Da, о ethene A
oes ad hated. Кель ла
			Mn Lims &

Be ona
			ГОВОРЯТ
ГОСТИ
	95 ДЕСБЫЙ
ПРАЗЛНИК
	PEMOH BYACCE,
	дирентор Высшей нормальной шнолы
физического {Фоспитания и спорта
молодых людей в Париже
	Мне приходилось бывать в Москве
	и любоваться Всесоюзным физкуле­турным парадом. И вот сейчас я

снова в вашей столице. Праздник,
а
	 

И Е

Ре

свидетелем которого я был вчера, —
‘поистине замечателен. Нельзя за­быть превосходные гимнастические
упражнения и особенно школьников.
Дети очень хороши. В их выступле­ниях была чудесноя гармония. `Все
упражнения, музыка, так же как и
сами участники, хорошо подобраны.

Праздник и стадион произвели не­изгладимое впечатление.
	ПРИВЕТ
ОТ ЮГОСЛАВСКИХ  
СПОРТСМЕНОВ
	МИЛИЯН НЕОРИЧИЧ,
	председатель Союза спорта
	  Югославии

`’ Вчерашний праздник произвел
большое впечатление своей массо­‚востью; спортивным мастерством мо­лосежи. грусно сказать, что было
наиболее интересным в программе.
Хочется говорить и о параде, и об
эффектных выступлениях гимнастов,
и о спортивной борьбе на беговой
дорожке.

Мы хотим пожелать участникам
Спартакиады новых достижений, а в
том, ито они будут, мы не сомне­ваемся. В заключение передаю всем
советским физкультурникам привет
от югославских спортсменов.
	ПРЕВОСХОДНАЯ
СРГАНИЗАЦИЯ
	ХАН.
		его кисти и безграничная любовь к
прекрасному своему отечеству.
*

Сегодня в Государственной Треть­AKOBCKOH галерее состоялось откры­тие выставки произведений А. М.
Васнецова в связи со 100-летием
со дня его рождения. Н этой дате
приурочен выпуск большого юби­лейного плаката и монографии
Л. Беспаловой, посвященных твор­честву художника.

Музей истории и реконструкции
Москвы готовит к печати сборник,
в который войдут отрывки из ли­тературных произведений А. М. Вас­нецова, в частности статья «Как
я сделался художником», статьи о
его творчестве, о его деятельности
как археолога, воспоминания о
нем его современников и учеников.

Выпускается почтовая марка, на
которой будут воспроизведены одна
из картин на тему о старой Москве
и в медальоне-—-портрет художника.
	сме чем Э очезьсл цы бла oo pete,
тосе Fe tay, Mo

~
		 
		К 100-летию
со дня рождения
А. М. Васнецова

>
	Ш ИРОКО известно имя выдающе­гося русского живописца, од­ного из крупнейших мастеров пей­зажа Аполлинария Михайловича
Васнецова.

С раннего детства проявив недю­жинное дарование, А. М. Васнецов
стремился идти за своим братом
Виктором, который был на десять
лет старше его и обучался живопи­си в Петербурге. Шестнадцатилет­ним юношей он также отправился
в Петербург и здесь учился, рисуя
под руководством брата.

В 18375 году девятнадцатилетний
Аполлинарий принимает неожи­данное решение стать сельским
учителем. Оно было продиктовано
горячим стремлением принести по­сильную помощь народу, стонавше­му под тяжким бременем нищеты
и бесправия. Очевидно, на юношу
воздействовали идеи народничества.
В письме к брату Виктору Михай­ловичу Васнецову Аполлинарий Ми­хайлович писал:

«Да, действительно, я, ты, все мы
должники общества, но не всего.
Я считаю себя должником тому, кто
в осенний дождь, в ветер, пронизы­вающий до костей, в холод, когда
застывает кровь в жилах, заноси­мый снегом в степях везет свой
хлеб другим, добытый потом и
кровью; тому, кто живет в тесной
лачуге с разъедающим глаза возду­хом; тому, кто целое лето в страш­ный зной тупо работает в поле, —
тому, кто целое лето, ‘почти не от­дыхая пашет, косит, боронит—стра­дает, кто все заработанное пропи­вает, чтобы на время забыть свое
тяжкое бремя, кто в крови бился
за Русь, за нас...».

