‚ ДАИТЕ-НАМ НИЛИНТА!
	Италии свыше 4 миллионов человек проживает в трущосах и пеще
рах. Вокруг крупнейших городов страны горы и каменоломни пестрят
жалкими жилищами бездомных людей. Среди «пещерных жителей» cBH­репствуют эпидемии м болезни, уносящие в могилу детей. Нынешние кле»
рикальные правители страны ничего не делают, чтобы разрешить небыва­лый в Италии жилищный кризисе. Материалы и рабочую силу они Has
правляют на строительство военных баз американских монополистов.

На днях группа матерей, дети которых погибли от эпидемии кори н
трущобах района Сан Антонио, провела демонстрацию протеста, требуя
строительства жилищ вместо военных баз. Полиция несколько раз paz
гоняла демонстрацию, пытаясь не допустить женщин к главе городского
муниципалитета. Однако четырем женщинам удалось проникнуть в здание
муниципалитета и передать свои требования,

НА СНИМКЕ, напечатанном в газете «Унита», — группа участниц демон­страции в Сан Антонио, На их самодельных плакатах написано: «Дайте

нам жилища!» «Бездомные района Сан Антонио требуют жилища! Наши
детн умирают, а матери убиты горем!
		СОВЕЩАНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ПР0Ф600308 _
  АЗИАТСКИХ СТРАН В ПЕКИНЕ
	ПЕКИН, 10 мая. (ТАСС). Как пе­редает агентство Синьхуа, 8 мая было
опубликовано коммюнике совещания
представителей профсоюзов азиатских
стран. В коммюнике указывается:

Дружественное совещание предста­вителей профсоюзов азиатских стран,
происходившее в Пекинес 5 по 8 мая
1954 года, успешно закончилось.
	Оно было созвано в соответствии с
неоднократными предложениями не­которых влиятельных профсоюзных
организаций и нх руководителей в це­лях усиления взаимопонимания и
дружбы. Делегаты профсоюзных ор­ганизаций азиатских стран, прибыв­шие в Пекин, были единодушны в
своем стремлении обменяться на этом
совещании мнениями и консультиро­ваться в духе равенства, дружбы и
взаимного уважения.
	В совещании приняли участие 55
представителей от 17 профсоюзных
организаций девяти стран: Советского
Союза, Китая, Индии, Кореи, Монго­лии, Бирмы, Цейлона, Индонезии и
Вьетнама. На ‘совещании в качестве
наблюдателей присутствовали также
восемь `представителей от четырех
других стран, которые были пригла­шены принять участие в празднова­нии ! Мая в Пекине, а именно: пред­ставители профсоюзов Японии, Изра­иля, Франции и Италии.
	Некоторые влиятельные профсоюз­ные организации в других странах
также хотели принять участие в со­вещании, однако их представители не
смогли прибыть в Пекин из-за различ­ных затруднений, в частности из-за
невозможности получить заграничные
паспорта.

Делегаты единодушно выразили
горячее желание рабочего класса и
	народов азиатских стран добиться
свободы, защитить мир, незариси­мость и демократию. Они осудили
	колоннальную политику, проводимую
империалистами в Азии. Делегаты от­метили, что времена изменились и
дни империалистического’ господства
над азиатскими народами канули в
вечность. Больше нельзя допускать
посягательств на ‘священное право
азиатских народов самим вершить
свои дела. :

Делегаты решительно выступили
против намерений и усилий  правя­щих кругов США поставить под уг­розу мирное урегулирование `корей­ской проблемы, против попыток рас­ширить войну в Индо-Китае, против
концентрации войск, строительства
американских военных баз на терри­тории азиатских стран, против пла­нов создания агрессивных военных
союзов и блоков, против ремилитари­зации Японии, против иностранной
военной помощи азиатским странам,
например, американской военной - по­мощи Пакистану, которая является
угрозой -миру в Азии, а также против
испытания водородных бомб, в рай­сне Тихого океана.
	Делегаты заявили, что подобные
действия усиливают страдания ‘рабо­чего класса и всего народа и разру­тают национальную экономику этих
стран. Эти действия являются прямой
угрозой миру, независимости и 6e30-
пасности народов всего мира и в
особенности народов Азии. Делегаты
	решительно осудили бесчестную по­литику натравливания. азиатов на
азиатов.

