Neonud TTEHY
	Международные
			РИМ, 3 июля. (ТАСС). В связи с
50-й годовщиной со дня смерти
А. П. Чехова многие итальянские
газеты опубликовали‘ статьи, посвя­щенные его памяти.
		Благотворительность
по-американски
	ЕЛЬЗЯ сказать, чтобы голливуд­ские кинозвезды отличались осо­бой деликатностью, скромностью и
хорошими манерами. Тем более, что
испортить себе репутацию они не 6бо­ятся, ибо в городе Лос-Анжелосе су­ществует специальная фирма, орга­низующая за приличную мзду востор­женные письма киноактерам со всех
концов мира. ‹

Примером чисто голливудского так­та может служить поведение кинозк­тера Эррола Флинна, недавно побы­вавшего в Западной Германии. Во
Франкфурте-на-Майне он* должен
был своим выступлением обеспечить
финансовый успех благотворительно­му вечеру. Заставив около двух ты­сяч зрителей прождать себя боль­ше двух часов, мистер Флинн в
несколько приподнятом настроении
появился на  сценеь Офицерско­го клуба, покачнулся, икнул, ска­зал .«хэлло, ребята» и начал прода­вать с аукциона носовые платки аме­риканских кинозвезд со следами губ­ной помады (для мужчин) и собствен­ные поцелуи (для дам). Закончив
аукцион, он перешел к неприличным
анекдотам.

Кого же стесняться? Где? В Запад­ной. Германии американцы чувствуют
себя как дома. А в крайнем случае
лос-анжелосская фирма обеспечит
сотню благодарственных писем.
	В погоне
за зрителем
	уже прошли те времена,
когда владельцы кинотеатров в
Соединенных Штатах Америки со­крушались, видя, что не все желаю­щие смогли попасть на новый фильм.
Ныне, подсчитывая дневную выручку,
они все чаше и чаще покачивают го­ловами и сокрушаются о былом «про­сперити». Одни сетуют на конкурен­цию телевидения, другие на пресы­шенность зрителя, третьи, и они пра­вы, жалуются на продукцию Голли­вуда. Но так или иначе, а перспек­тива краха заставляет владельцез
кинотеатров идти на все, чтобы при­влечь зрителя, начиная от всевозмож­ных технических фокусов и кончая
самой хитроумной рекламой.
Вот описание одной новой кинопро­екционной установки: «  игантские
размеры экрана, три проекционных
аппарата, работающие одновремен­но, и шесть динамиков... заставляют
	зрителя кричать от ужаса, дрожать
и задыхаться...». А вот другой, не ме­нее оригинальный способ привлече­ния зрителей. В городе Иллинойсе в
один прекрасный день в сотни адре­сов были направлены почтовые от­крытки с одинаковым содержанием:
«Не забудь, дорогой, что мы завтра
встречаемся в кино «Одеон».
	Ошибка Хеопса
	У ГОЛЛИВУДСКИХ кинопостанов­щиков давно уже установились
	самые фамильярные отношения с
действительностью. «Но ведь в дей­ствительности это не так, это непра­вильно», — робко пытаются заши­тать наивные сценаристы свои пере­черкнутые манускрипты. «Вздор, —
отвечают им в Голливуде, — то, что
мы снимаем, правильно, а все осталь­ное — чушь».

Именно такой точки зрения при­держивался, очевидно, голливудский
кинопостановщик Говард Хокс, вы­ехавший в Египет для подготовки к
натурным съемкам фильма «Земля
	ТЕТ.
`фараонов». Осмотрев пирамиды, Хокс
	отправил своим шефам лаконичную
	телеграмму «Пирамиды сделаны не­правильно».
	3. Гринин.
	Массовое дезертирство
из баодаевской армии
	ЛОНДОН, 3 июля. (ТАСС). Кор­респондент агентства Рейтер передает
из Сингапура:

По сведениям, полученным от мест­ных военных наблюдателей, целые
	баодаевские части переходят Ha CTO­рону вьетнамской Народной армии.
	  Неофициальные сообщения, поступа­ющие в Сингапур, указывают, что
дезертирство баодаевских солдат в
Индо-Китае принимает необычайный
размах. Несколько месяцев тому на­зад дезертиры исчислялись десятка­ми, в июне число дезертиров в дель­те Красной реки начало исчисляться
сотнями и тысячами, Дезертиры офи­циально зачисляются французским
командованием в списки «пропавших
	без вести».
	22,24 10486
	Потом письма вовсе перестали по­ступать, и мать сильно затосковала.
А тут еще повадилась к Ним ходить
«тенти-бренти Макарьевна» — как на­зывал отец старуху Анну Макарьев­ну, тещу своего дружка Василия Мо­розова, тоже слесаря с завода. При­дет и давай за чаем мать пугать.
Смотри, мол, Евдокия, и — нет ли
тут чего-нибудь такого-этакого, не
казакует ли грешным делом муже­нек вдали от женушки.

