ЧЕТВЕРГ, 3% ИЮЛЯ’ 1941 г. Ne 30 (785) СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО РОЛИ, ПРОЧТЕННЫЕ ПО-НОВОМУ В пьесе Be. Иванова «Пархоменко»; пущей в Центральном театре Красной Армии, я играю роль Адександра Яковевича Пархоменко. Для меня, советского актера, всегда быдо почетно и радостно исполнение рои торячего патриота нашей родины, ирног и отважного ее сына, отдавшего ‹0ю жизнь ва счастье и независимость парода. Сейчас, в дни священной отечественной маны с титлериамом, когда весь наш pod ополчился на кровожадного и ве. рломного врага я о особенным душевuM под’емом играю роль Пархоменко, Новую силу, новое значение приобрели celiac события, ‘изображенные, в спектакле, — борьба за. украинскую землю, ‘рьба за свободу ий счастье всего советкого народа — события, происходившие болеё 20 лет назад. : За эти тоды мы создали могучее советше государство, мощную Красную _Арую; за эти годы выросло новое поконие отважных, ’неустрашимых бойцов, преданных сынов родины. Выросло позоление тероев, ставших на защиту роДины и самоотверженно сражающихся за te честь на. суше, на воде, под водой и в воздухе. Среди них и два сына Александра Яковлевича Пархоменко — команры Красной Армии. еспрнмерны подвиги наних бойцов. Множится число героев. В каждом из них можно узнать черты легендарного полководца А. Я. Пархоменко, богатырке черты нашего свободолюбивого, сильного духом народа. Во время великой отечественной войны 10 060б0й силой ощущаю те лучшие качетва советского человека, — его идейлую убежденность, отвагу, презрение к ‹мерти, — которые воплощены в тероичеком образе Чархоменко. Мне хочется, чтобы эти качества были высшим стремлением, для всех советских людей, и если льеса Вс. Иванова зовет нас к мужеству, 10 моя задача — воплотить этот призыв в подвигах моего героя: “ У. КОН “O зрительным залом, чувствую, что каж: Дыра ель кгс взесвие призывы Пархо‘разделяет все его мысли. тотов oon we, Rak Пархоменко, отдать жизнь за родину, Горячими овациями _ отвечают зрители, на пламенные слова Пархоменко: — Кого мы только ни уничтожали. И С 14 KOTO Только ви тнали © нашей украинfoe ской земли! И махновцев в землю. закоПИ. KAR @aronanu Ка ww wraneene Ннемцев-оккупантов. ТВОРЧЕСНИЕ ЗАМЫСЛЫ .22 пюня“ Я пишу пьесу о мобилизационной то товности нашего народа. Действие проно“ ходит в течение одного дня — 22 HD ня — в небольшом пограничном портовом городке в ресторане ‘и на’ заставе. Я хочу в этой пьесе показать, что каждый советский человек, даже далекий от военной профессии, в грозный час опасно“ сти, нависшей над страной, умеет оказаться на месте, на посту и выполнить свой долг перед родиной; я хочу ‘показать, как совершенно -неожиданно в самых обыкновенных, ничем не примечательных людях открываются новые душевные качества, как вдруг вырастают, преображаются эти люди. Совершенно естественно и закономерно встают в ряды защитников советской страны и представители народов, порабощенных фашизмом, — французский журналист, испанец, эмигрировавший в СССР, и другие. Моя пьеса о мобилизационной готов®юости людей тыла говорит о том, что каждыйс советский ‘человек — ‘на фронте и в тылу — боец. Родина зовет всех. И советские люди встали на защиту ее ч6- сти. Одновременно я с бригадой руководя мой мною совместно с В. Плучеком Московской театральной студии работаю над обозрением. Мы задумали ето в плане народной сказки о двух братьях-близнецах. Наши герои, вечно юные Клим и Никита, ‘олицетворяют собою неувядающую. молодость. народа, его мудрость и неиссякаемую силу. Клим и Никита — продолжатели традиций Тиля Уленшии“ч теля, Кола Брюньона и богатырей нашез о русского эпоса“ Обозрение состоит из. трех частей, в которых изображается жизнь советской страны от 1918 тода по нынешний день. В первой части босые и раздетые Клим и Никита сражаются с немецкими ‚интер вентами, пытающимися