Празднование в Румынии
Дня Сталинской Конституции
	Доме румыно-советской дружбы в
Бухаресте председатель городского
народного совета Илие Жан прочи­‘тал перед многолюдной аудиторией
доклад на тему «Сталинская Консти­туция — конституция мира и сча­стья народов».

Дню Сталинской Конституции вез
`‘бухарестские газеты посвятили пере­довые статьи и специальные  стра­HUN. :
	БУХАРЕСТ, 6. (ТАСС). „-Румын­ский народ широко отмечает День
Сталинской Конституции. На круп­ных промышленных предприятиях, в
областных и районных центрах стра­ны состоялись доклалы и лекции о
самой демократической в мире Ста­линской Конституции. Этой теме по­священы выставки’и фотовитрины,
организованные во многих городах и
промышленных центрах страны. В
	‘  Я это видела своими глезами
	<>
Моника ФЕЛТОН,
	лауреат Международной
Сталинской премии мира
		COBCEM недавно я возвратилась

из своей второй поездки в Ко­рею и хочу рассказать о том, что я
видела в этой многострадальной
стране.

Прошло около полутора лет с тех
пор, как делегаты Международной
демократической федерации женщин
(в том числе и я) вернулись из Ко­реив свои страны и поведали миру
правду о том, что они там видели.
В своих выступлениях мы рассказы­вали о физическом истреблении ко­рейского народа, о мучениях и гибе­ли. многих тысяч ни в чем не повин­ных людей. Все это было настолько
ужасным, что многие из тех, кто
слушал наши’ выступления, просто
	не могли этому поверить. Однако до­кументы, которые мы привезли с со­бой, и факты, которые мы собрали,
убеждали сильнее всяких слов.

Не только я, но и некоторые чле­ны нашей делегации дорого попла­тились за то, что честно и откровен­но рассказывали о тех преступлени­ях, которые совершают в Корее аме­риканские империалисты, прикрыва­ясь флагом Организации объединен­ных наций. Однако я глубоко убеж­дена в том, что ни одна из наших
делегаток, ездившая в Корею от Ка­нады, Кубы, Западной Германии,
Дании, Франции и других стран, ни
на минуту не раскаялась в том, что
она сделала.

Мы все были объединены одним
общим стремлением и желанием бо­роться за то, чтобы положить конец
страданиям и мучениям корейского
народа.

С тех пор прошло около полутора
лет. И вот я вновь в Корее, в стра­не, где американская военщина про­должает совершать чудовишные звер­ства.

Кто читал описания того, как вы­глядел Пхеньян в 1951 году, не мо­жет себе представить, что этот не­счастный город можно разрушить
еще больше,

В прошлом году Пхеньян  пред­ставлял собой руины. Однако среди
этих руин встречались полуразру­шенные дома, которые могли все же
служить людям кое-каким убежи­щем. На окраинах города еще попа­дались небольшие жилые районы,
где среди огромных воронок от бомб
и обожженных напалмом развалин
ютились оставшиеся в живых жите­ли города. Это были главным обра­зом женщины, дети и старики, не
желавшие покидать родной город, в
котором они прожили всю свою
жизнь. Такие небольшие жилые рай­оны представляли собой как бы жи­вой оазис в разрушенном городе.
Люди продолжали заниматься своим
делом, ученики ходили во временные
школы.
	Но это, как я сказала, было в
прошлом году.
Теперь даже эти старые руины
	перепаханы бомбами. Во всем Пхень­яне не осталось ни одного дома, сох­ранившего четыре стены и крышу,
ни одного района, который бы ни
подвергался яростным разрушитель­ным бомбардировкам воздушных
гангстеров. Маленькие домишки, ле­пившиеся раньше тесно друг к другу
на склонах холмов, базарные площа­ди, сады, украшавшие раньше город,
— все это ныне стерто с лица земли
	и превращено в пепел и пыль, хотя
	все это чрезвычайно далеко. от того,
что можно назвать военным объектом.

