ЧЕТВЕРГ, 43 СЕНТЯБРЯ 1944 г. № 37 (772) СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО ПЕСНЯ—ДРУГ И ТОВАРИЩ. БОИЦА Музыка Г. Фарди. Мой русокий штык, товари О РТ. мой, Ты закален в огне оражений, Пройдем повсюду мы с тобой Нигде ие зная поражений. Припев: НАЩА БОЕВАЯ’ ПЕСНЯ Песня — друг и товарищ бойца. Так была озаглавлена передовая статья в газете «Красная звезда» от 5 сентября. Появление этой статьи в грозные дни войны исполнено большого и глубокого смысла, Да, песня стала боевым другом бойца на фронте, она развлекает красноармейца в часы отдыха, в ней он выражает свои мысли и чувства. Песня поднимает боевой дух воинов; она помогает им воевать, Наша песня помогает ‹ бойцу ощутить связь фронта и тыла, кровное един. ство советского народа, ведущего великую отечественную войну. Песня o родине, о богатых полях ее и полных реках, о шаттах и заводах-гигантах, по существу, тоже ведь военная песня, в ней как бы записано все то, что призван защищать боец нашей великой народной армии. Боевыё песни гражданской войны стали летописями истории. Они не только реяли подобно знамени над вооруженных народом, в них запечатлены великие исторические события, чувства и мысли борцов за счастье и свободу‘ своей страны. В них всегда слышатся отзвуки народной песни, что делает их близкими, родными, понятными бойцу. Это песни напевиые, ‘игирокие, раздольные, проникнутые духом любимой родины. ) Чудесные традиции песен гражданской войны, песен отечественных в прямом смысле этого слова должны быть сей. час возрождены. Шумливость и подчеркнутый ритм лишают многие новые песни теплоты и задушевности. Не споешь такую песню на отдыхе после боя, на привале после утомительного перехода, котла вспоминаешь родимый край, свой дом, семью, детей, когда думаешь о родине, во имя которой хочется жить, воевать и побеждать врага! . Передовая статья «Красной звезды» заставляет нас, композиторов, многое переосмыслить в своей работе. Мы пишем, пожалуй, очень «общо». В таких песиях на общие темы есть наши идеи, мысли и чувства, по. отсутствуют конкретные со. бытия, живые люди и их дела. Наши поэты и композиторы должны изучить запросы армии, хорошо знать дела и дни ее тероев — воспевать в своих произведениях отдельных бойцов, 0с0бо отличившиеся в боях. полки и дивизии. Отважному\ сталинскому соколу капитану Гастелло посвятил свою балладу хомпозитор Виктор Белый, и этой песне обеспечена долгая жизнь не только в сп. лу ее музыкальных достоинств, но и потому, что сам Гастелло и подвиг его, которым гордится страна, —- реальная действительность. Множество песен написано советскиии композиторами за. дни войны. Некоторые из них уже широко известны. Передовая «Красной звезды» правильно указывает, что армии нужны не только походные, маршевые и строевые песни, но и ралнообразные по жанру и тематике песни, которые бойцы могли бы. исполнять во время отдыха. В этом плане хочется отметить хор В. Белого «Смее, краснофлотцы!», где суровость и собранность сочетаются с яркой целеустремленностью. В песне М Блантера «До сви. данья, города и хаты» умело и чутко пспользованы музыкальные интонации, бы: тующие в народе. Несомненно найдет отклик в широких массах и лирическая песня Т. Хренникова «Прогхание». В числе лучших проязве. дений, написанных за дии войны, — песня Д. Кабалевског, А. В. Александрова, Ю. Милютина, А. Мосолова, А. Новикова, В. Кручинина, В. Туликова и др. Что же касается строевой песня, 10 здесь ярких образцов еще нет. Отрадкое исключение составляют лишь «Шире шаг» П. Акуленко, «Любо-хорошо» («Будет Гитлеру конец») Р. Глиэра, «Пехотная 60евая» бр. Дм. и Дан. Покрасс, может быть еще два-три произведения. Создание coветской строевой песни, ‘которая получи ла бы всеобщее признание в армии A стала бы подлинно народной, — важней: шая ‘задача