ПОГОЙ ПРИВЕТСТВИЙ
		Исполком Лебяжинского сельского
Совета депутатов трудящихся, Егорь­евского района, Алтайского края;

Участники торжественного заседа­ния Быркинского районного Совета
депутатов трудящихся, Читинской об­ласти;

Коллектив учителей  Тростянской
семилетней школы, Красноярского
района, Куйбышевской области;

Колхозники и колхознины колхоза
	«Красный Октябрь», Касум-Мсман­лавского района, Азербайджанской
ССР:
	Коллектив учащихся, преподавате­лей и сотрудников Быстроистокской
	зооветеринарной школы, Алтайского
края;

Коллектив работников Петровско­го отделения Госбанка, Харьковской
области;

Комсомольцы и пионеры Уплат­новской семилетней школы, Близне­ЦОБСКОГО района, Харьковской обла­сти;

Коллектив рабочих,  инженерно­технических работников и служа­ших опытного производства Всесо­юзного института содовой промып­ленности;

Коллектив медицинских  работни­ков села Ларьяк. Ларьякского райо­на, Ханты-Мансийского националь­ного округа, Тюменёкой области;

Коллектив рабочих, инженерно-тёх­нических работников и служащих
Управления местной промышленности
гор. Кировабада, Азербайджанской
	ССР;

Комсомольны и несоюзная моло­дежь гор. Риги;

Работники детских ‘садов станции
Зуевка Пермской ж. д.;

Коллектив рабочих и служащих
Средне-Ахтубинского плодозавода
Сталинградского облпищепрома;

Работники заготовительных орга­низаций Больше-Троицкого района,
Курской области;

Работники музеев гор. Куйбыше­ва;

Колхозники колхоза «12 лет Ок­тября», Ольховатского района, Харь­ковской области:
	Учащиеся и учителя Ялтинской
школы рабочей молодежи;

Педагогический коллектив Рыбян­чанской школы, Ново-Псковского

района, Ворошиловградской области:
	Комсомольцы Родниковской сред­ней школы № 4, Курганинского
района, Краснодарского края;
	Участники пленума Верхне-Волж­ского бассейнового комитета проф­союза речников, гор. Горький:
	Колхозники и колхозницы колхоза
«Третья пятилетка» Иволгинского
зймака, Бурят-Монголъской ACCP:
	Учителя Нижне-Тавдинского райо­на, Тюменской области;

Трудяшиеся гор. Ургенча, Хорезм­ской области;

Работники здравоохранения Сузун­ского района, Новосибирской обла­сти;

Трудящиеся Барнаульского района,
Алтайского края, и исполком район­ного Совета депутатов трудящихся:
	Коллектив работников Ялуторов­ского хлебокомбината, Тюменской
области;

Учашиеся и учителя Шепталин­ской среднени школы, Куйбышевской
сбласти:
	Коллектив учителей и учащихся
Баклушевской школы. `Доволенского
района, Новосибирской области:
	Колхозники, рабочие и служащие
Мглинского района, Брянской обла­сти;

Учителя 13-й школы гор. Таганро­га;

Коллектив Зеньковской промыш­ленной артели «Делегатка», — Пол­тавской области;

Коллектив медицинских  работни­ков родильного дома № 3 гор. Кур­ска.
	Продолжение списка поступивших
приветствий—в следующих номерах).
	ГАСТРОЛИ
АНСАМБЛЯ «БЕРЕЗНА»
	Сегодня из Москвы в большую га­строльную поездку выезжает моло­дежный хореэграфический ансамбль
«Березка».
	Во время поездки ансамбль завер­шит работу над новой программой.
В нее включены русские пляски
«Топотуха», «Карусель», старинный
хоровод «Цепочка», девичья лириче­ская «ОЙ, цветет калина», хореогра­фическая сценка «Советская  моло­дежная» и др. Танцы ставит лау­реат Сталинской премии Н. Надеж­лина.
	В связи с семидесятилетлем
товариша И. В. Сталина привет­CTBHA с сердечными пожеланиями
	доброго злоровья и долгих лет жиз:
	ни товаришу Сталину прислали:

Работники Локосовского рыбуча­стка, Сургутского района, Ханты.
	Мансийского национального округа,
Тюменской области;

Учащнеся и преподаватели Боро­вичской торговой школы, Новгород­ской области;