Многие из жителей Пхеньяна, ос­тавшиеся без крова, были эвакуиро­ваны из города, но кое-кто продол­жает жить в нем, подобно тому, как
большинство английского народа про­должало жить в годы второй миро­вой войны в городах, которые ежед­невно подвергались бомбежкам. По
ночам мужественные жители герои­ческого Пхеньяна находят убежище
в вырытых в горах пещерах, а днем
	речевых интонации помогают Георги­евской в решении образа. Убедитель­но показывает актриса, как мечта
стать генералышей совершенно пре­ображает тщеславную и невежест­венную городничиху. Исчезают рез­кие и крикливые нотки, движения и
жесты становятся спокойными, сдер­жанными, а порой комически вели­чавыми. Интересно, что под этим
внешним изменением зритель про­должает видеть свою старую знако­мую — Анну Андреевну, сплетницу
и провинциальную кокетку. Новые
краски дают возможность Георгиев­ской раскрыть сущность образа, мет­ко и хлестко завершить яркий пор­трет городничихи.

Особо следует отметить игру
А. Грибова в роли Осипа. Умный,
хитрый, себе на уме — он прекра­сно сознает ничтожество своего ба“
рина, «елистратишки», отлично знает
ему цену. Осип так же ленив и бес­печен, как и его хозяин, но живая
искорка мысли все время таится в
его лукавых, прищуренных глазах.
Плутоватый и смекалистый Осип
Грибова быстро ориентируется в об­становке, . понимает, что Хлестакову
следует убраться по добру, по
здорову, пока не выяснилось, что
он не тот, за кого его принимают.

Крупные планы позволяют пожа­зать болышое мастерство, с которым
Грибов исполняет сложный и длин­ный монолог Осипа.
	Повсюду я видела следы крозавых
преступлений американских захват­чиков: разрушенные города и села,
сожженные напалмом поля, трупы
убитых невинных людей. Много при­шлось вынести свободолюбивюму ко­рейскому народу, и самым страшным
оказалась бесчеловечная бактериоло­гическая война, начатая военщиной
США по приказу магнатов Yom.
стрита. Но все эти чудовишные пре­ступления не смогли и никогда не
смогут сломить волю корейского на­рода к победе, потому что он глубо­ко уверен в справедливости своего
правого дела.

Каннибальские замыслы организа­торов бактериологической войны
разбились о стойкость и организо­ванность патриотов Кореи, которые
так организовали санитарную служ­бу, что сумели предотвратить рас­пространение в стране эпидемии ти­фа, холеры и других заразных бо­лезней.

Не только корейский народ, но и
все прогрессивное человечество бы­ло потрясено и возмущено чудовиш­ным преступлением американской
военщины, осмелившейся в наруше­ние всех норм международного пра­Ба применить бактериологическое
оружие. Когда я посетила лагери для
военнопленных, я обнаружила, что и
мои соотечественники англичане и
американские солдаты начинают все
больше и больше сознавать ужасное
значение нового преступления, кото­рое было совершено по отношению
к корейскому народу. Я должна ска­зать, что в этих лагерях многие ан­глийские и американские военно­пленные получили неплохую возмож­ность спокойно подумать о проис­ходящих в мире событиях. Люди, ко­торые раньше никогда серьезно не
занимались политикой, сейчас много
читают и пытаются осознать прочи­танное для того, чтобы понять Ha~
стоящую причину войны в Корее.

Я уверена, что сейчас все военно­пленные готовы сделать все от них
	зависящее, чтобы приблизить окон­чание этой войны.
— Не думайте, — сказал мне
	один из них, — что мы просто хо­тим скорее попасть домой. Конечно,
мы хотим этого. Но это еще не са­мое главное. Когда мы вернемся, мы
будем рассказывать правду о Ко­рее, только правду, несмотря ни на
что...

Солдаты просили меня помочь им
связаться с родными и друзьями,
которым они хотели рассказать о
гуманном отношении к ним CO cTO
роны корейцев и китайских  добро­вольцев. Они просили меня заверить
своих жен и родителей в том, что
они здоровы, хорошо питаются и
прекрасно выглядят. Однако в то же
время они говорили мне о том, что
вполне сознают свою ответственность
за судьбу Кореи, что для многих из
них борьба за мир стала главной за
дачей в их жизни.

...Честные люди во всем мире!
Судьба корейского народа легко мо­жет стать нашей судьбой, если мы
не сумеем остановить преступную
руку поджигателей войны. Поэтому
нашей главнейшей задачей должна
быть задача борьбы за мир в Ко­рее, как первого шага к установле­нию прочного мира во всем мире.
	женщины вновь готовят пишу и
смотрят за детьми, играющими на
земле неподалеку от свежих воронок
от бомб.

