аллавердах, предупрежден-
ный о приближении казаков, Спандарян—
Вагаршян подчеркнуто спокойными жеста-
ми сдерживает панику одних и возмуще-
ние других. И только добившись, чтобы
толпа разошлась, он снова возвращается
К хозяевам рудника. И он побеждает, ибо
спав толйу от кровавых жертв и этим
сорвал готовившуюся провокацию.
	Печатью мастерства отмечено и исполне-
ние артисткой Асмик роли Пирузы, жены
рабочего Сако. В небольшой. почти эи?изо-
дической роли артистка создала запоми-
нающийся образ армянской рабочей жен-
щины-матери. Ее Пируза многого не по-
нимает в происходящих событиях, но OHA
твердо убеждена, что борьба. которую ве-
дет ее муж и его товарищи, справедлива-
Это убеждение проявляется и в её пол-
ном достоинотва поведении в сцене перед
конторой дирекции рудника, и в ее реше-
нии отпустить подростка-сына вместе со
Спандаряном. Пирузе жалко расстаться <
мальчиком. Внезапная просьба сына вызы-
вает некоторую растерянность, неуверен-
ность в жестах. Однако, полная доверия
к Спандаряну и ето делу, она сдерживает-
ся и почти оокойно прощается со своим
первенцем.
	Следует отметить и актера Т. Дилакя-
на в роли сына Пирузы, Сурика. Увле-
ченный великими целями революционеров,
мальчик уходит за Спандаряном и выра-
	тель Юрков, завербованный охран-
кой, в исполнении В. Вартаняна — недо-
статочно ярко очерченная фигура. Но ак-
тер поставлен в «неясное» положение ©3-
мой композицией спектакля. Сокращая-—в
основном удачно — несколько громоздкую
пъесу, театр не совсем внимательно подо-
шел к роли Юркова. В пьесе есть оцена в
кабинете у следователя охранки, в кото-
рой происходит падение Юркова. В спек-
такле встреча Юркова со следователем
происходит почему-то на бульваре. У ври-
теля не остается четкого представления о
том, когда именно был завербован Юрков,
до какого момента он проявлял лишь не-
устойчивость и когда стал провокатором.
Поэтому талантливый В. Вартанян не
смог на такой шаткой основе создать 60-
лее четкий и интересный образ.
	ИАстати сказать, постановщик  спек-
такля Т. Шамирханян, вообще очень
тщательно и продуманно подошедигий к
своей задаче, допустил несколько досзд-
ных небрежностей. Например,  «переоде-
тый» жандармокий ротмистр дважды по-
является на сцене в шляце и в пальто,
из-под которого видны форменные брюки
с кантом. В избе Спандаряна в Турухан-
ской ссылке, в жестокую стужу койка
больного Сурена помещена почему-то He-
посредственно у обледеневшего окна.
	Однако отдельные недостатки ие могут
ватмить несомненно интересную работу ре-
жиссера и художника (С, Арутчян). Театр
им. Сундукяна создал волнующий, эмо-
ционально насыщенный героический спек-
такль, в значительной мере преодолев
композиционные недостатки пьесы, сгла-
див её клочковатость, фрагментарность.
	Раскрывая идею произведения, режиссу-
ра и актерский коллектив сумели пока-
зать кровные связи партии большевиков ©
	рабочим классом, дружбу народов, еще в
революционном подполье укрепляющуюся
	большевиками под руководством Ленина и
	Сталина.

Е. ШЕНГЕЛЕВИЧ