` Делегаты выразили свое глубокое
беспокойство в связи с тем, что за
последние годы жизненные условия’
рабочих во многих азиатских странах
ухудшились, а положение крестьян
стало еще тяжелее. Многие нацно­нальные торговые.и промышленные
предприятия в этих странах закры­ваются. Еще более усилилась безра­ботица.

В своих выступлениях делегаты
подчеркивали, что все это является
результатом колониальной политики,
проводимой в азиатских странах ино­странным монополистическим капита­лом, а также результатом актов аг­рессни и ничемне обоснованного вме­шательства в дела’ азиатских стран
со стороны ‘поджигателей войны.

Делегаты выразили горячую  на­дежду, что  Женевское совещание
внесет болышой вкяад в мирное ре­шение корейского вопроса и обеспе­чит восстановление мира в Индо-Ки­тае. Они призвали ‘народы постоянно
следить за заговорами поджигателей
войны, которые хотят саботировать
Женевское совещание и предприни­мают попытки сорвать, ‘его’ работу.
Делегаты призвали также мобилизо­вать народы и общественное мнение
для достижения соглашения по этим
вопросам. Они с сожалением указали
на то, что в результате возражений
и обструкции со стороны США та­кие азиатские страны, как Индия,
Индонезия, Бирма, Пакистан и Цей­лон, не смогли принять участия в Ke.
невском совешании.
	Делегаты единодушно высказались
	за то, чтобы национальная независи-.
	мость и демократические ‚свободы на­родов Азии были защищены. Они
призвали народы азиатских стран бо­роться за объединение и обещали ©т­стаивать дело ‘мира в Азии и во всем
мире, развивать национальную эко­номику и внешнюю торговлю без огра­ничений.

Все делегаты выразили убеждение,
что международное единство и соли­дарность рабочего ‘класса еще более
усилятся и расширятся с тем; чтобы
рабочие всех стран Могли помогать
и поддерживать друг друга.

Делегаты призвали расигирять во
всех странах союз рабочего класса с
крестьянством ‘и всеми  патриотиче­скими элементами, которые любят
мир, демократию и с‹вободу, с тем,
	чтобы защитить национальные инте­ресы и демократические свободы и
осуществить насущные требования
	рабочих и крестьян. Делегаты выра­зили горячее желание объединить свои
усилия в борьбе за права профсоюзов,
за улучшение жизненных условий и
повышение заработной платы рабо­чих с тем, чтобы они были обеспече­ны необходимым продовольствием и
одеждой; в’борьбе за обеспечение
работой, введение и улучшение со­циального обеспечения, улучшение
уеловий труда; за принцип равной
оплаты за. равный труд для мужчин
и женщин, за полную занятость и
выплату пособий для безработных.
Делегаты обменялись мнениями в
теплой, дружественной атмосфере и
выразили надежду на то, что и в
дальнейшем будут обеспечены воз­можности созыва полобных совешаний
	для установления взаимопонимания.
	КАНАЛУ
		В ПЕРЕЯСЛАВ­ХМЕЛЬНИЦКОМ
	КИЕВ, 10 мая. (По телефону. Наш
спец. корр.) Переяслав-Хмельнинкий
—город, овеянный исторической сла­вой. Его жители с нетерпением ожи­дали приезда русских друзей. Гро­мом аплодисментов встречают соб­равшиеся на площади Богдана
Хмельницкого понехавших русских
	писателей. Гостей приветствует учи­тельница одной из  переяславских
школ — М. Захарченко. Обращаясь
к русским писателям, она говорит:
— Мы счастливы приветствовать
вас, дорогие друзья, в городе, где
лет назад состоялось знаменитое
собрание — Переяславская Рада.
	М. — Захарченко ко старинному
обычаю передает Н. Тихонову кара­вай хлеба с солью. Переяславцы
преподносят болыние букеты цветов.
	Принимая дар переяславцев, Ни­колай Тихонов поблагодарил -их за
радушный прием и провозгласил
здравицу. в честь великого украин­ского народа, в честь дружбы наро­дов Советского Союза, славной Ком­мунистической партии — организа­тора и вдохновителя *

побед.

