НА СТАДИОНЕ
УАЙТ-СИТИ
	ПОБЕДА МОСКОВСКИХ
ЛЕГКОАТЛЕТОВ
	Вчера вечером на лондонском ста­дионе Уайт-сити при свете прожек­торов состоялся  легкоатлетический
матч между сборными командами
Москвы и Лондона.

Сегодня корреспондент «Вечерней
Москвы» беседовал по телефону с го­сударственным тренером СССР тов.
Л. Хоменковым, рассказавигим о том,
как проходили соревнования.

Участники матча были тепло встре­чены зрителями. После взаимных
приветствий раздались торжествен­ные звуки гимнов СССР и Велико­британии. Советские спортсмены бро­сают зрителям цветы и преподносят
букеты членам английской команды.

Соревнования продолжались около
пяти часов. Зрители с неослабевав­шим интересом следили за захваты­вающей спортивной борьбой.

Во время матча были установлены
мировые рекорды. Бурными аплодис­ментами было встречено сообщение о
достижении Литуева в барьерном бе­ге на 440 ярдов. Советский спортс­мен показал лучший в мире резуль­тат — 51,3 с, побив прежний миро­вой рекорд, установленный на этом
же стадионе в 1952 году, — 51,6 с.

В напряженной борьбе прошел бег
на 5.000 метров. Лишь на самом фи­нише Чэтауэй вырвался вперед н
на 0,2 секунды разорвал ленточку
раныше москвича Куца;. Оба превы­сили прежний мировой рекорд. Ре­зультат англичанина — 13 м. 51,6 с.,
Куца — 13 м. 51,8 с. Куц превысил
также мировой рекорд на дистанцию
3 мили — 13 м. 27 с.

Первые места в метании диска у
мужчин заняли ‘советские спортеме­ны Матвеев — 52 м. 12 см. и Гри­галка — 51 M. 23 cm. У женщин
здесь первенствовала Пономарева —
49. м. БО см., второй была Бегляко­ва — 48 м. 84 см.

В метании молота победителем вы­шел Кривоносов — об м. 29 см. в
метании копья—Рооланд (Москва) —
51 м. 15 см. и Кузнецов — 69 м.
24 см. т  
	По прыжкам в длину победили
Григорьев (Москва) — 7 м. 6 см. и
Дефорж (Лондон) — 5 м. 77 см. В
тройном прыжке первое место занял
Шербаков — 15 м. 50 см. В барьер­ном беге на 110 метров раныше всех
	финишировал Буланчик — 14,7 с.
Второй результат показал англича­нин Хильдрет — 15:9 с.
	В барьерном беге на 80 метров по­бедительницей вышла Голубничая—
11,1 с. Бег на 100 метров выиграли
Крепкина — 12 с. и Коновалов —
10,9 c.

С наибольшим успехом в беге на
1.500 метров выступили Маричев и
Багреев.

В толкании ядра первые места за­няли Зыбина — 15 м. 93 см. и Гри­галка — 16 м. 81 см.

Победительницей в беге на 880 яр­дов вышла Откаленко — 2 м. 9,1 с.

Лучшие достижения в соревнова­нии По бегу на 400 метров у Иг­натьева — 47,9 с., а в беге на 800
метров — у англичанина Хьюсона —
	1 м. 50,8 с. Английский спортсмен
Дизлей вышел победителем в бете
на 3.000 метров с препятствиями —
Эм. 0,8 с.

Первое место B Gere Ha 10.000 mert­ров занял англичанин Норрис —
29 м. 35,4 с., Ануфриев был третьим.

В прыжках с шестом победил ан­гличанин Эллиот — 4 м. 96 см. У
Денисенко, занявшего второе. место, —
4 м. 19 см.

Во всех эстафетах победу одержа­ли московские команды.

Общий итог матча — 159: 89. В
21 виде соревнований из 29 москов­ские спортсмены и спортсменки за­няли первые места. Мужчины закон­чили соревнования со счетом 103: 57,
а женщины — 56: 32. Команде Мос­квы вручен приз.

