‚ Лудожественный
театр
_ в странах
народной демократии
	ВЫСТАВКА
В ФОЯЕ ТЕАТРА
	«Театр =- лучшее средство для
общения народов между собой».
StH слова Н. С. Станиславского
являются как бы эпиграфом к вы:
ставке, открытой музеем МХАТ в
фойе театра. Выставка посвящена
поездке коллектива Московского
Художественного театра в страны
народной демократии летом и
осенью 1956 года.

Здесь представлены фотографии,
афиши, программы, различные
подношения (произведения изобра­тзительного искусства и‘ народного
	творчества). Ha  карте-диаграмме
обозначены все города, в которых
побывал МХАТ за время гастролей.
Фотографии, снятые в Югославии,
Болгарии, Румынии, Чехословакии
и Венгрии, многочисленные вырез­ки из газет и журналов свидетель­ствуют о болышцом интересе, прояв­ленном в этих странах к гастро­лям МХАТ,

С особым интересом осматривают
посетители выставки подарки кол­лективу театра. Здесь — народные
югославские смычковые музыкаль:
ные инструменты, куклы в костю­мах народов Югославии. Великолеп:
ны работы болгарских умельцев—
разрисованные деревянные фляги,
тарелки, миниатюрный бочонок и
большой ларец. Привлекают вни­мание народные румынские костю­мы, чехословацкие изделия — хру­стальные вазы, фарфоровая группа
(подарок краевого комитета чехо­словацко«оветской дружбы), рез­ной деревянный ларец, преподне­сенный словацким правительством,
венгерские изделия из фарфора,
альбом от Союза деятелей театра
и кино с фотографиями постановок
пьес русской классической и со­ветской драматургии в венгерских
театрах и т. д.

Отдельный стенд посвящен пре
ним поездкам Художественного те­атра в Европу и Америну. Выстав­ка заканчивается стендом, на’ кото*
ром представлены материалы, рас­сказывающие о спектаклях ‘репер:
туара Художественного тезтра, ста­вивиихся в разных странах мира.
Как правило, зарубежные театры
делают свои постановки по образ­цам постановок МХАТ. Очень инте­ресны фото сцен из «Дяди Вани»
и «Любови Яровой», поставленных
в Нитае режиссером МХАТ П. Лес­ли. Посетители могут увидеть фо­тографии сцен из спектаклей =
«Мертвые душа» в Японии, «На
	дне» в Норвегии, «три сестры» в
	США, Болгарии,
Запечатлевы та
	и, Англии, HNOHHH.

:

такс на  сенимкнах
	Обращение
Коммунистической
партии Сирии к народу
	ДАМАСК, 12 ноября. (ТАСС).
Коммунистическая партия Сирии
опубликовала обращение к народу.

В обращении говорится, что му­жественная борьба египетского
народа и моральная поддержка Со­ветского Союза заставили агрессо­ров ‘отступить. Импёриалисты уви­дели, что Египет не одинок в своей
борьбе; На его стороне все араб­ские народы, все миролюбивое че­ловечество.

«Арабы, — указывается в обра­щенни, — навсегда запомнят сме­лую и благородную позицию вели­кого социалистического государства
по отношению к ним. Английские и
французение империалисты до кон­ца разоблачили свои истинные наме­рения и цели и показали свою лю­тую ненависть к освободительному
движению арабов. Они хотят поме­шать национальному возрождению
арабов. не дать арабам возмож­ность идти по пути прогресса, дер­жать их в невежестве и отетало»
сти».

В обращении далее говорится,
что поблёдние события убедитель=
но показали, что СИТА, лицемерно
выступая в ООН «против» агрессии
в Египте, делают это для Toro,
чтобы обмануть мировое обществен:
ное мнение и ‚арабские народы.

Несмотря на то, что англо-фран­ко-израильские агрессоры потерпе­ли поражение, говорится далее в
обращении, борьба еще не закончи­лась; Она будет продолжаться до
тех пор, пока все войска интервен­тов не будут выведены с египетеной
территории.