композиторов. Армия ждет новых военных песен — их должны дать советские композиторы. Хорошо сказано в передовой crate «Красной звезды»: Пусть птицей взлетит напта боевая песня! СОВЕТСКИЙ НАРОЛ НЕПОБЕЛИАА Ниже мы печатаем статью Эрскина Колдувлла, известного американского писателя и драматурга, автора романа «Табачеая дорога», повести «Случай в июле», «Американских рассказов» и других произведений, многие из которых переведены на русский язык и хорошо знакомы советским читателям. За время своего почти пятимесячного пребывания в ОССР Эрскин Колдуэлл побывал во многих республиках и городах Советского Союза. Сейчас, перед возвращением в Америку, Эрскин Колдуэлл делится © чи. тагелями нашей газеты своими впечатлениями о Советском Союзе. Должен сознаться, что я ехал в Москву, ровно ничего о ней не зная. Не знал я, какиб в Москве улицы, магазины, театры, рестораны; какие живут в ней люди, что они читают, какие пьесы и кинофильмы смотрят. Пусть это не удивляет советских читателей: в Америке мне довелось слышать столько противоречивых слухов о Москве и СССР, читать столько противоречивых статей, что в результате я перестал верить даже фотоснимкам. Решил, что до тех пор, пока собственными тлазами не увижу России, ничему верить не буду. И вот в мае я очутился в Москве, в тогда еще мирной столице СССР. Я увидел московскую весну; юношей и девушек в столичных парках, которые широко раскинулись по берегам окованной в гранит Москва-реки; переполненные библиотеки и читальни, студентов и школьников, заканчивавших учебный. год. Я побывал на московских фабриках и заводах, в музеях, в театрах, в государственных и общественных учреждениях. Отолица жила полной жизнью — спокойной, уверенной, радостной. Меня обуяла жадность: захотелось вобрать в себя все и вся. Из столицы я вскоре отправился в поездку по огромным просторам Союза Советских Республик. Я был на Украине. Видел Харьков. Я побывал в колхозах и совхозах. Видел Среднюю Азию. Я был в Грузии — чудесной стране, напомнившей мне югозападные штаты моей родины. Часами бродил я по аккуратным, обсаженным пальмами улицам Сухуми — живописной столицы Абхазии. Здесь застала меня весть о вторжении немецких фаптистов в страну, которую я успел полюбить. Уже первый день войны дал мне для понимания России и русских очень мното. Я увидел тнев народа и понял, какую судьбу уготовил себе Гитлер, помешав мирной трудовой ‘жизни евоветской страны. Потом я возвратился в Москву. Она приняла суровый, военный облик. Из окна моего номера в гостинице я видел, Kak с трамвайных платформ стружали песок, а мужчины и женщины, молодые и пожилые, пересыпали его в мешки, которыми баррикадировали витрины и окна нижних этажей. Прежде такие веселые, освещенные по вечерам улицы потемнели, словно лицо разгневанного человека... Однажды несколько москвичей задержали меня на улице. Им показалось подозрительным мое незнание русского языка и то любопытство, с которым я глазел на все меня окружающее. Я пред’явил документы. Это их не удовлетворило. Только милиционер, которого они позвали, отпустил меня, изучив мои. удостоверения до мельчайшей подробности. И должен заметить — он отпустил меня против желания задержавигиих меня людей. Я ушел, а милиционер еще долго об’яснял гражданам, почему он не препроводил меня в милицию. Я рассказываю 0б этом не потому, что считаю себя обиженным. Отнюдь нет: я благодарен незнакомым мне гражданам Москвы за их бдительность. За несколько месяцев моего пребывания в СССР я разговаривал со многими советскими тражданами. Все они — будьто рабочие или писатели, артисты или служащие — выражали свою` полную уверенность в силе и мощи Красной Армии. Эта уверенность, это единство народа и армии являются лучшей порукой конечной победы советского народа над полчищами Гитлера. Этот оптимизм, эта вера в Красную Армию, непоколебимая уверенность в победе — чудесное качество советских траждан. И действительно: армия, имеющая такой резерв в лице многомиллионного народа, не может не уничтожить врага. Каковы бы ни были успехи 3aхватчиков, — это успехи временные. Советский Союз —- непобедим. В.