На Сережку, конечно, ноль внима­ния: несмышленыш, ничего не пони­мает!

В этот вечер ‹«тенти-бренти Ма­карьевна» пришла еще засветло, усе­лась в кресло, на котором любил, бы­вало, посидеть вечером за  газето?
отец, спросила мать:

— Не пишет твой?

— Не пишет, Анна Макарьевна! Не
знаю, что и подумать!
	— Да-а-а!.. Мужик он у тебя лад:
ный, видный. Смотри, Евдокия!..

— Куда смотреть-то? Что вы гово­pute, Anya Макарьевна?

— Всякое бывает! Туда, ведь, не
одни мужики поехали! Девчат тоже
много кинулось!

— Коля писал, что они, главным
образом, прицепщицами будут рабо­тать на тракторах!

— Вот я и говорю: не поднепила
ли уж твоего какая-нибудь такая...
прицепщица!..

Сережка сидел в углу, делал вид,
что читает книжку, а сам слушал раз­говор матери с «тенти-бренти Макарь­евной». Он посмотрел на мать: глаза
у той были широко раскрытые, жал­кие, рот перекосился. Горло у него
сдавила судорога, и он не сразу ска­зал то, что выкрикнул потом залпом,
задыхаясь от ненависти к этой чу­KOM, толстой, пухлой, как подняв­шееся тесто, старухе:
	— Пришла языком молоть! Уходи
отсюда! Ишь расселась! Это папкино
кресло! Прогони ее, мама, прогони!
	Он кричал и топал ногами. Испу­ганная «тенти-бренти  Макарьевна»
кудахтала, как курица.

Мать, строгая, бледная, взяла ce­режкину шапку, нахлобучила ему на
голову, дала пальтишко, сказала:

— Иди на двор! И-не являйся, пока
	— Иди на двор! И-не являйся, пока
не позову. Разве можно так со стары­ми людьми разговаривать?! Бесстыд­НИК!

— Безотновщина! — не сказала —
пропела старуха.

‚.Сережка сидел на крыше . сарая,
куда ему строжайше было запрещено
лазить, один, мрачный и угрюмый,
как ворон.

Он Так глубоко задумался, что да­же не слышал радио, заговорившее
громко, на весь двор.
	И вдруг он вздрогнул: ему показа­лось, что он услышал голос отца. Се­режка насторожился. Да, конечно, этс
говорил отэц! Отвечая кому-то дале­кому, незнакомому, отец сказал,
— Что в Москве передать? Пере­дайте, товаришр корреспондент, Моим
	дорогим жене Евдокии Грофимовне и
сыну Сереже, — адрес вы знаете, я
вам говорил, — что скоро за ними
приеду. Не писал им долго, очень уж
жаркая была работа. Сыну скажите,
чтобы не озоровал. Я хоть и на Ал­тае, а все вижу и слышу. Так ему и
скажите.

Кто-то ответил отцу:

— Хорошо, товарищ  Дудников.
Обязательно передам!..

Сережка кубарем скатился с кры­Когда он ворвался в комнату, мать
	плакала, но лицо у нее было такое.
	счастливое, что Сережка понял сразу:
она все слышала и говорить ничего
не надо! .

Обняв сына, Евдокия Трофимовна
заплакала сильнее:  «тенти-бренти
Макарьевна» сказала: `

— А чего теперь-то плакать? На
весь мир сказал, что заберет к себе.
Теперь дело верное, крепкое, не бес­покойся, Евдокия.

Сережка проворчал по-отновски:

— У нее глаза на мокром месте.
	На стендах собрано около 150 книг.
Это — переводы произведений вели­кого русского писателя на 16 иност­ранных языках. Здесь можно уви­деть рассказы, пьесы и другие про­изведения А. П. Чехова, изданные на
	китайском, албанском, болгарском,

венгерском, польском, румынском,
чешском, немецком, английском и
	других язывВааА.
	К НОВОМУ
УЧЕБНОМУ
ГОДУ
	ПОДГОТОБКА
ПРОПАГАНДИСТОВ
	С каждым годом в сети партийно­го просвещения возрастает число са­мостоятельно изучающих марксист­ско-ленинскую теорию. Для них соз­даются семинары, читаются лекции.
Готовясь к новому учебному году,
Московский. городской комитет
КИСС организовал курсы перепод­готовки ‹ руководителей семинаров
по изучению истории партии и лек­торов районных комитетов КПСС.

