ПО МУЗЕЯМ СТОЛИЦЫ —
СОКРОВИША РУССКОЙ
АРХИТЕКТУРЫ
ная скульптура Триумфальных ворот
в-Москве, храма Христа Спасителя,
надгробия работы Мартоса, Витали,
Гордеева, Андреева, Антокольского,
Пименова.
Наибольшее место В Экспозиции
музея отведено советской архитектуре. На большом стенде — тенераль.
ный план реконструкции Москвы. Ря.
дом макеты и панорамы восстанавливаемых и реконструируемых городов:
героического Сталинграда, древнего
Новгорода, Минска. Здесь же модь
ли и фотографии выдающихся соору.
жений советской архитектуры: ‘театров в Ташкенте и Ереване, стадиона
имени Кирова в Ленинграде, жилых
комплексов Москвы, Дома правитель.
ства в Баку, филиала Института
Маркса — Энгельса — Ленина —
Сталина в Тбилиси.
Значительное внимание уделено ма.
териалам, посвященным строительт.
ву Московского метрополитена и вн.
сотных зданий столицы.
Экспозиция советской архитектуры
постоянно пополняется. Недавно по.
лучен проект застройки привокзаль.
ной плошади в Минске, осуществляе.
мой группой архитекторов под руке.
водством Б. Рубаненко; проект за.
стройки Ярославского и Ленинград.
ского шоссе. Сюда присланы модел
высотного здания гостиницы на Ка.
ланчевской улице, морского вокзг.
ла в Сочи и многое другое.
Экспозиция музея развертывается
ким образом, чтобы показать в
таким образом, чтобы показать па
лучших образцах историю развития
советского градостроительства,
Более 120 тысяч негативов хранят»
ся в фотографическом фонде, отража.
ющем историю зодчества и практик}
советской архитектуры. На фотоплея.
ке запечатлены почти все наиболе
значительные сооружения нашей с.
раны.
НЕИССЯКАЕМ поток машин, мча*
тихся по Калужскому шоссе, одHOR H3 наяболее оживленных маги-!-
ралей столицы: А в двух шагах от
этой шумной магистрали — тишина.
Вековые крепостные стены с бойницами. Башни с причудливыми верхами. Древние храмы. Злесь расположен один из ценнейших архитектур:
ных памятников страны — бывший
Донской монастырь.
Лвадцать лет назад на территории
монастыря был основан музей архитектуры ‘ Академии архитектуры
СССР. Сооружения бывшего Донского монастыря — Малый собор, заложенный по повелению царя Федора
Иоанновича в 1591 году в честь победы над татарскими полчищами, Большой собор, возведенный в эпоху Петра 1 в 1684—88 гг., каменные стены
и башни, созданные в конце xVII—
начале ХУПТ столетий, и другие —
стали своеобразными монументальными экспонатами музея.
Музей, организованный как научнометодическая база академии, с годами превратился В богатейшее хранилище исторических и современных
материалов по истории архитектуры.
Основная экспозиция музея помещается в Болыном соборе. В нижней
галлерее экспонируются материалы,
посвященные истории русской архитектуры XVIII— начала XIX spexos—
эпохе расцвета русского классицизмаЗдесь представлены подлинные проекты и рисунки выдающихся русских
зодчих, макеты и фотографии сооружений Растрелли, Ухтомского, Баженова, Казакова, Воронихина, Росси,
Стасова, Бове. Вот проекты застройки Петербурга, старинные гравюры
Петропавловской крепости, Адмиралтейства, типовые проекты жилых доИКРА Ь.. AAA ОУ
MOB для «именитых, зажиточных И
подлых», разработанные по приказу
Петра Г. Дальше — создание Баженова — классический по формам и гармонии линий «Дом Пашкова», модель
Казанского собора работы зодчего Во-.
ронихина с его собственноручной подписью и датой изготовления—1804-й
год. Десятки экспонатов свидетельствуют о блистательной истории русской архитектуры, о самобытном творчестве замечательных русских зодчих.
Особое место занимает единственное в своем роде собрание монументальной скульптуры высокого художественного достоинства. Под сводами Михайловской церкви и на
территории монастыря хранятся архитектурные фрагменты и монументальa
Чертежно-графический фонд насчи.