23 и 24 октября спортсмены столи­цы будут выступать в Праге.
	CCCP —
ЧЕХОСЛОВАКИЯ
	ЧЕТВЕРТЬ!Й ТУР
МАТЧ-ТУРНИРА
	ШАХМАТИСТОК

В четвертом туре товарищеского
матч-турнира  шахматисток Совет­ского Союза и Чехословакии закон­чились четыре партии.

Чемпионка мира Быкова выиграла
две пешки у Хитиловой. Уже в тя­желом положении на 36-м ходу чехо­словацкая шахматистка просрочила

время.
Такой же финал произошел и в
партии Ракостникова—Зворыкина.

Чемпионка СССР выиграла качество.
За четыре хода до контроля Ракост­никова просрочила время.

Хорошо вела атаку Руденко на
позицию Лопушной. Советская шах­матистка добилась материального
перевеса и на 32-м ходу одержала
победу.

Грушкова-Бельска на 29-м ходу
ввиду неизбежной потери ладьи сда­лась Вольперт, заменившей Рубцову.

После четырех туров счет 19:3 в
пользу советских шахматисток, Две
партии отложены.
	Сегодня — пятый тур.
	„МЕЧТЫ KAA OT bi”
	Спектакль
Центрального театра
Советской Армии

@&
	Ме ученый Альфонсо Фон­танарес изобрел удивительную
машину, с помошью которой кораблв
смогут ходить по морям без парусов
и весел, не подчиняясь воле ветра и
случая. Фонтанарес мечтает постро­ить такие корабли, мечтает связать
народы, разделенные пространствами
морей и океанов. Он верит, что это
изобретение принесет ему славу и
счастье, позволит ему соединиться

с любимой девушкой — Марией Ло­тундиас.

Но время против изобретателя.
Время — это мрачная инквизиция.

произвол надменной знати, которые
усматривают в исканиях Фонтанаре­са кощунство и угрозу своей власти.
Высокий человеческий разум всту­пает в непримиримый конфликт с
современным ему обществом. Гений,
одухотворенный мечтой о благе че­ловечества, в отчаянной борьбе про­тив законов своего века — законов
знати и денежного мешка — вот
истинно бальзаковская тема пьесы
«Мечты Кинолы», после долгих лет
забвения поставленной ныне Цент­ральным театром Советской Армии.
	Правда, эта излюбленная тема
Бальзака воплощена в  неёсколь­ко неожиданной для него форме.
Действие пьесы происходит He BG
Францин, быт и нравы которой с та­кой потрясающей силой показал нам
автор «Человеческой комедии». Герои
ее не носят мундиров наполеоновской
гвардии, фраков и сюртуков, а вы­ступают перед нами в шляпах с
перьями, в ярких камзолах и пла­max, при шпагах. События происхо­дят в Испании ХУГ.века, Испанин
Филиппа П. В них участвуют король
и вице-король, испанские графы и
маркизы, инквизиторы и дуэньи. Ка­кой соблазн для театра сыграть
спектакль по всем законам «комедии
плата и шпаги»!
	Но привычный соблазн отступает
перед сознанием, что ставится про­изведение Бальзака, бесспорно отме­ченное лучшими чертами его талан­та.

Постановщики спектакля В. Кан­пель и А. Харламова увидели в Ис­пании, изображенной Бальзаком, не
блестящий старинный наряд, а ту
мысль писателя, которая составляет
подлинную основу и суть произве­дения. Когда смотришь этот спек­такль, невольно вспоминаешь о судь­бе многих талантливых людей За­пада — ученых, изобретателей, кон­структоров, — ныне, подобно Фонта­варесу, вынужденных бороться за
право послужить своими открытиями
прогрессу человечества.
	Роль Фонтанареса играет В. Зель­дин, талантливый артист, обладаю­щий лиризмом, умеющий очень мягко
и непринужденно выражать в дви­жении, в жесте достоинство и благо­родство. Все эти способности актера
полностью вбирает в себя образ Фон­танареса. Пылкий и смелый юнона,
увлеченный благородной мечтой, за­хваченный большой и страстной лю­бсвью, Фонтанарес — Зельдин легко
завоевывает симпатии зрителей. Он
искренен, добросердечен,  бескоры­стен и даже простодушен и наивен в
столкновениях с интригами знати.
	Все это хорошо, как хороша задум­чивость, часто охватывающая героя
перед лицом новых и новых злоклю­чений, выпадающих на его долю. Но
этой задумчивости порой недостает
глубины, этой мысли не хватает тем­перамента. Фонтанарес в спектакле
страстно влюблен в Марию и срав­нительно ровной, спокойной любовью
любит свое изобретение, свою науку,
	свою мечту. Это досадное несоответ­ствие исчезает — да и то не совсем
— только в последнем акте, когда
Марня уже погибла и сердие Фон­танареса страстно изливается neped  
	нами в его последних монологах. Ap­тисту нужно, на наш взгляд, найти
возможность раньше и полнее ра­скрыть напряжение мысли Фонтана:
реса, помочь зрителям увидеть В