этом я совершенно убежден. С этой уверенностью я уезжаю в Америку. Обо всем, что я видел, что меня поразило в Москве, я писал в американскую тазету, корреспондентом которой я являюсь. Регулярно выступая по радио, я говорил американцам правду о советском народе. Я уехал из США давно, но по письмам, по рассказам людей, приехавших в Москву, я знаю о большом интересе, который проявляют американцы к советскому народу. Я уверен, что дружба наших народов станет еще более крепкой. Я уверен, что общность интересов наших двух стран в борьбе за полное уничтожение гитлеровской опасности явится стимулом и к 60- лее тесному культурному сотрудничеству. В репертуаре советских театров большее место займут американские пьесы, а читатели и зрители в США более широко познакомятся с литературой и искусством Советского Союза. Это даст им возможность узнать ту Россию, которую они анают недостаточно. - Россию тероическую, великую. защищающую культуру и демократию всего мира. Я возвращаюсь в Америку. Там я Coбираюсь выпустить книгу о моем пребывании в СССР. Другую книгу я’ хочу написать вместе с моей женой, которая сделала очень много фотоснимков во время HANTHY поезлок по России. Вроме. того, я надеюсь написать пьесу на тему ‘о войне демократии против гитлеризма. Буду ‘очень рад, если услышу, что она’ оценена советскими зрителями и идет на ‘сценах прекрасных театров Советекого Союза. Я должен рассказать американцам о чудесном русском народе, приветливом с друзьями и грозном для вратов. о его спокойствии и ‘уверенности, о его еДинстве в героической борьбе против ‘свастики Я уезжаю, увидев советскую страну в суровые, грозные дни испытаний, которые спасут мир от гитлеризма и останутся в веках. как самые важные лля человечества. Л увожу с собой уверенность, что советский народ победить нельзя. O6o всем этом я тороплюсь рассказать своим соотечественникам, Эрскин КОЛДУЭЛЛ МУЗЫКА В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ жа. Гершвина, Г, Хансона, Д. Тейлора, Дугласа Мура. Их произведения уже включаются в репертуар крупнейших оркестров страны. Американское искусство, занимающее видное место в современной ° мировой культуре, родилось в очень своеобразных условиях. Искусство каждой страны имеет свонм основным ‘истоком народное творчество, опирается главным образом на него. Народ же Соединенных Штатов, как известно, является сплавом многих наций. Он впитал в себя различные национальные культуры. Сравнительно молодое искусство США создается под перекрещивающимися влияниями иммигрировавших в страну представителей pasличных наций Старого Света. Нсли эти специфические условия, с одной стороны, и должны были несколько замеплит» пронпесс образования елиной замедлить процесс образования единон американской культуры, то, с другой стороны, ее обогащение достижениями других народов не могло не способствовать росту американского народа во всех областях человеческой деятельности и В частности возникновению большого американского искусства. В Соединенных Штатах создалась первоклассная литература, издавна прославленная именами Эдгара По, Уота Yurmeна, Марка Твена, Джека Лондона ив настоящее время -- Теодора Дрейзера, Эрнста Хемингуэя, Эптона Синклера, Джона Стейнбока, Ричарда Райта и многих других. Там появилось немало превосходных произведений живописи и скульптуры. Наконец, США заняли выдающееся место в мировой музыкальной жизни, Знаменитая «Метрополитен-опера» в Нью-Йорке, блистательные симфонические оркестры в Филадельфии, Бостоне, Чикагс; прославленные