Месяц занятий на курсах позади.
За это время прочитаны лекции по
теорий и истории Коммунистической
партии, слушатели приняли участие
в семинарских занятиях.

Состоялись ‘лекции O06 основных
принципах внешней политики Ком­мунистической партии и Советского
государства, об успехах’ социалисти­ческого строительства в странах на­родной демократии, 09 мероприятиях
Коммунистической партии по даль­неишему развитию всех отраслей
сельского хозяйства и крутому

ской “Пеоосироволимые О  АДО “Ws
	реке Темзе, сегодня заканчиваются. В
них, как известно, впервые принима­ют участие советские спортсмены.

Сегодня будут проведены финаль­ные заезды.

Гребны СССР участвуют в трех
финальных тонках из пяти. Москов­ская восьмерка общества «Крылья
Советов» встретится с гребцами анг­лийского клуба «Леандр». В полуфи­нале она одержала победу над
	‘командой гребного клуба Гемзы с ре­зультатом — 6 м. 54 <.

Московская четверка «Крыльев Со­ветов» будет стартовать < командой
военно-воздушных сил Англии. Она в
полуфинале выиграла у команды
Оксфордского университета — «Мер­тон».

Москвичи И. Булдаков и В. Иванов
(«Химик») встретятся на двойке рас­пашной без рулевого с командой Гол­ландии. В полуфинале московские
спортсмены опередили английских
гребцов военно-морских сил Велико­британии.
	На стадионах
Финляндии
	ТРЕТИИ МАТЧ
московских
ТОРПЕДОВЦЕВ
	Газеты «Унита» и «‹Аванти» опуб­ликовали статьи своих театральных
критиков. В статьях подчеркивается
большое значение творчества Чехова
пля всего человечества.
	Деятели корейской
культуры о своем
пребывании в СССР
	ПХЕНЬЯН, 3 июля. (ТАСС). В га­зете «Нодон синмун» опубликована
статья писателя Ли Бук Мена, воз­главлявшего делегацию корейских
литераторов, посетившую Советский
Союз.

За два месяца нашего пребывания
в различных районах Советского
Союза, пишет Ли Бук Мен, мы много
видели и многому научились. Повсю­ду мы были окружены теплой забо­той советских людей, повсюду были
свидетелями проявления чувств брат­ской дружбы советского народа к ко­рейскому народу. На заводах, пред­приятиях и в колхозах Советского
Союза нас восхищал созидательный
труд советских людей.

Ли Бук Мен пишет, что члены де­легации с`особым интересом ознако­мились с успехами в восстановлении
города-героя Сталинграда.

Каждый из нас, подчеркивает в
заключение Ли Бук Мен, полон же­лания неустанно работать для даль­нейшего укрепления дружбы между
народами Кореи и СССР, для рас­ширения культурного общения меж­ду странами, которое окажет неоце­нимую помощь развитию нашей на­циональной ‚ культуры.
	Богатый урожай
	пшеницы в Китае
	ПЕКИН, 3 июля. (ТАСС). Газета
«Женьминьжибао» сообщает об окон­чании уборки урожая пшеницы в про­винциях Хэбей, Хэнань, Шэньси,
Шаньдун, Цзянсу и Аньхуэй.

В этих провинциях собран высокий
урожай. Так, например, в низовьях
реки Хуанхэ (провинция Шаньдун),
где под пшеницей было занято 30
миллионов му (1 му равен 0,06 га),
крестьяне собрали с каждого му в
среднем на 37 процентов больше зер­на, чем в прошлом году.

Несколько лет подряд снимают бо­гатые урожаи пшеницы крестьяне
провинции Шэньси. В этом году уро­жай здесь превысил прошлогодний на
5,8 процента. Хороший урожай с об­щей площади 80 миллионов му соб­ран в бассейне реки Хуайхэ, охваты­вающем восточную и южную части
провинции Хэнань, северную часть
провинций Аньхуэй и Цзянсу.
	США восружают Пакистан
	ПАРИЖ, 3 июля. (ТАСС). Как со­общает агентство Франс Пресс из
Карачи, посол США в Пакистане
Хилдрет по возвращении из Вашеинг­тона заявил, что первая партия аме­риканских военных материалов, по­видимому, прибудет в Карачи в ок­тябре этого года. Хилдрет отказался
уточнить размер американской воен­ной помощи, но добавил, что она
рассчитана на несколько лет.