Во время тех шести дней, которые
я провела в Пхеньяне, я разговари­вала со многими людьми. Я часто
видела, что у них не осталось ни­какого имущества: все их добро
было уничтожено во время бомбе­жек — остались только одежда и
железные печки для приготовления
пищи. Эти печки и продукты бес­платно распределяет правительство
среди людей, оставшихся без крова.

В одной деревне я разговорилась с
женщинами. Их мужья были 3Bep­ски замучены во. время американ­ской оккупации. Сами они, несмотря
на жестокие лишения, продолжают
жить и трудиться на благо своей
любимой родины.‘ Среди них была
Ким Сан Бо, тридцатипятилетняя
женщина, у которой погиб не только
муж, но и сын: он был убит аме­риканским летчиком из пулемета с
бреющего полета. Она сама обраба­тывала пять акров земли, причем ра­ботала по ночам, ибо постоянные на­леты вражеской авиации не позволя­ли выходить на поле днем. Она и ее
соседи с гордостью рассказали мне,
что в этом году они собрали небыва­лый урожай риса и других зерновых,
продолжают разводить домашних
животных, кур и уток для того, что­бы частично восполнить тот урон,
который нанесли враги сельскому
хозяйству страны.

— В прошлом году, — сказала
одна из женщин, чей муж также
был убит, — нехватало риса, но
	этой зимой мы не будем голодать...

В этих женщинах было то, что
типично для сегодняшней Кореи, —
гордое спокойствие, мужество и ре­шимость, которые нельзя сломить.
Таких людей я видела повсюду: на
полях Северной Кореи, на улицах
разрушенного Пхеньяна, на подзем­ных заводах. Рабочие и крестьяне,
мужчины и женщины, которые в не­вероятно тяжелых условиях снабжа­ют фронт и тыл всем необходимым,
— это обыкновенные, простые люди.
Но они — герои. Я присутствовала
на вечере корейской песни и танца
в новом подземном театре в Пхень­яне и должна сказать, что это пред­ставление оказало бы честь любому
театру мира.
	В Северной Корее проявляется
большая забота о подрастающем
поколении и о детях, оставшихся
	без родителей. Я посетила открытый
в конце мая госпиталь для беспри­зорных и больных детей. Он был
расположен недалеко от линии фрон­та. Из 130 детей в момент моего
визита 100 человек уже поправи­ЛИСЬ.

Славные победы и успехи, достиг­нутые корейским народом в невыра­зимо трудных условиях военной жиз­ни, полной ужаса и разрушений, наг­лядно свидетельствуют о его беспри­мерной храбрости и мужестве.
	Против боннсного сговора!
	Письмо председателя Христианско-демократического
союза Отто Нушке
	Отказ от вывода оккупационных
войск из Германии и сохранение
оккупации...

5. Подготовку территории, экономи­ческого потенциала ‘и населения За­падной Германии к третьей мировой
войне.

6. Согласие с агрессивной полити­кой, которую намеревается проводить
новое правительство США.

Депутатам ХДС—ХСС должно быть
ясно, что сейчас, кроме этого пути,
который в конечном счете приведет
к войне, имеется для немецкого на­рода другой путь. Он указан в ноте
правительства СССР от 10 марта
1952 года о мирном договоре с Гер­манией, в предложениях Народной
палаты и правительства Германской
Демократической Республики и в ре­шениях таких конференций, как, на­пример, Международная конференция
для мирного урегулирования герман­ской проблемы. Эти документы пока­зывают, что мир в Европе и в Герма­нии может быть сохранен, что нем­цы могут договориться между собой
и с представителями соседних наро­дов, если они сядут за один стол.
	БЕРЛИН, 6. (ТАСС). Газета «Нейе
цейт» опубликовала письмо председя­теля Христианско-демократического
союза Отто Нушке, адресованное
председателю фракции ХДС в бонн­ском бундестаге и членам фракции.

В этот час, говорится в письме, мы
обращаемся к вам, чтобы еще раз
напомнить об опасности, которая
возникла бы для нашего немецкого
народа и для мира в.Европе в слу­чае ратификации боннских договоров.
В результате ратификации этих до­говоров был бы не только закреплен
раскол Германии, но была бы созда­на также возможность возникновения
третьей мировой войны, а также
братоубийственной войны в Германии.

Эти договоры, в частности, озна­чают:

1. Предоставление иностранным
державам права решать ` вопросы o
мирном договоре с Германией.

2. Предоставление иностранным
державам права решать вопрос о
восстановлении единства Германии.