«Интересы Сирии, — указывается
далее в обращении, — требуют
укрепления дружественных отноше­ний с Советским Союзом = нашим
великим и благородным другом:
Расширение торговых и экономиче­ских отношений со странами со­циализма и в первую очередь с Со­ветским Союзом является жизненно
необходимой задачей, выполнение
которой обеспечит экономическое
развитие Сирии, ее индустриализа­пию и укрепит оборону».

В заключение Коммунистическая
партия призывает народ к созда­нию национального фронта, к объ­единению всех патриотических сил,
к укоеплению солидарности араб­ских и дружественных © ними го­сударств.
	КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕС­ПУБЛИКА. В Харбине вступил в
строй действующих предприятий
завод электрических приборов.
Предприятие будет выпускать раз­личные электрические приборы
AAA промьииленности и научно­иселедоватепьских учреждений.
Цехи выдали первую продукцию
— измерительные автомобильные
приборы. НА СНИМКЕ; внешний
вий нового завода.
	Фото ХУ ВЭЯ
(агентство Синьхуа):
	Крестьяне Китая
собирают богатый
урожай
	ПЕКИН, 12 ноября. (ТАСС). Kak
сообщает ‘агентство Синьхуа в
этом году в автономном районе
Внутренняя Монголия собран ре­кордный урожай зерновых. - Всего
собрано 4 млн. 550 тыс, тонн — на
1 млн. 800 тыс. тонн зерна боль­ше, чем в прошлом году. Валовой
сбор зерновых в этом году превы»*
и!аег контрольные цифры, заплани­рованные на 1957 год — последний
год первой китайской пятилетки.

Со времени создания в автоном“
ном районе Внутренняя Монголия
первых „ сельскохозяйственных
кооперативов, монгольские и китай
ские крестьяне освоили 300 тыс:
гектаров целинных и залежных вез
	. мель. Орошаемых земель во Внут=
	ренней Монголии сейчас стало в
два раза болыше, чем до освобожде­ния.
	Против агрессии
	в Египте
	МИТИНГ ПРОТЕСТА
В ИЗРАИЛЕ
	ТЕЛЬ-АВИВ, 12 ноября. (ТАСС).
Как сообщает газета «Кол Гаамь,
10 ноября в Назарете по инициати­ве Компартии Израиля состоялся
митинг протеста против агрессии
Англии, Франции и Израиля в
Египте. :

Усиленные наряды полиции го­рода, населенного пренмущшествен­но ‘арабами, пытались сорвать ми­тинг. Однако эти попытки нё имв­ли успеха. Митинг состоялея и
проходил под лозунгами: «Руки
прочь от‘ Егицта!>, «Израильские
	войска должны быть отведены за
линии перемирия!», ‘+В Израиле
должно быть создано  правитель­ство мира!».

На митинге выступили элен му­ниципалитета города Фуад Хури
и депутат парламента Эмиль Ха­биби.
	В решении, принятом на митин­ге, говорится, что население Наза­рета шлет привет советскому на­роду и его правительству за прин­ципиальную и последовательную
позицию против имперналистиче­ской. агрессии и покушения на су­веренитет Египта.
		CALTLILTL LLU TLL ILLLLELATLTLTTLLLLS UTLEY TLLISIT AR
ъч С“
	VIVILIFELLL Ts
	LLLTTIVITLASTSTITEST LLG SAL ALS ALS hs
	РЕГИНА РИА SSLELLSSOTS I
	TLL ELLIE LLL ELLIE ELLE LEE LLEELELLLE LLL LEELA LEE LEE EEE EEE
		ТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИНА,
1. В городе Кальбе постро­ен металлургический ном­бинат «Вест», домны ното­рого работают на нонсе из
бурого угля. На этом tome
бинате `выплавляется выбо­коначественный металл из
руды с малым содержанием
железа. HA СНИМКЕ: 96-
щий вид комбината. 2..В
обувном отделе нового уни
версального магазина  де­ревни Намбс.
	VAELLITTILLSTLLLL LLL TTS LL LILLE LLL
	Войска интервентов
должны быть.
вывелены из Египта
	ДЖАКАРТА, 12 ноября. (ТАСС).
Индонезийская печать продолжает
резко осуждать военную интервен­цию против’ Египта и требует не­медленного вывода войск агрессо­ров с египетской территории. Газе­та «Синпо»х пишет, что важнейшим
фактором, приведшим н прекраще­аню огня в Египте. явилась реши­тельная позиция Советского Союза,
	серьезно предупредившего агрессо­ров. Газета подчеркивает, что по­ложение на Ближнем Востоне будет
оставаться напряженным до TEX
пор, пока Англия, Франция и
Израиль Не ‘выведут свои войска
из Египта.
	Газета «Мердека» указывает, что
какие бы доводы ни приводил Иден
в оправдание агрессивных действий
Англии’ против. ‘Египта; ‘ему He
удастся. обмануть общественность
‘относительно истинных целей ин­тервентов. Действия Англии против
`Бгипта, отмечает газета, нанесли
серьезный удар по ее престижу в
странах Азии и Африки.