захватить украинские земли. Один из братьев вооружен дубиной, другой — саблей. Они завидуют техническому оснащению врага и тем не менее хитроумно, ловко и храбро вытоняют германцев с Украины в три шеи. В своих задушевных разговорах и ‘неустанных перебранках Клим и Никита страстно мечтают о машине, которая позволила бы им умножить свои силы. Вторая часть обозрения рассказывает © годах мирного строительства, о технической мощи, добытой нами в эти годы. Клим и Никита-—колхозные трактористы. Это те же молодые, веселые, неразлучные и вечно спорящие друг с другом ребята. Тема третьей части обозрения — взаимодействие двух видов оружия, Клим и Никита — на великой отечественной войне. Осуществились их мечты о технической мощи советской страны. Клим — танкист, Никита--летчик. Соединяя‘ уснлия, они побеждают в бою. Клим помогает Никите, Никита выручает Клима, и вместе они гонят врата с советской земли. В этом спектакле, который мы тотовим для бойцов Красной Армии, мы стремимся широко’ использовать приемы народного театра, русского лубка, песни, частушВи, танцы. А. АРБУЗОВ < $ ОБРАЗЫ НАРОДНЫХ ГЕРОЕВ Советские композиторы ответили на разбойничье нападение фашистов сосредоточенной, интенсивной творческой работой, упорным трудом’’вВо’ славу отчизны. Наряду ‘с .:песнями, как живой, ‘непосредственный творческий отклик ‘на исторические события этих дней, зреют замыслы ‘более крупных‘ по форме, более сложных и емких по содержанию произведений. За отдельными подвигами, за именами отдельных храбрецов должны встать обобщен‚ НОВЫЕ ПЬЕСЫ „СМЕЛЫЕ ПОБЕКДАЮТ“ Война открывает нам новые имена во всех областях жизни. Искусство *тут, конечно, не представляет исключения. В нашей стране гром пушек ие заглушает голоса муз. Наоборот, они сейчас. звучат вдохновеннее, горячее и мужественнее, чем когда-либо. Огонь сражений воспламеняет творчество. Сколько живописцев и писателей разбудила в народе гражданская война! И сейчас, рядом.с многоопытными художниками, появляются ‘новые дарования, Новые люди приходят в драматургию, У людей, ранее’ причастных к театру только в качестве зрителей, вдруг в03- никает потребность высказать свои гражданские чувства вслух, на взволнованном языке сцены. В\ пьесах новичков от драматургии еще много. шероховатостей, и небрежностей, ‹во’эти пъесы написаны OY души и в некоторых из них светят искры подлинного таланта. Кто в театре . слышал раньше имя В. Гурана? «Перед нами = двё его пьесы: «Смелые побеждают»х — о. войне ‘с белофиннами и. «Честь фамилии» — о людях, вернувшихся после. окончания войны к себе в. колхоз. Два фронта — военный и трудовой, „связанные общностью задач и интересов. Фамилии героев не переходят из пьёсы в пьесу, но тем не менее RTOрая пьеса читается как продолжение первой, и мы воспринимаем их, как две части трилогии, которая, повидимому, закончится ‘пьесой о всенародной войне с фатизмом. В произведениях В. Гурана действуют люди’ с разными именами, но с одним характером. В их священной ненависти к врагу, в их беззаветном служении ` родине неразрывно слиты благородная человечность и прочное, непокдлебимое мужество. В пьесе, «Смелые побеждают» показан боевой эпизод. Его участники, красноармейцы, совершают чудеса находчивости и храбрости, им присуща ‘необыкновенная отвага и сметка. И все-таки — это обыкновенный эпизод, в жизненности которого мы ни на миг не сомневаемся. Кажется даже, что он списан со страниц сегодняшних газет. Рассказан один случай, но в случайности происшедшего есть какая-то удивительная закономерность. Люди, попали в непредвиденную обстановку и не растерялись, ввли себя так, как должны были вести ‘самобтверженные — советские люди, — умно, уверенно и стойко Бойцы ‘ушли ид ’разведку, выбили фашистов: из ДОТ’а, захватили ‘его’ и, укрепились , там, отбиваясь от вражеского нападения. Белофинны окружают