всех наших
	С интересом осматривали гости
исторические места города, побыва­ли на знаменитой плошади Bocco­единения, где 300 лет назад вынес­ла свое историческое решение Пере­яславская Рада, где были произнесе­ны знаменитые слова: «Навеки: вме­сте с русским народом».  

Группа русских писателей побети­ла в Переяслав-Хмельницком истори­ческий музей, помешающийся в до­ме, в котором великий украинский
кобзарь Т. Шевченко написал свои
знаменитые произведения «Заповит»
и «Кавказ».

В школе, носяшей имя’ русского
писателя А. Макаренко, состоялся
вечер русской литературы и искусст­ва.
	PEAKO выдается такой чудесный
день даже в разгар лета, какой
был вчера в Москве. В небе — ни
облачка, тихо, тепло, солнечно. Осо­бенно хорошо было на канале имени
Москвы, на его зеркальных просто­pax. Более пяти тысяч москвичей
ано утром приехали на Северный
	рееюй вокзал, чтобы провести день
отлыха на палубах теплоходов, на
	берегах канала, в 6ГО живописных
рощах.

В начале десятого под веселые
зуки радио, музыку‘и песни от при­лов один за другим отошли семь
пассажирских судов. Колонну воз­главил пароход «Дон», за ним в киль­ватере шли теплоходы «Леванев­cui, «Moxoxos>, «Доронин» и дру­ге суда. Палубы, каюты и салоны
переполнены отдыхающими.
	Пароход «Дон» идет до самой жи­воисной пристани ‘экскурсионного
маршрута — до «Хвойного бора», а
осюда к шлюзу № 6. На его палубе
— более четырехсот пассажиров.
Большой группой едут рабочие, слу­жащие и преподаватели МВТУ имени
Баумана. Среди них -— слесарь
	ются чудесными пейзажами — живо­писными заливами, сосновыми леса­ми и березовыми рощами, серебри­стой лентой канала. Дышится легко й
свободно, с берегов доносится тонкий
	запах первой зелени. Многие с инте­ресом слушают рассказ экскурсовода
о канале имени Москвы. Для желаю­цих есть даже горячий и холодный
		Но вот и пристань «Хвойный бор».
льшинство пассажиров покидает
	пароход, а некоторые едуг дальше-—
посмотреть, как будет шлюзоватьса
	судно. Не проходит и четверти часа,
	как на полянах и на берегу начина­ются жаркие схватки в волейбол и
футбол, возникают веселые хороводы.

к пристани в это время прибы­вают все новые и новые теплоходы.
Интересную поездку совершили рабо­чие и служащие завода № 5 Глав­тоннельметростроя. Они сели на па:
лубу теплохода. у Киевского моста
на Москвё-реке, прошли вверх поте­чению до шлюзов, соединяющих ре­ку с каналом, через них «поднялись»
	в Лимкинское водохранилище.
	Веселые и хорошо — отдохнувшие,
	Опровержение фальшивки; напечатанной
в египетской газете
	По полученным корреспондентом
ТАСС в’ Женеве точным сведениям;
В. М. Молотов никакого интервью не
давал и вообще не имел в Женеве
встреч с иностранными корреспонден­тами. .

Упомянутое выше сообщение erm
петской` газеты «Аль Гумхурия» яв­ляется фальшивкой, которая распро­страняется некоторыми телеграфные
ми агентствами в целях обмана об­нественного мнения.
	ЖЕНЕВА, 9 мая. (ТАСС). Фран­цузская газета «Монд» опубликовала

9 мая сообщение Ассошиэйтед Пресс
относительно того, что в египетской
газете «Аль Гумхурия» было напеча­тано интервью с В. М. Молотовым по
международным вопросам. При этом
	В. М. Молотову приписываются раз­ные заявления относительно политики
Франции. положения в Индо-Китае
	 
	и др.
	Американские ‘журналисты о внешней политике СПТА
	слогонна мира
	 
	ранили всех разногласий по вопросу
о том, как срганизовать на первичной
стадии военные переговоры».