  Призывая в активной поддержне
борьбы египетского народа против
агрессии, газета «Пеманданган» пи­нет: «Страны Азии и Африки доли
‘ны выступить вдиным фронтом и
лобиться того. чтобы империалисты
не поемели иогда-либо в будущем
посягать на суверенитет и незави­симость народов Азии и Африки».

 
	Я узнал также, что Антонин, на­ходясь в нашей страче, ° всматри:
вался в Лицо каждого своего собе­седника; лелея надежду встретить
кого-либо из тех славных русских,
которым он устроил побег из  ла­геря. Мынет быть’он поэтому не­сколько раз упоминал, что его по­путчину Веднаршу в Москве очень
повезло: тот навестил советского
офицера, ныне полковника в отстав­ке, который в 1945 году вместе со
своими тавкистами принес осво­бождение трудящимся города НКле­цаны, }

Я обратил внимание на то, что
Антонин частеньно поглядывает на
алый комсомольский значок, при­крепленный к лацкану его пиджа­ка.

—.У меня их два, — сказал он,
— один я везу Ярославу, а другой,
тот что мнё подарили комеомольцы­метростроевцы, буду носить сам, Я
как бы помолодел в Советском Со­юзе, а значон этот символизирует
молодость.

‚.Чехословацкая фирма «Чедок»
разработала программу нашей ту­ристской поёздки. Нам пред­стояло посетить Прагу; Нльзень,
Марианские. Лазни, Нарловы Вары,
Брно, Вратиславу, познакомиться с
историческими памятниками и
культурными  достопримечательно­стями братской нам страны. Каж­дому из нас, конечно, хотелось уви­деть кан можно больше, но ограни­чивало время  — 12 дней не такой
уж большой срок. Тут-то на помощь
и прингли наши новые друзья. Они
не просто отноррентировали про­грамму, а включили в нее несколь­ко оригинальных предложений.

— Свободные от работы часы мы
постараемся провести вместе с ва­ми, — пообещали нам Tettuman,
Врзал, Беднарш и другиё чешские
друзья.

Время в поезде промелькнуло.
незаметно. Октябрьским утром мы 
	перееенли границу.
	Гастроли Китайского
театра музыкальной
драмы
>
	Beene   Moe день 8 ноября
на сцене Московского музы­кального Театра имени Н. С. Ста­ниславского и Вл. И. Немировича­Данченко начал свои гастроли
Шанхайский театр пекинской му­‚ыкальной драмы. Пекинским ихи
	cTOTHYHSIM называется НТанхай­ский театр потому, что он возник
н совершенствовался в столице
	Китая — Цекине.

Товарищ Мао Цзэ-дун образно и
ярко сформулировал основную за­дачу, стоящую передо деятелями
искусства: «Всем цветам цвести,
на основе старого создавать новос».
И когда в совершенном —исполне­нии мастеров китайской сцены
возникали красочные образы He­повторимого в своей — самобытно­сти китайского национального те­ата, мы особенно ярко ощутили
мудрость этих поэтических слов.