Коллектив членов артели «Коопсо­лидарность», гор. Курск;

Рабочие, инженерно-технические
работники и служащие лесопромы­словой кооперации Тюменской обла­сти;

Коллектив артели инвалидов «Свой
труд», гор. Клинны, Брянской обла­сти;

Коллектив учителей и учащихся
Компанеевской средней школы, Ки­ровоградской области;

Трудящиеся села Палана, Коряк­ского нанионального округа, Камчат­ской области, Хабаровского края;

Рабочие, инженеры, техники и слу­жашие треста «Укрводпроект», Ми­нистерства сельского хозяйства Ук­раинской ССР;

Рабочие, инженерно-технические
работники и служащие Ростовского
строительно-монтажного управления
Министерства высшего образования
СССР;

Рабочие, инженерно-технические
работники и служащие Белорусского
	аэро-фотолесоустроительного треста;

Трудящиеся гор. Фрунзе, Фрунзен­ской области;

Коллектив Минской областной кол­легии адвокатов;

Рабочие, работницы, инженеры,
техники и служащие машинострои­тельного завода, гор. Таганрог;

Инженерно-технические работники
и служашие Управления по делам
сельского и колхозного строительсг­ва при Совете Министров Украин­ской ССР; у

Коллектив рабочих, инженеров и
служащих производственного пред­приятия «Харьковэнергоремонг»;

Коллектив научных работников,
врачей, инженеров, конструкторов,
абочих и служащих Украинского

нтрального научно-исследователь­ского института экспертизы трудо­способности и организации труда ин­валидов, гор. Харьков;

Учащиеся, преподаватели и техни­ческие — рабстники Таганрогского
строительного техникума и школы
мастеров-десятников;

Коллектив сотрудников Ростовско­го научно-исслеловательского инсти­тута коммунального хозяйства;

Рабочие, инженерно-технические
работники и служащие нефтебаз и
областного управления Главнефте­сбыта, Каменеи-Подольской области;

Рабочие, инженерно-технические
работники и служащие строительно­монтажного управления треста
«Союзнефтеизоляция», гор. Киев;
_ Рабочие инженеры и служащие
	Киевского ремонтно-монтажного KOM­бината Всесоюзного треста «Хлалдо­торгмонтаж» Мянистерства торговли
	СССР;

Коллектив инженерно-технических
работников, рабочих и служащих
	Хатовнянского спиртзавода, Гомель­ского спиртотреста;

Работники Тамбовской кондитер­ской фабрики;
_ Рабочие, колхозники и служащие
	Шульгинского района, Тамбовской
области;

Коллектив работников автобазы
	Министерства пищевой промышлен­ности СССР;

Рабочие, инженерно-технические
работники и служащие Таганрогско­гс мясокомбината;

Рабочие, работницы, инженерно­технические работники и служащие
швейной фабрики № 10, гор. Таган­рег;

Коллектив учителей мужской сред­ней школы № 1, гор. Улан-Удэ:
	Молодые
зодчие
	Сегодня в Москозском архитектур­ном институте состоится вечер, по­священный очередному выпуску мо­лодых архитекторов. В этом году из
стен института выходит свыше двух­сот зодчих, которым предстоит боль­шая творческая работа ва многочи­сленных стройках нашей Родины.
	На вечере будет оглашен приказ
Комитета Совета Министров СССР
по делам строительства о премиро­вании выпускников, дипломные ра­боты которых были отмечены Госу­дарственной экзаменационной комис­СИей.

Среди отмеченных работ — про­екты планировки центра города Че­боксары, выполненные дипломниками
0. Шишкиным и И. Михайловым
под руководством  члена-корреспон­дента Академии архитектуры СССР
Н. Полякова и доцента Д. Соболева.
Проекты предусматривают создание
нового городского центра с учетом
об’ема и уровня волжской воды пос­ле введения в эксплуатацию гидро­технических сооружений, связанных
с великими стройками коммунизма.  
Государственная экзаменационная
комиссия отметила также дипломные
работы И. Ядрова, разработавшего
проёкт крупного гидроузла на реке
Волге, Героя Советского Союза
Г. Левадзе, спроектировавшего зда­ние областного Совета депутатов
трудящихся Воронежа,  Б. Палуя,
создавшего интересный архитектур­ный комплекс вокзала, ни другие.
	Мкогие дипломники были заняты
в этом году разработкой типовых
проектов мужской школы на 880 че­ловек для Москвы, застройки жилых
кварталов на магистралях и набе­режных, районной больницы на 250
	коек.
Интересные проекты общественных
	зданий представлены дипломниками
групп,  руководимых _ лауреатами
Сталинской премии А. Душкиным и
Б. Мезенцевым.