тываёт до 40 тысяч материалов, Cpe
ди них подлинные чертежи корифез
русской архитектуры—Казакова, В.
ронихина, Баженова, советских зодчн
— Щусева, Веснина, Фомина, Щук,
Жолтовского, Руднева, Мордвином,
Полякова и других. Большую це
ность представляют акварельные ри.
сунки Кваренги, Гонзаго, Лансере
гравюры XVIII — ХХ веков.
Фонды музея представляют соб
неоценимый материал для архитекто
ров, искусствоведов, студентов Худе
жественных вузов, для всех, кто инте
ресуется замечательной историей ру
ского зодчества, растущими успехам
советской архитектуры.
- ЧИТАТЕЛИ СООБЩАЮТ —
Альбомы художественных вышивок
Всесоюзное кооперативное издательство выпускает серию альбомов
и книг по рукоделию, рассчитанных
на широкий круг рукодельниц-любительниц. Альбомы красочно оформлены и содержат десятки цветных
таблиц-узоров для вышивания различными способами. Часть узоров
выпускается отдельными таблицами
в конвертах.
а ___oenenereennand
+
В коллективе карандашной фабрики имени Сакно и Ванцетти широко развернулось социалистическое соревнование в честь выборов
в. Верховный Совет СССР. НА
СНИМКЕ: одна из лучших производственниц карандашного цеха
Н. КУРДЮМОВА. Работая на новых реверсивных грунтовочных
машинах, она выполняет норму
на 180—200 процентов.
Вышли из печати таблицы «By
шивка гладью» с узорами для мух.
ских сорочек, скатертей, дорожки
т. д. В ближайшее время эти xe yx
ры будут выпущены в виде аль
ма.
Печатаются альбомы «Вышини
крестом», «Вышивка трикотажа»
«Рушники Украины». В последеа
альбоме собраны рисунки по мо
вам, широко бытующим в народн
творчестве рукодельниц Укранн
Отдельным альбомом издаются %
разцы творчества лучших мастере»
рукодельниц Горьковской, Яросл
ской, Новгородской и других об
стей РСФСР.
На днях вышла книга «Машин
ажурная вышивка» < приложен
28 рисунков на отдельных лиса
Книга учит способам художеств»
ной вышивки на обыкновений
швейной машине,
В. Колосова,
Экономия
времени
Ежедневно автотранспорт перевоз
для нужд хлебопекарной промыш
ности столицы в централизование
порядке тысячи тонн муки.
Возврат „освободившихся меш
производился до сих пор каждым хе
бозаводом в отдельности мелкий
партиями ‘ва своих автомашину
Работники мучной конторы OF
ществили теперь централизованн
перевозку мешков © предп
тий. Для этого выделены две ‘автом
шины. Они работают по график!
полностью обеспечивают своевреме
ный вывоз порожних мешков. Следи
на хлебозавод за мешками, маши
бай narra earn wees oof nomi
ee uy
ee ee ыы
Фото А. СТУЖИНА
и А. НЕВЕЖИНА (ТАСС).
грузят для него муку на попу
мельнинах или складах.
Централизованная перевозка №7
ков ускорила погрузочно-разгрузоч:
операции в четыре с половиной pa
П. Трубенков.
Книги
о’ перевозках
„Да здравствует
мир между
народами!“
НОВЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ
ПЛАКАТЬ! ИЗОГИЗА
О мирных устремлениях СССР свидетельствует широко развернутое
строительство в советских городах и
селах. Плакат художника В. Викторова изображает башню Кремля в
обрамлении красных знамен, пятиконечную рубиновую звезду, освещаюшую мирную советскую землю... И
рядом слова «Советский Союз неуклонно проводит и будет проводить
мирную политику. Советский Союз не
намерен ни на кого нападать. Ему
зужды агрессивные замыслы. В этом
могут быть уверены народы всех
стран».
На плакате художника НП. Терещенко мы видим мирную праздничную
демонстрацию трудящихся советской
страны. Молодой рабочий поднял на
руки двоих детей. «Да здравствует
мир между народами!» — гласит
налпись на плакате.