3. Обязательство Западной Герма­нии отказаться на 50 лет от своего
	права решать эти вопросы.
	В клубе комбината тверлых сплавов
	RUDU AY Be RO а о РОДЕ ЯРСЬ иосставил
(ВАДЪББА С ПРИДАНЫМ». НА СНИМКЕ: сн
лнители — лаборантка 3. ГОЛИКОВА (Лук.
у, МАРКОВ (Курочкин), инженер-электрик
ицинская сестра В. БАРСУКОВА (Галя).
			ARTEL пьесу я. Дьяконова.
: сцена из первого акта; ис­(Лукерья Власовна), электрик

рик Э. МАКАРОВА (Оля). ме­PoTo И. АРЕФЬЕВА.
	НОВЫЕ ОПЕРНЫЕ М БАЛЕТНЫЕ
	СПЕКТАКЛИ
	Ty
			Беседа с директором Большого театра заслуженным
	pia новых постановок и возобно­вленных классических  спектак­покажет в текущем сезоне Го­ззоственный академический Боль­хй театр.

В ближайшее ‘время заканчивает­‘работа над оперой «Декабристы».
	ского-Корсакова «Псковитянка». Ре­жиссер — Л. Баратов. Дирижер —
М. Жуков. Декорации выполнены по
эскизам художника Ф. Федоровского.
	Большой интерес слушателей не­сомненно вызовет одна из крупных
	деятелем искусств А. И. Анисимовым
	Американцы продолжают отбирать землю
у японских крестьян под военные базы
	стьянства. Как сообщает печать,
недавно произошло столкновение
между японской полицией и крестья­нами деревни Уцинада (префектура
Исикава), в районе которой соору­жается артиллерийский полигон.

По сообщению радиостанции горо­да Фукуока, на чрезвычайном заседа­нии муниципального совета города
было единогласно решено потребо­вать ликвидации американской воен­но-воздушной базы в Итацуке.

Использование рыболовных районов
под военно-морские базы и создание
так наз. «морской оборонительной
зоны» наносит серьезный ущерб япон­ским рыбакам. Парламентская ко­миссия по вопросам рыболовства со­общила, что улов рыбы в результате
этих мер сократился на одну треть.
	ШАНХАЙ, 6. (ТАСС). По сообще­ниям из Японии, за последнее время
там участились случаи реквизиции
крестьянских земель под военные ба­зы для американских войск и для
так называемого корпуса националь­ной безопасности.
	Как сообщила газета «Токио
таймс», недавно японское правитель­ство решило отобрать у крестьян еще
2.733 гектара земли под полигоны
для американских войск и, корпуса
напиональной безопасности.
	Тазета «Гокио таймс» писала, что
население районов, превращенных в
военные базы, «лишено всех средств
существования».
	Реквизиция земли вызывает реши­тельное сопротивление японского кре­Е сое М   HOCTAHOBOK = STOTO сезона; — опера
{gor труда вложил в эту поста­Бетховена «Фиделио». В состав
аку коллектив театра. Над исправ­постановочной группы входят дири­ем и совершенствованием —лио­„тю и музыкально-драматургиче­\ стороны оперы ее авторы —
гупозитор Ю. Шапорин и либрет­жер_ дл. мелик-ашаев, режиссер
Б. Покровский, художник А. Кон­стантиновский. «Фиделио», как и все
	me NT EIR AR WIESE ES PROP COTBO гениального немецкого
кт В. Рождественский работали в  композитора, проникнута высоким
ком содружестве с дирижером   пафосом свободолюбия, героикой.
\ Мелик-Пашаевым, режиссером   Задачи, которые предстоит решить
  Охлопковым, художниками А. Пет­театру, нелегки. Но коллектив, во­ким и Г. Старжинецкой при ак­вном участии всего творческого
пллектива.
( большим подъемом готовит
	итр и постановку двух новых со­хпжих балетов. Первый из них —
{рас Бульба» пойдет на главной
дне. В этом произведении, вопло­‘зющем средствами балетной дра­тургии бессмертные образы гого­эккой повести, авторы балета ком­итор Р. `Глиэр, либреттист и по­одушевленный — идеино-художествен­ным значением, красотой музыки это­го незаслуженно забытого произведе­ния, надеется трудности  преодо­леть. Постановка «Фиделио» явится
новым шагом в обогащении репер­туара театра произведениями ми­ровой музыкальной классики.
	Работая над новыми постановка­ми, Большой театр уделяет значи­тельное внимание сценическому об­EEE

“TAROBLLITK Р. Захаров стремятся воз­‘wKEO полнее запечатлеть основную
вю великого русского писателя —
ибзь нашего народа к своей Ро­не, его свободолюбие и самоотвер­PAHOCTD.