Первая группа, состоящая из 30
американских офицеров и специали­стов, на Которых возложена коорди­нация программы военной помоши
Пакистану, прибудет в Карачи в ав­густе.
	ке, и, когда мальчик ответил, сказал
серьезно:

— Учись без дтца хорошо, тезка,
не сдавай темпов.

— Сноу меня смышленый, — по­хвалил Сережку отен, — на пятероч­ках да на четьерочках идет, редко
когда тройку приташит!

Отец привлек к себе Сережку и
небольно сжал своими крепкими
пальцами его розовое оттопыренное
ухо. Сережка зажмурил глаза, сердце
у него забилось часто-часто: было в
отцовской ласке что-то такое, от че­го ему тоже захотелось заплакать, но,
взглянув на мать, он сдержался и
сказал в той же — отцовской — шут­ливо-ворчливой манере:

— Не очень-то моими ушами рас­поряжайся!

Потом был короткий митинг, и Се­режке понравилось, как Сергей Гав­рилович назвал отцовскую фамилию
— как-то особенно звонко, твердо,
гордо — Дудников! Все оглянулись
на отца и стали аплодировать, и Се­режка тоже аплодировал вместе со
всеми. Отец вскочил на ‘подножку
вагона последним, когда поезд уже
набирал скорость, вскочил легко,
ловко; словно на Коня. Стоя на пло­щадке, стройный, в высоких сапогах,
в серой барашковой ушанке, надетой
набекрень, как на своей фронтовой
карточке, он долго махал матери и
Сережке рукой.

Сережка толкнул мать’в бок:

— Наш папка ловчее всех! Вида­ла, как прыгнул?! Как бенгальский
тигр!

Мать вздохнула.

— Пошли домой, Сереженька!

...Жизнь шла по заведенному по­рядку. Сережка ходил в школу, иг­рал на дворе с ребятами, смотрел
картины в кино. Но то новое, что
ворвалось в их дом и что вмещалось
в круглое, как шар, слово «Алтай»,
наполнило его жизнь тревожным и
радостным чувством ожидания боль­ших перемен.

В школе ему говорили:

— Ты должен помнить, Дудников,
что у тебя отец на Алтае.
		Мать дома повторяла:

— Не будешь слушаться, напишу
отцу, чтобы не брал тебя на Алтай.
Останешься здесь, у тети Насти!..

Когда Сережка думал об Алтае, он
представлялся ему огромным полем,
таким просторным, что дух захваты­вает. На горизонте стоят огромные
белые горы, над головой — синее не­бо, тоже огромное. На Алтае все
большое: пшеничные колосья, солн­це, люди, даже собаки и те с теленка!

тец писал домой редко и очень
коротко — главным образом открыт­ками. Работы много, готовят тракто­ры к весне, живет пока в общежитии,
но дома уже строят. Как только он
получит квартиру, сразу же заберет
мать, Сережку и «Пахома». Готовь­тесь! ЗдешИие места и люди ему нра­вятся. Из этих коротких цидулек вид­HO было, что человек, чертовски занят,
пишет, как на фронте, в промежутках
между боями!
	Имя великого русского писателя
Антона Павловича Чехова широко
известно за пределами нашей страны.
Его произведения не’раз издавались
на различных языках мира. Скоро ис­полняется 50 лет со дня смерти А. П.
Чехова. В ознаменование этой даты
Всесоюзная государственная библио­тека иностранной литературы откры­ла книжную выставку.
	КРИТИКА  
 
 