Но сообщению корреспондента
агентства Интернейшнл Ньюс Сервис
Кингсбери Смита из Женевы, опубли­кованному в газете «Нью-Йорк джор­нэл-америкен», один  высокопостав­ленный представитель на Женевском
совещании уведомил его, что в Синга­пуре начались военные консультации
между США, Англией, Францией, Ав­стралией и Новой Зеландией. «Пере­говоры, — сообщает Смит, — прово­дятся в обстановке большой секретно­сти» и носят военный характер.
	После 20 км. пути вперед выры­ваются Чижиков (CCCP) и Шур
(ГДР). С каждой минутой просвет
увеличивается. Но вот Чижиков про­колол шину и вынужден был остано­виться. Шур сбавляет темп. Его
догоняют  Немытов (СССР) и
несколько велосипедистов Дании,
	Бельгии и Чехословакии.

На 87 км. в головной группе дела­ют рывок датчане. Дальгорд и Остер
гард. Им удается уйти вперед, но не
надолго. Их догнали девять гонши­ков, среди которых Немытов, Кру­ляк (Польша) и другие.

Финиш. Первым пересекает ero
Веселый (Чехословакия). ‘Результат
— 5 ч. 33 м. 28 с. В пятерке лучших—
Пикот (Франция), Круляк, Ружичка
и Немытов.

Желтую майку лидера надел Дальз
горд. Вторым идет Ван Меен, треть­им — Ружичка.

В командном зачете на первое мез
сто по сумме времени семи этапов
вышли чехи с результатом 91 ч. 17м:
02 с: За ними команда Польши —
ЭТ ч. 18 м. 55 с., Дании — 91 ч. 22м.
19 с., Бельгии — 91 ч. 27 м. 27 c,
Голландии — 91 ч. 31 м. 59 с. Вело­сипедисты СССР идут на шестом ме
cre — 91 ч 49 м 32 ес
	М. Семенов,
судья` всесоюзной категории.
	ко. Нужно по достоинству оценить
большое профессиональное мастерст­во этого коллектива и тот значитель­ный творческий труд, который вложен
в подготовку спектакля балетмейсте­ром С. Сергеевым и его помощника­MH.

На народные мелодии, на. украина
ский песенный фольклор опирается
музыка композитора А. Свечникова.
Она мелодична, танцевальна, а это—
достоинства, чрезвычайно ценные для
балетной музыки. Но музыка эта
представляла бы для балетного спек­такля еще большую ценность, если
бы она была более симфонична, если
бы композитор дал в своем произве­дении более развернутые музыкаль­ные характеристики главных действу­юших лип. у
	Большой дирижерской культурой
отмечена работа заслуженного арти­ста УССР Б. Чистякова, который
очень четко, на высоком уровне вел

оркестр.
	Художник А. Волненко создал кра­сочные декорации. Но особенно мне
понравились национальные украин­ские костюмы, которые яркими кра­сочными пятнами вплетаются в мно­гоцветную колоритную ткань спек­такля и способствуют его успеху.
	Киевский театр оперы и балета рас­полагает талантливым коллективом
артистов, способным создавать значи­тельные, высскохудожественные спек­такли, воплощая и балетную класси­ку и современные темы. Хочется по­желать дорогим гостям новых боль­ших творческих успехов в нашем об­щем деле — развитии искусства на-.
ционального по форме, социалистиче­ского по содержанию, искусства, от­вечающего растущим культурным 3a<
просам трудящихся нашей великой
страны, строящих коммунизм.
	НА СНИМИЕ: сцена из первого
действия балета А. Свечникова
«МАРУСЯ БОГУСЛАВКА» в поста­новке Киевского государственного
академического театра оперы м
балета имени Т. Г. Шевченко.
		НЬЮ-ИОРК, 10 мая. (ТАСС). Ва­шингтонский корреспондент агентства
Ассоптиэйтед Пресс Хайтауэр переда­ет, что после заседания Национально­го совета безопасности в Белом Доме,
на котором рассматривался «кризис
в Индо-Китае в свете падения Диен­Биен-Фу», государственный секретарь
Даллес беседовал с послом Новой Зе­ландии Мунро. Обсуждались «планы
проведения совешания  предполагае­мых членов союза в Юго-Восточной
Азии». Даллес также совещался с ан­глийским послом Мейкинзом.