Подлинно русский народный ба­‘ный спектакль стремимся мы соз­tre nafiarad waWw Ffoarntrrase (  р

 

 

новлению популярнеиших оперных
спектаклей текущего репертуара. Так,
например, оперы «Князь Игорь» и
«Демон», поставленные много лет
назад, в болышой мере утеряли свою
первоначальную свежесть. Эти спек­такли, капитально переработанные,
будут возобновлены в текушем се­зоне. Театр стремится приблизить
	‘мь, работая над балетом С. Про­фьва «Каменный цветок», кото­№ будет показан на сцене филиа­‘и, Богатство национального коло­re замечательных уральских ска­33 П. Бажова дают и композитору
т либреттисту-постановщику Л. Лав­Хкому и всему творческому кол­живу спектакля благодарнейший
затернал.
	Дирижером обоих балетов будет

 0, Файер. Декорации к «Тарасу
Буьбе» пишет А. Петрицкий, а к
`аменному цветку» — Т. Старжи­юпкая.
	  На главной сцене театра на днях
лет показана после значительного
  ерыва опера Бизе «Кармен». Как
взестно, старая постановка «Кар­\1>, содержавшая ряд серьезных
остатков, подверглась справедли­Й критике со стороны нашей обще­(зенности, и спектакль был снят с
  иертуара. Ныне москвичи увидят
меру в новой постановке Р. Заха­Юва. Дирижирует В. Небольсин, ху­`Фжник — М. Петровский. Вместе с
  Мастерами старшего поколения —
  № Максаковой, Г. Нэлепном, А. Ива­вым и другими выступят молодые
Hest: Л. Авдеева (Кармен), В. Ива­Fock (Хозе), М. Киселев (Эска­‚ Уильо), Н. Гусельникова (Микаэла).
  B конце декабря на сцене филиа­№ пойдет возобновленная опера Рим­„Ревизор“
	[oBoPa об огромной заслуге Го­толя перед русской культурой,
Чернышевский писал: «Будут все
Циногласны в похвалах ему, когда
Жчезнет все пошлое и низкое, про­18 чего он боролся!».
(страя сатира, разящий смех ко­умедий Гоголя являлись тем оружи­%, которым великий драматург
Фажался с современной ему страш­HOH действительностью, с тупостью,
	Произволом и деспотией  самодер­авно-чиновничьей России.
новом фильме «Ревизор», по­‘авленном по комедии Гоголя, перед
ителем предстает, как дурной сон,
1, © чем страстно боролся Гоголь,
®, что он < такой уничтожающей
илой изобразил в своем гениальном
произведении.

Фяльи «Ревизор» не является
Фычным театральным спектаклем,
алечатленным на пленке. Осущест­вляя экранизацию, режиссер В. Пет­8 в специально написанном сцена­рии стремился как можно более пол­4 донести до зрителя все богатство
бисмертного творения Гоголя,  со­анить общий строй комедии, ее
Яркие сатирические образы, живой,
великолепный язык. Сделав лишь
Незначительные купюры в тексте, он
Перенес действие из двух декораций
8 ряд сходных, вынес некоторые
Щены на натуру. Это позволило
здать атмосферу уездного городка
1 ем самым разрушило театраль­Ню условность пьесы.

Наибольшей удачей фильма явля­Юя ярко и красочно воплощенные
3 нем замечательные гоголевские
ТИПЫ.