«Наш труд — делу мира!». «Больше
чугуна, больше стали — больше машин для промышленности и сельского
хозяйства!» — призывает плакат художника В. Сурьянинова, изображающий советского рабочего на производстве.
«Во имя мира во всем мире За
дружбу советского и германского народов!» — таков плакат художника
С. Забалуева, показывающий русского и неменкого рабочих, которые
крепко пожимают друг другу руки.
° Советская мать держит на руках
ребенка и. протягивая вперед руку,
говорит: «Мир отстоим! Войне говорим: Нет!» — таков сюжет плаката
художника В. Иванова.
«Дружба навеки для счастья народов!» — этой теме посвящен плакат
художника М. Соловьева, изображающий советского и китайского рабочих,
держащих в руках знамена своих государств и книгу, на которой начертаны слова договора о дружбе советского и китайского наролов.
В 1953 году Изогиз выпустил
плакатов общим тиражом свыше четырех миллионов экземпляров. посвященных борьбе народов за мир. В
ближайшее время выходит из печати
ряд новых плакатов художников
В. Корецкого, Б. Зеленского, а также открытки в массовых тиражах на
тему борьбы за мир.
СЕМИНАР
РЕДАКТОРОВ
СТЕННЫХ ГАЗЕТ
На днях Ждановский райком
КПСС провел семинар редакторов
стенных газет предприятий, учреждений, строек, учебных заведений райсна.
Редакторы прослушали доклад на
тему «Роль и задачи стенной печати
в подготовке: к выборам в Верховный
Совет СССР», обменялись опытом
работы.
Вместе с агитаторами они также
прослушали доклад «Советская Конституция — самая демократическая
конституция в. мире».
re ae
1 следам наших
выступлений
«Еще раз о часовых
- мастерских»
Под таким заголовком в № 29!
«Вечерней Москвы» была напечатана статья Б. Бельского о крупных
недостатках в организации работы
часовых мастерских и плохом снабжении их деталями.
Заместитель начальника Главприбора Министерства машиностроения
СССР тов. Маширин сообщил редакции, что на 1954 год предусмотрено изготовить и поставить часовой
фурнитуры почти вдвое больше, чем
в прошлом году. Более планомернэе
распределение ее зависит от тресга
«Союзмашприборсбыт». Член правления Центропромсовета тов. Смородина сообщила, что в настоящее
время проводятся мероприятия по
улучшению работы часовых мастерских промысловой кооперации г. Москвы. Внедряется новая передовая технология ремонта, организуется контроль за его качеством. ентропромсовет дал указание Роспромсовету организовать при Московской
школе художественных ремесел отделение по подготовке часовщиков ©
трехгодичным сроком обучения.
ПАРТИЙНАЯ ЖИЗНЬ
ВЫПОЛНЕНИЕ
В БОРЬБЕ ЗА
ЗАКАЗОВ ДЛЯ СЕЛЬСКОГО
ХОЗЯЙСТВА
C, EXTABPBCKMA TiInenym Llenтрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза
принял развернутую программу мощного подъема социалистического сельского хозяйства. Осуществление мер
по дальнейшему повышению урожайности, развитию животноводства, увеличению производства овошей и других сельскохозяйственных продуктов
требует повседневного внимания партийных организаций. Большая ответственность в этом отношении ложится на парторганизации заводов,‘ им®-
ющих государственные планы по выпуску продукции для сельского х9-
зяйства.
В Шербаковском районе немало
таких предприятий. Машинно-тракторные станции Московской, Ленинградской. Калининской и других областей страны получают из чехов
ремонтно-подшипникового завода тысячи подшибников для тракторов.
Кроме МТС, совхозов и колхозов, завод снабжает своей продукцией различные предприятия министерств
лесной и бумажной промышленности,
автомобильного транспорта и шоссейных дорог. Ремонтно-подшипниковый завол— одно из передовых прелприятий в районе. Коллектив его
работает ритмично. систематически
выполняет государственный план.
Используя право контроля Ach
тельности администрации, предоставленное Уставом КПСС, партийная
организация (секретарь тов. Моторнов) глубоко вникает в производственные дела, следит за тем, чтобы
заказы сельского хозяйства выполнялись в установленные сроки.