«Имеются некоторые указания, —
заявляет Хайтауэр, — на то, что
США и Англия, возможно, еще не уст­ШЕСТСЯ ЭТАП
	Н. Сучков, уборщица М. Бабайцева,   москвичи возвращались домой.
		заведующий лабораторией М. Ба­бев и др. Многие  отправи­диь в поездку целыми семьями. Сле­сарь С. Кукуев и механик В. Семе­нов едут с женами`и детьми, электро­уонтер Е. Кузнецов — с братом­школьником. Поездка организована
месткомом на средства профсоюза.

Рядом «разбили лагерь» студенты
Московского института механизации
и электрификации сельского хозяй­ства имени Молотова. Они захвати­ли с собой шахматы, домино и дру­ие настольные игры. Под кормовым
тентом на складных стульях удобно
разместились за шахматной доской
3. Трушина и Я. Анисимов. Их окру­жила веселая толпа друзей-болель­щиков. Многие из них едут с фото­аппаратами. Шелкают затворы, то
и дело сменяются задорные шуточ­ные кадры.

На этом же пароходе едут слуша­тели краткосрочного института усо­зершенствования руководящих работ­ЕЕков и специалистов МТС, создан­ного при Московском институте ме­ханизации и электрификации  сель­ского хозяйства имени Молотова.
Слушатели делятся радостными
новостями: во всех МТС, отку­да они приехали в Москву, успешно
закончены посевные работы, на стан­ции по зову партии приехали сотни
специалистов — агрономы, инжене­ры, трактористы.

Веселье царит на судне. На корме
танцуют, поют, играют в различные
игры с «призами»; с балконов любу­Но не все обошлось гладко. Плохо
была организована торговля. На при­стани «Хвойный бор», где отдыхало
	более тысячи человек, буфетчик
В. Андриенко открыл буфет только в
пятом часу, т. е тогда, когда мо­пятом часу, т. е. тогда, когда мо­сквичи уже собирались в обратный
	путь. На судах «Водопьянов» и неко­торых других не хватило фруктовых
вод. Бутерброды были черствыми,
сыр далеко не первой свежести. Во
всем этом виновато Управление рабо­чего снабжения пароходства Москва
— Волга-канал.

Несколько слов о радио. Оно зву­чит на судах без перерыва в течение
всего рейса и буквально оглушает
пассажиров. Нам кажется, что необ­ходимо устраивать своего рода «4a­сы тишины», когда от радио могли
бы отдыхать и люди старшего возра­ста — те, кто не танцует; На таких
крупных пристанях, как «Хвойный
	бор», «Солнечная поляна» и других,
	надо сделать простеишие танцеваль­ные ‘площадки, так как танцы «на
конкурс» исполнять на земле трудно,
и интерес как у зрителей, так и утан­цующих снижается. :