На мощных устоях древнего ки­тайского сценического искусства
вырос синтетический театр народ­ной музыкальной драмы. Широкое
развитие в нем получили четыре
главных элемента; пение; движение
(пантомима), сценическая резь и
акробатическое искусство:

В первоначальной своей форме
китайская музыкальная драма су­ществовала еще тысячу двести лет
назад — в танскую эпоху. В
Х—2ХШ веках — в сунскую эпоху
— Укрепились два театральных
направления -= южной и северной
драмы. В следующую, юаньскую
эпоху (ХШ-Х!У века) северная
драма получила особенно широкое
распространение во всем Китас. В
ХУ—ХУИ веках побеждает южная
куньшаньская драма — «кунь­Цюй», Появляются драмы a
8 других местностях  («циньцян»,
«хойдяо», чханьдяо»).

В театральное искусство китай­ской столицы все больше проника­ло влияние пекинского народного
мелоса, его обычаев, особенностей
местного наречия, создающих свов­образный колорит. Так появилась
пекинская музыкальная драма, за:
зоевавшая большую любовь китай­ских зрителей.

До наших дней дошло более’ че­тырех тысяч пьес китайской клас­ческой драмы, созданных выдаю­щимися писателями и поэтами. Эта
ноценимая сокровищница кКитай­«ой драматургии сыграла выдаю­щуюся роль в дальнейнтем разви
ии китайского театрального ис­зусства.

Имена многих прославленных ар­тов украшают летопись Шан­хайского театра пекинской музы­зальной драмы. Это Чэн Чан-гон,
Тань Синь-пэй, Ян Сяо-лоу, Ван
йоцин, знакомый уже москвичам
0 своим. выступлениям в нашей
столице два десятилетия назад BbI­дающийся = aptucr .Mat Лань-фая:
руководитель нынешних гастролей
нректор театра, замечательный
тер, режиссер и драматург Чжоу

Синь-фан и плеяда молодых ода­ренных артистов, творчески вырос­ших в Шанхайском театре, ставших
зрелыми мастерами сцены,

В репертуаре московских гастро­ей Шанхайского театра около 20
пс. Четыре из них — музыкаль=
ные драмы: %В ‘горах о Яньдан­шань», «Опьянение Ян Гуй-фэй»,

Похищение чудесной травы» и

‘Месть рыбака» = были показаны
3 первый же вечер.

Ели бы явилась необходимость
ним словом охарактеризовать
тзорческое направление китайско­В издатеёльстее иностранной
	СУКАРНО. Инйонезия. Краткий
\ерк. Перевод с английского. 138 стр.
Цна 2 p. 50 4.
	PA BPEABEPH, «451° по Фаренгей­ТУ’, Фантастическая повесть. Иеревод
	‘английского. 151 стр. Цена 4 р;
т

ЖАН БИЛАР. «О театральной а
ЦИИ». Перевод с французского. 154
(р. Цена З р, 40 к.
	ТОМАС МАНН. «Признания авантю­рита Феликса Круля»; Перевод с не­мецкого. 373 стр, Цена 11 т. 60 к.

(оциал-демократия Польши и Лит­HiUBOKA®
Se
	го театра, им по праву бы­ло бы слово - оптимизм, Однако к
этому оптимизму нет. легкой доро­Ги. Китайский народ пришел к нё­му через самоотверженную, _муже­ственную борьбу, полную героиче­ских подвигов и неиссякаемой
мудрости.

Силы добра побеждают силы зла,
любовь побеждает смерть, правда
побеждает ложь, народ побеждает
своих поработителей.

В Шанхайском театре все увле­кательно — и динамичное развитие
сюжета, и непревзойденное изяще­ство и пластичность жеста, и уди­вительно выразительная мимика,
изобретательность мизансцен. Tio­ражают головокружительный  кас­кад акробатических движений, пра­здничность необычайно красивых
нарядов, лиричность и нежность
театральной знивониси.

Многообразная звуковая палитра
национального оркестра, предельно
сливаясь со всем звучанием и рит:
мом о спектакля, достигает высокой
художественной выразительности.