Как в зеркале, в образе городни­чего отразилась жизнь провинциаль­Юго уездного городишки николаев­кой эпохи. Гоголевский городничий
— это деспот и мошенник, взяточ­ник и казнокрад. Именно таким и
Прает его Ю. Толубеев. (Он зло и
THeEBHO разоблачает в образе CKBO3-
ник-Дмухановского его основной
жизненный принцип: как можно
льше взять, не пропустить TOTO,
ч19 плывет в руки. Толубеев рисует
	‘Эродничего как человека \ жестокого,
	новую сценическую редакцию «Князя
Игоря» (режиссер Л. Баратов) к за­мыслу Бородина. В частности будет
восстановлена опускавшаяся обычно
сцена бегства Игоря. В. Вайнонен
заново поставит сцену половецких
плясок. Виосятся некоторые измене­ния и в оформление спектакля, в ча­стности в сцене пролога.
	Для оперы «Демон», возобновляе­мой в постановке Т. Шарантидзе, но­вые декорации пишет Т. Старжинец­кая.
	По инициативе творческого коллек­тива театра будет подготовлена сверх
	плана опера горьковского композито­ра А. Касьянова «Степан Разин».
Весной мы познакомим художествен­ную общественность столицы с этой
оперой в концертном исполнении.
	Большое внимание наш театр про­должает уделять вводу в оперные и
балетные спектакли молодых испол­нителей. В партии Бориса Годунова
выступит в этом сезоне И. Петров.
А. Огнивцев готовит партию Грозно­го.в «Псковитянке». Молодой певец­стажер Ф. Пархоменко работает над
ролью князя в «Русалке». В балете
С. Прокофьева «Ромео и Джульет­та» москвичи увидят молодую бале­puny Р. Стручкову, исполняющую
роль Джульетты.
	на экране
	грубого, суеверного, однако по-свое­му умного и расчетливого. Актер
стремится подчеркнуть характерные
для низменной натуры городничего
постоянные переходы от страха к
радости, от унижения к высокоме­рию.

Стененен и важен Антон Антоно­вич в сцене с чиновниками, когда
он ренительно и деловито распоря­жается скрыть следы «грешков» сво­их и своих подчиненных. В сценах
с Хлестаковым весь облик городниче­го преображается: руки, привычные
к зуботычине и взяткам, дрожат,
лино выражает благостность и сми­рение, а поза — угодливость и вы­жидательность. В голосе, привык­шем повелевать, появляются почти­тельные нотки. Возможность близко­го родства с таким человеком, как
Хлестаков, преображает присмирев­его было городничего-Толубеева, он.
снова ничего не боится. Поэтому в
спене с купцами так ярки и остры
контрастные переходы «от животной
радости к животной злобе». Стре­мясь к беспощадной сатире, режис­сер В. Петров находит здесь острый
изобразительный прием. Низко взя­тая точка кинообъектива как бы
возвышает фигуру Сквозник-Дмуха­новского. делает ее грозной и злове­шей. `В кадре оказываются огром­ные сапоги, тучная спина и корот­кий затылок. Как гигантский мону­мент, олицетворяющий звериные за­коны николаевской России, высится
городничий над склонившимися пе­ред ним купцами.

В заключительной сцене фильма
игра «Толубеева достигает своей
кульминации. Во всей полноте, убе­дительно и страстно раскрывает он
здесь все то «темное, грозное, низ­кое и грубое», что крылось в при­роде городничего. Кинематограф по­зволил сосредоточить внимание зри­теля на узловых моментах его мо­нолога. Крупные планы выделяют
полное злобы и ненависти лицо го­родничего, показывают в мельчай­их леталях богатую мимику акте­Многогранность характеристик”,
-ть и правдивость образа, умно
	Рост налогового бремени в Финляндии
	гов составляла. 57 млрд. марок, из
которых 29 млрд. марок, или 51 про­цент, приходилось Ha долю косвен­ных налогов, то по проекту бюджета
на 1953 год общая сумма государст­венных налогов возрастет до 131,4
млрд. марок. Из этой суммы 88
	млрд. марок, или 67 процентов, бу­дут составлять косвенные налоги.
	дипломатов в Индии

Индии Чанда, сделанное 2 декабря
в парламенте, корреспондент пишет,
что из 762 иностранных представите­лей, пользующихся дипломатическим
иммунитетом в Индии, 218 являют­ся американцами.
	ХЕЛЬСИНКИ, 6. (ТАСС). Газета
«Тюэкансан саномат» публикует таб­лицу, которая показывает непрерыв­ный рост налогового бремени, воз­лагаемого на трудящихся Финлян­дии. Газета указывает, что особен­но ‚возросли косвенные налоги, ко­торые тяжелее всего ударяют по ‘тру­дящимся. Так, если в, 1947 1. .0б­шая сумма государственных нало­Засилье американских
	‚ КАРАЧИ, 6. (ТАСС). Делийский
корреспондент . агентства Юнайтед
Пресс оф Пакистан сообщает любо­пытные данные, характеризующие
засилье американских дипломатов в
Индии. Ссылаясь на заявление за­местителя министра иностранных дел
	и темпераментно переданные Голу­беевым, делают ero  городничего
олицетворением тупости и жестоко­сти царского самодержавия.