Все эти недостатки легко устранить.
	Отдых москвичей должен быть полно­пенным во всех отношениях.
	Б. Пасхин.
	Итальянская общественность требует запрещения
атомного. оружия
	РИМ, 10 мая. (ТАСС). Газета
«Унита» сообщает, что, муниципаль­ный совет Венеции единодушно одоб­рил резолюцию, в которой требует
запрещения всякого атомного и`тер­моядерного оружия, а также требу­ет эффективных шагов со стороны
	ского танца, обладает большим сце­ническим темпераментом и умеет с
	глубоко впечатляющей экспрессией
воплощать чувства и переживания
своей героини. Очень ценно то, что
Л. Герасимчук с момента первого сво­его появления на сцене и до финаль­ного эпизода спектакля нигде ни на
секунду не «выключается» из реали­стического образа Маруси_Богуслав­ки — она бережно хранит великий
творческий завет К. С. Станиславско­го, всюду на протяжении спектакля
глубоко ощущая «сквозное действие»
порученной ей роли. Именно поэтому
артистке удается заставить зрителей
с волнением переживать происходя­щие на сцене события, глубоко. сочув­ствовать горю обаятельной ‘украин­ской девушки, попавшей вместе со
своими друзьями в турецкую неволю,
а в конце спектакля — радоваться ее
освобождению, победе над врагами.
Как танцовщица, Л. Герасимчук ярко
продемонстрировала свое мастерство
и в классических вариациях и в дуэ­те Маруси с ее женихом Софроном —
хореографической сценке, ‘в Которой
особенно наглядно проявляется свое­образное украинское национальное
преломление классического танца.
Партию Софрона исполняет заслу­женный артист УССР Н. Апухтин.
Движения его пластичны, легки; yBe­ренны, точны. Артист своболно вла­деет всем сложным многообразием
танцевальных приемов. Но в партии
	великих держав для того, чтобы до­биться всеобщего разоружения, пре­кращения раскола мира на два
враждующих лагеря и ослабления
международной напряженности, что
	создало бы возможность мирного со­существования всех народов.
	му артисту несколько обогатить свою
творческую палитру, чтобы сделать
роль более выразительной; это помо­жет ему преодолеть некоторую cTa­тичность образа.
	Верные сценические средства для
реалистического воплощения образа
Леси, подруги Маруси Богуславки,
нашла заслуженная артистка УССР
Е. Потапова. Талантливая исполни­тельница блестяще владеет классиче­ской танцевальной техникой. В ее
танце особенно привлекают зрителя
легкий прыжок, виртуозное выполне­няе лвижений.
	Запоминается образ казака Степа­на, брата Маруси. Заслуженный ар­тист УССР Б. Степаненко располага­ет в этой партии весьма скромным
драматургическим материалом, и все
же`он сумел средствами танца дать
зрителю почувствовать сильный, во­левой характер казака.
	Болыпим темпераментом отмечено
дарование артиста Р. Визиренко-Кля­гина, исполняющего партию турецко­го паши. В тех пределах, которые оп­ределены либретто балета, артист
убедительно рисует образ восточного
властителя, одержимого страстью к
прекрасной пленнице. Однако —
возможно, не столько по вине арти­ста, сколько в результате недостаточ­ного внимания режиссуры — интер­претация образа паши в «Марусе Бо­гуславке» несколько напоминает дру­БЕРЛИН, 8 мая. (По телефону.
Наш спец. корр.) Шестой этап вело­гонки мира проходил между Котбу­сом.и Берлином. Пр его 181
км.

..Улицы. Берлина, запруженные зри­телями. На стадионе собралось
около ста тысяч человек, чтобы встре­тить победителей.

Первым въезжает на стадион пред­ставитель команды СССР Немытов.
Его преследует бельгиец Ван Меен.
Гонщики идут рядом. Над стадионом
слышатся приветственные восклина­ния и бурные аплодисменты. Судьи
объявляют, что у Немытова и Ван
Меена одинаковое время — 5 ч. 04 м.
27 с. Но бельгиец был на полколеса
впереди.

Третьим финишировал Кубрик (Че­хословакия) — 5 ч. 05 м. 30 с. Вто­рая группа показала 5 ч. 05 м. 40 с. В
ней прибыли: Верплате (Бельгия),
Трэффлих (ГДР), Веселый (Чехосло­вакия), Матвеев (СССР) и Ружичка
(Чехословакия).
	СЕДЬМОЙ ЭТАП
	Вчера в Киеве Болыной’ театр по­казал оперу Ю. Шапорина «Декаб­ристы». Сегодня Большой театр
впервые в Киеве покажет балет
«Бахчисарайский фонтан».

В. Шевцов.
	щихся молодому счастью жениха и
невесты...