 
	‘бальзаковском герое воплощение по­‚ бедоносного и страстного разума.
	Рядом с Фонтанаресом `` действует
в спектакле преданный слуга Кинола.
Не случайно его именем названо
	Ab случаило чо именем названо  
произведение, Кинола — это не толь­ко живой нерв пьесы, не только ду­ша ее интриги, но и талантливей­шее воплощение простонародной на­ходчивости и смекалки, любви К
подлинной науке, предназначенной
для счастья народа. Правда, некогда
`Кинола носил благородное Имя. Но
годы каторги и скитаний сродкили
его с простолюдинами, и артист
А. Попов с увлечением обнаружи­вает в душе своего неунывающего
героя настоящую радостную и не­преклонную веру в человека. Кино­ла — плут, Кинола — ловкач, Кино­ла — актер. Но это не гольдониев­ский Труфальдино, который заботится
только о самом себе. Кинола может
притвориться послом или прицепить
себе огромную бороду и изобразить
ученого мужа из Венецианского арсе­нала. Но кем бы он ни представлял­ся — Послом, ученым, нищим, он
всегда остается самим собой — от­важным, верным, самоотверженным
	 

Кинолой. Задорный взгляд, худое те­ло, просвечивающее сквозь лохмотья
его одежды, длинные, сильные, вы­разительные руки — вот Кинола —
Попов, мужество и сила народа.

Еще одно сердце столь же самоот­верженно отдано молодому ученому
— сердце Марии Лотундиас,: которую
играет Л. Касаткина. Неблагодарная
«голубая» роль. Но сколько тепла и
человечности вносит в нее артистка!
Доверчивой, скромной девушкой вхо­дит Мария в спектакль и поднимает­ся в: его заключительных картинах
до вдохновенной героики. Образ Ма­рии, отрекающейся от своей любви
во имя торжества идеи Фонтанаре­са, словно озарен воодушевлением
подвига.  
	Если Мария ради торжества идеи
Фонтанареса жертвует собой и своей
	любовью, то своевольная красавица  
	Фаустина Бранкадор; напротив, го­това уничтожить все труды изобрета­теля, чтобы завоевать его сердце.
Л. Фетиссва в роли Фаустины далека
от стремления высмеять усилия са­монадеянной интригантки. Замысел
артистки сложнее и глубже. Она от­четливо раскрывает силу этого ха­рактера — гибкий и смелый ум,
энергию. Перед нами женщина на­ходчивая, талантливая, достойная
	падежный оплот мира
	и безопасности
	ТИРАНА, 14 октября. (ТАСС). Га­зета «Зери и популлит» в передовой
статье «Нерушимая советско-китай­ская дружба — залог сохранения ми­ра во всем мире» указывает, что дру­жественные отношения между СССР
и Китайской Народной Республикой.
представляют собой образец отноше­ний нового типа и братской дружбы,
связывающей свободные, суверенные
страны. —  
	Касаясь международного значения
дружбы и сотрудничества двух вели­ких держав, газета пишет, что, исто­рия последних лёт показала, что эта
дружба является надежным очлотом
мира и безопасности на Дальлем
Востоке, а также важнейшим факто­ром сохранения мира во всем мире.
Газета отмечает, что совместная де­кларация правительства: СССР и поа­вительства Китайской Народной Рес­публики выражает интересы миро­любивых народов, интересы мира и
безопасности в Азии и во всем мире.
	Программа дальнейшего
подъема народной культуры
в Германской
Демократической. Республике
	БЕРЛИН, 13 октября. (ТАСО).
Вчера в Лейпциге министр культуры
Германской Демократической Респу­блики Иоганнес Бехер изложил на
собрании работников культуры обеих
частей Германии основные положе­ния программного заявления мини­стерства культуры Германской Де­мократической Республики «О подъ­еме народной культуры в Германской.
	Демократической Республике».
	Программа, рассчитанная на пять
лет, в частности, предусматривает:
дальнейшее быстрое развитие лите­ратуры ‘и искусства; всестороннюю
помошь и поддержку со стороны го­сударства работникам искусств; под­готовку международной выставки
произведений искусства, которую на­мечено открыть в 1955 году в Бер­лине, а также выставки произведе­ний искусства, которая будет органи­зована в 19356 году в Дрездене; рас­ширение в республике сети театров,
кинотеатров, клубов, музеев, библио­тек; дальнейшее развитие культурно­го обмена с Советским Союзом и
странами народной демократии, а
также развитие культурных связей со
странами Запада.
		™