певцы и виртуозы, огромная сеть хоровых капелл и оркестров, покрывшая всю страну (почти нет колледжа, не имеющего своей музыкальной организации), — все это делает Штаты одним из первых музыкальных центров мира. Неудивительно, что сюда вот уже десятки лет стремятся крупнейшие музыканты из других стран. Во главе Филадельфийского оркестра ряд лет стоял прекрасный дирижер Леопольд Стоковский, поляк — выходец из Англии. Сейчас этим оркестром руководит венгерец Юджин Орманди. В Чикато работает давно покинувший Австрию дирижер Фредерик Сток. Из пианистов назовем Иосифа Гофмана. Постоянно живут в Америке знаменитые скрипачи Яша Хейфец, Миша Эльман и Ефрем Цимбалист. Старик Крейслер оставил родную Австрию и ежегодно дает много концертов в Соединенных Штатах. Этот список можно было бы продолжить. За последние годы Соеднненные Шлтаты дали приют целой плеяде замечательнейших артистов, писателей и музыкантов, бежавших от фашистских варваров. Величайший дирижер — современности, Тосканини, теперь живет в Америке. Он возглавляет оркестр национальной радиовещательной корпорации. Концерты его всегда—крупное событие в музыкальной жизни, страны. Очень популярны в США такие великолепные дирижеры, как Отто Клемперер и Бруно Вальтер. Упомянем, наконец, польского пианиста Артура Рубинштейна и германского — Артура ТНнабеля, также не пожелавпгих жить в стане фашистских разбойников. Естественно, что собравшая такое множество иностранных музыкантов Америка хорошо. внает мировую музыку. Русские композиторы занимают видное место в американском репертуаре. Совершенно исключительной популярностью пользуются произведения Мусоргского. Я бы даme позволил себе заявить, что в Соединенных Штатах они исполняются не реже, чем в Советском Союзе, По крайней мере за время моего пребывания в Амернике я почти не встречал программы симфонического концерта без творений нашето великого соотечественника. Оркестры Соединенных Штатов часто исполняют увертюру к опере «Руслан и Людмила» Глинки. Конечно, очень популярен Чайковский. Хорошо знают американцы Римского-Корсакова, Бородина, Глазунова, Прокофьева, Мясковского, Глизра. В последние годы они особенно полюбили Дмитрия Шостаковича. Быстро развивается и творчество национальных американских композиторов. Мак Доуэл, Грифис, Лофлер — таковы крупные имена из музыкальной истории Нового Света. Растет известность современных композиторов Роя Гарриса, АароБей врага, бей врага Силой русского штыка, Он надежный твой соратник боевой, боевой. За страну, за народ В трозный двинемся поход, Славный маршал Ворошилов нас ведет. Не уступай врагу пути, Ни в тьме, ни в зареве пожарищ, Врагу от смерти не уйти, Разин его иттыком, товадхитт! Припев. — уже завоевал симпатии _ всего мира. Джазовая музыка оказывает ^^” бесспорное влияние на всю современную . музыкальную культуру. Джаз крепко утвердился в мировом музыкальном искусстве. Можно лискутирорать по поволу того. что собой дискутировать по поводу 10г0, 10 OUUUN представляет джаз, можно оспаривать те или иные его достоинства, HO нельзя отрицать его влияния и интереса к нему во всем мире. _ Джаз и сейчас продолжает развиватьct. Ero детище — отпочковавшийся от него новый жанр, так называемый суunc ((Swing мизс, от 10 вушЕ — ритмично двигаться), пользуется большим успехом, Суинг — искусство, в котором исключительная виртуозность сочетается со свободой импровизаций как для отдельных исполнителей, так и для всего ансамбля. Вечера суинга, где музыканты в тесном кругу поклонников. нового жанра творят как бы для себя, как бы для собственного удовольствия, проходят с огромным успехом. Несколько слов 0б американском радиовещании. Оно имеет громадное значение для пропаганды музыкальной культуры в стране. В Соединенных Штатах имеется около 30 миллионов радиоприемников, по