И, как тень человека в точности
совпадает со всеми его движения­ми, так и оркестр, находящийся за
кулисами, как чувствительнейшая
мембрак®, отзывается Ha самый тон­кий нюанс актерского жеста, сло­ва и пения,

Актерский ансамбль, одухотво­ренный единым творческим поры­вом, воодушевляемый горячим при­емом москвичей, захватил и взвол­новал зрителей своим тонким ис­KYCCTBOM, неподдельным художест­венным темпервментом.

Хочется 0с0бо выделить драму
«Месть рыбака», в которой ‘роль
рыбака = благородного народного
героя с блеском исполняет. руко­водитель Театра Чжоу Синь-фан.
Его отточенное мастерство — ‘одно
из проявлений Национального ис­кусства китайского театра, ставите:
го явлением интернациональным.
Не понимая китайского языка, не
имея опыта распознавания «гово­рящих» жестов и условных дейст­вий, мы прекрасно воспринимали
его актерский замысел. Прочный
мост взаимочувствования был про­ложен выдающимся артистом меж­ду театром и зрителем.

Надолго. сохранится в нашей паг
MATH замечательная сцена на 66-
регу реки, где действующими ли­цами являются мудрый старый! ры
бак, его задушевный ‘друг* Ли
Цзюнь и его спутник Ни Жун.
	Спор трех друзей с пришедитим
	слугой помещика—подлинная вер-!
шива тонкого актерского искусства;
и неиссякаемой творческой изобре-*
тательности.
	Советские люди горячо привет:
ствуют приезд в н>гизу страну 3a­мечательного китайского. театра.
Они видят в этом новое проявление
культурного сближения наших на:
родов, идуших рядом по широкой
дороге братской дружёбьи
	Вано: Мурадели.
	АХГУ шахматный
чемпионат СССР
		ТРИ
ПОЛУФИНАЛА
	В январе 1957 года начнется
XXIV шахматный чемпионат СССР.
Нто получит право оспаривать по:
четное звание чемпиона страны?

15 ноября з Ленинграде и Харь:
кове, а 17. ноября в Тбилиси начи­наются полуфинальные турниры.
В них примут участие 9 гроссмей­стеров, 34 мастера и 17 кандидатов
в масгера.
	Ленинградском полуфинале
	  выступят гроссмейстеры А. Котов и
	В. Рагозин (Москва), И. Бондарев:
сний, Б. Спасский и А. Толун (Ле:
нинград), московские мастера
Л. Аронин, Г. Гольдберг и А, Ха:
син, столичные кандидаты в масте:
ра Я. Нейштадт и В. Овное и др.
	Среди участников турнира в
Харькове — гроссмейстеры И, Бо­леславский (Минск) и Е. Геллер
(Одесса), московские мастера Е. Ва­сюков, И. Лившин, В. Симагин и
А. Чиегяков и кандидат в мастера
Ю. Васильчук.
	На турнире в Тбилиси будут иг­рать гроссмейстеры В. Корчной
(Ленинград) и Т. Петросян (Москва),
москвичи — мастер В. Антошин,
кандидаты в мастера Б. Воронков
и Я. Юхтман.
	Шесть победителей каждого тур­нира получат право высгупить в
чемпионатё СССР.
	Черсонально приглашаются к
участию в ХХГУ чемпионате СССР
чемпион мира М. Ботвинник, гросс­мейстеры В. Смыслов, СД. Брон­штейн (Москва), П. Нерес (Таллин)
	и М. Ттайманов (Левингрвад).
	Выяснилось, что одна из наших пПо­путчин, сотрудница ВСХВ Майя
Орищенко свободно владеет чеш­ским языком. Тут же родилась
	идея создать кружок по изучению
ческого языка. Объявили запись,
}Келающих пройти ускоренную
программу оказалось ровно столь­ко, сколько было пассажиров в на­шем вагоне — 34 человека. Майя,
естественно, получила пост <дирек­тора» школы и; будучи в то He
время единственным преподавате­лем, посменно трудилась то с од­ной, то с другой группой.