Выпускники, проязившие — склон­ность к  научно-исследовательской
работе, такие, как Сталинский сти­Пендиат, участник Отечественной
войны В. Макаревич, — отличник
А. Попов, готовятся к поступлению в
аспирантуру института.
	Многие молодые специалисты,
окончившие в этом году институТ,
наппаРлены Ро вновь создаваемые
	направлены во вновь создаввомьыс
архитектурно-прсектные организации
Мосгорисполкома.
	Выпускникн Московского архитек­турного института пополнят также
Проектные организации Ленинграда,
Сталинграда, Киева, Новосибирска и
	ряда. других крупнейших городов
страны.
	Речь Чжу Йэ на торжественном заседании,
посвященном 24-й годовшине Народно­освободительной армии Китая
	площадь Белорусского вокзала.
	Американские захватчики усиленно
	вооружают Японию и строят планы
постоянной оккупации Японии и юж­ной части Кореи. Американский им­пернализм неоднократно открыто за­являл, что он будет продолжать свон
враждебные действия по отношению
к китайскому народу н..предприни­мать свои усилия, направленные на
подрыв народной ‘демократии нового
	Китая. В настоящее время обе сто­роны в корейской войне ведут пере­говоры о перемирии. Конечно, мы
надеемся, что можно достичь’ пере­мирия и можно добиться мирного
урегулирования корейского вопроса.
Мы страстно любим мир, мы. тре­буем мира в Азии и во всем мире.
Однако мы ‘не должны забывать,
что империалистические страны до
сих пор еще не стремились к миру.
Кгк в Азии, так и в Европе амери­канский империализм усиленно го­товится к новой агрессивной мировой
войне и проводит агрессию в; Корее
и на китайском Тайване. Мы долж­ны. усиливать боевую mows, Hapoa­но-освободительной армии, укренлять
нашу национальную ‹ оборону,  бо­роться за возвращение Тайвана и
запзищать нашу родину.
	Борясь против империализма и
внутренней ‘реакции, мы, китайцы,
уже приобрели богатый‘ опыт в по­литическом H военном отношениях.
Мы должны продолжать накапли­вать этот опыт. Чтобы покончить с
вооруженной агрессией и вооружен­ной контрреволюцией в стране, не­обходимо в мощной вооруженной
борьбе опираться на силу народа —
вот тот основной урок, который мы
извлекли. Пока есть вооруженные
агрессоры и вооруженная контррево­люция, наши народные вооруженные
силы не могут ни на один момент
ослаблятьссвоих усилий в деле 3a­щиты интересов народа.

