ЧЕТВЕРГ, 3% ИЮЛЯ’ 1941 г.
	Ne 30 (785)
	СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	РОЛИ, ПРОЧТЕННЫЕ ПО-НОВОМУ
		В пьесе Be. Иванова «Пархоменко»;
пущей в Центральном театре Красной

Армии, я играю роль Адександра Яков­евича Пархоменко.

Для меня, советского актера, всегда
быдо почетно и радостно исполнение ро­и торячего патриота нашей родины,
ирног и отважного ее сына, отдавшего
‹0ю жизнь ва счастье и независимость
парода.

Сейчас, в дни священной отечественной
маны с титлериамом, когда весь наш
pod ополчился на кровожадного и ве.
рломного врага я о особенным душев­uM под’емом играю роль Пархоменко,
Новую силу, новое значение приобрели
celiac события, ‘изображенные, в спек­такле, — борьба за. украинскую землю,
‘рьба за свободу ий счастье всего совет­кого народа — события, происходившие
болеё 20 лет назад. :

За эти тоды мы создали могучее совет­ше государство, мощную Красную _Ар­ую; за эти годы выросло новое поко­ние отважных, ’неустрашимых бойцов,
преданных сынов родины. Выросло по­золение тероев, ставших на защиту ро­Дины и самоотверженно сражающихся за
te честь на. суше, на воде, под водой и
в воздухе. Среди них и два сына Алек­сандра Яковлевича Пархоменко — коман­ры Красной Армии.

еспрнмерны подвиги наних бойцов.
Множится число героев. В каждом из
них можно узнать черты легендарного
полководца А. Я. Пархоменко, богатыр­ке черты нашего свободолюбивого,
сильного духом народа.

Во время великой отечественной войны

10 060б0й силой ощущаю те лучшие ка­четва советского человека, — его идей­лую убежденность, отвагу, презрение к
‹мерти, — которые воплощены в терои­чеком образе Чархоменко. Мне хочется,
чтобы эти качества были высшим стрем­лением, для всех советских людей, и если
льеса Вс. Иванова зовет нас к мужеству,
10 моя задача — воплотить этот призыв
в подвигах моего героя: “  У.
			КОН

“O зрительным залом, чувствую, что каж:
Дыра ель
	кгс взесвие призывы Пархо­‘разделяет все его мысли. тотов
	oon we, Rak Пархоменко, отдать жизнь за
родину,
	Горячими овациями _ отвечают зрители,
	на пламенные слова Пархоменко:
	— Кого мы только ни уничтожали.

И С 14
	KOTO Только
	ви тнали © нашей украин­foe

ской земли! И махновцев в землю. зако­ПИ. KAR @aronanu Ка ww wraneene
	Ннемцев-оккупантов.
	ТВОРЧЕСНИЕ
ЗАМЫСЛЫ
	.22 пюня“
	Я пишу пьесу о мобилизационной то
товности нашего народа. Действие проно“
ходит в течение одного дня — 22 HD
ня — в небольшом пограничном порто­вом городке в ресторане ‘и на’ заставе. Я
хочу в этой пьесе показать, что каждый
советский человек, даже далекий от во­енной профессии, в грозный час опасно“
сти, нависшей над страной, умеет ока­заться на месте, на посту и выполнить
свой долг перед родиной; я хочу ‘пока­зать, как совершенно -неожиданно в са­мых обыкновенных, ничем не примеча­тельных людях открываются новые ду­шевные качества, как вдруг вырастают,
преображаются эти люди.

Совершенно естественно и закономерно
встают в ряды защитников советской
	страны и представители народов, порабо­щенных фашизмом, — французский жур­налист, испанец, эмигрировавший в СССР,
и другие.

Моя пьеса о мобилизационной готов®юо­сти людей тыла говорит о том, что ка­ждыйс советский ‘человек — ‘на фронте и
в тылу — боец. Родина зовет всех. И
советские люди встали на защиту ее ч6-
сти.  

Одновременно я с бригадой руководя
мой мною совместно с В. Плучеком Мо­сковской театральной студии работаю над
обозрением. Мы задумали ето в плане
народной сказки о двух братьях-близне­цах. Наши герои, вечно юные Клим и
Никита, ‘олицетворяют собою неувядаю­щую. молодость. народа, его мудрость и
неиссякаемую силу. Клим и Никита —
продолжатели традиций Тиля Уленшии“ч
теля, Кола Брюньона и богатырей нашез
о русского эпоса“  
	Обозрение состоит из. трех частей, в
которых изображается жизнь советской
страны от 1918 тода по нынешний день.
В первой части босые и раздетые Клим
и Никита сражаются с немецкими ‚интер
вентами, пытающимися захватить укра­инские земли. Один из братьев вооружен
дубиной, другой — саблей. Они завидуют
техническому оснащению врага и тем не
менее хитроумно, ловко и храбро вытоня­ют германцев с Украины в три шеи. В
своих задушевных разговорах и ‘неустан­ных перебранках Клим и Никита страст­но мечтают о машине, которая позволила
бы им умножить свои силы.