ДОТ. И тогда у трех ‘смельчаков-красноармейцев естественно и просто возникает решение взорвать свою крепость вместе с наседающими на ДОТ. врагами, хотя. бы при этом и пришлось пожертвовать собой: `Обстоятельства, однако, сложились иначе, и мы вместе с автором радуемся ‘счастливому спасению трех замечательных и родных нам людей. УЕ . У каждого из них своя приметная особенность. своя мечта в. жизни. ^ Коклюшкин стремится в партию и на краю гибе-. ли он не перестает думать о том, достоин ли он стать коммунистом. Гуськов тоскует. о любнмой девушке ‘и’ удивляется TOMY, что Зайцев знает ‘все подробности его ухаживаний за Наташей. В конце появляется сама Наташа, она — лекпом, и выясняет. ся, что’ всеми признанный герой ‘взвода Зайцев’ -—— ее брат; Это веселая разрядка напряженной. ситуации, Таких ситуаций немало в нащей боевой жизни. Они вошли м в драматургию, Ведь, и в пьесе Прута «Метислав Удалой» бойцы бронепоезда до последней пули оборонялись против целой толпы раз’яренных = врагов. Это было в годы гражданской войны. Мы крепко и бережно храним ее славные традиции. _ Автор еще литературно неопытен и отИскусство: борьбы и победы итационного искусства военного времени. Однако наряду с плакатом и волед за ним возникают другие’ более сложные виды изобразительной пропаганды. Бригада скульптора И. Рабиновича предприняла попытку в двух парных ком‘позициях показать страны, порабощенные гчтлеровскими разбойниками, преданные фашистами огню ‘и мечу, и Европу завтрашнюю, освобожденную oT гитлеризма доблестным ‘оружием Красной Армии. При всей недосказанности первых эскизов, художникам удалось. выразить. основную идею. произведения с большой. драмати: ческой силой. Виселицы, гробы, звериная власть фашизма, мрак средневековья — такова. нынешняя участь многих ‘народов Европы, которые завтра’ с помощью Красной Армии разломают и обросят © себя навеки цепи фашистского рабства. Скульптурно-декоративными бригадами, сформированными при оргкомитете Союза советских художников, созданы первые образцы агитационного — пластического искусства военного времени. В скульштурном плакате, каки в графическом, прежде всего зазвучал язык сатиры. Так, в изображении И; Ефимова фашизм представлен в виде. отвратительного и злобного паука-маятника, которого ход истории и войны неумолимо, бросает на острия красных советских штыков. Сходная тема остро и изобретательно разpadotana в движущемся плакате Сарры сбедевой «Понюхала гадина советского пороха, будет у гадины брюхо распорото», Бригада в составе H. Зеленской, 3. Ивановой, Н. Венцель в свовй ‘комповзиции «Джазбанд фашистов» осуществила ции «Джазбанд фазгистов» идею гротесковой подвижной куклы, изготовленной из простейших‘ бросовых материалов — старой проволоки и отходов ваты. Между прочим, вопрос о’ материалах, применяемых для‘ скульптурного плаката, ! имеет весьма существенное ‘значение: эти материалы должны быть недефицитными, ‘дешеBEIMH, должны поддаваться легкой и быстрой обработке. Вот noчему общепринятый ‘в скульптуре типо ‘можно использовать только в редких случаях, основ: ными же материалами становятся папье-маше, фанера, картон, ткань. у — УАизнью. своей клянусь, что буду РУ в > А РАМ. биться с врагом до полной победы, И пусть меня дёсять раз убивают, десять раз поднимусь, Украина, и буду биться за тебя, моя ридна маты, Не отдам казацкую Украину врагу — наша будет Украина. Укранна того Тараса ШевченKO, тех народных’ восстаний, той Запорожской Сечи, тех покойных наших братьев, того ‘Кармелюка, Кривоноса’ и других, что бились за нее, -— и никаким деникинцам, никаким ‘махновцам, никаким немецким оккупантам не убить ни меня, ни большевистской правды. Будет жива наша родина, светла _и радостна. И светлая и радостная, она’ скажет не раз: а хорошие хлопцы бились за мою волю с помещиками, махновцами, немецкими стервятниками, CO