Китайская Народно-освободитель­ная армия должна­укреплять. свои
различные рода войск, улучшать свое
техническое оснащение, повышать
свою боевую подготовку и укреплять
сгою боеспособность с тем, чтобы
выполнить историческую задачу 3a­щиты родины и борьбы против им­перналистической агрессии.
	Командиры, бойцы и другой персо­нал, занимающий различные посты в
Народно-освободительной армии,
должны полностью понять подлин­ную сущность империализма и быть
всегда блительными по отношению к
нему; они должны быть готовы ¢
безграничным энтузиазмом защищать
родину, права и интересы народа, с
беспредельным революционным геро­измом отдать свою жизнь в борьбе
за правое дело народа, проникнуться
духом упорной борьбы, не знающим
трудностей и’ готовым преодолеть
	ПЕКИН, 31 (ТАСС). Как пере­Дает агентство Синьхуа, на заседа­нии, посвященном 24-й годовщине
китайской Народно-освободительной
армин, выступил главнокомандующий
Народно-освободительной армии Чжу
Дэ, который сказал:
	Товарищи! Со зремени Наньчан­ского восстания—! августа 1927 года
прошло 24 года. В течение этих
двадцати с лишним лет китайский
народ. опираясь на свою собственную
армию, боролся со своими внутрен­ними и внешними врагами и двинул
вперед дело национальной независя­мости и народной демократии. Он
окончательно свергнул господство
империализма и внутренней реакции
‘в Китае ‘и освободил весь континен­Тальный Китай, одержав полную ве­ликую победу в народной революци­OHHOH войне. Наша армия, ргспола­гавшая небольшими силами в на­чальный период восстания, выросла
сейчас в мощные вооруженные силы.
Это результат правильного руковод­ства, осуществляемого коммунисти­ческой партией Китая и председате­лем Мао Цзе-дуном, результат жертв
бесчисленного ‘множества революцио­неров, проливших свою кровь, ре­зультат героической борьбы всех то­варицшей, активной поддержки и сов­местных усилий со стороны различ­ных революционно настроенных клас­сов и народов различных националь­ностей Китая -и, наконец, результат
сочувственной поддержки со стороны
наших советских друзей и прогрес­сивных людей всего мира. Великая
победа китайской народной револю­ционной войны, а также рост и ук­репление китайской Народно-освобо­дительной армии достойны того, что­бы мы’от всего сердна отпразднова­ли эту годовщину.
	Народная освободительная война
завершилась победой. Однако перед
нами все еще стоят серьезные зада­чи. Враги китайского народа, остат­ки банды Чан Кай-ши и американ­ский империализм продолжают окку­пировать наш Тайван и еще не от­казались от своих планов шпионско­диверсионной деятельности против
Китая и вооруженных десантов на
побережье. Американский империа­лизм, действуя грубо, незаконно, не
только взял под свой контроль наш
Тайван и вторгся на территорию на­шего соседа — Корею, но олин раз
даже продвинулся до берегов реки
Ялуцзян, непосредственно используя
для этого свои вооруженные силы.
До сих пор американские военно-воз­душные силы продолжают совершать
непрекращающиеся провокации на
нашем северо-востоке. Американский
и английский империализм, разорвав
в клочья международные corvialite­ния, готовится заключить сепаратный
мирный договор с Японией и безрас­судно лишить Китайскую Народную
Республику ее права участвовать в
составлении мирного договора.
	МОСЬВВА СЕГОДНЯ.
	все трудности. Таким образом, они
должны постоянно и твердо сохра­нять высокий боевой дух.
	Во всей армии необходимо продол­жать политическую подготовку офи­церов и солдгт и непрерывно повы­шать политическую сознательность
	  всего личного состава армии. Высо­кий моральный дух и политическая
сознательность Народно-освободи­тельной армии всегда являются ос­новным фактором, благодаря которо­му враг терпит поражение.

Наши вооруженные силы обладают
в настоящее’ время некоторым коли­чеством современного снаряжения ч
создали различные рода войск, имы
должны продолжать укреплять эти
рола войск. Народно-освободительная
армия из чисто сухопутной армии,
какой она была в прошлом, когда
основной упор в боях ставился на
пехоту, перестраивается в сухопут­ные, военно-морские и военно-воз­душные силы, оснашенные  различ­ного рода современным техническим
снаряжением, которые -могут коор­динировать между собой свои бое­вые операции в борьбе против вра­жеского вторжения. Это будет иметь
огромное историческое значение для
нашей армии.
	Для успешной перестройки нашей
армии наши солдаты должны уси­ленно изучать технику и повышать
свой технический уровень, коман­диры всех рангов должны научиться
владеть новым снаряжением и но­вым оружием и умело им пользо­ваться. Весь личный состав армии
должен усиленно заниматься техниче­ской подготовкой и повышать свой
технический уровень. Опыт китай­ских народных добровольцев показы­вает, что народные силы Китая мо­гут быстро и полностью осуществить
такую перестройку.