И БИБЛИОГРАФИЯ
	 
	НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА АЛБА­НИЯ. Недавно в гор. Влоре всту­пил в строй первый в стране за­вод, вырабатывающий танимн для
дубления нож. Завод снабжен сов­ременными. автоматами советского
производства. НА СНИМКЕ: в од­ном низ цехов завода.
	Фото АЛБАНСКО!:О
ТЕЛЕГРАФНОГО АГЕНТСТВА.
		Бельгийская печать
0 переговорах Спаака
в Мендес-Франсом
	БРЮССЕЛЬ, 3 июля. (ТАСС). По.
возвращении из Парижа в Брюссель.
бельгийский министр иностранных
дел Спаак выступил в комиссии ино­странных дел бельгийского сената.
Он сообщил о своих переговорах с
председателем Совета министров
Франции Мендес-Франсом по поводу
ратификации договора о «европей­сксм оборонительном сообществе» и
о намечавшемся совещании прави­тельств шести стран, на которые рас­пространяется этот договор.
	Как известно, намеченное на Конен
июня в Брюсселе совещание предста­вителей шести стран не состоялось в
связи с отказом Мендес-Франса при­нять в нем участие.
	Выступая на  пресс-конференции,
где присутствовали бельгийские и
	иностранные журналисты, Спаак зая­вил, что Мендес-Франс согласен про­вести совещание шести стран и оно
состоится между 15 июля и 20 авгу­ста, когда французское правительст­во придет к определенному решению
по вопросу о «европейском оборони­тельном сообществе», но до обсужде­ния этого вопроса во Французском
парламенте. ».
	Католическая газета «Метрополь»
подчеркивает угрозу Спаака по адре­су Франции и других, европейских
партнеров Бельгии. Как сообщает
газета, Спаак заявил: «Если пози­ция Франции приведет к более позд­нему созыву совещания, то это может
повлечь изменение американской по­литики помимо нас».
	Газета «Драпо руж», комментируя
‚заявление Спаака, отмечает, что бель­гийский министр иностранных дел
взял на себя инициативу созыва со­вещания шести стран потому, что
«Вашингтон теряет терпение» вслед­ствие отсрочки ратификации договора
о «европейском оборонительном со­обществе» и растущего недовольства
	условиями
света. НА
	этим договором,
	ЕРЕЖКИН отец — Николай Афа­насьевич Дудников, слесарь с
большого московского завода, уехал
на Алтай работать в МТС.

Поехал оч добровольцем, пока
	один, без семьи. В парткоме завода
по этому поводу сказал так:

— Присмотрюсь, устроюсь как
следует. А потом можно. будет и весь
мой «курень» тронуть с места.

Дудниковский «курень»—это Евдо­кия Трофимовна — сережкина мать,
тихая, блелная женщина с кроткими
глазами, до сих пор влюбленная без
памяти в своего по-казачьи подтяну­того мужа, Сеоежка да кот «Пахом»,
драчун и объедала, роскошной тиг­ровой масти.

Провожали сережкиного отца и дру­Tux добровольцев торжественно,
громко — всем заводом.

На перроне вокзала стоял оркестр,
и оркестранты — свои же, заводские

ребята—почти непрерывно играли
марши и плясовые мотивы. День
	‚был солнечный, яркий. Сережке ка­залось, что жарко Облистающие жер­ла больших медных труб сами выбра­сывают веселые звуки, а люди только
держат инструменты, чтобы они как­нибудь не вырвались у них из рук.
Алые знамена, плакаты, синева не­ба — все настраивало на празднич­ный лад и было неловко за мать,
которая смотрела, не отрываясь, на
возбужденное, румяное от крепкого.
мороза, усатое лицо отца и плакала,
не стесняясь крупных, светлых слез,
катившихся по ее щекам.

— Не куксись, Дуня, не куксись, не
на войну едем! повторял отец. —
Кому я говорю, Евдокия? Не кук­сись!

Подошел Сергей Гаврилович, сек­ретарь парткома, стал тоже утешать
плачущую Евдскию Трофимовну, и
та, виновато всхлипывая, сказала:

— Да я — ничего! ...Разве я не
понимаю? Раз хочет — пускай едет!
Это так, — бабья привычка: прово­жаем — плачем, встречаем — тоже
плачем.

— Твой орел? — спросил Сергей
Гаврилович отца, показав на Сереж­ку.  

— Мой! — сказал отец, и Сережка
уловил в его голосе польстившую ему
горделивую нотку.

— Звать как тебя, пионер? — об­ратился Сергей Гаврилович к Сереж­НА КЛУБНСИ
СПЕНЕ
	Вокально-оперный коллектив клу­ба имени 1905 года — один из ста­рейших в столице. Созданный в
1937 году, он завоевал признание
многочисленных зрителей постановка­ми опер: Даргомыжского — «Русал­ка», Фомина — «Мельник, колдун,
обманщик и ‘сват», Гулак-Артемовско­го — «Запорожец за Дунаем» и, на­кснец, Чайковского — «Евгений Оне­тик». Великая Отечественная война
прервала успешную деятельность
коллектива.