Вторая часть обозрения рассказывает ©
годах мирного строительства, о техниче­ской мощи, добытой нами в эти годы.
Клим и Никита-—колхозные трактористы.
Это те же молодые, веселые, неразлучные
и вечно спорящие друг с другом ребята.

Тема третьей части обозрения — взаи­модействие двух видов оружия, Клим и
Никита — на великой отечественной вой­не. Осуществились их мечты о техниче­ской мощи советской страны. Клим —
танкист, Никита--летчик. Соединяя‘ усн­лия, они побеждают в бою. Клим помога­ет Никите, Никита выручает Клима, и
вместе они гонят врата с советской земли.

В этом спектакле, который мы тотовим
для бойцов Красной Армии, мы стремим­ся широко’ использовать приемы народно­го театра, русского лубка, песни, частуш­Ви, танцы.
А. АРБУЗОВ
< $
	ОБРАЗЫ НАРОДНЫХ
ГЕРОЕВ
	Советские композиторы ответили на раз­бойничье нападение фашистов сосредото­ченной, интенсивной творческой работой,
упорным трудом’’вВо’ славу отчизны. Наря­ду ‘с .:песнями, как живой, ‘непосредствен­ный творческий отклик ‘на исторические
события этих дней, зреют замыслы ‘более
крупных‘ по форме, более сложных и ем­ких по содержанию произведений. За от­дельными подвигами, за именами отдель­ных храбрецов должны встать обобщен­‚ НОВЫЕ ПЬЕСЫ
	„СМЕЛЫЕ
ПОБЕКДАЮТ“
	Война открывает нам новые имена во
всех областях жизни. Искусство *тут, ко­нечно, не представляет исключения. В на­шей стране гром пушек ие заглушает го­лоса муз. Наоборот, они сейчас. звучат
вдохновеннее, горячее и мужественнее, чем
когда-либо.
	Огонь сражений воспламеняет творчест­во. Сколько живописцев и писателей  раз­будила в народе гражданская война! И
сейчас, рядом.с многоопытными художни­ками, появляются ‘новые дарования,
	Новые люди приходят в драматургию,
У людей, ранее’  причастных к театру
только в качестве зрителей, вдруг в03-
никает потребность высказать свои граж­данские чувства вслух, на взволнованном
языке сцены. В\ пьесах новичков от дра­матургии еще много. шероховатостей, и не­брежностей, ‹во’эти пъесы написаны OY
души и в некоторых из них светят искры
подлинного таланта.
	Кто в театре . слышал раньше имя
В. Гурана? «Перед нами = двё его пьесы:
«Смелые побеждают»х — о. войне ‘с бело­финнами и. «Честь фамилии» — о людях,
вернувшихся после. окончания войны к
себе в. колхоз. Два фронта — военный и
трудовой, „связанные общностью задач и
интересов. Фамилии героев не переходят
из пьёсы в пьесу, но тем не менее RTO­рая пьеса читается как продолжение пер­вой, и мы воспринимаем их, как две ча­сти трилогии, которая, повидимому, за­кончится ‘пьесой о всенародной войне с
фатизмом. В произведениях В. Гурана
действуют люди’ с разными именами, но
с одним характером. В их священной не­нависти к врагу, в их беззаветном служе­нии ` родине неразрывно слиты благород­ная человечность и прочное, непокдлеби­мое мужество.
	В пьесе, «Смелые побеждают» показан
боевой эпизод. Его участники, красноар­мейцы, совершают чудеса находчивости и
храбрости, им присуща ‘необыкновенная
отвага и сметка. И все-таки — это обык­новенный эпизод, в жизненности которого
мы ни на миг не сомневаемся. Кажется
даже, что он списан со страниц сегодняш­них газет. Рассказан один случай, но в
случайности происшедшего есть какая-то
удивительная закономерность. Люди, по­пали в непредвиденную обстановку и не
растерялись, ввли себя так, как должны
были вести ‘самобтверженные — советские
люди, — умно, уверенно и стойко
	Бойцы ‘ушли ид ’разведку, выбили фа­шистов: из ДОТ’а, захватили ‘его’ и, укре­пились , там, отбиваясь от вражеского
нападения. Белофинны окружают ДОТ.
И тогда у трех ‘смельчаков-красноармейцев
естественно и просто возникает решение
взорвать свою крепость вместе с наседаю­щими на ДОТ. врагами, хотя. бы при этом и
пришлось пожертвовать собой: `Обстоятель­ства, однако, сложились иначе, и мы
вместе с автором радуемся ‘счастливому
спасению трех замечательных и родных
нам людей. УЕ .
	У каждого из них своя приметная осо­бенность. своя мечта в. жизни. ^ Коклюш­кин стремится в партию и на краю гибе-.
	ли он не перестает думать о том, достоин
	ли он стать коммунистом. Гуськов тоскует.
	о любнмой девушке ‘и’ удивляется TOMY,
что Зайцев знает ‘все подробности его уха­живаний за Наташей. В конце появляется
	сама Наташа, она — лекпом, и выясняет­.
	ся, что’ всеми признанный герой ‘взвода
Зайцев’ -—— ее брат;
	Это веселая разрядка напряженной. си­туации, Таких ситуаций немало в нащей
боевой жизни. Они вошли м в драматур­гию, Ведь, и в пьесе Прута  «Метислав
Удалой» бойцы бронепоезда до последней
пули оборонялись против целой толпы
раз’яренных = врагов. Это было в годы
гражданской войны. Мы крепко и береж­но храним ее славные традиции. _
	Автор еще литературно неопытен и от­Искусство:
борьбы и победы
	итационного искусства военного  време­ни. Однако наряду с плакатом и волед
за ним возникают другие’ более сложные
	виды изобразительной пропаганды.
	Бригада скульптора И. Рабиновича
предприняла попытку в двух парных ком­‘позициях показать страны, порабощенные
	гчтлеровскими разбойниками, преданные
фашистами огню ‘и мечу, и Европу завт­рашнюю, освобожденную oT гитлеризма
доблестным ‘оружием Красной Армии. При
всей недосказанности первых эскизов, ху­дожникам удалось. выразить. основную
идею. произведения с большой. драмати:
ческой силой. Виселицы, гробы, звериная
власть фашизма, мрак средневековья —
такова. нынешняя участь многих ‘народов
Европы, которые завтра’ с помощью Крас­ной Армии разломают и обросят © себя
навеки   цепи фашистского рабства.
	Скульптурно-декоративными бригадами,
сформированными при оргкомитете Союза
советских художников, созданы первые