Придерживаясь и впредь своей
славной традиции, усваивая самую
передовую военную науку Советского
Союза, опираясь на свою уже суще­ствующую великую традицию, на
прочную основу своего здорового по­литического и военного учения и
опыт в деле создания армии и в вой­не, китайская Народно-освободитель­ная армия несомненно будет продол­жать укреплять национальную 06б0-
рону нашей великой родины и бо­роться за мир.
	Я надеюсь, что все товарищи из
армии под руководством  председа­теля Мао Цзе-дуна и при поддерж­ке широких народных масс отдалут
все свои силы родине.
	Да здравствует китайская Народ­но-освободительная армия!
	‚Да здравствует организатор и
вождь китайской Народно-освободи­тельной армии — коммунистическая
партия Китая и председатель
Мао Цзе-дун!
	Да здравствует Китайская Народ­ная Республика!
		Никогда раньше не было такой жажды знаний, такой тяги вк книге
чехословацкого крестьянина, как сейчас. Большим успехом пользуют­библиотеки-передвижки, обслуживающие сельское население. В биб­отеке-передвижке, обслуживающей 39 сел Чешску-Крумловского рай­2 м 14 сел ближайших районов, имеется богатый выбор  политиче­художественной, научно-популярной и сельскохозяйственной лите­за четыре месяца #.200 читате­В каждом населенном пункте
чем раз в две нелдлели. НА.
	Moro ‘чЕХОПРЕХСС,
	ратуры. Много книг советских авторов. За четь
лям было выдано свыше 12 тысяч книг. В каж
библиотека-передвижка бывает не реже чем  
СНИМКЕ: библиотека-передвижка  В селе Годнев.
	ской, х
ратуры.
	ЕЕ $

СОБЫТИЯ В КОРЕЕ
	СООБЩЕНИЕ ГЛАВНОГО КОМАНДОВАНИЯ НАРОДНОЙ АРМИИ
	ПХЕНЬЯН, 31. (ТАСС). Главное   те‹
командование Народной армии Ко­ми
рейской Народно-Демократической   все
	Республики сообщило сегодня,
	Главное   тесном взаимолействии с китайские
	народными добровольцами Ha
	Народно-Демократической   всех фронтах наносят удары войз
		американо-англииских интера
		ОЛ.
		SRO
10%
ое
	uty,
A)
ата.
	рых
Вне.
NOP
	ih.
	1 

т
we
	части корейской Народной армии в  вентов и лисынмановской армии.
	АГЕНТСТВО СИНЬХУА О ПЕРЕГОВОРАХ
В КЭСОНЕ
	ПЕКИН, 31. (ТАСС). Агентство
Синьхуа передает:

Пхеньянский корреспондент агент­ства Синьхуа узнал из штаба корей­ского фронта, что на 15-м заседании
представителей, ведущих  перегово­ры о перемирии в Корее, которое
началось сегодня в 10 часов утра по
корейскому времени, продолжалось
	Агентство   обсуждение вопроса об установлении
	военной демаркационной линии меж­ду двумя сторонами для создания
демилитаризованной зоны. Заседание
было прервано по предложению дез
легации вооруженных сил ООН в
   часов 32 минуты утра. Следуюз
щее заседание состоится завтра в
10 часов утра.
	ПРИЗНАНИЯ ЧЛЕНА ВЕРХОВНОГО СУЛА США
	ДУГЛАСА

НЬЮ-ЙОРК, 1. (ТАСС). В по­«Страны Азии, — продолжает Дуг
следнем номере журнала «Лук» по­лас, — имеют сейчас одну великую,
мещена статья члена Верховного су­елиную цель — уничтожить поме­щичий строй, сделать тех, кто па­шет землю, хозяевами земли. Бунт
против помещиков является второй
по значению важной революционной
силой, охватившей в настояшее вре­мя Азию».

Принимая во внимание эти факты,
Дуглас считает порочной — политику
Соединенных Штатов, заключаю­шуюся в том, что «мы (т. е США—
Ред.) поддерживаем такие силы, как
крупный капитал и помешики В
Азии. Мы поддерживаем любую
группу, которая является антиком­мунистической. Это означает (в гла­зах крестьян Азии), что мы стали
партнерами продажных и реакцион­ных политических сил, действующих
на континенте... Мы поддерживаем
нашей военной. силой, а также на­шим влиянием самые порочные эле­менты в Азии».

Касаясь корейского вопроса, Дуг:
лас заявляет, что «переход 38-й
параллели был ошибкой».

Подводя итоги своим наблюдени­ям, Дуглас пишет: «Грозящая нам
опасность состоит отнюдь не в рус­ской вооруженной Moun. Грозяшая
нам опасность — это наше полити­ческое банкротство — неспособность
оказать влияние на судьбу  Азин..;
Мы стали бессильными в значитель­ной мере из-за того, что мы стали
жертвами военного подхода».
	na GHIA Дугласа, который излагает
свои впечатления от поездки в
Азию и свсе мнение по поводу по­литики США в отношении стран
Азии.