В послевоенные годы в клубе
имени 1905 года, в котором сосре­доточена культурно-просветительная
работа среди работников коммуналь­ного хозяйства Краснопресненского
района, широко развернулась дея­тельность коллективов художествен­ной самодеятельности. Вокально­оперный коллектив, хореографиче­ский ансамбль, хор русской народ­ной песни, оркестр народных инстру­ментов, драматический кружок охва­тывают девяносто человек.
	Возобновил свою деятельность и
вокально-оперный коллектив. Было
решено восстановить постановку
оперы «Русалка». Новый состав
участников, возглавляемый художе­ственным руководителем клуба
Б. Шибановым, горячо взявшийся за
сложную, но увлекательную работу,
отдавал ей все часы своего досуга.
Особенно выделялись работница ар­тели «Кожгалантерея» Е. Васильева,
исполняющая роль княгини, домохо­зяйка К. Глаголева в роли Наташи
и десятник-стройтель И. Терлеикий,
который играет лозчего. В новом
спектакле принимает участие и ста­рейший член коллектива, состоящий
в нем со дня его основания, инженер
А. Угаров. Ему поручена роль мель­ника.

Недавно опера «Русалка» была
псказана представителям обше­ственности Краснопресненского рай­она и получила одобрение зрителей.

Концерты коллективов художест­венной самодеятельности клуба име­ни 1905 года на предприятиях, в УЧ­реждениях и учебных заведениях
района пользуются большой популяр­ностью. Художественная самодея­тельность клуба по достоинству удер­живает знамя  Краснопресненского
района.

 
	КОМИЧЕСКАЯ ОПЕРА
«МАВИНЭ»
	центральный дом композиторов H
оперная комиссия Союза советских
композиторов организовали в Боль­шом зале Дома актера ВТО про­слушивание комической оперы А.
Шаверзашвили «Маринэ» («Стреко­за»). Либретто оперы написано Бара­ташвили. Русский текст Э. Алексан­дровой.

Роли исполнили артисты ‘ансамбля
советской оперы ВТО.

Обсуждение оперы состоялось вче­ра в Центральном доме  компози­КОТКА. (Но телефону). Вчера мо­сковская футбольная команда «Торпе­до» провела третью международную
товарищескую встречу в Финляндии.
Она играла в гор. Котка со сборной
финской командой, составленной из
игроков шести спортивных клубов.

Первую половину московские фут­болисты выиграли с ‘результатом
3:1; а затем увеличили счет до 9:2.
Три мяча забил Иванов, один —

Соловьез, один — Анисимов, два —
Стрельцов и последних два — Ty­левский.

Всего московские торпедовны сыг­рали на стадионах Финляндии три
матча. Первый они выиграли со’ сче­том 3:2, второй закончили ‘вничью
— }:1.
	Результат трех встреч — 13:5.
	ПРОИЗВЕДЕНИЯ А. П. ЧЕХОВА
НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
	КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИНА. Старые заводские предприятия. с анти‘
труда постепенно уступают свое место новым фабрикам и заводам, в которых много
	государственной
	СНИМКЕ: монтаж машин на новой
	хлопкопрядильной фабрике в Пекине.
	антисанитарными
ного воздуха H
	Фото агентства СИНЬХУА,
	ние единства рабочего класса. И по­этому писатель  показывае!, Kak
старый рабочий, коммунист Жак
Рамон. отчетливо представляющий
	себе основную задачу Французской
компартии на данном, конкретном
историческом отрезке времени, упор­но и настойчиво доказывает сыну
	ошибочность его пути, = пытается
рассеять его заблуждения.
Обостряя и усиливая драматизм
	ситуации, автор заставляет Рамона­младшего пойти на полный разрыв
с отцом, покинуть родительский дом.

Но Жак Рамон и после ухода сы­на не оставляет попыток возвратить
его, убедить в ложности его пози­ций и, в конце концов, добивается
своего. Сама жизнь силой своей
непреодолимой правды помогает
ему в этом.

Мощная волна протеста трудового
народа, возмушенного беззакониями
и продажной политикой буржуазно­го правительства страны, находит
свое выражение во всеобщей заба­стовке, во главе которой встали
коммунисты. Это народное движе­ние, вдохновенно и мастерски опи­санное автором в заключительной ча­сти романа, предстает перед чи­тателем как апофеоз долгой и кро­потливой работы Французской ком­мунистической партии по мобилиза­ции сил рабочего класса. Бастовали
железнодорожники, металлисты, са­молетостроители: Опустели дома ра­бочих кварталов — все вышли на
демонстрацию.