— Запомните, - наставительно
твердила Майя, — что при встре­чах чехи, как правило, привететву­ют друг друга словами «Праци
чест» или, Что То же самое, —
«Чест праци». Слава труду! Это
приветствие весьма красноречиво.
оно как нельзя лхчие подчеркивает
значение труда, уважение к труду
в стране; строящей социалистиче­ское общество.

Мы с радостью узнали, что чеш­ский и русский языки содержат
много одинаковых слов. И 668 ПЕ­реводчика ясно, что, к примеру,
означает «Добре рано», «Добры
день», «Доброу ноц». Мы узнали
также, что некоторые одинаково
звучащие слова имеют совершенно
различный смысл. Майя преду­предила: если усльшите возглас
«позор», то это означает не что
иное; как «внимание».

Чехи почти в каждой фразе
упоминают слово «просим», KOTO­рое переводится «пожалуйста».

В наших блокнотах появились
фразы, которые мы должны были
выучить н следующему урону: «Я
турист из Москвы», «Укажите, по­ОГОВСЮЛУ
	we КАК ПЕРЕДАЕТ радио Мекки, но:
роль Саудовской Xpannu передал
Егинетскому обществу Красного по­лумесяца 2 млн. долларов для оказа­ния помощи жертвам англо-франно­израильской агрессии.

* ГАЗЕТА «Аль-Ахбарь сообщает,
что египетскими властями установлс­но, что в числе английских самолегов,
сбитых защитниками Порт-Саида,
были 3 самолета вооруженных сил
НАТО, имевших опознавательные зна­ни Северо-атлантического союза.

* В БЕРЛИНЕ открылась выставка
советской книги. На выставке пред­ставлены книги, изданные в СССР; и
советские книги в переводе на не­мецкий язык, выпушенные издатель­ствами ГДР. Выступивний на открь­тии выставки заместитель министра
культуры ГДР Н. Хагеман указал на
значение выставки в расширении
культурного обмена между Советсиим
Союзом и Германской Демократичес­кой Республикой,
	СЕГОДНЯ
	итальянский актер ПН. Стоппа в po­ли дяди Вани и английсний актер
Д. Гилгуд в роли Треплева.
	жалуйста, дорогу в отель», «Нак
мне проехать в теётр». Любой
иткольнин мог бы позавидовать То­му усердию, с каким уважаемые
начальники главксв, архитекторы,
связисты, строители  штудировали
	заданные уроки.

К концу дня мы узнали, что в
соседнем вагоне также едут тури­сты и их путь совпадает с нашим.
Только они уже возвращаются до­мой, а мы лишь собрались в го­сти. Ноллектив нашего вагона от­правил делегацию в соседний ваз
гон. Свою миссию наши представн­тели выполнили кан нельзя лучше:

они вернулись с группой новых
знакомых. Тав у Майи появились

надежные помощники.
	— Давайте, — предложил кто-то
из гостей — изъясняться так: мы
будем говорить только по-русски, а
советские туристы — по-чешски...
	Тут-то и произошло мое первое
знаномство с жителем Чехослова­нии. Антонин Гейцман, приземи­стый, угрюмый на вид, уже немо­лодой пражанин, предупредил ме­ня: не говорите быстро, тогда мы
обойдемся без переводчика. Мой
новый друг, оказывается, имёл в
запасе много русских слов и, что
особенно интересно, пословиц и
поговорок. При этом он неизменно
переспрашивал: пословица к месту
или опять перепутал?

Гейцман пробыл в Советском Сою­зе три недели. Посетил Ленинград,
Киев, Сталинград, Ростов и, разу­меется, Москву. Неужели °за такой
короткий срок можно было так пре­успеть в изучении руссного языка?
Ведь это лишь в последыие годы
наш язык изучается в чехословац­ПЕРВАЯ ПРОГРАММА, 18.00 — Фор­тайинанные сонаты Бетховена. 1830 —
	«На темы дня». 20.00 — Трансляция
концерта из Казани. 20.30 = Переда­ча для родителей. 20.50 — «Говорит

Пекин...х. 31.20 — Музыкальная хро­ника <Рассказ 06 одной поезднё».
23.30 — Гегам Сарьян. «Саят-Нова»