Дуглас приходит к выводу, что «в
Азии растут антнамериканские на­строения» и что эти настроения ста­ли очень сильными в последние го­ды. Причину этого Дуглас видит во
внешней политике Соединенных
Штатов и, в частности, в том, что
эту политику определяют военные
круги, мышление которых, как ука­зывает Дуглас, «было направлено по
	‘военному руслу».
	Касаясь положения в Азии, Дуг­лас пишет: «Азия переживает рево­люцию. Могучие силы поднимаются
с низов. Народ полон решимости из­бавиться от нужды, нищеты и болез­ней. Никакая сила на земле не ос­тановит его. Никакое количество
атомных 6om6, никакая огневая
мощь, никакое число солдат не смо­гут сломить эту решимость. “Эта
часть мира не только жила в ни­щете и нужде в течение тысяч лет.
Веками ее эксплуатировали иност­ранныё державы, извлекавшие всю
прибыль из этих стран, оставляя
очень мало для школ, больниц, ир­ригационных проектов и т. п.».

Дуглас пишет, что «стремление к
независимости охватило всю Азню».
	РЕЗУЛЬГАТЫ ЗАПУГИВАНИЯ АМЕРИКАНЦЕВ
	НЬЮ-ИОРК, 1. (ТАСС). Печать
сообщает об инциденте, свидетельст­вующем, в какой мере наступление
реакции на демократические права
3 Соединенных татах запугивает
	американцев.
	подписи под этой петицией. Из 112
человек, к которым они обратились,
только один выразил готовность
подписать ее. Другие отказались по­ставить свою подпись главным O6-
разом на том основании, что OHH
могут вызвать неблагоприятные для
себя последствия, если сделают это.

Первый человек, к которому обра­тились корреспонденты, заявил: «Вы
не добьетесь от меня подписи под
этим документом — я пытаюсь по­лучить справку о лойяльности, что­бы поступить на работу в государст­вённое учреждение».

Другой сказал: «Я подписал бы ее
сию минуту, однако, завтра я ока­жусь без работы».

Многие опрашиваемые назвали
«петицию» «коммунистическим доку­ментом». Человек, который назвал
себя юристом, сказал: «Вы хотите
обмануть. Этого нет в конститу­ЦИИ».

Газета «Нью-Иорк пост» сообщит
ла, что она провела аналогичный
эксперимент в Нью-Йорке с такими
же  результатамн. Корреспонденты
«Нью-Йорк пост» обратились к 161
человеку с «петицией», состоящей из
выдержек из Декларации независи­мости и конституции Выразили же
лавие подписать ее только 19 чело
	век.
Один свяшенник сказал: «Я боюсь
	подписывать что бы то ни было».
	Оккупанты
обосновываются
во Франции
	ПАРИЖ, 1. (ТАСС). В южной
части города Сен-Жермен-ан-Ле (де­партамент Сена и Уаза) начаты ра­боты по строительству так называе­мого «поселка главного командова­ния вооруженных сил Северо-атлан­тического союза», в котором будут
размещены офицеры штаба и их
семьи. Кроме того, в ближайшее врё­мя в Лувсьенне (департамент Сена
и Уаза) рядом со штабом будет со­здан лагерь для размещения унтер­офнцероз и солдат.

Через два месяца в Фонтенбло бу­дет построено помещение для штаба
всоруженных сил Северо-атлантиче­ского блока в центральной зоне Ев­ропы.
	Отовеюду
	% АФИНСКАЯ газета «Проодевтикос
Филелефтерос», передает Бдлгарское
телеграфное агентство; сообщила, что
голод в монархо-фаптистской Греции
принимает все более широкие разме­ры. Газета указывает, что только в
деревне Пефкофитон за последнее
время умерли от голода несколько