образцы агитационного — пластического
искусства военного времени.
	В скульштурном плакате, каки в гра­фическом, прежде всего зазвучал язык
сатиры. Так, в изображении И; Ефимова
фашизм представлен в виде. отвратитель­ного и злобного паука-маятника, которого
ход истории и войны неумолимо, бросает
на острия красных советских штыков.
Сходная тема остро и изобретательно раз­padotana в движущемся плакате Сарры

сбедевой «Понюхала гадина советского
пороха, будет у гадины брюхо распорото»,
	Бригада в составе H.  Зеленской, 3.
	Ивановой, Н. Венцель в свовй ‘комповзи­ции «Джазбанд фашистов» осуществила
	ции «Джазбанд фазгистов»

идею гротесковой под­вижной куклы, изгото­вленной из простейших‘

бросовых материалов —
старой проволоки и от­ходов ваты. Между про­чим, вопрос о’ материа­лах, применяемых для‘
скульптурного плаката, !

имеет весьма сущест­венное ‘значение: эти
материалы должны быть
недефицитными, ‘деше­BEIMH, должны   подда­ваться легкой и быст­рой обработке. Вот no­чему общепринятый ‘в
скульптуре типо ‘можно
использовать только в
редких случаях, основ:
ными же материалами
становятся папье-маше,
фанера, картон, ткань.

 

у
	— УАизнью. своей клянусь, что буду
	РУ в > А РАМ.

биться с врагом до полной победы, И
пусть меня дёсять раз убивают, десять
раз поднимусь, Украина, и буду биться
за тебя, моя ридна маты, Не отдам ка­зацкую Украину врагу — наша будет
Украина. Укранна того Тараса Шевчен­KO, тех народных’ восстаний, той Запо­рожской Сечи, тех покойных наших
братьев, того ‘Кармелюка, Кривоноса’ и
других, что бились за нее, -— и ника­ким деникинцам, никаким ‘махновцам,
никаким немецким оккупантам не убить
ни меня, ни большевистской правды. Бу­дет жива наша родина, светла _и радост­на. И светлая и радостная, она’ скажет
не раз: а хорошие хлопцы бились за мою
волю с помещиками, махновцами, немец­кими стервятниками, CO всеми вратами.
	цосягавииими на честь и свободу нашей