(поэма!.
	ВТОРАЯ ПРОГРАММА, .18.00 — По
страницам журнала «Техника — моло­пески». 18.30 — Выступление Омского
руеского народного хора. 19.20 — Or­рывки из оперетт. 20.00 — Вечер пес­ни; трансляция из зала им. Чайнов­ского. 90.55 -—= Концерт Большого
симфонического обкёстра Всесоюзного
радио. 23.09 — Чайковский. Первый
струнный квартет. 23.30 -= Новые му­зывальные записи.
	ТРЕТЬЯ ПРОГРАММА. 19.20 — Пье­сы для духовых инструментов. 19,45
— М. Горький. «На днё»; спентанль
МХАТ СЕСР им. Горького. 283.05 —
Арии из опер. 23.25 — Бородин. Вто­рая симфония.
	ЗАРТРА
	НА СНИМКЕ; сцена из спектанз
ла «В ГОРАХ ЯНЬЛАНШАНЬ».,
	Фото А. ГЛАЛИТГЕЙНА.
	ЕБНИЖНАЯ ПОЛЕА
	Из блокнота журналиста
	литературы въиили книги:

вы! в революции 19905 г. Сборник лдо­кументов. Перевод с польского. 790
	стр. Цена 23 в. 69 к.

РОБЕРТ СИЛЬВЕСТР. «Вторая прев­нейшая профессия». Перевод е анг:
лийского. 328 стр. Цена 10 р. 40 к.

БОРЕН БОШУ. «Рекрут». Перевод с
бенгали. 263 стр. Цена 7 р. 35 н.

«Разоблачение антинкосммунизма в
Италии». Перевод с итальянского. 169
стр. Цена 12 р.

«Рожвение мира». Рассказы. Авто­ризованный перевод с норейского.
157 стр. Цена 4 р. 75 в;
	ких учебных заведениях, а в
школьные годы Антонина этого,
конечно, Не было. Оказалось, что
	мой собеседник прошел ссобую
	‚Школу: он находился вместе с рус­скими в гитлеровсном  концентра­ционном лагере:

На нескольно минут воцарилось
молчание. Я ждал, когда Гейцман
немного успокоится: не так-то легно
избавиться ет воспоминаний о са­мых суровых и неизгладимых эпи­зодах твоей жизни. Но Антонин не
склонен был продолжать разговор
на эту тему; Все же от его попут­ников я узнал некоторые подробно­сти.
	В годы оккупации гитлеровцами
Чехословакии брат Антонина скры­вал в своем доме врача, лечивше­го Партизан. Об этом узнали фа­шисты. Каратели явились в дом
Гейцмана-младшего ‘с требованием
выдать врача; Но патриот не стру­сил: «Мы ниного не скрываем», —
ответил он. Тогда гитлеровцы pe­шили уничтожить всю его семью.
Они повесили брата Антонина и
его жену. Каким-то чудом их сы­нишка Ярослав избег кары. Анто­HHH забрал его к себе. Тогда и н
нему в дом ворвались нацисты.
Ярослава удалось уберечь, но Гейц­ман угодил в концентрационный
лагерь: Здеесь-то он и подружился
с советскими коммунистами, кото­рые й учили его стойкости, мужест­ву, патриотизму, а заодно и pyc­скому языцу. _
Антонин Гейцман организовал
	побег нескольких пленных. Страдая
вам, ан старался облегчить судьбу
других. За это ero и любили
друзья: А шрам на подбородне —
неизгладимый след тех бтрашных
дней.