всеми вратами. цосягавииими на честь и свободу нашей родины. Вперед! До полного уничтожения врага! Ура! Зрители аплодируют этим словам потому, что слова эти выражают их уверечность в победе. Зрители принимают так горячо эти слова потому, что патриотизм Пархоменко, его непримиримая ненависть к врагам и уменье бить их. беспощадно присущи всему нашему могучему советскому народу. Г. ВАСИЛЬЕВ, заслуженный деятель ‚ искусства Стремление к плакатной форме и сатирической трактовке темы характерно для творчества подавляющего больпгинства художников. В. этом плане ‘работает Московские ску, Г. Кепинов с бригадой мя ТТХ: художников, задумавшей gay theryDe He остроумную композицию *Болтуны». Вместе с тем, в ‘последнее время в плакате все чаще встречаются положительные образы. Своим появлением они обязаны огромной потребности народа увидеть в искусстве героические фигуры советских людей, на фронте ив тылу отстаивающих свою свободу, честь, человеческое достоинство. С этой точки зрения безусловного внимания заслуживают модели патриотических об’емных плакатов, созданные комплексной бригадой т. Кергеля («Красная Армия на страже родины») и бригадой В. естакова («Каждый дом-— крепость обороны» и «Убрать урожай до последнего колоса»). Об`’емный плакат, как и все другие ви: ды плакатов, является бесспорно одной из самых насущных и оперативных форм Регулярно в 19 ч. 15 м. перед микрофоном выступают крупнейшие мастера театра’ и эстрады, писатели, поэты, живописцы, ‘архитекторы, ‘ученые. Они делятся с героями великой отечественной войны своими мыслями и чувствами, Хорошо знакомый по кинофильмам миллионам зрителей артист Б. П. Чирков, исполнитель роли Максима, обращается по радио к бойцам и командирам с призывом сокрушить врага, беречь родную землю. На знакомый мотив он поет: Вот эта улица, вот этот дом B городе нашем, навеки родном: Улицы этой врагу не пройти, . В дом этот светлый врагу не войти, Художественный руководитель Краснознаменного ансамбля красноармейской песни и пляски Союза СОР. А. В. „Александров, руководитель Государственного джаза РСФСР Л. 0. Утесов, нар. арт. CCCP Н, А. Обухова и другие, выступая перед микрофоном, передают от всего сердца привет доблестным защитникам родины, Они исполняют новые антифаптистские и военные произведения совет: ских композиторов, зовущие на подвиг во славу отчизны. eo Бойцы и командиры слушали по радио сцены из пьесы В. Соловьева «ФельлдМосковские скульпторы закончили ряд пронаведений, посвящепных военвым и антнфатистским темам. На снимке: скульптура Н. Венцель, Н. Зеленской и 8 Иравовой «жа Героический образ советского народа, поднявщегося, во весь свой гигантский рост’ для ‘борьбы против’ фашистских варваров, верно и ос под ембм ‘намечён в двух эскиззх Д. Шварца, в которых патриотизм темы и ее романтическая интерпретация неразрывно связаны между собой. iB дни великой отечественной войны каждое о подлинно патриотическое произведениё, будь то скульптура, живопись, граdura, ‘Mower ‘a ‘будет ‘помогать самоотверженной борьбе нашего народа’ против немецкого фашизма. Изобразительное исКусство уже состоит на вооружении стра-. ны как мощное средство боевой агитации и пропаганды. °’Марк НЕЙМАН СЛУШАЙ, ФРОНТ! СИЛА СПРАВЕДЛИВОСТИ Грозные, напряженные, ‘величественные лни отечественной войны — дни борьбы вого прогрессивного человечества с наCHIRAMA и трабежами гитлеровских банд — требуют от театра мобилизации творWTBa, =H MpHTOM MIHOBORHOR мобилизаЦИИ, 3 Сейчас в зрительном зале нет «штатих», хотя большинство и не в военной форме. Штатских нет и ма спене.. ся без изменений, все же мы играем ее нначе в дни войны. И в роли и Эстераг мне живется сейчас иначе. [ария стераг — мать. Сын ее — в фашистском застенке. Ему грозит неминуемая смерть. Мария Эстераг. сломлена торем, она стара, ее старость дает ей право на «заштатность», на