родины. Вперед! До полного уничтоже­ния врага! Ура!
	Зрители аплодируют этим словам пото­му, что слова эти выражают их увереч­ность в победе. Зрители принимают так
	горячо эти слова потому, что патриотизм
	Пархоменко, его непримиримая ненависть
к врагам и уменье бить их. беспощадно
присущи всему нашему могучему совет­скому народу.
	Г. ВАСИЛЬЕВ,
заслуженный деятель ‚ искусства
		Стремление к плакат­ной форме и сатириче­ской трактовке темы
характерно для творче­ства подавляющего боль­пгинства художников. В.
этом плане ‘работает Московские ску,
Г. Кепинов с бригадой мя ТТХ:
художников, задумавшей gay theryDe He
остроумную композицию

*Болтуны». Вместе с тем, в ‘последнее
время в плакате все чаще встречаются
положительные образы. Своим появлени­ем они обязаны огромной потребности на­рода увидеть в искусстве героические
фигуры советских людей, на фронте ив
тылу отстаивающих свою свободу, честь,
человеческое достоинство.

С этой точки зрения безусловного вни­мания заслуживают модели патриотичес­ких об’емных плакатов, созданные ком­плексной бригадой т. Кергеля («Красная
	Армия на страже родины») и бригадой В.
естакова («Каждый дом-— крепость обо­роны» и «Убрать урожай до последнего
колоса»).
Об`’емный плакат, как и все другие ви:
ды плакатов, является бесспорно одной из
самых насущных и оперативных форм
	Регулярно в 19 ч. 15 м. перед микро­фоном выступают крупнейшие мастера
театра’ и эстрады, писатели, поэты, жи­вописцы, ‘архитекторы, ‘ученые. Они де­лятся с героями великой отечественной
войны своими мыслями и чувствами,
	Хорошо знакомый по кинофильмам
миллионам зрителей артист Б. П. Чирков,
исполнитель роли Максима, обращается
по радио к бойцам и командирам с при­зывом сокрушить врага, беречь родную
землю. На знакомый мотив он поет:
	Вот эта улица, вот этот дом

B городе нашем, навеки родном:
Улицы этой врагу не пройти, .

В дом этот светлый врагу не войти,

Художественный руководитель Красно­знаменного ансамбля красноармейской пе­сни и пляски Союза СОР. А. В. „Алек­сандров, руководитель Государственного
джаза РСФСР Л. 0. Утесов, нар. арт.
	CCCP Н, А. Обухова и другие, выступая
перед микрофоном, передают   от всего
сердца привет доблестным защитникам
родины, Они исполняют новые антифа­птистские и военные произведения совет:
ских композиторов, зовущие на подвиг
во славу отчизны. eo
	Бойцы и командиры слушали по ра­дио сцены из пьесы В. Соловьева «Фельлд­Московские скульпторы закончили ряд пронаведений, посвя­щепных военвым и антнфатистским темам. На снимке:
скульптура Н. Венцель, Н. Зеленской и 8 Иравовой «жа
	Героический образ советского народа,
поднявщегося, во весь свой гигантский
рост’ для ‘борьбы против’ фашистских вар­варов, верно и ос под ембм ‘намечён в двух
эскиззх Д. Шварца, в которых патрио­тизм темы и ее романтическая интерпре­тация неразрывно связаны между собой.
	iB дни великой отечественной войны ка­ждое о подлинно патриотическое произве­дениё, будь то скульптура, живопись, гра­dura, ‘Mower ‘a ‘будет ‘помогать самоот­верженной борьбе нашего народа’ против
немецкого фашизма. Изобразительное ис­Кусство уже состоит на вооружении стра-.
	ны как мощное средство боевой агита­ции и пропаганды.
	°’Марк НЕЙМАН
	СЛУШАЙ, ФРОНТ!
	СИЛА СПРАВЕДЛИВОСТИ
	Грозные, напряженные, ‘величественные
лни отечественной войны — дни борьбы
	вого прогрессивного человечества с на­CHIRAMA и трабежами гитлеровских банд
— требуют от театра мобилизации твор­WTBa, =H MpHTOM MIHOBORHOR мобилиза­ЦИИ, 3
	Сейчас в зрительном зале нет  «штат­их», хотя большинство и не в военной
форме. Штатских нет и ма спене..
		ся без изменений, все же мы играем ее
нначе в дни войны.

И в роли и Эстераг мне живется
сейчас иначе. [ария стераг — мать.
Сын ее — в фашистском застенке. Ему
грозит неминуемая смерть. Мария Эсте­раг. сломлена торем, она стара, ее ста­рость дает ей право на «заштатность», на
цевмешательство во внешнюю ‘жизнь. Но
ни авторы пьесы, ни актриса не смеют
обречь Марию Эстераг на существование
в обособленном мире, хотя бы и в мире
глубоких ее страданий.