Здесь воспроизведен впервые
публикуемый рисунок 1876 года,
который А. М. Васнецов. назвал
	«пейес Лейчланд»
@ пленуме Ш
Социалистической единой
партии Германии
	БЕРЛИН, 6 августа (ТАСС). Газе­та «Нейес Дейчланд» в передовой
статье, посвященной итогам 28-го
пленума ЦК Социалистической еди­ной партии Германии (СЕПГ), под­черкивает, что пленум принял ре­шения о мерах по конкретному осу­ществлению второго пятилетнего
плана и ответил теоретически и
	практически на ряд вопросов, по­ставленных перел СЕПГ пн над.
	‹эвяенных перед СЕПГ и немец­ким рабочим классом ХХ съездом
КПСС. На пленуме было отмечено,
что дальнейшее укрепление народ­но-демонратического государства и
успенное строительство социализ­Ma в Германской Демократической
Республике являются основой для
	сохранения мира и для воссоедине­ния Германии.
	Строительство социализма в ГДР,
указывается в решениях пленума,
имеет величайшее значение для ук­реинения всех социалистических сил
и влияния социалистических идей в
Европе.
	Национальные интересы немецко­го народа требуют, чтобы Германия
была воссоединена как миролюби:
вое демократическое госудаоство.
Рабочему классу Западной Герма­нии становится все более ясно, что
уничтожить милитаризм можно
лишь совместными усилиями­пар­тий рабочего класса и создание
единого миролюбивого государства
возможно лишь в результате пере­говоров и достижения взаимопони­мания.
	Послание Неру
второй международной
конференции за запрещение ‚
атомного и водородного

оружия

ДЕЛИ, 6 августа. (ТАСС). Ин­дийское информационное бюро пере­дает текст послания премьер-мини­стра Неру. второй международной
конференции за запрещение атом­ного и водородного оружия, работа
которой начнется 9 августа в Нага­саки (Япония).

В послании напоминается о раз­рушительных последствиях взрывов
атомных бомб над Хиросимой и На­гасаки 11 лет назад. Сейчас, гово­рится в послании, перед человече­ством стоит альтернатива: ужасная
атомная война или же мир и про­гресс с использованием новых сил,
находящихся в руках человека. «Мы
	должны свободно и сознательно по­вести Человечество на путь мира,
	мудрости, сотрудничества, прогресса
и счастья. Лишь благодаря мирному
сосуществованию страны мира мо­гут выжить. Атомная война не толь­ко должна быть исключена, но и
должны быть прекращены испыта­тельные взрывы атомных бомб...».
	МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ЗАМЕТКИ
	Быразительный диалог
			Фе Брэдфорд состоит в

должности заместителя дирек­тора Американского информацион­ного агентства на Дальнем Востоке.
В круг его задач, впрочем, входит
не столько информировать или,
вернее, дезинформировать о том,
что происходит в странах этого рай:-
она земли, в частности в Южном
Вьетнаме, сколько создавать «паб­лисити> (рекламу) лицам. на кото­рых американский империализм
ставит свою ставку. Довольно пол­ное представление о характере
	этой работы дает опубликованная
в стенографических отчетах кон.
гресса США и воспроизведенная в
индийской печати беседа Сэкстона
Брэдфорда с членом палаты пред­стагателей США Престоном.

Дело в том, что мистер Брэдфорд
добивался ассигнования конгрес­сом денег на изготовление и рас­пространение 700 тысяч плакатов,
календарей с фотографией прези­дента Южного Вьетнама Нго Динь
Дьема и т. п. Для чего же понадо­билась Брэдфорду эта уйма печат­ной продукции? Ответ находим в
самой ‚ беседе, которую и воспроиз­вводим.