КИТАЙСКАЯ НАРОД­НАЯ РЕСПУБЛИКА. Го­род Баин Хота является
резиденцией правитель­ства автономного райо­на Внутренняя Монго­лия. Этот город < насе­лением в 10 тысяч че­ловен, пренмуществен­но монголов, вместе с
тем является экономи­ческим и культурным
центром автономного
района. В городе выст­роен ряд новых зданий,
в том числе электро­станция, Народный дом,
рарчостанция и др. НА
СНИМКЕ: фасад нового
Народного дома, вмеша­ющего 1,500 зрителей,
	Фото АГЕНРСТБА

СИНЬХУА.
		На междинородные темы
	В интересах мира
	и оезопаености народов
	В ПОСЛЕДНИЕ дни в советской
печати были опубликованы дос­кументы, имеющие болынсе истори­ческое значение: коммюнике о со­ветско-китайских переговорах, сов­местные декларации правительств
	Советского. Союза и Китайской На­родной Республики по вопросам со­ветско-китайских отношений и меж­дународного положения и по вопро­су об отношениях с Японией, сов­местные коммюнике по вопросу о
военно-морской базе Порт-Артур,
по вопросу о сушествующих смешан­ных советско-китайских акционерных
обществах, о соглашении относитель­но научно-технического сотрудниче­ства, о строительстве железной до­роги Ланьчжеу—Урумчи—Алма-Ата.
В газетах сообщалось, что в Пеки­не были подписаны соглашение о
предоставлении Правительством
СССР Правительству КНР долго­срочного кредита в сумме 520 мил­лионов рублей и протокол об оказа­нии Правительством - СССР помощи
Правительству КНР в строительст­ве дополнительно 15 промышленных
объектов и увеличении объема по­ставок оборудования для 141 пред­приятия. Опубликованы также пись­мо  Правительственной делегации
Советского Союза о передаче в дар
китайскому народу от советского на­рода ‘техники и оборудования для
организации крупного зернового го­сударственного хозяйства и ответное
письмо Председателя Мао Цзэ-дуна
пс этому поводу. 7

Даже простой перечень этих доку­ментов свидетельствует 0б их ог­ромнейшем значении для дальней­щего укрепления дружбы между ве­ликими народами СССР и Китая, а
также в деле борьбы за упрочение
мира и безопасности на Дальнем
Востоке и во всем мире.

Эти документы ярко говорят о
жизненной силе сотрудничества меж­ду СССР и КНР, сотрудничества, ко­торое является важным фактором
в деле поддержания всеобщего ми­ра. «Нерушимый союз и братская
дружба советского и китайского на­родов, — говорил товарищ Н. С.
Хрущев на торжественном заседании
	в Пекине 30 сентября 1954 года, —
	являют собой образец совершенно
новых международных отношений,
установившихся между странами со­циалистического лагеря. Наша друж­ба является живым олицетворением
пролетарского интернационализма,
ибо дело, за торжество которого мы
боремся, является делом всего про­‘трессивного человечества».