То, что Мария Эстераг стара, ничего не
значит для такой души, как у нее. Мария
Эстераг «не просто мать, а мать борца за
свободу венгерского народа». И поэтому
Мария принимает всю тяжесть боя с
властью палачей, преодолевает унижения,
нравственные пытки -— все... Она непо­колебимо верна материнской любви, она
— бесстрашный оруженосец своего сына,
венгерского тероя Пали Эстерага. Она <не
только защищается, она нападает. Напа­дает на зятя, предавитего ее сына. На­падает на военного следователя, терзаю­щего Пали, Силу справедливости, ее му­жество, ее ‘доблесть я‘ вычерчиваю сейчас
особенно рельефно, потому что эти каче­ства дороги мне, как советскому челове­ку. Когда мне удается передать высокие
черты характера Марии Эстераг, я полу­чаю от зрителей пусть  невысказанную
словами, но все же ощутимую благодар­ность. Зрители хотят быть уверенными,
что сила смелости и чести побеждает все
наглое, бесчестное, бездушное. ‚ Зритель
жаждет видеть победу правого дела. Ко­нец спектакля в новой редакции изменен.
Часовой прикладом убивает военного сле­дователя -—— фашиста. В эту минуту мы,
находящиеся на сцене, вместе со. зрителя­ми испытываем чувство огромного  удов­летворения: герои пьесы отомщены,
Когла на сцене ‘° произносятся слова:
	«Мы построим новый, прекрасный мир,
где матери будут счастливы» — все ду­мают о нашей poauont и прекрасной стра­не. +
	Серафима БИРМАН,
	заспуженная артистка РСФСР
	Авторы пъесы «Мой сын» Гергель и
Литовский несколько изменили ее редак­цию. Но даже если бы текст пьесы остал­Тершаника,
«Искусство»
	маршал Кутузов» в. исполнении артистов
Театра им. Вахтангова. Артист Централь­ного театра Красной Армии Б. Н. Неча­ев рассказал о своей работе над образом
Суворова, Засл. арт. РОФСР, В. Я. Хен­кин прочел антифапистский рассказ
Л. Ленча «Мечты лейтенанта Глюппе».
Нар. арт. СССР П. М. Садовский высту­пил по радио со стихами «Дружба наро­дов» В. Гусева.
	В каждой передаче читаются письма,
телеграммы, ( адресованные = родными,
друзьями, знакомыми на фронт — в Дей­ствующую армию.

На фронте сражается с фашистскими
бандитами сын васл. арт. РСФОР ОИ. Р,

Пельтцера. Отец _ на-днях ‘обратился к
нему со следующими: словами:
	«Дорогой. сын мой,  уря! —Пользу­юсь предоставленной мне возможностью
лично передать мой горячий привет тебе
и твоим боевым товарищам. Все мы адо­ровы, бодры. Выполняя ‘свои обязанности
перед нашей любимой родиной, мы ни
на минуту не забываем вас, находящих­ся на фронте,
	2100.своими товарищами по Театру им.
Моссовета ‘срочно’ готовимся к открытию
нового сезона. Мы будем’ ставить антифа­тиестсекий спектакль.
	 
		того. ву рьесв €CTh KOC-YTO JHINHCe, BCTPe-i)  TU ARPES AUREL BETAEG ONOOTKE
чаются неудачные обороты’ речи. плохие   НЫе, классически ACHHe, KPMCTANDHHE of­разы героев народной войны. В этом ила­ие задуман мною цикл теронко-патриоти­ческих баллад ‘на темы славного прошло­го и величавою настоящего нашего ‘няро­да.

Друтая работа, которой я ‘сейчас, ва­нят, — коренная переделка моей первой
симфонии, Я надеюсь, что некоторые чер­ты симфонии— близость к народной 0с­нове, отчетливая, почти не нуждающаяся
в словесных ‘определениях, сюжетность,
героико-эпический характер музыки, —
позволят ей прозвучать как современное
патриотическое произведение. Оставляя, в
неприкосновенности мелодику симфонии,
я намерен решительно переделать ее рит­мику и доработать ее форму. Эта задача
тлубоко захватывает меня, и я хочу ве­рить, что работа. над. монументальным
произведением явится в какой-то мере
действенным ответом на требования, кото­рые пред’являет сейчас народ к. своим
художникам. :
	Ю., ШАПОРИН,
	пауреат Стапинской премии
<
	БОГАТЫРИ СТАЛИНСКОЙ
‚ ЭПОХИ
	Не прекращая работы над песнями и
маршами, этим наиболее гибким и ‹«мо­бильным» видом. оружия, которым распо­лагают музыканты, я все настойчивее
возвращаюсь к мысли 06 иных формах
Участия в гигантской оборонной работе,
развернувшейся в нашей стране.