Престон. В каком количестве
экземпляров предполагаете издать
этот календарь?

Брэдфорд. Около 20 тыюсяч.

Престон. Для чего?

рэдфорд. Для того, чтобы насе­ление Южного Вьетнама знало, кто
там президент.

Престон. По-вашему, значит,
президент мало популярен среди
южновьетнамского населения?

Брэдфорд. Вот именно.

Престон. Это весьма удивитель­ное заявление. .

Брэдфорд. Но, увы, отвечающее
действительности. Там имеются це­лые территории, где о президенте
даже не слышали.
	ДЩМАКАРТА, 6 августа. (ТАСС).
Как передает агентство АНТАРА,
заместитель председателя парламен­та Индонезии, лидер партии Индо­незийский мусульманский союз
Аруджи Картавината, комментируя
решение Египта о национализации
Сузцкого канала, назвал его «исто­рическим событием чрезвычайной
важности, которое окажет огромное
влияние на все международное по­ложение в целом». Он выразил уве­ренность, что это решение Египта
	СЕГОДНЯ
	Престон. Как же случилось, что
Нго стал президентом?
	Брэдфорд. Он стал президентом
потому, что после Женевского со­глашения 06 этом договорились
США и Франция.
	зльненией беседы
л, что такие же
применяются в це­Рис. В. ЖАРИНОВА.
	В ходе дальнейшей
Брэдфорд заявил, что 1
точно методы применяю”
	bs

ewes

é

Loew gree
		fom i
WPL ne
	UW Liis, Retuhin, Joperudis ор ла, лась Мей
yp lem annae. nporietatnis , ened, aw Otte 2-4
cleat 2779377. Р3 theses , cme Go xpobe, outs hy,
зы MEY ove

археолог, пытливый истерик. «На®

 

рассвете У Воскресенских _ Bo­_

 
	гпурналисты
из Албании
	СЕГОДНЯ утром из Моснвы в

путешествие по Созетсному
Союзу отправилась делегация
албанских журналистов. Они
прибыли в нашу страну по при­глашению отдела печати Мини­стерства иностранных дел
	СССР, оргбюро Союза советсних
курналистов и ВОКС:’а.
	Возглавляет делегацию дирен­тор телеграфного агентства На­родной Республики Албании
Тонас Нано. В ее составе — сен­ретарь редакции газеты «Баш­кими», Минела Дайляни, глав­ный редактор журнала «Хосте­ни» Альти Кристо, редактор га­зеты «Пионер» Peco Зихни,
главный редактор газеты «Пу­на» Нико Нишку, норреспон­дент газеты «Зери и популлыт»
Ламби Папа.
	Во время пребывания в Мо­снве албанские журналисты по­знаксмились с достопримеча­тельностями города, побывали
на промышленных предприяти­ях, в Кремле, в театрах и му­зеях. Они посетили также ре­данции центральных газет.
	Перед отъездом из Москвы
глава делегации албанских неур­налистов Тонас Нано в беседе
< норреспсндентом газеты «Ве­черняя Москва» поделился впе.
чатлениями делегации о пре­бывании в Моснве. Он сказал:

— Нам оназали в столице Со­ветского Союза братсний и сер­дечный прием. Мы увидели, что
советский народ полон реши­мости претворить в жизнь исто­ричесние решения ХХ съезда

Коммунистической партии Сс­ветского Союза,

Мы с большим интересом ос­мотрели цехи Люберецного за­вода сельскохозяйственного ма­шиностроения, где выполняют­ся заказы и для Албании. Боль­шюе впечатление произвело по­сещение завода имени Орджо­никидзе, где мы увидели широ­ную автоматизацию — производ­ства, уникальные станки,
	Во время пребывания в Мо­снве мы посетили нвартиру и
кабинет В. И. Ленина в Кремле.
В этих памятных местах перед
нами раскрылись простота и
величие Ленина. По его заветам
	строят социализм и трудящиеся
Албаныи.
	Мы побывали в реданциях
центральных газет, встречались
с советсними журналистами, об­менялись опытом работы. Это
было весьма полезным и поучи­тельным.

