Председателю Президиума Верховного Совета Союза Советских.
Социалистических Республик
	товарищу Н. М. ШВЕРНИНУ

МОСКВА.
	Глубокоуважаемый товариш Предселатель
	По случаю 35-й годовщины Великой Октябрьской

а es ent”
	в ee М ПИ. А ЗКЫЫЬ у
я шлю Вам, Правительству и нар кэовон социалистической революции

одам Союз -
TeYNPHHHe TOZIMARTCHUG Ww maweto TM За Советских Социалистических Республик
	а о И ОВЕН OT HMCHH
лики н всего миролюбивого германского народа.
о ™ и.

Германской Демократической Респуб-
		Советские народы и вместе с
	ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
	Его Превосходительству Н. ШВЕРНИНУ
	Председателю Президиума Верховного Совета Союза Советсвих
	Социалистических Республик
	МОСКВА.
По случаю ХХХУ годовщины’ Октябрьской Революции  соблаговолите принять,

Господин Председатель, горячие пожелания процветания советского народа и Вашего
	личного благополучия. - ДЕ
ЛУИДЖИ ЭЙНАУДИ.
	Его Превосходительству исполняющему обязанности
Министра Иностранных Дел
	Я. А. МАЛИНУ

МОСКВА.
	Его Превосходительству господину
Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ,
	Председателю Президиума Верховного Совета Союза Советских
	Социалистических Республик
MOCKBA.
	В связи с годовщиной Революции 1917 года рад передать Вашему Превосхолиз
тельству от имени Правительства и народа Мексики и от своего имени серлечные
поздравления и искренние пожелания процветания Союза Советских Социалистических
Республик и личного благополучия Вашего Превосходительства.
  Мигель АЛЕМАН
		Его Превосходительству
Председателю Президиума Верховного Совета Союза Советских
	Социалистических Республик
МОСКВА.
	Пою случаю годовщины создания Советского Государства прошу Вас, Ваше Пре-
восходительство, принять лично от меня и от имени бельгийского народа пожелания
процветания советскому народу и счастья Вашему Превосходительству. о

? БО le
	Его Превосходительству господину ШВЕРНИКУ,

Председателю Президиума Верховного Совета
	Союза Советских Социалистических Республик
МОСКВА
	По случаю годовщины Октябрьской революции шлю Вам, господин Председатель;
от своего имени и от имени люксембургского народа искренние пожелания пронветания
народам Союза Советских Социалистических Республик.

ШАРЛОТТА,
	Великая Герцогиня Люксембургская.
	Президент Мексиканских Соединенных Штатов.
	ве nant пла Me партии советского Союза. Они являются

сдновременно основой лля решения вел
eer Tina wareneuuag о еее и ких залач постепенного перехода к коммуниз-
	=. eee MEER ERTIES MIE PE AAG A AUN Y OAS
му. Для населения Германской Демократической Республики и всех германских пат-

риотов этот великий праздник как всегда является днем радости и благодарности за
братскую помощь и поддержку, которые оказывает советский народ под руководством

великого государственного деятеля и друга всех трудящихся Иосифа Виссарионовича
Сталина Германской Демократической Республике в хозяйственном и культурном

диареи. ЗЫ BR бо aan anne en... >
	 

о. ЕВРО ЧЫЕЕАНЬ ae Вы Роу зада

› демократической и миролюбивой Гер-
	SITS Eh, SRE EE ыы папс

iy  7уоокоуважаемый товарищ Председатель, во глав
5 е
Советской правительственной делегапии Fen waneeng Mace cme oe TW ee
	и Германской Демократической Республике по
гльным доказательством этой непоколебимой
		Я был бы признателен, если бы Вы передали следующее послание от меня Его
Превосходительству` Николаю Михайловичу Швернику, Председателю Президиума
Верховного Совета:
	«Мне поручено передать через Вас народу Советского Союза добрые пожелания
народа Соединенных Штатов по случаю данного нациснального праздника».
	Искренне Ваш