Пока я написал помимо песен. на. текс­ты Безыменского и Владимирского («Бое­вая песня»), Германа Нагаева («Морская
песня») и Маршака («Четверка друж­ная ребят») две арии: «Наказ сыну» на
текст, переведенный с осетинского языка,
и «Нас нельзя победить» на текст Ko­вынева, Хочется работать над проиаведе­ниями и большего масштаба,

Верно сказано, ‘что 910 — это лирика
целого народа, выражение чувств и мыс­лей не отдельной личности, а народных
масс.

Такие эпические образы, в которых во­площаются народные идеалы, ‘образы бо­татырей сталинской эпохи, образы совет­ских людей, ставших символами ‘целого
исторического’ периода, ‘особенно  привле­кают сейчас внимание наших музыкан­тов. Один из них — образ великого лет­чика Валерия Чкалова. Чкалов—подлулеген­дарный богатырь, человек могучих, жиз­ненных сил, Чкалов—воспитатель молодого
поколения советских летчиков, мог бы стать
центральным персонажем героической опе­ры нового типа.. .

Над либретто оперы о. Чкалова работа­ет О. Брик. Я надеюсь, что мне Удастся в
ближайшие ‚месяцы написать оперу на
		остроты, от которых, впрочем, легко изба­виться, Но у него чуткое сердце и зоркий
глаз. Он видит и внает своих героев, тре­вожится и «болеет» за них. И‘ это’  его вол­нение передается’ читателю. Он’ остается
под. впечатлением правды того, что  рас­сказано. автором, И это впечатление надо
сохранить и в театре, который поставит
	эту пьесу. д
В. ПОТАПОВ
	Плакат работы художника P.
выпускаемый издательством
	Театр фашистских гангстеров
	мощную визгливую болтовню эстетствую­щего охранника. «немецкий ‘журнал
«Треафег» усиленно рекомендует, как
«полезное», «необходимое» чтение для
	всех работников сцены.
	Германских фашистов часто  пазызвают
варварами, говорят, что они — люди
средневековья По существу, это не сов­‚м точно, Сравнение это незаслуженно
оскорбляет настоящих варваров и под­линных людей средневековья. Их пороки
и недостатки определялись соответствую­щими социально-историческими условия­ми, тогдашним уровнем цивилизации.
	Не то — гитлеровцы. Правда, эти взбе­сившиеся садисты и одержимые манией
величия тангстеры пытаются  маскиро­ваться. древними тевтонами. или средне­вековыми рыцарями. Но никакие маски
не могут скрыть каннибальскую, бандит­скую сущность их «теорий» и деяний.
	Никакие орды гуннов, никакие трибу­BAI инквизиции не были даже в сотой
доле так враждебны человеческой культу­ре, науке, искусству, как немецкие фаши­сты. Их «идеологи» цинично заявляют:
«Когда я слышу слово «культура», я 0т­вожу предохранитель моего пистолета»
(\форизм Ганса Иоста, «фюрера» немец­ких поэтов). И при всем том они не ус­тают твердить, будто «создают», «возрож­ДАЮТ» «новую» германскую культуру...
	Что же «создали» на поприще  сценн­ческого искусства коричневые  «культуу­трегеры»? В 1933 году, когда‘ гитлеризм
	пришел к власти, подлинные мастера не­мецкой культуры вынуждены были поки­нуть свою родину. Из немецких театров
ушли лучшие силы. Драматурги Берт
Брехт, Фридрих Вольф, Георг ‘Кайзер,
Эрнст Толлер, Фриц фон-Унру, Вальтер
Газенклевер, Юлиус Гай бежали или бы­ли изгнаны, та же судьба постигла. ре­жиссеров и актеров — Рейнгардта, Иес­снера, Барновского, Пискатора, Бассерма­на, Гранаха, Моисси, Бергнер, Галь и сот­ни других,
	Фашисты обескровили, опустошили не“
мецкий театр, превратив его в казенное
Учреждение, где торжествуют бездарности,
	У немецких актеров за последние сто
лет создалась своеобразная традиция. Из
поколения в поколение лучшему артисту
передавалось кольцо Иффланда, — знаме­RHTOFO akTepa, режиссера и комедиографа.
В 1935 г. Бассерман, прощаясь на па­рижском кладбище с прахом своего дру­га Моисси, бросил рто кольцо в его. моги­лу и сказал: «Немецкий театр умер»; Он
был по-своему прав, старый,  истомлен­ный изгнанием актер: немецкий театр на­ux дней, действительно, мертв. Пусть
это не смерть, & Только паралич, времен­но поразивший немецкую сцену, осввер­ненную геббельсовскими холбпами. Ho
этот паралич ‘отвратительней смерти.
	Трупным тленом несет от пышных  спек­Tantei, CO страниц театральной периоди­ки и театроведческлх «теоретических»
опусов фашистов.
	Немецкие театры, за очень немногими
исключениями, утратили талантливых ак­теров, настоящих мастеров сцены. Фаши­стская театральная пресса пытается ¢.1e­лать хорошую мину при плохой игре».
В декабрьском nomepe «Theaters (1940 г.)
в редакционной ‘статье пространно изла
тается мысль о том, что система «звезд»,
«ДИВ», «ведущих одиночек» якобы проти­воречит «духу нового германского театра».
	Все беднее талантами немецкая
сцена и все ближе онн по своему «профи­лю» к... казарме. Где уж тут искать
	«ДИВ» И «звезд», когдя важно, чтобы все
умели стоять на вытяжку, петь гимн и
«Не зазнавяться».
	В 1940 г. для работников немецких те­атров были изданы в качестве руководя­щих «методологических» трудов книжон­ки: «Народная драматургия» Вальтера Бе­ста и «Возрождение драмы из духа вре­мени» Курта Лангенбека.
	‚ Первая представляет с0б0ой сборник
статей, публиковавшихся в  пресловутом
погромном листке «Черный! корпус» —
органе гитлеровской  твардии (охранных
отрядов «СС»). О. характере, этого опуса
можно судить хотя бы по ваголовкам;:
«Театр и раса», «Евреи и немецкий те­атр», «Свобода безумия для художника»
(Narrentrejheit fiir den Kunstler). Hoczea­нее заглавие может быть переведено п
так: «Свобода шутовства для художника»>.
Все эти статьи представляют собой жал­кие попытки применить человеконенави’
‘стнические положения пресловутой pack­стской «теории» к явлениям драматургии
и сценического искусства. И ary бесио­дуальность, более того, осознав, ‚ принци­дентскими ухищрениями. Характерно, что
пиальную враждебность этих элементов   именно эта нарозито эполитичная бези­пиальную враждебность этих элементов
теории и практике фашизма, ‘лангенбеки
всех сортов проповедуют культ рока, сми­рения, полное отрешение от индивидуаль­ности и т. д, ит. п. Это характерный
симптом ‹ внутренней опустошенности гит­деровских «теоретиков».
	Сценическая, практика немецких   теат­ров столь`же неприглядна, как’ и теория.