Восстановление некоторых типов
подшипников — трудоемкий процесс.
Работники завода знакомились с технологией изготовления подшипников
и их ремонта ча различных предприятиях. Но приобретенный опыт
внедрялся медленно. Было даже мнение, что ряд подшипников невозможно восстанавливать на заводе, так
как для этого нет соответствующего
оборудования.
Партийное бюро приняло меры.
Начали с широкого ознакомления
коллектива с номенклатурой подшипников, идущих для сельского AOзяйства. Редколлегия стенной газеты
«За ремонт подшипников» выпустила
плакаты, в которых были указаны номера подшипников, количество и сроки их изготовления. Агитаторы рассказали людям о важности выпуска
подшипников для сельского хозяйства.
Чтобы улучшить выполнение заказов, надо было поднять ответственность работников, особенно коммунистов—командиров производства, воспитать их в духе строгого соблюдения партийной и государственной
дисциплины. Были случаи, когда отдельные руководители, ссылаясь на
несвоевременную доставку сырья и
другие «объективные» причины, не
принимали мер к устранению недостатков внутри цехов. Так, в частности. было в шлифовальном цехе, который возглавляет коммунист тов.
Баранов. Когда партийное бюро о3-
накомилось с деятельностью этого цеха поглубже, то оказалось, что здесь
хромала трудовая дисциплина.
Изучив работу шлифовального цеха и приняв соответствующее решение, партийное бюро вынесло вопрос
о работе цеха на обсуждение открытого партийного собрания. Вскрывая различные неполадки, участники собрания критиковали руководство цеха за недостаток инициативы и отсутствие должной требовательности к людям. Немало говорилось и о слабой политико-воспитательной работе и о недостаточном
руководстве социалистическим соревнованием. Высказывались мнения о
возможности изготовления подшипников, ранее не выпускавшихся заводом.
Тов. Баранов в остальные коммунисты шлифовального цеха правильно
восприняли критику, сделали из нее
соответствующие выводы. Под руководством партийной организации в
цехе повелась настойчивая борьба за
дисциплину, за высокое качество продукции. После собрания один из кадровых рабочих наладчик тов. `Ратников взялся за освоение новых
подшипников. Ему удалось добиться
успеха. Примеру тов. Ратникова последовали другие производственники.
В короткое время коллектив цеха вышел в число передовых, стал выполнять план по номенклатуре.
На заседаниях бюро и общих собраниях коммунистов завода стали
чаще ставиться доклады администрации о ходе выполнения заказов
для сельского хозяйства.
Партийное бюро усилило руководство сопиалистическим соревнованием, добивается его гласности. Итоги соревнования каждый месяц рассматриваются в цехах.
Партбюро регулярно созывает инструктивные совещания агитаторов,
выдвигает перед ними наиболее важные вопросы производственной жизни
предприятия. В минувшем году агитколлектив провел более 800 бесед.
Руководящие работники завода выступают перед коллективом с докладами. Умело используются средства
наглядной агитапии.
ВЬЕТНАМО-СОВЕТСКОКИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
В Демократической Республике
Вьетнам проводится сейчас месячник
вьетнамо-советско-китайской дружбы.
Во время месячника вс Вьетнаме opганизуются торжественные собрания
трудящихся, выставки, показываются
лучшие советские и китайские кинофильмы, читаются лекции об истории
Советского Союза и Китайской Народной Республики, о дружбе между
вьетнамским народом и народами
этих двух стран.
Сегодня ВЦСПС, ВОКС, Советский
Комитет защиты мира, Антифашистские комитеты советских женщин и
советской мололежи проводят торжественный вечер, посвященный месячнику. Доклал «За укрепление совет`ско-китайско-вьетнамской дружбы»
сделает член-корреспондент Академии
ваук СССР А. А. Губер.
Все это позволяет предприязию выполнять заказы сельского хозяйства
более успешно, чем раньше. Для
сравнения можно привести такие
цифры: в первом полугодии завод
выпустил для колхозов, совхозов и
МТС ИТ тысяч подшипников, a BO
втором полугодии в сельские районы
было отгружено 238 тысяч. Коллектив завода усилил борьбу за качество полшипников, По’ инициативе
коммунистов-спениалистов в Тучковской МТС Московской области были
проведены испытания подшипников в
полевых условиях. Эти испытания
позволили разработать ряд мероприятий по улучшению качества полUWIHHHHKOB.