`’’ Подписанная в результате перего­воров Совместная декларация пра­вительств СССР и Китайской Народ­ной Республики является ярким
свидетельством единства и общности
взглядов не только в области все­стороннего сотрудничества между
великими государствами, но также и
в вопросах международного положе­ния. В декларации признается со­вершенно ненормальным нынешнее
положение Кореи, как страны, кото­рая остается разделенной на две
части, подчеркивается необходимость
созвать в ближайшем будущем кон­ференцию по, этому вопросу с ши­рским участием заинтересованных
стран. СССР и Китайская Народная
Республика, говорится в деклара­`ции, решительно осуждают создание
` агрессивного военного блока в Юго­Восточной Азии,
	  противница Марии и Кинолы Более
  того, она сказывается победительни­цей почти во всех столкновениях с

друзьями Фонтанареса. Однако по­корить честное сердце ученого ей
  все же не удается. И в этом пора­1

жении — Крах эгоистичных расче­тов, гибель всех сложнейших инт.
  риг.

С той же бальзаковской темпера­ментностью изображены в спектакле
и остальные враги Фонтанареса —
великосветский «коршун»,  надмен­ный граф Сарпи, отлично сыгранный
  М. Майоровым, наглый и тучный
‘банкир Авалорсс, представший пе­‘ред нами в воплощении С. Кулаги­на, напыженный лжеученый-схоласт
дон Рамон в-сатирическом рисунке
Р. Никитина и другие. В заслугу по­‘ становщикам спектакля следует по­ставить уверенную и последователь­ную работу с артистами, результа­том которой и явился дружный, спло­ченный ансамбль исполнителей.

Но работа над спектаклем, на наш
взгляд, еще не вполне завершена.
Есть в нем образы, исполненные в
` манере, более близкой традициям
испанской «комедии плаща и

 

питаги», нежели  бальзаковскому
ее пониманию, бальзаковскому
преломлению. Это — А. Хо­дурский в роли вице-короля дон Фре­госо, В. Благоббразов в роли отца
Марии, богатого горожанина Лотун­диаса, Н. Чегодаева в роли дуэньи
	доньи „Лопес, А. Иванов в роли Мо­ниподио. Все эти роли сыграны с
юмором, порой и с блеском, но все
	они несколько расхолаживают тради­ционностью и даже трафаретнсетью
решения. Кроме того, они вносят по­рой в спектакль благодушие, чуждое
Бальзаку. Думается, что это попра­BHMG.

Спектакль прекрасно оформлен ху­дожником И. Рабиновичем. Его де­корации проникнуты. мятежным на­строением пьесы. На фоне широких и
суровых картин Испании режиссеры
нередко создают блестящие по выра­зительности мизансцены, а в финале
достигают редкой динамики и на­пряженности в изображении ‹ барсе­’лонской толпы.
	В декларации далее указывается,
что Советский Союз и Китайская
Народная Республика будут и впредь
строить свои отношения со страна­ми Азии и Тихого океана, каки с
пругими государствами, на основе
строгого соблюдения принципов вза­имного уважения суверенитета итер­риториальной целостности, взаимного
ненападения, взаимного невмешатель­ства во внутренние дела, равенства
и взаимной выгоды, мирного сосу­ществования, что открывает широ­кие возможности для развития пло­дотворного международного сотруд­ничества.
	Громадное значение для дела MH
ра имеет и другая Совместная дез
кларация правительств СССР и КНР
об отношениях с Японией. Призна­вая тяжелое положение, в которое
поставила Японию политика США,
Советский Союз и Китайская Народ­ная Республика выразили готовность
«предпринять шаги с целью норма­лизации своих отношений с  Япони­ей». Характерно, что, комментируя
советско-китайские переговоры, фран­цузская газета «Комба». называет
отношение СССР и КНР к Японки
политикой «протянутой руки».
	В документах, подписанных в X0@
де советско-китайских переговоров
по экономическим вопросам, нашла
свое выражение твердая решимость
двух великих государств и впредь
оказывать друг другу помощь в эко­номическом и культурном. строитель­стве.