В} прошлом году гитлеровский  намест­ник ‘в. Австрии, ‘Бальдур ‘фон-Ширах,
торжественно открыл сезон Венской оперы
«программной» речью, в которой требовал,
чтобы «этот театр, в котором некогда тво­рил фюрер (перед войной 1914 г. Гитлер
подвизался там в качестве... маляра. —
Л. К.), был. вечно проникнут духом фюре­ра». Вся ‘труппа смиренно внимала ора­тору и в положенные паузы покрикивала
«хайль!».
	Но в, прошедшем сезоне наибольшим
успехом в Венской опере’ пользовались
«Дон Жузн> Моцарта, а в драме — «Ан­тигна» Софокла. Постановки, по свиде­тельству рецензентов, были выдержаны в
стиле «венских традиций». Думается, пуб­лика посещала эти спектакли именно для
того, чтобы отдохнуль от «духа фюрера»,
отравляющего воздух тородов и стран,
захваченных фашистскими головорезами.

В течение последних двух лет характер­на тяга немецкого зрителя к классическо­му репертуару; абсолютно свободному oT
фапгистской «актуализации», Публика, ко­торая посещает. театр, вообще не слишком
многочисленна, Германская пресса сама
вынуждена констатировать, что’ ни одна
постановка не выдерживает больше 5
спектаклей в сезон (журнал «
3a 1940 г, ноябрьский номер, стр. 12).
	В прошедшем сезоне «гвоздями» были,
по мнению прессы, два спектакля; «Вы­сокий дом» — драма фашистского борзо­писца Юлиана Кая, поставленная  одно­временно в театрах Берлина, Гамбурга,
Нюрнберга и Вупперталя, и историчес­кая хроника — эпопея «Кавур», сочинен­ная... самим Муссолини в ‘содружестве с
Форцано, у
	Первая пьеска представляет собой поли»
ленькую историю учительницы - эрото­манки, переходящей от мужа к любовни:
кам и гибнущей, как «жертва своей
безнравотвенности». Сюжет —. бапальный;
форма — тладенькая, с некоторыми дека­именно ЭТА нарозито аполитичная, бези­дейная * пьеса пользовалась наибольшим