ЭЛИМ О’ШОНЕССИ

Временный Поверенный в Делах
Посольство Соединенных Штатов Америки,
	Его Превосходительству
Николаю Михайловичу ШВЕРНИНУ
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР
	  МОСКВА.
В связи с тридцать пятой годовшиной Великой Октябрьской социалистической
революции прошу Вас, господин Председатель, и в Вашем лице все народы Советского
Союза принять сердечные поздравления финского народа и мои лично. Шлю пожела-
ния счастья и успехов Вам и Вашей великой Родине.
Ю. К. ПААСИКИВИ
Президент Финляндской Республики
	ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
	ask eee ew eee ek СО МЕ 2,2934: LIE EEN EE

Ero `Превосходительству т т сподину Н. ШВЕРНИНУ
	Председателю Президиума Союза Советских
	Социалистических Республик
	МОСКВА.
По случаю годовшины Октябрьской Революции выражаю Вашему Превосхоли-
тельству от имени французского народа и от своего имени искренние пожелания лич-
ного благополучия Вам и счастливого будущего народам Союза Советских Социали-
	. ВЕНСАН ОРИОЛЬ.

стических Республик.
	о то
 

ГЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА ЕГИПТА
	Его Превосходительству
Председателю Президиума Верховного Совета
	Союза Советских Социалистических Республик
	МОСКВА.
`По случаю национального праздника я посылаю Вашему Превосходительству вме-

сте с моими искренними поздравлениями мои лучшие пожелания лично Вам ни
	народам Советского Союза. : у
МОХАМЕЛД АБЛЕЛЬ МОНЕИМ, РЕГЕНТ
	ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ ДАНИИ
	Его Превосходительству господину ШВЕРНИНУ
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР
	МОСКВА.
По случаю годовщины Великой Революции я прошу Ваше Превосходительство
принять мои искренние поздравления иомои лучшие пожелания личного счастья Вам,
	а также процветания народам Союза Советских Социалистических Республик.
ФРЕЛЕРИК, КОРОЛЬ
	Его Превосходительству Николаю М. ШВЕРНИНУ
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР
д МОСКВА.
	По случаю годовщины Великой Октябрьской революции я посылаю Вашему
Превосходительству и народу СССР сердечные поздравления и лобрые пожелания
	индийского. народа и дично MOH.

РАДЖЕНДРА ПРАСАЛ,
Президент Индии.
	ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРА ПАКИСТАНА ГУЛАМ МОХАММЕД
Председателю Президиума Верховного Совета СССР
		Приветственное послание Председателю Президиума
Верховного Совета СССР
от Президента Бирманского Союза д-ра Ба У
в день годовщины Великой Октябрьской
социалистической революции

=>
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР.
	Б этот памятный день я с болынцим удовольствием передаю Вашему Превосходи-
тельству и через Вас Правительству и народу СССР наилучшие пожелания и искренние
поздравления от Правительства и народа Бирманского Союза и от себя лично.
	Генералиссимусу - Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	МОСКВА. КРЕМЛЬ
	Председателю Совета Министров Советского Союза
	Чентральному Комитету Коммунистической партии
Советского Союза
		Товарищу СТАЛИНУ
	Дорогой товарищ Сталин!

По случаю 35 годовщины Великой Октябрьской социалистической революции,
открывшей новую эру в истории человечества, передаем Вам и в Вашем лице славной
Коммунистической партии Советского Союза и всему советскому наролу братский
боевой привет и желаем дальнейших великих успехов на пути к коммунизму.

Отмечая этот исторический праздник вместе с советским народом и прогрессив-
ными людьми всего мира, немецкий народ одновременно выражает глубокую благо-
дарность за освобождение от фашизма и за огромную помошь, оказанную советским
народом и Вами лично немецкому народу в его борьбе за мирный договор, националь-
ное единство и независимость Германии, в борьбе за строительство основ социализма в
Германской Демократической Республике.