‘Onno из самых трудных в «Ре­визоре» считается роль Хлестакова.
Гоголь писал, что для ее исполнения
требуются многосторонний талант,
актерское мастерство, умение отра­жать «разные черты человека».
Хлестаков — чрезвычайно сложный
образ. Его характер неповторимо
конкретен и по-гоголевски обобща­юш, типичен. Этот «трактирный ден­ди», этот «и лгунишка, и подляшка,
и трусишка, и щелкопёр во всех от­ношениях» является собирательным
типом, заключая в себе «собрание
многих тех качеств, которые водят­ся и не за ничтожными людьми».

«Я везде, везде!», — восклицает
он в знаменитой сцене вранья.
Эти слова пьяного Хлестакова надо
понимать и в другом смысле —
Хлестаковы были всюду, ими кише­ла чиновничья николаевская Россия,
хлестаковщину Гоголь видел вокруг
себя в самых разнообразных ее про­явлениях.

Талантливо сыграл эту трудную
роль молодой артист И. Горбачев.
Его Хлестаков — это столичный
франт и щшеголь, «один из тех лю­дей, которых в канцеляриях называ­ют пустейшими». Эту абсолютную
	пустоту и ничтожество и подчерки­вает Горбачев на протяжении всего
	События в Порее
СООБЩЕНИЕ ГЛАВНОГО КОМАНДОВАНИЯ НАРОДНОЙ АРМИИ
	Отовсюду
	ИХАЕНЬЯН, 5. (ТАСС). В пере
данном сегодня сообщении Главно­го командования Народной армии
Корейской Народно-Демократической
Республики говорится:
	За истекший день части Народной
армии и китайских народных добро­вольцев вели бои с американо-анг­© ТАЗЕТА «Синьвэньжибао» сооб­щает, что рабочие и служащие Шан­хайского железнодорожного управле­ния выполнили годовой план погрузки
за месяц до срока. Это производствен­ное достижение они посвятили Вели­кой Октябрьской социалистической
революции.

% БАК СООБШАЮТ газеты, в ре­зультате венгеро-индонезийских тор­товых переговоров, состоявшихся в
Джакарте, правительства Венгерской
Народной Республики и Республики
Индонезии заключили торговый дого­вор и соглашение о платежах. Венг­рия будет поставлять Индонезии про­мышленные товары, а Индонезия —
	экспортировать в Бенгрию сырье.
	лиискими интервентами и лисынмаз
новскими войсками на прежних ру­бежах.
	Наши зенитные части и стрелки—
охотники за вражескими самолетами
сбили два и повредили шесть само­летов противника, продолжавшего
совершать варварские налеты на
мирные населенные пункты.
	х КОРРЕСПОНДЕНТ агентства Рей­тер передает из Найроби (Кения), что
5 декабря полиция задержала в Най­роби несколько тысяч негров якобы
«для проверки».

% BCE газеты сообщают, что пред­ставители Единой демократической ле.
вой партии (ЕДА) в Северной Греции
выразили генерал-губернатору Север­ной Греции Стратосу протест против
массовых «предупредительных» аре­стов сторонников ЕДА в городах
Ксанти и Комотини во время посе­щения этих городов турецким прези­дентом Баяром. Стратос заверил пред­ставителей ЕДА, что он дает распоря­жение об освобождении арестованных.
		кадры. Внешний облик грязного, за­пущенного уездного городишки по­могает воссоздать атмосферу места
действия. .

Декорации, в общем интересно
выполненные художником В. Каплу­новским, могли бы более действен­но характеризовать персонажи. На­пример, в комнатах городничего не­достаточно подчеркнуты провинци­альное убожество и ограниченность
вкуса, которые так удачно воплоще­ны в костюмах.

Не до конца использованы в рез
шении немой сцены финала возмож
ности кино. Недаром сам Гоголь
придавал ей огромное значение, счи­тая, что она как бы подводит дра­матургический и смысловой итог ко­медии. Зритель же видит эту сце­ну общим планом, т. е. так, как
если бы юн сидел в театре, в то
	время, как изобразительные средства
киноискусства позволяют  прибли­зиться к участникам этой живой
картины, подробно рассмотреть по­зу каждого. «сообразно с его харак­тером, со степенью боязни его и с
потрясением, которое должны произ­вести слова, возвестившие о приезз
де настоящего ревизора».