успехом у немецкой публики в 1940 —
1941 гг. dy
	Историческая драма Муссолини—Форца­но была Гиренращени” прессой ин‘ ‘нацист­скими ‘чиновниками В «театральное собы­тие». Но даже рецензенты журналов
«Theaters w «ВИВпе», восхваляя «боевую»,
«зовущую?, «остро современную», «юноше­ски задорную» драму, не‘ рискнули рас­пространяться о  ’ее собственно художест­венных качествах. Дело в том, что тако­вые попросту отсутствуют. Это лишь на­бор крикливых фраз.

Герой драмы, Итальянский министр —
патриот Кавур, один из деятелей «рисорд­жименто» (национально-освободительное
	движение в Италии первой ноловины
	ХГХ века), изображен В пору его действи­тельно исполненной драматизма борьбы с
Наполеоном ПШ. Но фашистские драмоде­лы пытались, протащить в этой лубочной
пьеске` свои пакостные идейки, Пьеска, по­лучилась дрянная. Ее не освистали толь­ко потому, что: в данных условиях свист
мог привести в концлагерь...
	Таково их. «искусство»; В мрачном кош­маре, нависшем над порабощенными cTpa­нами Европы, нелепым и страшным ста­новится бесстыдное кривлянье юродивых,
пгарлатанов и культуркапралов, пропихи­вающих в театры Парижа и Брюсселя,
Праги и,Осло свою’. «культуру»,
	Внедряя повсюду немецкие театры, ‘они
осуществляют планомерное онемечивание
порабощенных HMM народов” В Праге
остался только ‘один чешский театр, ‘зато
есть уже три немецких. Немецкие труппы
едут в Варшаву и Брюссель. Даже Лес­синга и Гете гитлеровские  шарлатаны
пытаются сделать орудием своих мерлост­НЫХ ‘ПЛАНОВ. <
	Германские фашисты — враги человече­ства — будут раздавлены и уничтожены.
Победа советского‘ народа‘ в его. священ­ной отечественной войне. будет победой
подлииной ‘культуры над кровавым‘ мра­кобесием. Только разгром и уничтожение
гитлеризма возродит настоящую немецкую
культуру, подлинное немецкое искусство.
	«Груд» Лангенбека несколько отличается
от  жандармски-валихватекой писанины
Беста. Лангенбек — драматург, накропав­ший неимоверное количество дубовых. ис­торико-геронческих драм, написанных пре­тенциозными стихами. Лантенбек ви­димо получил какое-то образование, в от­личие от своих коллег, подобных  Бесту,
от. которых за версту разит казармой или
канцелярией штаба охранников. Это один
из тех, пожалуй наиболее ‹омерзительных
представителей гитлеристских «культур­ных» кадров, которые проповедуют свои
изуверские «принципы» и «теории», осме­ливаясь кощунственно апеллировать К
памяти великих немцев прошлых времен,
к Гете и Шиллеру, Канту и Гегелю. Эти
бесстыдные шарлатаны, проституирующие
свои знания, тем болеё омерзительны, что,
фальсифицируя, подтасовывая и переви­рая историю, они, в отличие OF своих
невежественных коллег, прекрасно «веда­ют, что творят». Лангенбек напыщенно
вещает 0 «таинстве античной” трагедии»,
трансцедентальном смысле категорий
судьбы и рока. — и всё для того, чтобы
сделать незамысловатый и по существу
правильный вывод: Шекспир  «органи­чески чужд» новой арийско-германской
идеологии. .

Разумеется, друзья Шекспира только
	радуются, услышав из уст фашистского
идеолога заявление: «Шекспир — не наш

человек». Но гитлеровский театровед от­вергает Шекспира не просто, а с пози­ций некоего нового классицизма. Апелли­руяк Эсхилу и Софоклу, он зовет от шек­сцировского «трагичезкого индивидуализ­ма» к некоему «героическому»  детерми­низму, от «тероя» к «року», от, свободы к
«смирению перед необходимостью». Иначе
говоря,  Лангенбек проявляет известную
догадливость, поняв антигероический . ха­рактер исповедуемой им «идеологии», Он
силится приукрасить это свое неутеши­тельное открытие. Отрицая подлинную ге­роику, ‘мужество, творческую индиви­подлинное немецкое искусство. эту’ большую ‘и нужную тему.
	Л. КОПЕЛЕВ
	Д. КАБАЛЕВСКИЙ