*
	Путешествуя по Советскому
Союзу, албанские журналисты
побывают в Казахской ССР, в
Дагестанской АССР, в Сталин­граде и Ленинграде.
	НА СНИМКЕ: албанские
журналисты на улице Горь­Horo.
Фото Р. ФЕДОРОВА.
	рот», «Москворецкий мост и Водя­ные ворота (середина ХУП века)».
	«Улица в Китай-городе (начало
ХУП века)», «Всехсвятский мост.
Москва конца ХУП в.», «Плошалдь
	Ивана Великого в Кремле» и дру­лях «популяризации» лидеров и
других стран, являющихся союзни­ками США.
	Трудно сказать, чего больше в
этой беседе — грубой откровен­ности и цинизма одного или наиг­ранной наивности другого. Как бы
там ни было, но перед нами еще
одна красочная иллюстрация на
тему о политических нравах так
называемого «свободного мира».
	И. Ольгин.
	заместитель председателя
Комитета по физичесной нультуре
	я спорту Китайсной Народной
	Республики
	Члены китайской спортивной деле­гации, npuexasuiue на Спартакиаду
народов СССР, остались очень do­вольны праздником открытия.

Китайские спортсмены с большим
вниманием следят за достижениями
советских физкультурников. Мы ра­дуемся вашим успехам. Мы учимся
овладевать высотами физической
культуры ш спорта.

Вчерашний праздник в Лужниках
был превосходно организован.
	ВЕЛИКОЛЕПНО!
АТАНАС МЕРМИНГАС,
	президент Футбольной
Федерации Греции
	— Вы спрашиваете, какое на меня
впечатление произвел’ ‹ праздник на
Центральном стадионе имени Влади­мира Ильича Ленина? Могу отве­титьгодним словом, — это было вели­колепно!

Но особенно меня поразило вы­ступление детей. Это было поистине
очаровательно. А ведь в детях рас­крываются душа народа, его мысли и
	чувства,
	«Индонезия должна последовать
примеру Египта...»
	нолучит поддержку народов стран
Азии и Африки, а также миролюби­вых народов во всем мире.
Нартавината заявил, что индоне­зийское правительство должно по­следовать примеру Египта и вслед
за аннулированием заключенных с
Голландией соглашений конферен­*
ции «Круглого стола» национализи­ровать важнейшие судоходные ком­нании, плантации и горнорудные
предприятия.
	Цемократической
Республики. 19.20—
Концерт Нелли
Школьниновой.
20.45 — И. А. Кры­лов — ‘«Модная лавка». Радиономпо­зиция спектакля Московского драма­тического театра им. Моссовета. 23.00
— Сибелиус — Пятая симфония.

ТРЕТЬЯ ПРОГРАММА. 19.20 — Опе­ра Пуччини «Богема». 23.00 — Нон­церт мастеров искусств.

 
	ГЕЛЕВИДЕНИЕ
	СЕГОДНЯ

15.55 — Спартакиада народов СССР.
Соревнование по баскетболу. Переда­ча с Центрального стадиона имени
Ленина. 17.55 — Состязания по фут­болу. Передача с Центрального ста­диона им. Ленина. 19.50 — Телевизи­онный журнал «Искусство». 22.35 —
Выступление Государственного ан­самбля песни и танца Северо-Осетин­ской АССР. 21.10 — Новый австрий­сний художественный фильм «Сердце
должно молчать»,
	Дирекция, партийная органи­зация и местный комитет Мо­сковского финансового институ­та с глубоким прискорбием из­вещают о преждевременной
кончине заведующего кафедрой
учета доктора экономических
наук
	Иосифа Ароновича
ШОЛОМОВИЧА,
	последовавшей 3 августа, и