человек.
	4 июля (день 175-летия амери­канской Декларации независимости)
газета «Кэпигал таймс» составила
петицию исключительно из выдержек
из Декларации независимости иаме­риканской конституции.
Не говоря, откуда взяты эти ци­таты, корреспонденты газеты «Кэпи­тал таймс» попытались заполучить
		лу, в которой жгут солому или ки­зяк. На ночь все в доме ложатся на
полу ногами к этой яме, в которой
тлект остаткя топлива.
	Глубоко потрясенный пережитым
зимой, автор книги послал отчаянное
письмо уездным органам здравоохра­нения с просьбой о помощи погиба­ющим детям. Вместо помощи при­шел убийственно равнодушный от­вет. «Зима слишком суровая, — от­писывались уездные ‘чинуши. — Так
как дороги занесло, проехать в де­ревню невозможно, даже если бы
Удалось достать грузовик А если бы
мы и приехали, то все равно ничего
не могли бы сделать. Пусть родите­ли держат детей в тепле, укладыва­ют их в постель, дают им лекарства
от кашля».
	Но о каких лекарствах может ит­ти речь в деревне, ‘где и врача-то в
глаза никогда не видали, где пьют
воду из колодцев, кишащих червя­ми, где вместо хлеба, которого ни­когда нехватает, вынуждены питать­ся <едобными травами, которые жен­щины собирают в поле
	В туренкой деревне не знают ни
книг, ни газет. Даже спички явля­ются редкостью. Дома освещаются
лучиной, а к кэросиновой лампе, ко­торую автор книги применил в шко­ле в качестве «последнего достиже­ния цивилизации», крестьяне OTHO­сятся как к излишней и опасной ро­скоши.

Жутким средневековьем веет от
этих страниц, рассказывающих о ны­нешнем дне турецкого крестьянина
{Махмут Макал писал Фвои очерки в
1948—1949 гг.): Американские опеку­ны турецкой реакции отняли у него
даже то, что он имел до «соглаше­ния о военной помощи», заключен­ного в 1947 году правительствами
США и Турции в ‚ соответствии с
пресловутой «доктриной Трумэна».
сы годы сопровождались
резким упадком сельского хозяйства
Турции, сокращением посевных пло­несет этого горя. Из ее глаз на мою
подушку капали слезы...».

Трудно без волнения читать эти
горестные строки о мытарствах ту­рецких крестьян-бедняков. Они заби­ты и запуганы, обмануты правитель­ственными чиновниками, отравлены
религиозным ‘дурманом: Невежест­венному мулле или шейху они гото­вы отдать последний пучок соломы
и гонят.прочь учителя, осмелившего­ся сказать им правду 6 `дурачашем
		их попе.

С горечью пишет Махмут Макал
о бедствиях сельского учителя в со­временной Турции. «Здание» школы
сложено из камней пополам с глиной
и разрушается при каждом сильном
дожде. Нет ни школьной мебели, ни
школьных пособий, нет даже крыши
над головами — только та часть
«здания», где стоит постель учите­ля. кое-как покрыта соломой. В та­кой обстановке учитель и дети прс­водят занятия и в дождливые весны
	я в студеные зимы.
Так приходится жить и работать
	рядовому сельскому учителю в вы­нешней, опекаемой американскими
згправилами Турции. И надо отдать
справедливость автору книги — он
всспроизводит эту обстановку чрез­вычайно отчетливо, ярко выразитель­но. Однако «всей правды» о турец­кой деревне он все же не рассказы­вает, он не показывает ее классово­го расслоения, нарастающей в ней
классовой борьбы, сообщения о ко­торой то и дело проникают даже в
реакционные турецкие газеты.
	Но нельзя недооценивать и бес­спорных достоинств книги Махмута
Макала как документа огромной об­личительной силы, как правдивого
рассказа о современной турецкой де­ревне, который будет с несомненным
интересом прочитан советским чита­Ал. Абрамов.
	шадей и поголовья скота. Даже та­бак, который издавна культивировал­ся многими турецкими крестьянами,
уже не мог прокормить их, — амери­канские табачные монополии бук­вально наводнили Турцию дешевым
табаком низкого качества.
	Махмут Макал не. делает. никаких
политических выводов (что является
эдним ‘из серьезных недостатков его
книги), — он только регистрирует
факты окружающей его жизни. Но
эти факты, собранные вместе, созда­ют поистине трагическую. картину.

Кончилась холодная зима, люди
вышли в Tone. «OHA запрягли ко­ров, другие — ослов. Крестьянин по
имени Али, сын Хуссейна, обрабаты­вает зсмлю мотыгой. Совсем. близка
от нас пашет Ходжа Иса. Он за­пряг корову в пару с ослом, а сам
идет за сохой. Его сестра, восемнад­иатилетняя девушка, впряглась в бо­рону и, положив на нее камень, раз­рыхляег вспаханную землю. Одета
она в рзаное платье, ноги босые,
лицо в морщинах, руки все потреска­лись. Ученики рассказали мне, что
брат этой девушки заставил ее рас­таптывать босыми ногами колючки.
Она покалечила ноги и долго боле“
ла, но теперь поправилась. «Зато но
ги после этого у нее стали, как ка­менные, и ей теперь не нужно обу­ви», — говорят люди».