которым американцы слушают Шедевры музыкального искусства в передаче самых выдающихся исполнителей. Возвращаясь от радио с его миллионами слушателей к камерным концертам суинга для немногочисленной «избранной» публики, я хотел бы еще сказать, что этот новый жанр, несмотря на свой обле: стящий дебют, вряд ли получит широкое распространение. Уж слишком велики требования, пред’являемые ‘им к музыкантам. Ведь каждый из них должен одновременно быть не только интерпретатором, но в какой-то мере и композитором! Во всяком случае и джаз, завоевавпгий аудитории Америки, Европы и Азии, до сих пор равнодушной к музыке других континентов, и суинг, пленивигий некоторых музыкантов Соединенных Штатов, показывают, что американский народ внес много самостоятельного в музыкальное Все иноземные полки, Что к нам лавиной подступали, завидев русские штыки, В смертельном. ужасе бежали. Припев. Мы рассчитаемся с врагом В боях под знаменем багряным, Своим отточенным штыком, Пгыком прославленным, трехгранным. Песня - листовка, изданная ленинградским отделением Музгиза. Три баллады о капитане Гастелло Имя доблестного сына нашей родины, героического летчика Гастелло окружено в народе глубокой любовью. и уважением. Его самоотверженный подвиг служит примером для советских патриотов, бесстрашно отстаивающих свою родную землю от врага. Образ его, ставигий легендарным, вдохновляет поэтов и композиторов. О капитане Гастелло складываются песни, стихи и поэмы. К числу таких произведений относятся три вокальные баллады, созданные композиторами В. Белым, В. Левитской и А. Хачатуряном. Несмотря на общность темы и жанра (все три вещи предназначены для сольного исполнения и написаны в сравнительно большой, развернутой музыкальной форме), каждый из авторов полошел к этой теме вполне самостоял«Баллада о капитане Гастелло» В. Белого (текст В. Винникова) — простой, суровый и полный драматизма фассказ о том, как погиб, отдав свою жизнь за дело народа, неустрашимый гордый сокол. 1Нирокая и вместе с тем взволнованная ‚мелодия выдержана в типично «балладНОМ» размере (на 5/.). Ее повествовательный тон изменяется, однако, по мере тсто, как ‘рассказ становится все более напряженным и захватывающим. Прожит мотор в последнем содроганьи, Огонь все шире разевает пасть. Нет времени для мысли, для дыхания... Здесь плавнал мелодия уступает места порывистому речитативу. Отдельные яркие гармонические обороты подчеркивают драматические места текста. Заканчирается баллада героическим апофеозом: Народ, способный на такую смелость, Ни запугать, ни победить нельзя. В. Левитская в своей «Балладе о Гастелло» (текст Т. Сикорской) стремится к образной передаче самого события, к созданию яркой и живой картины. Автор нев отказывается от использования изо0- бразительных приемов, он отводит больпую роль развитому фортепианному сопровождению. Стремительные пассажи, резкие свистящие взлеты, трели заставляют слушателя представить себе, как управляемый Гастелло Самолет глубокой ночью Птицей ринулся вперед. творчество и что им еще не сказано посПодошел к этой теме как джазовой. тельно и оригинально. леднее слово в области Kak джазовой, так и академической музыки. Американский народ еще создаст музыкальные ‚произведения мирового значения, подобно TOMY, как, поднявшиеь на вершины человеческого прогресса в других областях KVJIBTYDHI, он своими достижениями 0б0- ультуры, он своими достижениями 000- татнл и обогащает мировую цивилизацию. елодия выдержана А. ТРОЯНОВСКИЙ р Все нарастающая стремительность движения ведет к кульминации. Летчик оовершает свой подвиг: Сжав штурвал рукою верной, Он в отважный свой полет На фашистские цистерны Напрапвляет самолет. Здесь на время голос умолкает и фортепиано самостоятельно досказывает Teму. Произведение Левитской заканчивается, так же