Весьма ценной помощью и поддержкой для нас является Ваш труд «Экономиче-
ские проблемы социализма в СССР», а также решения ХПХ съезда Коммунистической
партии Советского Союза, дающие нашей партии новое действенное оружие борьбы.

Дружба немецкого народа с великим советским народом является условием успеш-
ной борьбы за воссоединение Германии на демократических основах и за сохранение
мира. Поэтому мы приложим все силы для дальнейшего укрепления этой дружбы.

Да здравствует 35 годовщина Великой Октябрьской сопиалистической революции!

Да здравствует нерушимая дружба немецкого народа с великим советским народом!

Да здравствует славная Коммунистическая партия Советского Союза!

Да здравствует долгие голы товарищ Сталин — мудрый учитель и вождь всех тру-
	дящихся, лучший друг немецкого народа!
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
	СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ЕДИНОЙ ПАРТИИ ГЕРМАНИИ
ВАЛЬТЕР УЛЬБРИХТ,
генеральный секретарь
	ТЕЛЕГРАММА
МОСКВА, КРЕМЛЬ
	Товарищу СТАЛИНУ
	От имени Британской коммунистической партии я шлю Вам самые горячие по-
здравления по случаю 35-й годовщины Великой Октябрьской социалистической рево-
	Мы приветствуем замечательные достижения советского народа под Вашим выда-
	ющимся руководством. Нас вдохновляют великие перспективы, начертанные в Вашем
новом фундаментальном произведении марксизма, и благородная цель укрепления
мира и продвижения по пути к коммунизму, которая намечена ХХ съездом КПСС.

Да здравствует дружба между британским и советским народами!
	Да здравствует Сталин!
Е ГАРРИ ПОЛЛИТ
	Товаришу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	МОСКВА, КРЕМЛЬ.
	По случаю 35-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революция
передаю Вам, товарищ Сталин, и в Вашем лице народам и Правительству СССР го-
рячие и сердечные поздравления от имени албанского народа, Правительства Народной
Республики Албании и от меня лично. В этот знаменательный день взоры простых
людей всего мира устремлены к славной Москве и к Вам, товарищ Сталин, ибо Вы
являетесь надежным и непоколебимым оплотом мира, свободы и счастливого булдуще-
го человечества. Албанский народ с огромной радостью отмечает славный праздник
35-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, проложившей пути
к свободе и братству народов всего мира. Трулящиеся нашей страны выражают еще
раз свою любовь и глубокую благодарность великому Советскому Союзу и Вам,
товарищ Сталин, спасшим нашу страну от тяжелого фашистского рабства и помогаю-
шим ей теперь строить социализм. Албанский народ радуется блестящим успехам со-
ветского народа и желает от всего сердца новых побед в деле построения коммунизма.
Да здравствует 35-я годовщина Великой Октябрьской Социалистической Революции!
Да здравствует славный Советский Союз! Слава и долгих лет жизни товаришу
Сталину, любимому вождю трудящихся всего мира. -

Председатель Совета Министров Народной
№ Республики Албании
` ЭНВЕР ХОДЖА
		Генералиссимусу СТАЛИНУ
	_ Послучаю национального праздника выражаю Вашему Превосходительству от имени
Люксембургского правительства самые горячие поздравления и. наилучшие пожелания
благополучия и процветания народов СССР.

ПЬЕР ЛЮПОН
	Государственный министр
Глава Правительства.
	Его Превосходительству Генералиссимусу
‚ Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	` Председателю Совета Министров СССР
МОСКВА
	В связи с тридцать пятой годовшиной Великой Октябрьской социалистической ре-
волюции прошу Вас, господин Генералиссимус, принять от имени финского народа и
от меня лично самые сердечные. поздравления и пожелания лальнейших успехов.