Вол, если он есть в хозяйстве, ‚—
подлинная опора существования ту­рецкого крестьянина. Жизнь вола до­роже человеческой. Автор  грустна
рассказывает о том, как, приехав на
каникулы домой в деревню, где ро­дился и вырос, он вдруг тяжело за­болел. Вся ‘семья собралась вокруг
его постели, взрослые и дети плака­ли. Но вот ночью его подымает дро­жашая от ужаса мать:

«— Я могу простудиться, мать, —
сказал я. — Что случилось?

— Сын мой, сейчас не до того —
вол подыхает, — ответила она.

Это известие потрясло меня. Мать

боялась разбудить отца: сн не пере­равпивый рассказ
	о турецко
	ПРОШЛОМ году на русском

языке вышла небольшая книж­ка рассказов Сабахаттина Али «Ас­фальтовая дорога». Тот, кто’ прочел
эту книжку, вероятно, надолго запом­нил ту ужасающую картину челове­ческих страданий, горя и нищеты,
ксторую нарисовал в своих расска­зах молодой турецкий писатель. Речь
шла о турецкой деревне. доведенной
господствующей в стране буржуазно­помещичьей реакцией до последней
степени обнищания и темноты. Яр­KO, правдиво, смело рассказывал пи­сатель о нищенском существованни
турецкого крестьянина, о чиновничь­ем произволе и классовом суде, от­нимающем у бедняка последнюю на­дежду на право и справедливость.
Рассказы эти наделали много шума
в опекаемой американскими импе­риалистами Турции, и ее реакционные
заправилы тотчас же поспешили рас­правиться с бесстрашным обличите­лем капиталистических порядков В
современной турецкой деревне. Уби­тый в 1948 году руками платного
агента турецкой охранки, Сабахат­тин Али погиб на бэевом посту, так.
	и не успев закончить своей миссии—
рассказать народу всю горькую
правду о его жизни.

Но дело, начатое им, продолжил
другой турецкий писатель — Махмут
Макал, автор книги «Наша деревня»,
вышедшей недавно в русском перево­де в Издательстве иностранной ли­тературы*).

Книга эта впервые была издана
в январе 1950 года в Стамбуле, как
	*) Махмут Макал. «Наша дерезня».
Записки турецкого учителя. Издатель­ство иностранной литературы. Моск­ва. 1951 г.
	ий перевне
	записки молодого турецкого учителя
с его жизни и работе в одной из де­ревень Центральной Анатолии. Не
прибегая к беллетризации, не стре­мясь к занимательной фабуле пове­ствования, просто, честно рассказал
автор книги о том, что он видел и
пережил в местах, где жил и учи­тельствовал,—о горестях и мытарст­вах людей в их жестокой борьбе за
существование.’ Книга его вызвала
большой общественный интерес и
явное недовольство правящих  реак­ционных кругов. Махмут Макал был
арестован по обвинению в «левой
пропаганде». Однако через два меся­ца турецкие власти были вынуждены
освободить егс ввиду явной несосто­ятельности обвинения. Слишком оче­видны для всех были приводимые им
факты. И недаром реакционная Ty­рецкая газета «Ватан» должна была
признаться, что любой крестьянин в
ссвременной Турции может сказать о
деревне, описанной в книге; «Это
моя деревня».
	этом говорит и сам автор. «О
жизни в Восточной Анатолии иде
худая слава, — пишет он. — Мы
живем в Центральной Анатолии. Соб­ственными глазами я вижу наши
страдання и прихожу в ужас, когда
думаю: «Неужели жизнь в Восточ­ной Анатолии еще тяжелее нашей?».

Какова же эта жизнь?
	Живут турецкие крестьяне в гли­няных домах — одна закопченая
комната, в которой спят, едят и го­товят пишу. Окон нет — просто ды­ры в стенах без стекол, которые. зи­мой затыкают тряйками. Дыра в
крыше служит и окном и выходным
отверстигм для дыма. Печей нет —
`печью является яма в земляном по-