цевмешательство во внешнюю ‘жизнь. Но ни авторы пьесы, ни актриса не смеют обречь Марию Эстераг на существование в обособленном мире, хотя бы и в мире глубоких ее страданий. То, что Мария Эстераг стара, ничего не значит для такой души, как у нее. Мария Эстераг «не просто мать, а мать борца за свободу венгерского народа». И поэтому Мария принимает всю тяжесть боя с властью палачей, преодолевает унижения, нравственные пытки -— все... Она непоколебимо верна материнской любви, она — бесстрашный оруженосец своего сына, венгерского тероя Пали Эстерага. Она <не только защищается, она нападает. Нападает на зятя, предавитего ее сына. Нападает на военного следователя, терзающего Пали, Силу справедливости, ее мужество, ее ‘доблесть я‘ вычерчиваю сейчас особенно рельефно, потому что эти качества дороги мне, как советскому человеку. Когда мне удается передать высокие черты характера Марии Эстераг, я получаю от зрителей пусть невысказанную словами, но все же ощутимую благодарность. Зрители хотят быть уверенными, что сила смелости и чести побеждает все наглое, бесчестное, бездушное. ‚ Зритель жаждет видеть победу правого дела. Конец спектакля в новой редакции изменен. Часовой прикладом убивает военного следователя -—— фашиста. В эту минуту мы, находящиеся на сцене, вместе со. зрителями испытываем чувство огромного удовлетворения: герои пьесы отомщены, Когла на сцене ‘° произносятся слова: «Мы построим новый, прекрасный мир, где матери будут счастливы» — все думают о нашей poauont и прекрасной стране. + Серафима БИРМАН, заспуженная артистка РСФСР Авторы пъесы «Мой сын» Гергель и Литовский несколько изменили ее редакцию. Но даже если бы текст пьесы осталТершаника, «Искусство» маршал Кутузов» в. исполнении артистов Театра им. Вахтангова. Артист Центрального театра Красной Армии Б. Н. Нечаев рассказал о своей работе над образом Суворова, Засл. арт. РОФСР, В. Я. Хенкин прочел антифапистский рассказ Л. Ленча «Мечты лейтенанта Глюппе». Нар. арт. СССР П. М. Садовский выступил по радио со стихами «Дружба народов» В. Гусева. В каждой передаче читаются письма, телеграммы, ( адресованные = родными, друзьями, знакомыми на фронт — в Действующую армию. На фронте сражается с фашистскими бандитами сын васл. арт. РСФОР ОИ. Р, Пельтцера. Отец _ на-днях ‘обратился к нему со следующими: словами: «Дорогой. сын мой, уря! —Пользуюсь предоставленной мне возможностью лично передать мой горячий привет тебе и твоим боевым товарищам. Все мы адоровы, бодры. Выполняя ‘свои обязанности перед нашей любимой родиной, мы ни на минуту не забываем вас, находящихся на фронте, 2100.своими товарищами по Театру им. Моссовета ‘срочно’ готовимся к открытию нового сезона. Мы будем’ ставить антифатиестсекий спектакль. того. ву рьесв €CTh KOC-YTO JHINHCe, BCTPe-i) TU ARPES AUREL BETAEG ONOOTKE чаются неудачные обороты’ речи. плохие НЫе, классически ACHHe, KPMCTANDHHE ofразы героев народной войны. В этом илаие задуман мною цикл теронко-патриотических баллад ‘на темы славного прошлого и величавою настоящего нашего ‘нярода. Друтая работа, которой я ‘сейчас, ванят, — коренная переделка моей первой симфонии, Я надеюсь, что некоторые черты симфонии— близость к народной 0снове, отчетливая, почти не нуждающаяся в словесных ‘определениях, сюжетность, героико-эпический характер музыки, — позволят ей прозвучать как современное патриотическое произведение. Оставляя, в неприкосновенности мелодику симфонии, я намерен решительно переделать ее ритмику и доработать ее форму. Эта задача тлубоко захватывает меня, и я хочу верить, что работа. над. монументальным произведением явится в какой-то мере действенным ответом на требования, которые пред’являет сейчас народ к. своим художникам. : Ю., ШАПОРИН, пауреат Стапинской премии < БОГАТЫРИ СТАЛИНСКОЙ ‚ ЭПОХИ Не прекращая работы над песнями и маршами, этим наиболее