Высоко оценивая итоги успешно
закончившихся советско-китайских
переговоров, которые имели место в
Пекине, Премьер и министр иностран­ных дел КНР Чжоу Энь-лай в своей
речи на приеме в посольстве СССР в
Пекине 12 октября сказал: «Братская
китайско-советская дружба, охваты­вАющая 800 миллионов человек и
четвертую часть территории земного
шара, — это вечная,  нерушимая
дружба. Никто не сможет ‘нас разъ­единить. Такого рода дружественные
отношения с непреодолимой силой
продолжают укрепляться и разви­ваться с каждым днем, они будут
развиваться неизменно в грядущих
веках и поколениях!».
	Советские люди и вся прогрессив­ная общественность с огромным
удовлетворением встретили опубли­кованные итоги переговоров в Пе­кине, справедливо расценивая их
как важный вклад в дело мира и
безопасности народов. Советско-кКи­тайское коммюнике, указывает вен­герская газета «Мадьяр немзет», име­ст крупное международное значение.
Совместная декларация, подчеркива­ющая полное единство взглядов по
вопросам международного положе­ния, и.соглашение о предоставлении
Правительством Советского Союза
Правительству Китайской Народной
Республики довольно крупного дол­госрочного кредита и новой значиз
тельной помощи в строительстве ки­тайских предприятий  «евидетельст­вуют 06 углублении советско-Китай­ской дружбы, которая всегда явля­лась и является прочной опорой ми­ра во всем мире».

Все, кому дороги интересы мира
и процветания человечества, привет­ствуют новое проявление нерушимой
братской дружбы великих народов

СССР ‘и Китая.
	Васильев.
		РУЗ.
		 
	A 3K:
		С
			Сегодня
в Ханое
ШАНХАЙ, 14 октября. (ТАСС).
	Как передало Въетнамское информа­ционное агентство, общественные уч­реждения Ханоя, находившиеся ра­нее под контролем французской илн
баодаевской администрации,  посте­пенно возобновляют работу.
	Вице-председатель военно-админи­стративного комитета Ханоя д-р Тран
Дуй Хун, выступая на приеме в му­ниципалитете, отозвался с похвалой
о высском: боевом духе рабочих и
служащих общественных  учрежде­ний, охранявигих общественную соб­ственность до освобождения Ханоя.
	Бывший начальник общественного
сектора муниципалитета Тран Ман
Данг заявил на приеме: Мы, работ­ники муниципалитета, хотим пере­дать нашу благодарность и доверие
президенту Хо Ши Мину. Мы обя­зуемс<я правильно осуществлять по­литику правительства и отдавать все
свои силы и способности служению
народу.
	 
	Поражение Фонтанареса его вра­гам не удается превратить в свою
	победу. Оно воспринимается в коние
пьесы как торжество непокоренной
человеческой мысли, которая рано
или поздно возьмет свое.

Нет сомнения в том, что бальза­ковский спектакль по праву надолго
войдет в репертуар одного из луч­ших театров страны.
	Рудницкий.
	Голландские газеты
о героическом поведении
	советских моряков
	 

ГААГА, 13 октября. (ТАСС). Гол­ландские газеты пишут о самоотвер­женном поступке моряков советско­го грузового парохода «Тарту», кото­рые, рискуя жизнью, в ночь с 11 на
12 октября погасили пожар на нор­вежском танкере «Фольга», наско­чившем на мину у берегов Голлан­дин. Газета «Алгемейн дагблад» от
13 октября под крупным  заголов­ком «При тушении пожара русские
рисковали собственным пароходом»
пишет:

Несмотря на то, что с других па­роходов по радио и световыми сиг­налами посылали предупреждение о
возможном взрыве танкера,  совет­ский пароход продолжал борьбу с ог­нем. Русские моряки рисковали сво­ей жизнью. За спасение норвежско­го танкера нужно благодарить рус­ских.

Газета «Де фолкскрант» от 13 ок­тября пишет:

Советское грузовое судно «Тарту»
первым откликнулось на сигнал бед­cTBUA.

„Хладнокровно и умело советские
моряки подошли совсем близко к
горяшему норвежскому танкеру. Не­смотря на то, что с других пароходов
подавались сигналы, предупреждаю­шие о возможности дальнейших
взрывов на танкере, русские пошли
на риск и, находясь в непосредствен­ной близости. направили мощные
	струи воды на пылающее судно.
	И. АКУЛЕНКО.
	ВА СНИМКЕ: сцена из спентан­ля «МЕЧТЬ! КИНОЛЫ: Кинола —
артист А. ПОПОВ и Фонтанарес —
артист В. ЗЕЛЬЛИН,
		ПАНОРАМА ‚ОБОРОНА СЕВАСТОПОЛЯ“
	1/ ОКТЯБРЯ в Севастополе в

ознаменование столетия герои­ческой обороны города в войне
1854—1855 тг. открывается  вос­созданная панорама «Оборона Сева­стополя».