И вот здесь, среди суровых, воз­бужденных движением людей, вы­шедших на центральные улицы Ту­лузы добиваться CBOHX человеческих
прав, Марсель Рамон впервые Ha­шел то, что так мучительно искал, —
он познал великую силу народного
гнева, ренгительно заявившего:
	«Хлеба и мира!».
		Марсель видел, как навстречу де­монстрантам хлынули фашиствующие
молодчики, вслед за которыми раз­несся рев джинов и грузовиков. Это
был ответ правительства. Началась
свалка. На головы безоружных лю­дей посыпались удары прикладов.
Кровью окрасились мостовые. Но
тысячеголосый гул продолжал ра­сти и расти, и толпы людей продол­жали настойчиво скандировать:
«Хлеба и мира!», «Де-мо-кра-ти-че­ское пра-ви-тель-ство». Голоса зву­чали все громче и громче, гулким
эхом отдаваясь в темных переулках.
До слуха Марселя откуда-то донес­лись звуки пролетарского гимна

«Интернационала».
	И молодой французский патриот
Рамон понял, что по городу шество­вал непобедимый рыцарь. рыцарь
свободы и справедливости, более
прекрасный и более могучий, чем
все сказочные богатыри, вместе взя­тые. «Его шаги громче воя ветра,
сильнее всех вихрей, его глаза яр­че всех алмазов в мире. Посмотри­те на него, послушайте его речи!
Стоит только ему­протянуть руку—
и прекратится буря, ветер изменит
свое направление. Его силы необъ­ятны и неисчислимы. Слушайте вни­мательно, что он говорит! Благород­ство и честь не сокрыты в глубине
веков, они живут не только в пес­нях и забытых легендах. Этот ры­царь — народ, он вырос на камнях
и крови, но несет в своем сердце
великую мечту о счастье и вешнем
Tee».
	Роман. Иьера Гамарра «Дети низ
шеты» — книга большой жизненной

правды, которая начертана на зна­менах людей, борющихся за велиз
кие идеи мира и демократии.
	Петров.
	ражению и к вторжению в страну

врагов.
Основным сюжетным стержнем,
вокруг которого писатель разверты­вает свое повествование, служит
семья  рабочего-коммуниста Рамо­на (отец — Жак, мать — Жозетта
	и двое сыновей — Марсель и Леон).
	С ней связаны все остальные персо­нажи произведения. . Порой автор
это делает прямо и непосредственно
в тонких психологических пережива­ниях юной Ирэны Ребуль, влюблен­ной в Марселя Рамона, а иногда
протягивает невидимые нити OT
предательства некоего Даниэля Ле­вера, высокого, худого брюнета,
участника маки, к старшему сыну
Жака Рамона— Марселю, который
находился под его разлагающим
влиянием, Писатель сдержанно и
неторопливо раскрывает перед чита­телем истоки тревог Рамона-отца,
обеспокоенного поведением Map­селя.

Взаимоотношения сына и отца
Рамонов занимают в книге одно из
главных мест. И это не случайно.
Ведь речь идет о том, чтобы Bep­нуть для дальнейшей борьбы за
победу дела рабочего класса му­кественного и честного человека,
	Жаку Рамону было вдвойне больно
сознавать, что его сын Марсель, ко­торого он, уходя на фронт, оставил
мальчуганом, теперь, достигнув со­вершеннолетия, побывав в партиза­нах, раненный в боях за освобожде­ние своей земли от захватчиков,
сбился с пути. Развязать этот кон­фликтный узел автор мог бы быст­ро, одним ударом, по-отцовски рас­правившись с непокорным сыном.
Но такое решение вопроса в усло­виях нынешней Франции было бы
неправильным, оно — противоречило
бы жизненной правде, политике
партии, направленной на укрепле­БОЛЬШАЯ ПРАВДА 2лИзНИ
	кам, а в результате болыного лич­ного жизненного опыта,  непосред­ственных наблюдений, ибо только
человек, долго проживший в рабо­чих кварталах Тулузы, мог так
правдиво и с таким знанием быто­вых деталей описать жизнь людей,
населяющих эти кварталы, как это
сделал Пьер Гамарра.