гибким и ‹«мобильным» видом. оружия, которым располагают музыканты, я все настойчивее возвращаюсь к мысли 06 иных формах Участия в гигантской оборонной работе, развернувшейся в нашей стране. Пока я написал помимо песен. на. тексты Безыменского и Владимирского («Боевая песня»), Германа Нагаева («Морская песня») и Маршака («Четверка дружная ребят») две арии: «Наказ сыну» на текст, переведенный с осетинского языка, и «Нас нельзя победить» на текст Koвынева, Хочется работать над проиаведениями и большего масштаба, Верно сказано, ‘что 910 — это лирика целого народа, выражение чувств и мыслей не отдельной личности, а народных масс. Такие эпические образы, в которых воплощаются народные идеалы, ‘образы ботатырей сталинской эпохи, образы советских людей, ставших символами ‘целого исторического’ периода, ‘особенно привлекают сейчас внимание наших музыкантов. Один из них — образ великого летчика Валерия Чкалова. Чкалов—подлулегендарный богатырь, человек могучих, жизненных сил, Чкалов—воспитатель молодого поколения советских летчиков, мог бы стать центральным персонажем героической оперы нового типа.. . Над либретто оперы о. Чкалова работает О. Брик. Я надеюсь, что мне Удастся в ближайшие ‚месяцы написать оперу на остроты, от которых, впрочем, легко избавиться, Но у него чуткое сердце и зоркий глаз. Он видит и внает своих героев, тревожится и «болеет» за них. И‘ это’ его волнение передается’ читателю. Он’ остается под. впечатлением правды того, что рассказано. автором, И это впечатление надо сохранить и в театре, который поставит эту пьесу. д В. ПОТАПОВ Плакат работы художника P. выпускаемый издательством Театр фашистских гангстеров мощную визгливую болтовню эстетствующего охранника. «немецкий ‘журнал «Треафег» усиленно рекомендует, как «полезное», «необходимое» чтение для всех работников сцены. Германских фашистов часто пазызвают варварами, говорят, что они — люди средневековья По существу, это не сов‚м точно, Сравнение это незаслуженно оскорбляет настоящих варваров и подлинных людей средневековья. Их пороки и недостатки определялись соответствующими социально-историческими условиями, тогдашним уровнем цивилизации. Не то — гитлеровцы. Правда, эти взбесившиеся садисты и одержимые манией величия тангстеры пытаются маскироваться. древними тевтонами. или средневековыми рыцарями. Но никакие маски не могут скрыть каннибальскую, бандитскую сущность их «теорий» и деяний. Никакие орды гуннов, никакие трибуBAI инквизиции не были даже в сотой доле так враждебны человеческой культуре, науке, искусству, как немецкие фашисты. Их «идеологи» цинично заявляют: «Когда я слышу слово «культура», я 0твожу предохранитель моего пистолета» (\форизм Ганса Иоста, «фюрера» немецких поэтов). И при всем том они не устают твердить, будто «создают», «возрожДАЮТ» «новую» германскую культуру... Что же «создали» на поприще сценнческого искусства коричневые «культуутрегеры»? В 1933 году, когда‘ гитлеризм пришел к власти, подлинные мастера немецкой культуры вынуждены были покинуть свою родину. Из немецких театров ушли лучшие силы. Драматурги Берт Брехт, Фридрих Вольф, Георг ‘Кайзер, Эрнст Толлер, Фриц фон-Унру, Вальтер Газенклевер, Юлиус Гай бежали или были изгнаны, та же судьба постигла. режиссеров и актеров — Рейнгардта, Иесснера, Барновского, Пискатора, Бассермана, Гранаха, Моисси, Бергнер, Галь и сотни других, Фашисты обескровили, опустошили не“ мецкий театр, превратив его в казенное Учреждение, где торжествуют бездарности, У немецких актеров за последние сто лет создалась своеобразная традиция. Из поколения в поколение лучшему артисту передавалось кольцо Иффланда, — знамеRHTOFO akTepa, режиссера и комедиографа. В 1935 г. Бассерман, прощаясь на парижском кладбище с прахом своего друга Моисси, бросил рто кольцо в его. могилу и сказал: «Немецкий театр умер»; Он был по-своему