Ю. К. ПААСИКИВИ
ы Президент Финляндской Республики.
	Его Превосходительству Генералиссимусу
Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	Председателю Совета Министров СССР
МОСКВА.
	По случаю тридцать пятой годовщины Великой Октябрьской социалистической
революции прошу Вас, господин Генералиссимус, принять искренние поздравления
Правительства Финляндии и мои лично, а также’ наши наилучшие пожелания даль-
нейших успехов всем народам Советского Союза и Вам лично.

УРХО КЕККОНЕН
	Председатель Совета Министров Финляндии.
	По случаю тридцать пятой годовщины Великой Октябрьской социалистической рэ+
волюции шлем Вам, дорогой Иосиф Виссарионович, пламенный коммунистический при“
вет и сердечные поздравления.

Великая Октябрьская социалистическая революция, явившаяся началом новой
эры в истории всего человечества, оказала мошное влияние и на развитие революцион-
ного движения в Румынии. Она указала пролетариату и трудовому крестьянству путь
к освобождению от буржуазно-помешичьего и империалистического ига.

Успехи, которых достигал из года в год Советский Союз в деле строительства соз
циализма под руководством славной партии Ленина — Сталина, укрепляли надежду и
веру румынского народа, как и трудящихся всего мира, в ударную бригаду мирового
революционного и рабочего движения.

Освобождение нашей страны вооруженными силами Советского Союза; сделавз
шее возможным свержение патриотическими народными силами буржуазно-поме-
щичьей диктатуры и установление народно-демократического строя, братская помощь,
оказанная румынскому народу в деле строительства социализма и защиты его на-
циональной независимости, блестяше оправдали эти надежды. Сегодня ярче, чем когдаз
либо, сияет слава Великого Октября, освешая борьбу народов, умножая их уверенность
в победе мира над войной, в победе прогресса и социализма над империалистической
реакцией.

Вооруженная гениальным учением Маркса — Энгельса — Ленина — Сталина,
историческими решениями ХХ съезда, Вашим историческим произведением «Эконо-
мические проблемы социализма в СССР», Румынская рабочая партия мобилизует тру-
дящихся на борьбу и труд, чтобы оправдать почетное название «ударной бригады»,
данное Вами странам народной демократии.

Как и всегда, в годовшину Великой Октябрьской социалистической революции
мысли нашего народа обращены с глубокой признательностью в первую очередь к Вам,
дорогой товарищ Сталин, освободителю и лучшему другу нашего народа.

Ваш гений и Ваше учение являются для нашей партии, для нашего трудового наз
рода, для всего трудового человечества самым верным залогом успеха в борьбе за
победу социализма и мира.

Да здравствует 35-я годовщина Великой Октябрьской социалистической революции!

Да здравствует румыно-советская дружба!

Да здравствует гениальный вождь народов, знаменосец мира во всем мире, отец
и учитель всех трудящихся Иосиф Виссарионович Сталин!
	ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ РУМЫНСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ
	МОСКВА, КРЕМЛЬ.
	Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	По случаю дня национального праздника СССР я имею болышое удовольствие
передать Вашему Превосходительству мои горячие поздравления и наилучшие поже-
лания личного благополучия Вам и процветания Вашей стране и Вашему народу.
	ТЕЛЕГРАММА РЕГЕНТА ИРАКА
	Его Превосходительству, Николаю ШВЕРНИНУ,
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР
МОСКВА
	По случаю 35-й годовщины Октябрьской Революции мне весьма приятно выра-
зить Вашему Превосходительству свои искренние поздравления и наилучшие поже-
	лания счастья‘ Вам и процветания советскому народу.
АБДУЛ ИЛЛАХ
	ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ ТАИЛАНЛА.
	Его Превосходительству Президенту СССР
	Но случаю дня национального праздника Союза Советских Социалистических
	Республик я желаю передать Вашему Превосходительству выражение добрых пожеёла-.
	ний благополучия народу Союза.
БХУМИБОЛ, КОРОЛЬ
	ТЕЛЕГРАММА ИМПЕРАТОРА ЭФИОПИИ
	Его Превосходительству Президенту ШВЕРНИНУ
		Его Превосходительству Генералиссимусу СТАЛИНУ
	Председателю Совета Министров Союза Советсиих
	Социалистических Республик
	МОСКВА.
В день 35-й годовшины Великой Октябрьской революции я посылаю Вашему