как и баллада Белого, прославлением героя: Так сражаются герон За свое родное дело. Славой родина покроет Подвиг твой, герой Гастелло, А. Хачатурян подошел кв той же теме иначе. го «Капитан Гастелло» (текст А. Лугина) — скорее песня, нежели драматизированное повествование. Баллада построена куплетно (но с видоизменениямн в третьем, заключительном куплете) н основана на простой, суровой мелодии маритеобразного склада. ‘Такой же строгостью отмечено и фортепианное‘сопровождение, состоящее из ровных тяжелых аккордов. При большой сдержанности, даже известной скупости средств, композитору удалось создать образ, полный блатородства и мужественной силы. Достоинство произведения — именно в этой сосредоточенности и простоте выражения, в отсутствии чего бы то ни было внешнего, бъющего на эффект. Все три произведения написаны искренно, с подлинным воодушевлением. Они несомненно будут пользоваться популярностью у слушателей. а И ТЫ ба О Eee жорд: Скульптор Г. И. Кепинов работает пад бюстом Героя Советского Союза летчика на Копланда, недавно умершего ДжордВ. В. Талалихина Фото Ник, Соловьева Ю. КЕЛДЫШ Вано МУРАДЕЛИ ИЕ ae Ч НИЕ Е ЧЕ ЕЕ нина . IT 17 i e “a, Все более широкое распространение ных против фаптистских варваров, мало войны все ресурсы и все средства в п а вгоеим «Мы должны немедленно перестроить всю нашу работу на военный лад, все подчинив интересам фронта и задачам организации разгрома врага». Этот призыв товарища Сталина был подхвачен всей страной, всем народом и в том числе художественной интеллигенцией, составляющей неот’емлемую часть советского народа. В суровые дни войны проверяются тражданские и творческие качества каждого` работника искусств, каждого художественного коллектива. Три месяца войны показали, что советское искусство уже заняло свое почетное место во всенародном фронте борьбы против германского фапгизма. В дни войны искусство оказалось так же необходимо фронту и тылу, как и в дни мира. Тысячи фактов свидетельствуют 06 этом, Искусство перестраивается на военный лад. Художественная интеллигенция мобилизует все свои силы, чтобы помочь Красной Армии и советскому народу разгромить врага. В статьях Толстого и Эренбурга, в рисунках Кукрыниксов и отихах Маршака, в сатирических «Окнах ТАСС», в новых премьерах театров, в тысячах концертов для Красной Армии звучит священная ненависть советской интеллигенции к фашизму, тотовность отдать все силы, весь талант делу защиты родины и разгрома подлого врага. Каждый, работник искусств понимает, что участвовать в общенародной отечественной войне — ото значит, прежде всего, свято выполнять долг гражданина и патриота. Это значит — быть готовым взять в руки оружие, умело отстаивать свой театр, музей, свое жилище во время налетов врага, быть впереди во всех общественно-политических мероприятиях и начинаниях советской власти. Жизнь показывает, что огромное большинство работников советского искусства с честью стоит на своих постах и выполняет свой долг перед родиной. каждым днем ‘все больше актеры, художники, музыканты помогают делу защиты родины и оружием искусства. Создаются новые и новые художественные произведения, которые воодушевляют бойцов на подвиги, еще сильнее разжигают пламя неугасимой ненависти к фэаполучают новые боевые песни и марши советских композиторов. За 2 месяца написано и издано более 100 песен си 25 маршей. Около 200 сатирических «Окон ТАСС» создано’ московскими художниками. Они привлекают внимание многих тысяч москвичей и стали серьезным средством наглядной агитации. За это же время издательством «Искусство» выпущено около 60 плакатов тиражом от 50 до 100 тыс. экземпляров каждый. За первые 2 месяца войны плакаты, настенные картины и военные открытки вышли общим тиражом около 5,5 миллиона листов-оттисков. Почти все московские театры’ успели выпустить премьеры, отвечающие лозунтам и призывам о отечественной войны. Афиши ‚ приглашают на новые постановки пьес — «Крылатое племя», «Надежда Дурова», «Ключи Берлина», ‹ «Батальон идет на запад», «Приказ по фронту», «Командиры ведут корабли», «Новый порядок», «Ночь в июне» и др. На очереди. выпуск спектаклей «1812 год» в Малом театре, «Полководец Сувоpop» во МХАТ’е, «Вдравствуй, оружие» в Театре Вахтангова, «Вильгельм Телль» в Большом театре. Силошь да рядом на открытых спектаклях TeaTpH получают аниглаговые сборы. C болыним успехом прошел ‘недавно в Москве концерт славянского искусства; ‘предстоит концерт англо-американской музыки. Все эти факты показывают, что московские театры и другие творческие коллективы живут полнокровной и напряженной творческой жизнью. Также самоотверженно ° работают в условиях фронтовой обстановки театры тероического Ленинграда, тероического Киева. Их можно поставить в пример театрам, концертным организациям и музеям всей страны. Конечно, силы искусства развернуты еще не до конца. Далеко не везде в работе предприятий и учреждений искусства покончено с благодушием, беспечностью, «академической» медлительностью — с настроениями и привычками мирного времени. Иногда быстрые темпы творческой работы осуществляются ‘за счет качества. В репертуаре, особенно эстрады, много, еще легкомысленного бахвальства, примитивно-поверхностного отражения происходящих событий и мало подлинной страсти и гнева, направленшистско-немецким ‘насильникам и бандитам, в минуту отдыха умело бодрят бойца веселой шуткой, в образной и яркой форме пропагандируют идеи и лозунги нашей партии. В этом деле есть уже некоторый опыт, заслуживающий внимательного изучения. и распространения. ` Важнейшая задача искусства — обслужить Красную Армию и, прежде всеto, фронт, действующие части. Целый ряд театров сумел перестроиться на по-. ходный лад и превратился в ‘фронтовые театры, в театры народного ополчения. Однако не каждый театр может выехать в действующую армию. Тогда на помощь приходит радио. По почину Большого TeaTpa недавно начался цикл передач «Московские театры — фронту», организованных Комитетом по делам искусств при СНК СССР и Всесоюзным радиокомитетом. В этих передачах московские театры отчитываются перед Красной Армией в своей творческой деятельности, выступают со своими последними постановками. Некоторые московские театры (Театр сатиры, Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко) на время прекращают свою работу на стационаре, разбиваются. на концертные бригады и в полном составе выезжают в действующую Красную Армию. Много внимания. московские театры уделяют обслуживанию частей Московского военного округа, а также доблестных летчиков, венитчиков и прожекториCTOB, охраняющих подступы к Москве. Каждый театр считает бойцов и командиров Красной Армии своими самыми желанными зрителями. Еженедельно организованным порядком через Политуправление Московского военного округа и Военно-шефскую. комиссию ЦК союза Рабис московские театры обслуживают свыше 20 тысяч бойцов. Многие театры устраивают для частей Красной Армии специальные шефские. спектакли. Наряду с этим ведется большая концертная работа. За три месяца войны актеры московских театров, Всесоюзное тастрольно-концертное об’единение и Мо‘сковская филармония дали для частей ‘на призывных и агитационных пунктах около 4 тысяч концертов. войны все ресурсы и все средства в. пер» вую очередь направляются на прямые нужды обороны. Однако и в этих труд ных условиях Советское правительство дает достаточные ‘ассигнования на искус‘ство. Только неумелой, плохой работой можно об’яснить то обстоятельство, что ‘некоторые театры, например, задолго до ‚конца года израсходовали всю свою до тацию и теперь. оказались в ватрудни“ тельном положении. Необходимо