Большую помощь сельскому хозяйству в оснашении его техникой оказывает Ростокинский моторемонтный
завол (директор тов. Парцвания, секретарь парторганизации тов. Боровков}. Ремонтное оборудование с маркой этого завода можно встретить в
мангинно-тракторных станциях, совхозах и колхозах Украины, Средней
Азии, Дальнего Востока и других
республик и областей Советского Союза. Трилцать процентов всех заказов предназначаются МТС и совхозам Московской области. Партийная
организация завода, используя право
контроля деятельности администрации, усилила борьбу за качество ремонта оборудования.
Руководствуясь решением сентябрьского Пленума ЦК КПСС, усиливает
контроль за выполнением заказов
для сельского хозяйства партийное
бюро завода «Металлист», выпускающего запасные части для сельскохозяйственных машин. Январское задание коллектив перевыполнил.
Став на почетную вахту в честь выборов в Верховный Совет СССР, передовики производства выполняют по
две и больше норм в смену. В. первых рядах — коммунисты. Надо сказать, что трудовой подъем на предприятии был бы более значительным, если бы партийное бюро умело
использовало все формы и методы
политико-массовой работы среди рабочих и служащих. Этому важному
участку пока не уделяется должного
внимания. Беседы агитаторов носят
зачастую отвлеченный характер, содержание их мало связано с жизнью
коллектива. Редко выступают с докладами руководящие работники завода. Еше не по-боевому выступает
заволская газета «Металлист».
Продукцию для нужд колхозов 4H
МТС выпускают и другие промышленные предприятия района. В текущем году им предстоит поставить к
тракторам и комбайнам запасных частей и различного оборудования на
несколько миллионов рублей, Большая ответственность за выполнение
этой задачи ложится и на работников райкома КПСС. Следует признать, что райком, его промышленно-транспортный отдел (заведующий
тов. Гришин) еще не возглавили должным образом руководство предприятиями, выполняющими заказы. для
сельского хозяйства. Работники отдела вместо изучения и обобщения
опыта работы’ таких предприятий
довольствуются пока цифровыми сведениями. Это очень серьезный недостаток. Мало помогает первичным организациям отдел пропаганды и агитации райкома, а помощь необходима, так как в политической агитации еще имеют место казенщина и
формализм. В ряде случаев беседы
агитаторов слабо увязываются с задачами производства
Недавно ; прошли Всесоюзные совещания работников МТС и работников совхозов, созванные ЦК КПСС
и Советом Министров СССР. Участники этих совешаний приняли обращения широко развернуть Всесоюзное социалистическое соревнование
за образцовое выполнение задач, поставленных партией и правительством перед машинно-тракторными
станциями и совхозами. Чтобы это
соревнование имело успех, нам нужно
по-настоящему организовать помощь
МТС, колхозам и совхозам, обеспечить своевременное выполнение заказов на сельскохозяйственное оборудование и запасные части к машинам.
Шербаковский райком направляет
внимание партийных организаций
на то, чтобы они осуществляли неослабный контроль за выполнением
заказов для сельского хозяйства.
Папин,
Подготовка к выборам в Верховный Совет Союза ССР. Около ста
агитаторов Московского технологического института легкой промышленности проводят беседы и доклады среди избирателей. НА СНИМКЕ:
о отлчоры А НИКИТИН, Р. БИТЮЦНКОВА, В. ЛЕВИН, В. КЛЮЕВ и другие
О СТОЛОВ
Фото Г. КОРАБЕЛЬНИКОВА.
НА БЫТОВЫЕ ТЕМЫ
ОЙ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ
ПЛОШАЛКЕ
сяцев назад. В помещении невыносимо холодно, плохо поставлено обелуживание, нехватает посуды. Обед часто состоит из одного первого блюда,
хлеба и пирожка с повидлом.
Не организовано общественное питание для рабочих в домах-новостройках в районе Каширского и Варшавского шоссе, а также и в поселках.