прав, старый, истомленный изгнанием актер: немецкий театр наux дней, действительно, мертв. Пусть это не смерть, & Только паралич, временно поразивший немецкую сцену, освверненную геббельсовскими холбпами. Ho этот паралич ‘отвратительней смерти. Трупным тленом несет от пышных спекTantei, CO страниц театральной периодики и театроведческлх «теоретических» опусов фашистов. Немецкие театры, за очень немногими исключениями, утратили талантливых актеров, настоящих мастеров сцены. Фашистская театральная пресса пытается ¢.1eлать хорошую мину при плохой игре». В декабрьском nomepe «Theaters (1940 г.) в редакционной ‘статье пространно изла тается мысль о том, что система «звезд», «ДИВ», «ведущих одиночек» якобы противоречит «духу нового германского театра». Все беднее талантами немецкая сцена и все ближе онн по своему «профилю» к... казарме. Где уж тут искать «ДИВ» И «звезд», когдя важно, чтобы все умели стоять на вытяжку, петь гимн и «Не зазнавяться». В 1940 г. для работников немецких театров были изданы в качестве руководящих «методологических» трудов книжонки: «Народная драматургия» Вальтера Беста и «Возрождение драмы из духа времени» Курта Лангенбека. ‚ Первая представляет с0б0ой сборник статей, публиковавшихся в пресловутом погромном листке «Черный! корпус» — органе гитлеровской твардии (охранных отрядов «СС»). О. характере, этого опуса можно судить хотя бы по ваголовкам;: «Театр и раса», «Евреи и немецкий театр», «Свобода безумия для художника» (Narrentrejheit fiir den Kunstler). Hoczeaнее заглавие может быть переведено п так: «Свобода шутовства для художника»>. Все эти статьи представляют собой жалкие попытки применить человеконенави’ ‘стнические положения пресловутой packстской «теории» к явлениям драматургии и сценического искусства. И ary бесиодуальность, более того, осознав, ‚ принцидентскими ухищрениями. Характерно, что пиальную враждебность этих элементов именно эта нарозито эполитичная безипиальную враждебность этих элементов теории и практике фашизма, ‘лангенбеки всех сортов проповедуют культ рока, смирения, полное отрешение от индивидуальности и т. д, ит. п. Это характерный симптом ‹ внутренней опустошенности гитдеровских «теоретиков». Сценическая, практика немецких театров столь`же неприглядна, как’ и теория. В} прошлом году гитлеровский наместник ‘в. Австрии, ‘Бальдур ‘фон-Ширах, торжественно открыл сезон Венской оперы «программной» речью, в которой требовал, чтобы «этот театр, в котором некогда творил фюрер (перед войной 1914 г. Гитлер подвизался там в качестве... маляра. — Л. К.), был. вечно проникнут духом фюрера». Вся ‘труппа смиренно внимала оратору и в положенные паузы покрикивала «хайль!». Но в, прошедшем сезоне наибольшим успехом в Венской опере’ пользовались «Дон Жузн> Моцарта, а в драме — «Антигна» Софокла. Постановки, по свидетельству рецензентов, были выдержаны в стиле «венских традиций». Думается, публика посещала эти спектакли именно для того, чтобы отдохнуль от «духа фюрера», отравляющего воздух тородов и стран, захваченных фашистскими головорезами. В течение последних двух лет характерна тяга немецкого зрителя к классическому репертуару; абсолютно свободному oT фапгистской «актуализации», Публика, которая посещает. театр, вообще не слишком многочисленна, Германская пресса сама вынуждена констатировать, что’ ни одна постановка не выдерживает больше 5 спектаклей в сезон (журнал «3a 1940 г, ноябрьский номер, стр. 12). В прошедшем сезоне «гвоздями» были, по мнению прессы, два спектакля; «Высокий дом» — драма фашистского борзописца Юлиана Кая, поставленная одновременно в театрах Берлина, Гамбурга, Нюрнберга и Вупперталя, и историческая хроника — эпопея «Кавур», сочиненная... самим Муссолини в ‘содружестве с Форцано, у Первая пьеска представляет собой поли» ленькую историю учительницы - эротоманки, переходящей от