Необходимо было также усилить
сцену с просителями. В ремарках
четвертого действия есть ряд ука­заний Гоголя, позволяющих глубже
раскрыть его мысль — подчеркнуть
нищету и бесправие тех, кто боль­ше всего страдал от дикого произ­вола и насилия. В этой сцене ав­торы имели возможность показать
огромную силу любви Гоголя к рус­скому народу, обездоленному и за­давленному нуждой.

Но эти отдельные недостатки не
влияют на общую положительную
оценку фильма. Создателям карти­ны удалось талантливо передать
средствами кино реалистическую ос­нову гоголевской комедии, обличиз
тельную силу ее сатиры, беспощад­ный, уничтожающий смех. Этим и
определяется успех нового произве­ления советского киноискусства.
	И. Герасимова,
Н. Зеличенюо.
	своем изображении пороков со­временной ему российской действи­тельности Гоголь стремился к наи­болынему обобщению. Он писал,
что в <«Ревизоре» собраны воедино
«несправедливости, какие делаются
в тех местах и в тех случаях, где
больше всего требуется от человека
справедливости». Поэтому и. выбор
рода занятий для каждого из чи­HOBHHKOB не был случайным. Каж­дый из них нес с собой нечто в выс­шей степени типическое. Это и судья
Ляпкин-Тяпкин, вершащий в за­штатном городке «правосудие» (ар­тист С. Блинников), и насаждающий
«просвещение» смотритель училиш
Хлопов (артист П. Павленко), и
почтмейстер Шпекин (артист Э. Га­рин), и попечитель богоугодных за­ведений Земляника, плут и проны­ра, у которого «больные выздорав­ливают, как... мухи» (артист М. Ян­шин).

Несколько слов хочется сказать об
игре М. Яншина. Вдумчиво и серьез­но артист раскрыл в образе попечи­теля богоугодных заведений черты
«человека толстого, но плута тонко­го». Его Земляника льстив и уверт­лив. Желая вывернуться сам, он
топит других, всегда готов к любой
каверзе, ‘с ловкостью фокусника
вручает взятки. Средства кино да­ют возможность авторам фильма
показать подведомственное Земляни­ке заведение: серые грязные стены
казенного здания, скорее похожего
на тюрьму, чем на больницу, да не­сколько тощих старух, выдержавших
«курс лечения», удачно дополняют
характеристику этого подхалима, во­ра. карьериста.

Несмотря на яркость и талантли­вость Исполнения образов чиновни­ков, актера С. Блинникову, П. Пав­ленко и Э. Гарину иногда недостает
гоголевской силы обличения, их са­тира подчас перестает быть гневной
и страстной. А ведь именно из их
образов, из их разговоров и поступ­ков‘ вырисовывается тяжелая карти­на провинциального быта царской
России.

Фильм хорошо снят оператором.
Ю. Екельчиком. Пестрота и яркость
красок подчеркивают пошлость и
безвкусицу быта героев. Очень удач­но подобраны и сняты натурные
	фильма. Наиболее интересно актер
	раскрывает характер АХлестакова в
сцене вранья, блестяще обнаруживая
всю его «микроскопическую мел­кость» и «гигантскую пошлость». Оч
лжет вдохновенно, с чувством, на­слаждаясь и упиваясь своей выдум­кой. Особенно удалась артисту сце­на, где Хлестаков, совершенно войдя
в роль «государственного человека»,
гневно распекает остолбеневших чи­новников. Интересные штрихи и де­тали найдены им и в сцене взяток.
Умно и тонко показывает Горбачев,
как постепенно наглеет Хлестаков,
как трусость (в сцене с судьей
Ляпкиным-Тяпкиным) уступает ме­сто тупой самоуверенности и деше­вому чванству (в сценах со смотри­телем училищ Хлоповым и Земля­никой).

Воплошением умственной пустоты
и нравственной пошлости являются
образы Анны Андреевны и Марии
Антоновны, ярко и сочно созданные
актрисами А. Георгиевской и Т. Но­совой.

Анна Андреевна в исполнении Ге­оргиевской — колоритный комедий­ный персонаж. Острому сатириче­скому обличению подвергает актри­са свою героиню. Она не жалеет
для нее выразительных красок, и
живая Анна Андреевна, кокетливая
и жеманная, пестрая и крикливая,
предстает перед зрителем. Разнооб­разная мимика актрисы, богатство
	НА СНИМКЕ: Городничий — ар­тист ЕЮ ТОЛУБЕЕВ, Хлестаков —
	артист И. ГОРБАЧЕВ,
	яркость И il