Уделив болышое внимание в ро­мане описанию деятельности ячейки
Французской коммунистической пар­тии рабочего квартала, автор дает чи­тателю наглядное и ясное представ­ление о том, что успех дела партия
зависит в первую очередь от того,
насколько близка и понятна массам
ее политика, насколько сами ком­мунисты тесно связаны с трудовыми
люльми Франции. Именно такими
нарисованы члены партии. в романе
«Дети нищеты» — Эстажель, Рамон,
Лопез, Капуль и другие. Своей ячейке
коммунисты рабочего квартала при­своили имя Поля Ребуля, старого
железнодорожника, замученного в
1944 году гестаповцами в концла­гере Маутхаузен. Заслуги героя Co­противления Поля Ребуля высоко
оценили его товарищи. Каждый из
них хорошо понимал, что Ребуль,
помогая взрывать в дни оккупации
котлы паровозов, делал это во имя
того, чтобы «в один прекрасный
день паровозы стали служить на­роду». А для этого, говорит секре­тарь партийной ячейки квартала
Эстажель, мало сознавать необхо­димость соответствующих и реши­тельных мер, но важно устранить
всякую возможность вредительства
со стороны тех, кто препятствует
экономическому возрождению Фран­пии тех, кто привел страну к по­т «Огненный дом» появился во Фран­ции в 1948 году. Велед за ним ав­тором. был создан еще ряд произ­ведений — «Полночные петухи»,
«Дети нищеты», «Женщина и река»,
«Сирень Сан-Лазара» и другие. Пи­сал автор также стихи и песни.

Роман «Дети нищеты» посвящен
нашим дням. В нем рассказывается
о жизни одного из окраинных рабо­чих кварталов Тулузы, города, рас­положенного по обеим сторонам
беспокойной Гаронны, на ‘берегах
которой автор провел свои детские
годы. Трудно живется здесь рабоче­му люду. В стране до сих пор еще
продукты питания и товары первой
необходимости выдаются по карточ­кам. Лимитирован даже уголь. Ра­бочие с риском для жизни .трудят­ся у изношенных, устаревших стан­ков и машин. Правительство Фран­ции, затрачивая сотни миллионов
«франков на военные нужды, застав­ляет трудящихся ютиться в’ полу­сгнивших домах,  «сгорбившихся,
словно усталые старики, жажду­щие покоя». В окнах. домов вместо
стекол — фанера или наклеенные
полоски бумаги. Благодаря близо­сти Гаронны грунтовые воды проса­чиваются из земли, покрывают сы­ростью стены, насыщая испарения­ми и без того влажный воздух.

В таких тяжелых, пагубных для
здоровья условиях живут люди —
семья автогенщика Рамона, дочь и
вдова железнодорожника Поля Ребу­ля, сапожник Руаж, прачка Анжель,
пенсионер Гурманден и многие дру­гие, с которыми мы встречаемся на
страницах романа Пьера Гамарра.
И видно, что автор пишет о них не с
чужих слов, не по книжным источни­ИЮНЕ пало еще одно француз­ское правительство. Ушел в
	отставку кабинет Жозефа Ланьеля,
«независимого республиканца», кото­рый, несмотря на все свои ухишре­ния, не продержался у власти и од­ного года. Правда, новейшая исто­рия Франции знает и более  рази­тельные примеры  недолговечности
	правительств, когда члены кабинета
министров пребывали в этом высо­ком звании ровно один день.

Обо всех этих фактах невольно
начинаешь вспоминать, находить им
объяснение, читая книгу Пьера Га­марра «Дети нищеты»*).

Пьер Гамарра — ‘популярный,
прогрессивный писатель современной
Франции. Его творчество <формиро­валось в ‘условиях послевоенной
жизни и борьбы широких слоев
французского народа за мир и на­пиональную чезависимость своей ро­дины, против американского дикта­та и предательской политики буржу­азных правителей страны. Отсюда
героями произведений Пьера Гамар­ра являются представители трудо­вой Франции — рабочие, крестьяне,
ремесленники и т. д. Через образы
этих людей автор выражает свои
демократические взгляды, рассказы­вает на живых примерах реальной
действительности 0б их думах, чая­ниях, показывает, как в процессе
социальных битв растет и крепнет
авторитет Французской коммунисти­ческой партии, идущей в авангарде
сражающегося народа.

Первый роман Пьера Гамарра
	_ *) Пьер Гамарра. Дети нищеты. Пе­ревод с французсного. Издательство
иностранной литературы. 1954 год.