мужа к любовни: кам и гибнущей, как «жертва своей безнравотвенности». Сюжет —. бапальный; форма — тладенькая, с некоторыми декаименно ЭТА нарозито аполитичная, безидейная * пьеса пользовалась наибольшим успехом у немецкой публики в 1940 — 1941 гг. dy Историческая драма Муссолини—Форцано была Гиренращени” прессой ин‘ ‘нацистскими ‘чиновниками В «театральное событие». Но даже рецензенты журналов «Theaters w «ВИВпе», восхваляя «боевую», «зовущую?, «остро современную», «юношески задорную» драму, не‘ рискнули распространяться о ’ее собственно художественных качествах. Дело в том, что таковые попросту отсутствуют. Это лишь набор крикливых фраз. Герой драмы, Итальянский министр — патриот Кавур, один из деятелей «рисорджименто» (национально-освободительное движение в Италии первой ноловины ХГХ века), изображен В пору его действительно исполненной драматизма борьбы с Наполеоном ПШ. Но фашистские драмоделы пытались, протащить в этой лубочной пьеске` свои пакостные идейки, Пьеска, получилась дрянная. Ее не освистали только потому, что: в данных условиях свист мог привести в концлагерь... Таково их. «искусство»; В мрачном кошмаре, нависшем над порабощенными cTpaнами Европы, нелепым и страшным становится бесстыдное кривлянье юродивых, пгарлатанов и культуркапралов, пропихивающих в театры Парижа и Брюсселя, Праги и,Осло свою’. «культуру», Внедряя повсюду немецкие театры, ‘они осуществляют планомерное онемечивание порабощенных HMM народов” В Праге остался только ‘один чешский театр, ‘зато есть уже три немецких. Немецкие труппы едут в Варшаву и Брюссель. Даже Лессинга и Гете гитлеровские шарлатаны пытаются сделать орудием своих мерлостНЫХ ‘ПЛАНОВ. < Германские фашисты — враги человечества — будут раздавлены и уничтожены. Победа советского‘ народа‘ в его. священной отечественной войне. будет победой подлииной ‘культуры над кровавым‘ мракобесием. Только разгром и уничтожение гитлеризма возродит настоящую немецкую культуру, подлинное немецкое искусство. «Груд» Лангенбека несколько отличается от жандармски-валихватекой писанины Беста. Лангенбек — драматург, накропавший неимоверное количество дубовых. историко-геронческих драм, написанных претенциозными стихами. Лантенбек видимо получил какое-то образование, в отличие от своих коллег, подобных Бесту, от. которых за версту разит казармой или канцелярией штаба охранников. Это один из тех, пожалуй наиболее ‹омерзительных представителей гитлеристских «культурных» кадров, которые проповедуют свои изуверские «принципы» и «теории», осмеливаясь кощунственно апеллировать К памяти великих немцев прошлых времен, к Гете и Шиллеру, Канту и Гегелю. Эти бесстыдные шарлатаны, проституирующие свои знания, тем болеё омерзительны, что, фальсифицируя, подтасовывая и перевирая историю, они, в отличие OF своих невежественных коллег, прекрасно «ведают, что творят». Лангенбек напыщенно вещает 0 «таинстве античной” трагедии», трансцедентальном смысле категорий судьбы и рока. — и всё для того, чтобы сделать незамысловатый и по существу правильный вывод: Шекспир «органически чужд» новой арийско-германской идеологии. . Разумеется, друзья Шекспира только радуются, услышав из уст фашистского идеолога заявление: «Шекспир — не наш человек». Но гитлеровский театровед отвергает Шекспира не просто, а с позиций некоего нового классицизма. Апеллируяк Эсхилу и Софоклу, он зовет от шексцировского «трагичезкого индивидуализма» к некоему «героическому» детерминизму, от «тероя» к «року», от, свободы к «смирению перед необходимостью». Иначе говоря, Лангенбек проявляет известную догадливость, поняв антигероический . характер исповедуемой им «идеологии», Он силится приукрасить это свое неутешительное открытие. Отрицая подлинную героику, ‘мужество, творческую индивиподлинное немецкое искусство. эту’ большую ‘и нужную тему. Л. КОПЕЛЕВ Д. КАБАЛЕВСКИЙ