решительно бороться с расточительностью, He: умелым и нерапиональным расходованием средств, со’ всеми излиществами, которых было в искусстве немало. Факты TORR зывают, что можно достигнуть больших художественных результатов NPA мини мальной затрате средств. Постановка 08 лета «Копиелия» в Большом театре. сейчас стоит втрое дешевле, чем до войны. Спектакль «Школа злословия» в Художественном театре’ возобновлен при отсут ‘ствии костюмов H декораций почти 663 всяких материальных затрат, за счет мобилизации внутренних ресурсов. Близится зима. От местной инициатявы и ‘энергии работников зависит, будет ли в театре тепло, светло, уютно для врителей. Позаботиться заблаговременко 0 топливе, провести необходимый ремонт, ‘создать настоящее место культурного отлыха для каждого зрителя — это пря мая обязанность ‘каждого директора и всего коллектива театра, цирка, концертного зала, музея. Часы работы предирия“ тий и учреждений искусств надо установить по согласованию с местными cose: ‘тами так, чтобы они были наиболее удобными для населения, с учетом местных эУсловий. В условиях затрудненной иногде свя ви с центром надо проявлять больше инициативы, гибкости на местах, уметь везде побывать, все посмотреть, прове рить, преодолеть возникающие трудности, предупредить возникновение новых трудностей, добиться регулярной связи с подведомственными предприятиями, Вот задачи каждого государственного работ: ника, каждого руководителя. Отдавая все силы отечественной войне, сохраняя и оберегая от фашистских вар: варов художественные сокровища, совет“ ское искусство будет и дальше расти, Gyner pee ‘больше и боли Toyorath ОКИ ся ЗУ РР ae MOE AP OSES ae el ee Красной Армии и советскому — народу громить врага. А, СОЛОДОВНИКОВ произведении, по-настоящему мобилизующих и воодушевляющих слушателей. Некоторые театры до сих пор не сумели сочетать работу над спектаклями с концертной деятельностью в частях Красной `Армии; одно у них мешает другому. Иные творческие коллективы работают далеко не с полной загрузкой, а их художественные руководители больше занимаются своими переживаниями и настроениями, чем делом. Таких не умеющих и не желающих работать по-военному руководителей надо заменять, и чем скорее, тем. лучше, Какие задачи стоят сейчас перед художественными коллективами, перед местными органами искусства? Первая, важнейшая задача — перестраивать и дальше все искусство на военный лад, улучшать дёло художественного обслуживания Красной Армии и Красного Флота, отдавать этому делу лучшие силы нашего искусства. Можно и нужно, женщинам-актрисам в особенности, чаще бывать в лазаретах и гос: питалях не только для концертов, но и побеседовать с бойцами, написать им письма, почитать книгу. В этом деле каждому работнику’ искусства предоставляется широкая возможность проявить инициативу, показать на деле самое заботливое и любовное отношение к бойцу, к его семъе. Надо неустанно работать над созданием новых произведений для театра, эстрады, филармоний, для новых художественных выставок посвященных отечественной войне, ‘для’ цирка. Речь ‘товарища Craлина, произнесенная 3 июля, огромная сила заложенных в ней чувств и мыслей должна определить все идейное содержание художественного. творчества, поставленного на службу отечественной войне. Надо покончить с настроениями и темпами мирного времени, быстрее создавать высококачественные спектакли, песни, картины, отказаться от порядков и норм довоенного периода, неприемлемых сенчас и сковывающих развертывание художественной работы. Среди работников искусств есть еще и паникеры, и свон болтуны; надо не позволять им распускаться, по-настоящему с ними бороться. Сейчас, как никогда, надо уметь ценить каждый советский рубль. Советское государство щедрой рукой давало сред: ства на развитие искусства. В условиях