где проживают строители.
В исполкоме Моссовета могут сказать, что забота о строителях, дескать, уже проявлена. Имеется решение от 29 мая 1953 года, обязывающее начальников строительных организаций и управлений выделить и
оборудовать на стройках с числом
рабочих свыше ста помещения под
столовые, раздаточные и буфеты.
Но это хорошее решение исполкома
Моссовета фактически осталось на
бумаге. За невыполнение его отвечает в первую очередь начальник управления жилищного строительства
Мосгорисполкома тов. Пащенко. Он
примиренчески относится к руководителям организаций, не заботящимся
о бытовом и культурном обслуживании строителей. Повинны также и
руководители отдела общественного
питания Мосгорисполкома (заведующий тов. Долбышев и его заместитель тов. Корнилов).
Вместо того. чтобы настойчиво
добиваться организации на строительных площадках общественного
питания, эти руководители занимаются регистрацией плохой работы
существующих кое-где столовых и
буфетов.
Г. Дроздов.
го полотна и нарядные — из ватурального шелка, купонные и полукупонные ткани.
Фабрика № 24 прислала нарядный
гарнитур, состоящий из платья-халата, купального костюма и коротенькой юбочки для игры в теннис,
Швейная фабрика № 18 выпускает
в этом сезоне много разнообразных
красочных платьев из натурального
шелка, Образцы головных уборов
экспонирует фабрика «Красный воин», женское белье и мужские сорочки — Фабрика «Красная швея».
Выставка продлится десять дней.
«холера вам в OOK» (стр. 109),
«свиньям на поправку» (стр. 83),
«Жжабу распутную» (стр. 110), «ловкий гусь» (стр. 116) ит. д., которыми буквально пересыпан текст повести.
Михаил Садовяну — художник 6огатого разностороннего дарования. Он
умеет рассказывать забавные истории с таким неподдельным чувством
юмора, что даже очень требовательный Читатель воспримет это как
факты подлинной живой действительности. Когда же начинают произведения Садовяну «доделывать»,
поэтическая ткань его рисунка разрывается и юмор превращается в
пошлость.
Так именно случилось с диалогом
помещины Дидины с Митрей, построенным на коротких репликах. В результате непозволительных «украшений» он потерял значительную долю
своей художественности и стал плоской шуткой (стр. 21).
Часто вместо точной передачи румынского текста переводчик пишет
все. что взбредет ему в голову, а издательство подобные нелепости выдает за подлинные мысли писателя.
Так. Митря Кокор, иронизируя над
бегущими в панике немецкими войсками, говорит румынским солдатам:
мы наступали, чтобы отступать. Издательство эту остроту, неизвестно из
каких соображений, заменяет своим
текстом и пишет: «Начальство также
непрочь лрапануть отсюда, — шепнул Митря стоявшим рядом соллаTam» (стр. 70). У Садовяну сказано,
‚например, коротко: да в них давно
уже пусто,—смеялись солдаты (речь
идет о соллатских вещевых мешках).
Издательству всё это кажется недостаточно хуложественным. Оно «обо:
гащает» мысль писателя, и вместо
этого в книге мы читаем такую наМоскве идет огромное строи?
тельство. Масштабы и объем работ
увеличиваются с каждым днем. Непрерывно растет и армия строителей.
— Успех работы, — говорит Maстер каменшик Петр Николаевич
Крыганов, проработавший на стройках более 92 лет, — во многом зависит от бытовых условий.
Шестой квартал Ново-Песчаной
улины. Здесь три месяца назад было одновременно начато сооружение
ряда корпусов. каждый в 8—10 этажейф В обеденный перерыв рабочие
устремляются к единственному в районЕ строительства ларьку, у которого
быстро возникает длинная очередь.
«Делегаты» от бригад покупают сразу на 15 — 17 человек булки, колбасу и масло. Ничего другого в ассортименте ларька обычно не бывает.
В районе Старых Черемушек, где
трудятся более тысячи строительных
рабочих, нет ни одной столовой, ни
одного буфета.
На Ярославском шоссе подходит в
концу стройка дома № 62. Однако
до самого последнего. дня адесь не
удосужились ‘организовать общественное питание для рабочих. Строители вынуждены довольствоваться
ларьком, где в обеденный перерыв
можно купить только... папиросы.