Ну, а канова судьба маленького
Ярослава? Приемный сын Антонн­на Гейцмана вырос нренким, здоро­вым парзем и сейчас проходит
службу в рядах чехословацкой ар­мии. Он гордится тем, что его   po­дители посмертно награждены «Че:
хословацким военным крестом»,
	ПЕРВАЯ ПРОГРАММА, 9.30 —
Ю. Нагибин. «Молодожен» (рабсназ).
10.00 — Л. Аркадьев и С; Рунге.
«Путешествие с кораблином» (радио­постановка). 10.30 — Концерт арти­стичесной молодежи. 11.85 — Л. КНас­силь +Дорогив мои мальчишких; ЧтТе­ние позести. 12.20—Концеот орнестра
народных инструментов Всесоюзного
радио (по городской сети). 12.30 —
Ленция «В помошь изучающим эконо­мику сёльского хозяйствах. 13.05 —
Трансляция концерта из Ленинграда.
14.00 = Ц. Франк. Симфония; 16:25—
Музывальная передача «Волшебный
нрай». 17.00 — Концерт лирической
песни. 17:30 — Ответы на письма
радиослушателей.
	ВТОРАЯ ПРОГРАММА. 10.00 — Кон­церт легкой музыки. 11.00 — Мясндв­ский. 29-я симфония. 11.35 — Сцены
из опер Мейербера и Сен-Санса.
12.20 — Новости науки и техници.

12.30 — Для детей; передача из Ле­нинграда. 14.05 — Новые музыналь­ные записи. 14.30 — Музыка народов

Поволжья. 15.20 — выступление Боль­шого хора Всесоюзного радио. 16.00
— Концерт из Сталинабала. 17.00 —
Очерк В. Мезенпева «Машина — на»
чальник цеха». 17.30 — Концерт рус­свой камерной музыки.
	ТЕЛЕВИДЕНИЕ
	CErORHA
	% «Школа» в поезде. Ж Первое знакомство. % Судьба
маленького Ярослава. ж Добре рано, Чехословакия.
	ГазЕтчик редко располагает
своим временем. Очень часто
(лучается тан, что в последнюю
Уннуту приходится отназываться от
задуманного плана. Вероятно,
Друзья и родные © этим давным­давно смирились. Вот и на этот раз
брался в номандировну, а пред­ставилась возможность совершить
Узлекательное путешествие по Че­хословакии. Тут уж, как гово
Рися, были `@боры ‘недолги.
бтановка продиктовала вынуж­денное, Ho твердое решение:
‘удить 060 всем не только по бро­Шюрам и справочникам, а по тому,
410 увижу собственными глазами,
	Но вот тронулся поезд, и вскоре
нандое купе стало напоминать уго:
108 большого читального зала. За­пасливые пассажиры достали из
чемоданов географические карты,
различного рода справочники, He
Раз должно быть читанные попу­ярные произведения Чапека, Гаше­ка, Фучика...
	То и дело раздавались голоса:
-—. Рекомендую превосходный
словарик «Русский В Чехослова­КИИ»:
— Советую почитать экономиче­ский обзор. .
— Познакомьтесь с красочным

справочником «Прага».
	Начался обмен книгами, а в 0Д
ном HS купе даже устроили гром­кую читку. Вскоре всв мы отлично
знали, -что территория современной
Чехословакий составляет почти 138
тысяч квадратных километров, что
населения здесь около 13, миллио­нов человек. Чехи. и‘ словаки —
два народа, искони прочно связан­ные с определенной территорией, и
их национальные границы отчетли:
во определены. Развитие каждой из
этих двух составных частей страны
взаимно обувловлено я подчинено
единому общегосударстренному на:
родноховяйетвенному плану­Очёнь быс®ро обитатели вагона
	друг

с другом.
			19.00 — Для школьников. <Запис­ные книжни. А. П. Чехова». 19.80 - —
Киножурналы. 20.00 — Телевизион­ный знурнал «Иснусство» № 11. 21.20
— Художественный фильм <Своими
руками».
	=
<>.

АВТРА
	19.00 — Русские народные сказки
в исполнении артистки М. Курёкой.
19.30 — Научно-повнаватёльная пере­yada «С фотоаппаратом ‘по Вселвн­ной». 20.00 — Приложение ‘к телеви­зионному журналу «Искусство». О
поэте древней Индии Калидасе. 20.30
— Расбсназы М. Твена в исполнении
Э. Каминки: 21.16 — Художествен*
ный фильм «‹Петербургсная ночь».
	Редактор А. А. ФОМИЧЕВ.
	— Добре рано, Чехословакия!
	С. Индурский.