выражают соболезнование семье
покойного.
		рисунке, отражавшем его тогдашние
настроения, его страстные чаяния

улучшить жизнь крестьянина, ав­тор сделал надпись:
	Наль только — жить в эту пору
	р прекрасную
Уж-не­ampayerca--—at­мне, ни-тебе,
	Некрасов.
	tay, @озданные между 1900 и
1903 гг., были первыми болышими
полотнами, посвященными старой
Москве. Но выдающийся мастер,
скончавшийся в 1933 году в возра­сте 77 лет, до последнего дня жил
интересами новой,. сбветской Мо­сквы, столицы Союза ССР. Он
неустанно заботился о ее бла­гоустройстве, о том, чтобы ши­роко развернувшееся при совет­ской власти строительетво общест­венных и жилых зданий служило
украшению  с‹толицы ‘социалисти­ческого отечества. Он. принимал
деятельное участие в работах, свя­занных с архитектурно-строитель­ным контролем, проявляя заботу о
том, чтобы строящиеся новые зда­ния были удобными и красивыми.

В одной из своих докладных
записок в Московское областное уп­равление строительного контроля
А. М. Васнецов писал, что он пред­лагает «устройство архитектурного
конкурса на возводимые здания с
определенным указанием на класси­ческие архитектурные мотивы или
вообще на ясно выраженные худо­жественные формы». При этом он
обращал внимание на возможность
пирокого применения железобето­на, отмечая, что «из железо-бето­на вполне возможно формование
полуколонн, пилястр, капителей,
рельефов, барельефов, орнаментов,
	целых Фризов...».

Многие этюды, написанные ху­дожником в последние годы жизни,
запечатлели уголки московских пар­ков. В них, как и во всем его твор­ПЕРВАЯ ПРО.
ГРАММА. 9.20 —
К. Лисовский. Очерк
«Разведчики суро­вой реки». 10.15 — Камерный концерт
артистической молодежи Ленинград­ского академического Малого театра.
11.00 — М. Штительман «Повесть о
детстве». 12.20 — Музыка советского
кино. 13.05 — Концерт В. Сливинеко­го. 13.30 — Передача из Варшавы.
14.00 — Спартакиада народов СССР.
14.30 — А. Ильичев «Живое дело» —
рассказ. 16.30 — Литературная пере­дача по письмам шкнольнинов. 17.00 —
Трансляция концерта из Таллина.
17.45 — Ответы на вопросы радио­слушателей по науке и технике. 18.00
— Спартакиада народов СССР. 18.30—
Беседа на международные темы. 19.15
— Радиожурнал «Новости сельского
хозяйства» (по станциям). 19.45 —
Спартакиада народов СССР; 20.45 —
Передача для родителей. Очерк Суро­вой «Почему в вашем клубе не так?».
21.05 — Концерт Государственной ка­пеллы Грузии. 21.30 — Радиопоста­новка «Рапсодия Листа». 23.15 — Ли­тературная передача, посвященная
	творчеству испанского писателя Фре­дерико Гарсиа Лорки.
	eee ee ОВР