На очень немногих строительных
площадках имеются столовые и буфеты. Но они, как правило, ютятся
в скверных помещениях, не отвечающих самым элементарным санитарным требованиям. Строительство дома № 52 на Новослободской улице
продолжается уже год, а столовая
зпесь открылась лишь несколько меВ Доме моделей
Выставка образцов одежды
В Общесоюзном доме моделей открылась выставка образцов одежды
московских швейных фабрик к весенне-летнему сезону 1954 года. Восемнадцать фабрик представили 250
образцов. Разнообразны фасоны
мужских и женских пальто. Многие
модели получили одобрение на международном конкурсе в Праге. Они
внедряются в массовое производство.
Широко представлена детская
одежда: платья, костюмы из шерсти,
шелка, льняного полотна, отделанные
вышивкой, тесьмой и аппликациями, —
образцы фабрики № 17.
Швейная фабрика № 11 выставила спортивные блузки из штапельносекретарь Щербаковского
райкома КПСС.
rile.
думанную Фразу: «Что ты заврался,
Митря, — смеялись солдаты, — какие гостинцы? У нас — вошь на аркане, блоха на цепи» (стр. 67).
Иногда «творческий» порыв издателей доходит до абсурда. Так, помощник примаря, мельник Гица Лунгу в споре с бедняком Стойкой кричит ему: ты хочешь, чтобы странюй
управлял рабочий Сс молотом в Бу.
урав ли нафуозви ь% мологом в руке... А министрами, чтобы были те,
кто сидел по тюрьмам! Неизвестно,
по каким причинам, эта фраза не понравилась издательству, и поэтому
она превратилась в такую политически сомнительную тираду: «Ты запомни, что страна — не котел (?) и
одним молотком с ней не управишься... Вы надеетесь. что министры для
вас вылупятся из тюрем (!?), как
цыплята из яиц» (стр. 108).
Многие ‚страницы повести переведены описательно. Б таких случаях
собственное словотворчество ‘издательства порой бывает до такой степени «самостоятельным», что от оригинала мало что остается. Типичным
примером этого является описание
посещения Митрей Кокором колхоза
«Память Ильича» ‚под Москвой. В
этом отрывке (стр. 83) издательство
дошло до того, что вложило в уста
Митри рассказ о якобы виленных им
«мичуринских помидорах, огурцах и
тыквах». В румынском тексте об этом
нет ни слова. «Мичуринские тыквы»
— это плод досужей фантазии издательства.
Примеры подобного рода нелепостей и возмутительного сочинительства можно было бы умножить. Но
вряд ли в этом есть необходимость. И
из сказанного ясно одно, что Гослитиздат, взявшись за такое важное издание, безответственно отнесся к его
выполнению.
В. Петров.
остаткы одного перевода
мынии приходят к сознанию необходимости решительно и неустанно 6бороться с врагами своей родины, 60-
роться за дело мира, против полжигателей войны,
Повесть «Митря Кокор», появившаяся в Румынии в 1949 году, была, как известно, на П Всемирном
конгрессе сторонников мира в Варшаве удостоена высокой награды —
Золотой медали мира.
За это время она издавалась много раз различными советскими издательствами в переводах. В прошлом
году Гослитиздат, учитывая огромный
интерес к этой книге, решил издать
ее массовым тиражом *). Казалось
бы, к изданию произведения, получившего признание широкой прогрессивной общественности мира, Гослитизлат должен был отнестись © особой
ответственностью. Вдумчиво и тшательно проверить текст перевода, исправить ошибки и погрешности, допущенные в прежних изданиях, дать
советскому читателю совершенную во
всех отношениях книгу. К сожалению.
этого не случилось. Буквально с первых строк читатель наталкивается на
ничем не оправдываемые отступления от авторского текста, возмутительную «отсебятину», свидетельствующую о недостаточно серьезном
отношении издательства к этому
делу.
Издательство, поверившись переводчику, видимо, He потрудилось
провести сквозную сверку пе:
ревода. ибо ничем иным нельзя
‚з) Мыхаил Садовяну. «Митря Кокор».