И вдруг неожиданный набег турок
нарушает мир и покой Богуслава.
Турки безжалостно убивают  стари­ков, захватывают в плен молодых и
уходят с награбленным добром, уво­дя в неволю Марусю, ее подруг и по­братимов Софрона и Степана. По
выжженной солнцем степи гонят тур­ки связанных пленников. Затем мы ви­дим Марусю в мрачном дворце турец4
кого паши, который то богатыми да­рами, то свирепыми угрозами пытает­ся сломить сопротивление гордой ук­раинской девушки, домогаясь ее люб­BH. у

Но ничто не’ может поколебать
стойкости Маруси Богуславки, ee
страстной любви к своей Родине, к
своему народу. С помощью невольни­ка Ахмета и подоспевшего на выруч­ку товарищей отряда храброго казака
Голоты Маруся и ее друзья освобож­дают из каторжной неволи своих соо­течественников и на челнах возвра­щаются к родным берегам...
	Заслуженная артистка УССР Л. Ге­расимчук создает проникновенный и
художественно-убедительный образ
Маруси гуславки, простой украин­ской девушки, веселой и жизнерадост­ной, но способной на высокий герои­ческий подвиг, на мужественную, са­моотверженную борьбу в грозный час
борьбы с угнетателями и насильника­ми, врагами Родины. Артистка ма­стерски владеет техникой классиче­НА СНИМКЕ: у пристани «ХВОЙ­НЬИА БОР».
		ПОБЕДА ФУТБОЛИСТОВ «ХИМИКА»
	играх. Это были «Аимик», «Люкомо­тив», ИДСА и «Динамо».

В финальной встрече выступили
команды «Химика» и «Локомотива».
Состязание закончилось вничью —
0:0, но „футболисты «Химика» вы­шли на первое место, так как у них
были лучшие результаты в предвари­тельных соревнованиях. Им вручен
переходящий приз газеты «Москов­ский комсомолец».
	НА ПРИЗ ГАЗЕТЬ! «МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ»
	На стадионе «Сталинец» вчера со­стоялись традиционные состязания
клубных футбольных команд на
приз газеты «Московский комсомо­лец».

Вначале спортсмены соревнова­лись в исполнении элементов техни­ки футбола и эстафете. Затем четыре
команды, добившиеся лучитих резуль­татов, приняли участие в полуфи­Нальных и финальных футбольных
	ЛЕЙПЦИГ, 10 мая. (По телефо­ну. Наш спец. корр.) Вчера ‘участ­ники велогонки мира соревновались
на этапе Берлин— Лейпциг  протя­жением 204 километра. Торжествен­ный старт был дан на аллее Сталина.
		На спектаклях Киевского театра оперы п балета
	ГШГевченко
	имени Т.Г.
	„Меруся
	В ОБСТАНОВКЕ

дружеского
внимания и иск­ренней  сердечно­сти проходят в
Москве на сцене
Большого театра
	— хана Гирея из «Бахчисарайского
фонтана» Б. Асафьева. Надо сказать,
впрочем, что и композиция сюжета
(авторы либретто — В. Чаговец и Н.
Скорульская) и режиссерское реше­ние некоторых сцен спектакля «Мару­ся Богуславка» вообще нередко вызы­вают в памяти сходные сюжетные мо­тивы и сценические эпиводы из прос­лавленной пушкинской поэмы и зна­комого зрителям балета Б. Асафьева.

Хочется сделать и еще одно замеча­ние об исполнении партии паши. Во
втором акте Р. Визиренко-Клягин с
большим профессиональным  мастер­ством исполняет `танцевальный «мо­нолог», но танец этот выглядит отвле­ченно, он недостаточно выражает его
страстное влечение.
	Особенно заметным перепевом
«Бахчисарайского фонтана» является
второй акт балета, где действие про­исходит во дворце турецкого паши.
Но мысль об этом сходстве появляет­ся у зрителя уже в первом акте, ког­да в Богуславе появляется турецкий
лазутчик, напоминающий разведчика
крымских татар, проникающего в стан