Превосходительству от Правительства Израиля и от меня лично самые искренние поже-

лания благополучия лично Вам, счастья и процветания СССР и его народам.
В этот исторический период развития нашей родины участие СССР в разгроме

нацистского врага остается в нашей памяти так же, как и мысль о признательности
	СССР за его поддержку во время основания Государства Израиль.
Пусть счастье и процветание сопутствуют народам СССР и прочный мир царит
	50 В .
сем мире. ДАВИД БЕН ГУРИОН

Председатель Совета Министров Государства Израиль
	Председателю Президиума Верховного Совета Союза ССР
	товарищу ШВЕРНИКУ Николаю Михайловичу
	Позвольте, уважаемый товарищ Председатель, послать Вам и в Вашем лице вели-
ROMY советскому народу от имени всего монгольского народа, Президиума Великого
Народного Хурала и лично от себя самые горячие позлравления и наилучшие пожела-
ния по случаю 35-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции.

Благодарный монгольский народ вместе со всем прогрессивным человечеством,
отмечая эту знаменательную дату, искренне радуется и вдохновляется замечатель-
ными успехами советского народа в деле строительства коммунизма в своей стране и
в борьбе за мир и дружбу между народами.

Разрешите мне, товарищ Председатель, выразить от имени нашего народа глубо-
кую уверённость в том, что советский народ, вдохновленный величественной. програм-
мой новой пятилетки CCCP, под водительством гениального вождя товарища
Сталина добьется новых замечательных успехов в деле строительства коммунизма и
В борьбе за укрепление могучёго лагеря мира, демократии и социализма, возглавляе-
	МОЮ великим Советским Союзом.
	Председатель Президиума Великого
		По случаю советского национального праздника мы приносим Вашему Превосхо-
дительству и великому советскому народу наши поздравления и наши лучшие поже-
	лания благополучия и счастья.
ХАЙЛЕ СЕЛАССИЕ. ИМПЕРАТОР
	Его Превосходительству господину Н. ШВЕРНИНУ
	Председателю Президиума Верховного Совета
	Союза Советских Социалистических Республик
МОСКВА.
По случаю национального праздника прошу Вас, господин Председатель, принять
	ноздравлёния Федерального Совета, а также его пожелания _Вашему Превосходительству
	ичного счастья и благополучия народу Союза Советских Социалистических Республик.
HHO у КАРЛ КОБЕ т
	Президент Швейцарской Конфедерации
	Дорогой товарищ Сталин! .
Центральный Комитет Коммунистической партии Болгарии от имени всей пар-
тии и трудящихся Народной Республики Болгарии шлет Вам, нашему великому
чителю и вождю, самому близкому другу и покровителю болгарского народа, и в
ашем лице непобедимой Коммунистической партии Советского Союза, героическому
советскому народу, — горячие поздравления ‘по случаю славной 35-й годовщины
Великой Октябрьской социалистической революции, возвестившей начало новой эры
в истории народов — эры коммунизма.
‚ Болгарский трудящийся народ чествует 35-ую годовщину Великой Октябрьской со-
циалистической революции как свой самый большой и любимый праздник. Каждый
болгарский патриот преисполнен сознанием того, что своими успехами и победами
на пути социализма мы обязаны прежде всего победе Великой Октябрьской социали-
стической революции, освободительной воле могучего и непобедимого Советского Союза;
его всегда своевременной братской и возрастающей помощи, Вашей исключительно
большой, товарищ Сталин, отеческой заботе о нашем народе.