В период Великой Отечественной
войны часть этого произведения ис­кусства была, как известно, вывезена
из Крыма, часть утрачена в. резуль­тате военных действий.
	Сеседе с нашим корреспонден­том действительный член Академии
художеств CCCP ITT. НП. Соколов­Скаля, руководивший коллективом
художников по восстановлению па­норамы, рассказал:
	— Среди исторических памятников
нашей Родины одно из выдающихся
мест занимает панорама «Оборона
Севастополя», посвященная героиче­ским подвигам русской армии и фло­та в борьбе с иноземными врагами
в 1854—1855 гг, Это замечательнсе
произведение русской батальной
живописи, созданное полвека назад
талантливым художником Ф. А. Ру­бо, хорошо известно миллионам со­ветских людей, а также далеко за
пределами нашей Родины.
	Панорама представляла собой ог­ромное полотно длиной 115 и высо­той 14 метров, на котором с боль­шой эмоциональной силой и высо­ким художественным мастерством за­печатлены незабываемые дни герон­ческой эпопен, величие бессмертного
подвига славных защитников Сева­стополя, стойкость и мужество pyc­ских воинов.
	В тоды Великой Отечественной
войны и героической обороны Ce­вастополя в 1941—1942 гг. здание па­норамы в результате бомбардировок
было разрушено и сожжено, а спасен­ные куски разрезанногс, опаленного
холста были вывезены ‘из города в
глубь страны. °

Осмотр панорамы показал, что она
была разрезана на 86 кусков раз­личных размеров и форм с неров­ными, рваными и обгорелыми края­ми, имела свыше 6000 повреждений
и дыр. Из 1610 квадратных метров
живописной поверхности 493 было
уничтожено.

Вскоре после окончания Великой
Отечественной войны Советское пра­вительство приняло решение о вос­становлении панорамы. В 1951 году
	в реставрационных мастерских 1ре­ТЬЯковской галлереи под руководст­вом художника. лауреата Сталинской
премии П. Д. Корина была продела­на колоссальная работа по восста­новлению уцелевших частей панора­МЫ.
	Затем был создан творческий
	коллектив по воссозданию Панорамы
во главе с народным художником
	Посл
2
	BO главе с народным AYA
РСФСР В. Н. Яковлевым.
	ромный льняной холст, на который
нанесено изображение, изготовлен
коллективом Ленинградского  тек­стильного комбината имени Тельма­на, высококачественные масляные
краски были по нашему заказу так­же изротовлены в Ленинграде. В ра­боте над полотном. и оформлением
предметного плана нам оказывали
помошь историки, инженеры, воен:
ные моряки Черноморского флота и
	трудящиеся города-героя Севасто­поля.
Закончив восстановление паноря­мы, наш коллектив приступил к со03-
данию галлереи произведений, пссвя­щенных героям Севастопольской обо­роны 1854—1855 тг. — адмиралам
П. С. Нахимову, В. А. Корнилову,
хирургу Н. И. Пирогову, великому
русскому писателю Л. Н. Толстому,
отважному матросу Петру Кошке,
медицинской сестре Даше Севасто­польской и другим.

Воссоздание панорамы . «Оборона
Севастополя» можно рассматривать
как первый большой труд советских
художников в этой области изобра­зительного искусства. Он положит
начало созданию серий монументаль­ных панорам и панорамных комплек­сов, отображающих замечательные
события советской действительности
и славные странины героического
	его смерти руководство группой бы­ло поручено мне. .

В апреле 1953 года коллектив, за­кончив предварительную подготовку
	по воссозданию панорамы, выехал в.
	Севастополь и приступил к написа­нию картины и оформлению пред­метного плана. К этому времени бы­ло восстановлено здание панорамы.

Нашему коллективу предстояло на
огромном подвешенном и загрунто­ванном полотне создать полное по­добие оригинала произведения Ф. А.
Рубо.