ВТОРАЯ ПРОГРАММА. 11.00. — Мон­таж оперетты Легара «Там, где жаво­ронок поет». 12.20 — И. Котенко
«Трудная должность». 13.20 — Стихи
армянской поэтессы С. Капутикян.
	13.45 — Концерт С. Лемешева. 15.20—
Камерный концерт из произведений
Мясковского. 16.00 — Бах — Концерт
для двух скрипок и оркестра. 17.00 —
Новые научно-популярные книги.
18.00 — По страницам журнала «Во­Особенно широкую популярность
приобрели произведения А. M,sBac­нецова, посвященные старой Моск­ве. Художник, безгранично любив­ший свою Родину, глубоко изучал
ее богатую событиями историю,
уделял много внимания Москве, с
которой связаны все наиболее вак­ные страницы летописи страны.
Никто из русских художников не
изучал с такой пытливостью и
страстью архитектурный пейзаж
старой столицы России. Подолгу
бродил Аполлинарий Васнецов по
городу, любуясь красотой древней
архитектуры, восхищаясь Кремлем
= «продуктом векового народного
творчества», его монумевтальными
сооружениями, соборами, башнями.
	-Он собирал материал пля своих Oy­дущих творений в музеях и библио­теках, проявляя живой интерес и
к подробностям, характерным для
обстановки и быта старинной Моск­вы, — к костюмам, мебели, домаш­ней утвари, исследовал множество
	планов и гравюр, воссоздавая внент­ний вид несохранившихся зданий.
Поэтически воспевая седую ста­рину, А. М. Васнецов вместе с тем
	изображал ее как большой знаток­qT] 02474 остались родная Моск­ва, теплые и сердечные про­‘воды, которые устроили нам дру­зья на вокзале, позади гостепри­имная Прага. Из столицы Чехосло­вакии стоместный «Арманьяк», са­молет, пилотируемый французски­ми летчиками, доставил нас в Па­риж. Мы в столице Франции.

Балетная труппа Московского
музыкального театра имени народ­ных артистов СССР К. С. Стани­славского и Вл. И. Немировича­Данченко пробыла в Париже свы­ше месяца. Пребывание во фран­цузской столице оставило у нас
много впечатлений.

Участники поездки хорошо зна­ли, какие трудные и ответствен­ные задачи стоят перед нами —
представителями советского балет­ного искусства. Полвека назад Па­риж видел деятелей русской хо­реографии; в фойе театра Шатле,
где проходили наши выступления,
укреплена мемориальная доска в
честь триумфальных гастролей рус­ской балетной труппы. В этом же
фойе в дни нашего пребывания в
Париже состоялось открытие еще
одной мемориальной доски — В
честь выдающейся русской бале­рины Анны Павловой, выступав­О РЕ и: ee we [te В

честве скрылись 3 0000000000908 00040803 8O400408OO Oe. ь
‚ раскр и совершенство   4445454545444 4545 45%   Изведений композиторов Германской   ЕЕ

ago GORE Cys PP POP ret Raf gp bt Pp pias waar tangs pe lg aig gag gl Puget teagan if geal agen ga, appetite A iat anger gO peat lf enn GOB alan pap ag pei attain geass gf gel agin, Pal lap Pam Psat yal

 
	Е. УШАКОВ,
	руководитель гастролей в Париже
балета музыкального театра
имени Н. С. Станиславсного

и Вл. И. Немировича-Данченко
		«Не удивительно, что балетная
труппа театра имени Станиславско­го и Немировича-Данченко высту­пает так безупречно на сцене, ибо
она тренируется так упорно, как
тренировалась некогда наша Опера
в те времена, когда там преподава­ли сами русские».
	Надо сказать, что особый инте­рес проявили к нашему коллекти­ву деятели французской хореогра­фии, балетмейстеры, артисты бале­та, в частности такие замечатель­ные солисты Гранд-Оперы, как Лю­сет Дарсонваль, Иветт Шовирэ, Ни­на Вырубова, Мишель Рено и мно­гие другие. Они: неизменно посе­щали спектакли, репетиции, еже­дневные тренировочные занятия,
серьезно изучая принципы работы
советского балета.

Интересно, что Гуэвас, руково­дитель широко известной во Фран­ции труппы классического балета,
счел необходимым прервать га­строли в Виши для того, чтобы
труппа, вернувшись в полном со­ставе в Париж, внимательно по­знакомилась с выступлениями на­птего балета и взяла у советских
мастеров несколько уроков.
	Встречи нашей труппы с фран­цузскими артистами, с представи­телями различных художественных
коллективов, общественных орга­низаций протекали в чрезвычайно
дружеской обстановке, в атмосфе­ре взаимной симпатии. На приеме
в Ассоциации. балетных критиков
говорили о том, что артисты из
Москвы «завоевали Париж своим
подлинным искусством».