Грандиозные успехи советских народов в коммунистическом строительстве, завое-
ванные под Вашим мудрым руководством, которыми они встречают 35-ую годовщину
Великой Октябрьской социалистической революции, окрыляют и вдохновляют бол-
гарский народ в борьбе за обеспечение всестороннего прогресса Народной Республики
Болгарии. {

Коммунистическая партия Болгарии и наш народ встретили с неизмеримой ра-
достью и воодушевлением Ваш новый гениальный уд «Экономические проблемы
социализма в СССР», Вашу историческую речь на ХХ съезде Коммунистической пар-
тии Советского Союза и решения съезда, принятые под Вашим мудрым руководством
и являющиеся для всего мирового революционного и рабочего движения и для нашей
партии могучим идейным оружием, незаменимым руководством в борьбе за торжество
справедливого дела мира, демократии и социализма во всем мире. Коммунистическая
партия Болгарии кладет эти документы, имеющие исключительно принципиальное зна-
чение, в основу всей своей теоретической и практической деятельности.

Коммунистическая партия Болгарии и весь болгарский трудящийся народ от всего
сердца желают Коммунистической партии Советского Союза и советскому народу под
Вашим гениальным руководством новых грандиовных успехов в выполнении истори-
ческих решений ХПХ съезда КПСС, новых побед в построении коммунистического обще-
ства в Советском Союзе.

Да здравствует 35-ая годовщина Великой Октябрьской социалистической рево-
люции

Слава великой Коммунистической партии Советского Союза, партии Ленина —
Я отряду международного коммунистического и рабочего двиз
жения

Слава товарищу Сталину, гениальному учителю, вождю и знаменосцу прогрессивз
ного человечества в борьбе за мир, демократию и социализм!
	ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ БОЛГАРИИ
		ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА ТУРЕНКОЙ РЕСПУБЛИКИ
	Его Превосходительству господину ШВЕРНИНУ,
	Председателю Президиума Верховного Совета
	Союза Советских Социалистических Республик
МОСКВА.
	: \
По случаю национального советского праздника я прошу Вас, господин Преёзя-
дент, принять вместе с моими поздравлениями лучшие пожелания процветания наро-
	дам Советского Союза.
ДЖЕЛЯЛЬ БАЯР
	ТЕЛЕГРАММА КОРОЛЯ АФГАНИСТАНА
	Его Превосходительству H. ШВЕРНИВУ
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР
МОСКВА.
	С болыпим удовольствием я посылаю Вашему Превосходительству и советскому
	народу мои горячие поздравления по случаю национального праздника СССР.
Я пользуюсь этим случаем, чтобы выразить Вам искренние пожелания личного
	счастья и процветания и величия СССР. ‹
МУХАММЕД ЗАХИР.
	Хурала Монгольской Народной Республики
Народного. ур Г. БУМАЦЕНЛЭ
	Председателю Президиума Верховного Совета Советсного Союза
	МОСКВА.
	Н. М. ШВЕРНИНУ
	а ОЗЕР ЧЕ ПВ Ни Та

шлю Президиуму Верховного Совета СССР и Вам, товарищ а Е 9
приветствия и горячие поздравления от имени Президиума кА и ет
ной Республики Албании и от себя лично в день 35-й годовшины Великого Oxra ря.

Албанский народ мысленно обращается к Советскому Союзу и товарищу Сталину,
спасшим его от фашистской оккупации и являющимся сегодня гарантией в деле защи-

а. CUA асан. 6 taonnn) pane“
	ee eee ne eee nee ee 8 ©
ты его независимости и сохранения мира во всём мире. Албанский народ навеки
Сталину за великую помощь, оказы-

булет благоларен Советскому Союзу и товарищу помонь,
	ваемую в строительстве основ социа
новых успехов в его мирном труде
во всем мире.
	лизма и от всего сердца желает советскому народу
по строительству коммунизма и сохранению мира
	ОМЕР НИШАНИ
			Председатель Президиума Народного Собрания
Народной Республики Албании