Иногда нам приходилось вести са­мостоятельную проработку ряда сю­жетов и недостающих кусков жи­вописи. Во время этих работ мы 06-
наружили массу нового материала,
который. предоставила нам советская
наука. Это в свою очередь помогло
нам сделать панораму исторически
более точной и подробной.

О масштабах проведенных работ
говорят следующие интересные ниф­ры. На грунтовку холста израсходо­вано до 200 килограммов осетрового
клея, 400 килограммов цинковых бе­лил, 100 килограммов олифы и мно­го других материалов, а на живопис­ные работы истрачено свыше 40 ты­сяч тюбиков масляных красок.

В работе по воссозданию панорамы
принимали участие не только худож­ники. но и весь советский народ. Ог­Е р: ТИ

ee 6
Рост забастовочного движения в Англии
ЛОНЛОН. 14 октября. (ТАСС). За­В Саутгемптоне около 2.
	В Саутгемптоне около 2.000 доке­ров предприняло вчера однодневную
забастовку солидарности с лондон­скими докерами. Прекратились рабо­ты на 15 судах. В Глазго 1.000 доке­ров провела вчера получасовую забаз
CTOBKy. }

Докеры Сандерленда  (северо-во­сточное побережье Англии) заявили
вчера, что они не будут работать на
судах, направленных туда из Лон­дона.

Вчера в Лондоне вспыхнула заба­стовка работников лондонского авто­бусного и троллейбусного парка, в
которой принимает участие окола
6.000 человек. Бастующие требуют
улучшения условий труда.
			 
	 
	Дирекция, парторганизация и
коллектив сотрудников Всесоюз­ного заочного института совет­ской торговли с глубоким при­скорбием извещают о прежде­временной смерти сотрудницы
	временной смерти
института
	бастовка лондонских докеров прини­мает все более широкие размеры.
Вчера английское. национальное уп­равление по найму портовых рабо­чих объявило, что менее чем за один
день к забастовке присоединилась
еще 1.000 докеров.

12 октября на массовом митинге
в Ист-Энде, на котором присутствова­ло около 2.000 моряков с буксирных
пароходов, была вынесена рекомен­дация прекратить 17 октября работу.

Вчера рабочие доков в Тилбери
(35 километров к востоку от Лондо­на) высказались за присоединение к
забастовке докеров лондонского пор­та (эти доки были единственными, в
которых шла нормальная работа).
Общее чясло бастующих докеров в
районе Лондона теперь составляет
приблизительно 35 тыс. человек, око­ло половины из которых бастует во­преки воле лидеров своих профсою­308.
	СОВМЕСТНОЕ НОММЮНИНЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВ ИНДИИ
И ФРАНЦИИ 0 ФРАНЦУЗСКИХ
ВЛАДЕНИЯХ В ИНДИИ
	ДЕЛИ, 14 октября. (ТАСС). Ин­дийское информационное бюро пере:
дает коммюнике правительств Индии
и Франции по вопросу о француз­ских владениях в Индии. В коммю­нике отмечается «горячее желание»
обоих правительств «достичь оконча­тельного урегулирования вопроса о
французских владениях в Индии» и
далее указывается, что «все избран­ные члены представительного собра­ния и муниципальных советов владе­ний соберутся на конференцию 18
октября на территории владения
Пондишери, чтобы рассмотреть сов­местные предложения двух прави­тельств об окончательном урегулиро­вании вопроса о будущем владений
и принять решение по этим предло­жениям, как выражение воли наро­да»,
	прошлого нашей великой Родины. &_ ——————___-__—
	Людвиги Яновны
РОЖЛЕСТВЕНСКОЙ,
	последовавшей 13 онтября, и
выражают соболезнование семье,
родным и знакомым.
	 
	 
			Союз советских композиторов
Союза ССР, Правление Музфон­да Союза ССР, диренция, парт­организация, профком  музы­кального училища при Моснов­ской срдена Ленина государ­ственной консерватории им,
П. И. Чайковского с прискор­бием извещают о безвременной
кончине кандидата искусство­ведческих наун, музыковеда,
педагога
	Павины Семеновны
РЫБАКОВОЙ.
	последовавшей 12 октября, и
выражают соболезнование семье
покойной.
	 
	Внутренний вид панорамы «Оборона Севастополя».