К ‘тастролям советского балета
проявили’ живой интерес предста­вители различных зарубежных ор­ганизаций. В Париж прибыли дея­тели балетного искусства из Анг­лии, Соединенных Штатов Амери­ки, Бельгии, Голландии, Швейца­рии и других государств. “Театр по­лучил приглашение на гастроли в
Англию, Италию, Бельгию.

Но самое большое удовлетворе­ние нам доставил прием. спектак­лей широкими кругами. простых
зрителей, которые оказывали нам
всяческие знаки дружеского вни­мания, стремились выразить со­ветским людям чувства самого ис­креннего расположения. Горячие
аплодисменты часто раздавались
по ходу действия и лолго не смол­кали после спектаклей. Нередко
зрители прорывались на сцену,
благодарили, преподносили цветы,
	требовали автографов. При выходе
из театра наших артистов всегда
ожидало множество восторженных
зрителей.

Несмотря на ежедневные спек­такли, репетиции и тренировочные
занятия, мы стремились все сво­бодное время отдать знакомству
с французской столицей.
	С огромным интересом мы ос­матривали сокровища Лувра, éro
одну из лучших в мире коллекцию
величайших произведений живопи­си и скульптуры.
	Большое впечатление произвели
на нас поездки в Версаль и Фон­тенебло. Мы побывали в музее Ро­дэна, в знаменитом соборе Париж­ской Богоматери, в Консьержери,

Но, разумеется, наибольший ин­терес у нас вызвали парижские
театры и в первую очередь
Гранд-Опера. Не всем удалось по­слушать здесь оперные спектакли,
так как оперная труппа вскоре
после нашего приезда ушла в от­пуск, но зато все наши артисты
были на балетных представлени­ях. Обычно представление состоит
из отдельных одноактных балетов,
построенных главным образом на
	чисто внешних приемах. Так, одно
из отделений балетного спектакля
целиком состояло ‘из своеобразно­го парада участников =— от «звезд»,
	до учеников школы. Затем шли од­ноактные балеты «Весна в Вене»,
«Проказы Амура» и т. д., доста­точно бессодержательные и по­верхностные. Довелось нам увидеть
очень интересный в музыкальном
отношении одноактный балет Стра­винского «Жар-птица». К сожале­нию, его постановка отличалась
чрезмевной стилизацией.

Естественно было желание на­ших артистов побывать в «Комеди­Франеэз»: ведь многие из нас ви­дели спектакли театра во время
его московских гастролей. Мы
смотрели здесь комедию Мольера
«Ученые женщины» и его же ко­медию-балет ‘«Любовь исцеляет».

Видели мы также и выступле­ния  гастролировавшей в Париже
испанской балетной труппы под
руководством Хименес Варгас, спек­такли-пантомимы замечательного
артиста Марселя Морсо.

Нам довелось побывать и еше
на одном необычном представле­нии. На открытом воздухе у под­ножия собора Парижской Богома­тери были разыграны старинные
мистерии. 1
	Много впечатлений получили мы
за недолгое время пребывания в
гостеприимной столице Франции.
Нас тепло провожали в день отъ­езда наши новые друзья, и вскоре
тот же «Арманьяк» доставил нас
в Прагу.

Ни с чем не сравнимое чувство
испытали мы, когда вновь пере­секли нашу государственную гра­ницу, вновь оказались на земле
горячо любимой Родины.

Оценивая теперь прошедшие в
Париже гастроли, мы думаем, что
и они внесли свой скромный вклад
в дело расширения культурного
сотрудничества и укрепления ми­ра между народами.
нь НЫ  
Редактор А, А, ФОМИЧЕВ. `
	всего зала. сцена оыла усыпана
цветами.

Французская печать много писа­ла о предстоящих выступлениях
советского балета. После первых
же представлений многие париж:
ские газеты поместили подробные
статьи, в которых высоко оценива­лось искусство постановщика В.П.
Бурмейстера, мастерство ведущих
солистов — В. Бовт, 9. Власовой,
М. Рединой, С. Виноградовой и
др. Особо отмечался кордебалет,
его художественная дисциплина,
красота и четкость линий.