поляков. \
Эти недостатки спектакля происте­кают, само собой разумеется, от не­совершенств либретто балета «Мару­ся Богуславка». Авторы либретто по­или по линии наименышего сопротив­ления и вместо того, чтобы развить
новую, оригинальную линию сюжета,
повторили некий вариант «Бахчиса­райского фонтана». Спектакль очень
выиграл бы в том случае, если бы либ­реттисты и режиссура развили тему
возвращения казаков на родину. В
нынешней редакции спектакля заклю­чительная картина третьего акта ни
драматургически, ни сненически не
развивает сюжетного ‘действия, а по
существу носит дивертисментный ха­рактер и во много повторяет яркие,
красочные картины первого акта.
	Несмотря на все эти недостатки,
спектакль «Маруся Богуславка» ос­тавляет.. радостное впечатление. От­радно видеть успех и растущее Ma­стерство одаренного коллектива ба­летной труппы театра имени Шевчен­эогуславка

> самоотвер жен
борется не тол

Асаф МЕССЕРЕР, за свою свобод
	самоотвер женно
борется не только
за свою свободу и
счастье, но и за
освобождение сво­их соотечественни­ков, захваченных в
	народный артист РСФСР
>
	Гастрольные спектакли Киевского го-!плен турецкими завоевателями. Уже
	сударственного академического те
атра оперы и балета имени
Т. Г. Шевченко. Вслед за  опе­рой «Боглан Хмельницкий» KOU­лектив крупнейшего музыкального те­атра Украины показал московским
зрителям балет «Маруся Богуславка».

Я смотрел этот балет, написанный
по мотивам старинной украинской ду­мы, в тот самый вечер, когда мои то­варищи по труппе Большого театра
показывали в Киеве «Лебединое оэзе­ро>— жемчужину русской хореографи­]
	ческой классики. В этих обменных га­стролях, которыми советское  теат­ральное искусство знаменует торже­ственный праздник трехсотлетия вос­соединения Украины с. Россией, ярко
отражается братское единение наро­дов нашей сониалистической Родины,
находят свое выражение нерушимые
узы дружбы, связывающие украин­скую культуру с русской. Искусство
обоих народов в своих лучших творе­ниях всегда вдохновлялось благород­ными идеями добра и правды, стре­милось к утверждению светлых идеа­лов свободы и независимости.
	Эти идеалы воспевает и дума о Ма­русе Богуславке, повествуя о бесстра­шии и мужестве верной дочери Укра­ины и ее героическом подвиге. Ста­ринная дума вдохновила композитора
А. Свечникова на создание хореогра­фической повести о Марусе Богуслав­ке, украинской девушке, которая, по­пав в турецкую неволю, не подчини­лась злой воле восточного тирана и
	это патриотическое содержание 6a­лета, естественно, привлекает к нему
симпатии советского зрителя, особен­но чуткого и восприимчивого к таким
произведениям искусства, в которых
воспеваются борьба за свободу, геро­изм во имя высших гуманных целей,
смелость и решительность в стремле­нии к благородной цели.
	Спектакль привлекает и богатством
	национального украинского фолькло­ра: режиссер-постановщик народный
	артист УССР С. Сергеев удачно на­шел смелые приемы сочетания клас­сического балета с элементами народл­ного танца. В этой постановке класси­ческий танец предстает перед нами в
своеобразном национальном прелом­лении. Взяв за основу украинские на­родные пляски, балетмейстер умело
вплетает их в общую ткань спектакля.
Это особенно впечатляюще сделано в
первой картине, где действие пере­носит нас в цветущий уголок солнеч­ной Украины — Богуслав. Мы видим
мирные картины народной жизни —
празднично нарядившихся украинских
дивчин, готовящихся’ к обручению их
подруги Маруси с добрым казаком
Софроном; хлопочушую в ожидании
гостей мать Маруси, ее брата Степа­на с невестой Лесей, мы наблюдаем
радостную встречу влюбленных Ма­`руси и Софрона, прибытие сватов и
гостей, красочную . патриархальную
перемонию обручения, веселые де­`вичьи хороводы, лихие пляски паруб­‘ков, пляску старых казаков, радую­Софрона ‘хочется пожелать одаренно­гой широко известный зрителю образ