Гослитиздат. 1953. Стр. 142. Перевод
А. Лубо. Редактор Е, Мальцева.
объяснить TO обстоятельство, что
переводчик, пытаясь «индивидуализировать» язык персонажей повести
(считая, вероятно, что М. Садовяну
не справился с этим), прибавляет от
себя к авторскому тексту слова, отдельные выражения и даже целые
фразы, что приводит к извращению
мысли автора. Например, в речи одного из основных действующих лин—
мельника Гицы Лунгу — без конца
повторяется присказка: «Как я понимаю... Насколько я понимаю» и т. д
(стр. 13, 14). Мало того, «присказка»
эта затем обыгрывается в речи других персонажей повести (стр. 108).
Таким образом несуществующие, надуманные выражения вводятся в повествование на равных правах с подлинным авторским текстом. На страницах книги то и дело мелькают такие вульгарные слова, как: «дрыхнуть» (стр. 67), «драпануть» (стр. 70),
«шарахнуть» (стр. 10), «загнуть»
(стр. 84) ит. д., которых нет в румынском оригинале. Все это «хуложества» самого издательства.
Михаил Садовяну — большой знаток румынского народного языка.
Он пишет свои произведения высокохудожественным, глубоко национальным, самобытным языком. Образные
лексические средства писателя порой
бывают скупы. но всегда точны и
живописательны, что создает значительные трудности при переводе его
произведений. Поэтому такими неуместными. чуждыми образной языковой системе Садовяну кажутся
псевдобытовые, выдуманные выражения и обороты, приписываемые издательством автору: «сестрица жены
мне всю плешь переела» (стр. 121),
COBETCAME читатели проявляют
большой интерес к книгам зару`бежных прогрессивных авторов. С
исключительным вниманием наш народ следит за развитием искусства и
литературы в странах народной демократин. И это вполне понятно. Народы этих стран. освободившись в результате исторических побел Советской Армии от гитлеровских и домо‘рощенных фашистов, взяли свою
судьбу в собственные руки и успешно
строят подлинно демократическую,
социалистическую культуру. Небывалого расцвета в странах народной
демократии достигла художественная
литература, призванная теперь удовлетворять широчайшие массы тружеников города и деревни
С этой точки зрения повесть «Митря Кокор» Михаила Садовяну, одного из крупнейших современных писателей Румынской Народной Республики, является ярким образцом новой
румынской литературы, содержащей
в себе большую правду о жизни народа.
С глубоким знанием народной жизни талантливый писатель повествует
в своей книге о том, как неграмотный деревенский парень Митря, сдавшийся в плен советским войскам, из
темного забитого батрака превращается постепенно в сознательного
активного борца за освобождение
своей родины от фашистских оккупантов, в строителя новой жизни в
ролном селе. Обобщая в образе
Митри Кокора. черты, присущие всему трудовому крестьянству, Михаил
Садовяну мастерски показывает, как
под влиянием великих живительных
идей социализма простые люди РуВ 1954 году в Трансжелдориздт
выйдет около сорока книг, рассказ
вающих об опыте работы н08ётор?
железных дорог.
Больше двадцати книг # 6
шюр будет издано по вопро
перевозки товаров народного пот
ления. В частности предусмотрен
пуск брошюр, обобщающих передовй
опыт по перевозке молочных и мя
продуктов, рыбы, овощей, фрум
ит. д. В других книгах и брошу
освещаются организация Переза
грузов мелкими отправками, *
ханизация снабжения льдом ВО
ледников. перевозка скоропортящи®
грузов ит. д
ДД. Викторов
Тахматистки
автозавода
Во Д
ворц
е
культуры
а
СК
имени Сталина закончился жен”
шахматный нир.
Первое Ия papoesata иже
конструктор отдела главного 5
структора И. Чекменева — 7 ео
8. Она стала первой шахматной *
пионкой автозавода, Второе й НИ
места разделили пирометристка №,
печей и приборов М. Федорови
инспектор отдела технического 00}
ния Н. Резчикова — по. 4%» 04К4:
Победительницы награждены
мотами и подарками.
И. Чекменева выступит в 06878
женском турнире «Торпедо».
в Anatom