Дина Магги в газете «Комба»
писала, что «театральные и танце­вальные качества русских живы
всегда»; другая ее статья заверша­лась фразой : «Это — настоящий
танец, это — настоящий театр, это
— превосходная дань уважения
учению большого художника Ста­ниславского».

Особый интерес вызвала рабо­та главного балетмейстера театра,
заслуженного деятеля искусств
РСФСР В. П. Бурмейстера. Давая
обзор парижской прессы о гастро­лях театра, «Манчестер гардиан»
писала: «Балет «Лебединое озеро»
в исполнении артистов театра име­ни Станиславского представляет,
по всеобщему признанию, oco­бый интерес потому, что ‘он: цели­ком пересмотрен балетмейстером
труппы Бурмейстером, который
вернулся к замыслам  Чайковсно­го».

‹...Нет совершенно ничего лиш­него в постановке и хореографии
Бурмейстера; это особенно ярко
чувствуется в третьем акте, где
серия дивертисментов превосходно
включена в действие драмы и ста­новится театральным и психологи­ческим средством необычайной
силы>, — писал критик Антуан
Голеа.

Наряду с восторженными оцпен­вами и ооъешивными отзывами
раздавались и враждебные голоса
представителей «чистого искусст­вах, защитников различных фор­малистических течений. Интересно,
что этим эстетствующим критикам
отвечали их же французские кол­леги. ~

«Что касается меня, — писал
Антуан Голеа в газете «Карфур»,—
я думаю, что причина этого отно­шения находится в фундаменталь­ной противоположности вкусов, об­раза жизни и манеры восприятия,
которая существует между этими
странными эстетами, в одной
стороны, и русской труппой и по­давляющей частью французской
публики, с другой. .Я считаю не­обходимым настаивать на том, что
нормальная публика, попав в зри­тельный зал, понимает сущность
вещей, приходит в восторг и вос­хищается тем, что происходит на
сцене. Я могу только настойчиво
посоветовать всем тем, на которых
могут подействовать мнения дру­гих, пойти в Шатле и убедиться
самим, что там происходит».

Наиболее недружелюбно высту­пил в газете «Монд» критик Оли­вье Мерлан. Интересно, однако, что
даже он вскоре изменил свое от­ношение к нашему театру. Побы­вав на спектаклях, репетициях и
ежедневных тренировках, которые
велись под руководством В. II.
Бурмейстера, Ю. Г. Кондратова и
А. В. Чичинадзе, Мерлан в одной
	из статей был вынужден признать:
	стам приходилось выступать в со­провождении незнакомого оркест­ра, почти без репетиций, на сцене
с устаревшим техническим обору­дованием, с чрезвычайно крутым и
  непривычным для нас наклоном
планшета.

Волнующим и значительным был
  день первого спектакля. К началу
представления у здания театра со­бралось такое количество людей,
что машины с трудом добирались
до подъезда. Поток автомобилей за­прудил подступы к театру. При­шлось задержать начало спектак­ля.

  Известный французский писа­тель Луи Арагон рассказывал нам,
что за последние 20—30 лет Па­[pH не видел такого состава пуб­‘лики. В зале были видные обще­‘ственно-политические деятели, из­‘вестные дзятели искусства и ли­тературы, знатоки и ценители хо­реографии, многочисленные пред­шей здесь в годы расцвета своего   реографии, многочисленные пред­изллительного парования.   ставители французской и иностран:-
	‘ной прессы.
	изумительного дарования.
Славные традиции русского ис­кусства ко многому обязывали ар­тистов советского балета.
С первых дней мы столкнулись
	с серьезными трудностями. Арти­Успех спектакля становился оче­виднее от акта к акту. Спектакль
неоднократно прерывался аплоди­сментами и завершился овацией