Джанни РОДАРИ
	Художник и тараканы
	В ОДНОМ из августовских
номеров римской газе­ты «Паэзе сера» опубликован
рассказ известного итальян­ского писателя Джанни Рода­ри. В нем автор зло выемеи­вает увлечение абстракцио­нистской живописью. Ниже
мы публикуем этот рассказ.
	 
	добыть две дюжины (не мень­ше) живых тараканов.
	Ты живешь в одном из со­временных кварталов, в од­ной из аккуратных цемен:-
ных коробок, построеннЁх,
чтобы создать людям иллю­зию дома? В этом тоскливом
концентрационном лагере ты
не имеешь даже  удовольст­вия видеть вылезающих из­под пола симнатичных зверю­шек, которых словарь так
несправедливо назвал не
слишком привлекательным
	именем.

 
		Рассказ
	стающим энтузиазмом. Лишь
продолжай быть вниматель­ным и не позволяй тарака­нам выползать 3a пределы
четырехугольника (этому по­могут заранее поставленные
заграждения и барьеры).
	ОКОНЧИВ с рисованием,

ты должен высунуться з
окно и, позвав мальчишку,
который лентяйничал на уг­лу, подарить ему тараканов
и несколько монеток, чтобы
он их ликвидировал. Карти­ну, разумеется, нужно немед­ленно отнести торговцу зжи­вописью: Она будет выставле­на в витрине и привлечет
толпы критиков. По всей ве:
роятности, ее назовут «Идил­лия» или <Этого не ска­жешь», «Этого нельзя ска:
зать», или даже «Произведе­ние  24». Конечно, ты не рас­кроешь друзьям секрет сзво­ей техники — слишком мно­го тараканов в распоряжении
возможных подражателей.
	нь еще система, KOTO­рую я назвал бы «систе­ма сына дворника». Необхо­дим дворник и, конечно, спэ­томством. Если же такового
нет, всегда можно поменять
квартиру. Идеальный —двор­ник должен иметь сына 5—6
лет, живого темперамента,
любителя мороженого, ореш­ков и других лакомств. С их
помощью ты привлечешь ма­лыша в свою студию, где
будет приготовлен на моль­берте большой белый холст,
а на самом виду — многочис­ленные кисточки ‘и краски.
	Затем, притворившись, что
ты должен немедленно от:
правиться на почту, оставь
малыша в полном одиноче­стве. Двадцать минут должно
хватить. Благоразумие все
же требует, чтобы, прежде
чем возвратиться в студию,
ты удостоверился (заглянув
в замочную скважину или
другое соответствующее `ог­верстие) в положительном
результате маленькой  стра­тегии. 99 возможностей из
100. что сын дворника нари­сует на холсте. добросовест­ное произведение.
	В. единственном отрица­тельном случае ты произне­сешь несколько проклятий в
адрес нерадивого отрока. и
	поверь моей опытно­‘сти, тебе не придется прибе­гать н этим мерам. Картина
будет выставлена, ты назо­вешь ее «Детство» или «Так
	делают все». И она будет
иметь шумный успех.

> Держись высоких цен и
	раздобудь себе богатую же­ну.
С сердечным приветом.
	Перевод с ‘итальянского
Т. ФИЛИППОВОЙ.
	КОНКУРС ©
НА ЛУЧШИЙ
РАССКАЗ
	Он конкурс на
лучший рассказ о наших
	современниках — строителях
коммунизма, проводившийся
	газетой «Вечерняя Москва».
	В нем приняли участие мно­гие наши читатели — рабо­чие, инженеры, учителя, слу­жащие, студенты, писатели.
Поступило более 300 расска­зов. В`ходе конкурса опубли­кованы 12 рассказов, некото­рые. рассказы будут опубли­кованы в дальнейшем.

Жюри конкурса подведет
итоги в этом месяце. Они бу­дут опубликованы в конце
сентября. з
	 
		поменяешь квартиру.
	Ho,
	М  дорогой юный
друг, много есть
путей, чтобы — достиг­нуть славы и успеха в
области изящных ис­кусств,“и в частности
в живописи, которой ты
хочешь посвятить свою
ЖИЗНЬ.

Я мог бы посовето­вать тебе путь «драно
го ‘носка>. Но ты жи­вешь . в состоятельном­современном доме, пол­ном комфорта и поряд-.
ка, в доме, где у каждой ве­щи — ‘свое место; где всегда
починено белье и занавеси на
окнах отдаются в чистку два
раза в год.

 
	путь <драного носка»
тебе не подойдет. Вряд ли
ты найдешь у себя дома до­статочно рваную и грязную
одежду, включая носки и ‘ку­хонные тряпки. Hx можно.
было бы привесить, приклеить
или прибить на холст и так
создать композиции, которые
сегодня открывают дорогу к
большим выставкам и внуши­тельным премиям. :
	Если же ты сын тряпични­Ka или владеешь лавкой по­держанного платья у Порта
Портезе; или у тебя есть род­ственник мусорщик, который
по знакомству разрешит тебе
порыться в корзинах с мусо­ром, бумажный хлам и карто­фельная кожура откроют пе­ред тобой сияющие ‘дали ис-.
куества. Собирай вниматель­но эти реликвии человече­ской истории, содержи их ак­куратно, в алфавитном по­рядке, с учетом: новых по­ступлений и л расходов. Ты
	будешь иметь, таким обра­зом, в своем распоряжении
богатый материал, кбторый
	даст тебе возможность  со­ревноваться с самыми знаме­нитыми художниками ‘эпохи.
	-Близорукий родственник, ‘же­лательно дальтоник,  оказал­ся бы очень кстати, чтобы
расположить на полотне об­рывки бумаги. Доверься его
	  вкусу, его дефективному spe­нню, его. спешке уйти по
своим делам, чтобы  скорзе
растратить те 500 лир, кото­рые ты обещал ему в на­граду за помощь.
	Ты же тем временем спо­KOHHO сиди спиной к кар:
тине на расстоянии хотя бы
	четырех метров.
	Ты услышал, как стукнула.
дверь. Это ушел твой родст­венник.  Поворачивайся, кар­тина готова. Но я должен че+.
	стно предупредить тебя, что
описанный метод имеет взе
	достоинства, кроме одного
— новизны.

A HUHO я предпочел 26

 

 
	увидеть тебя стремящим­ся к другим горизонтам. ‘На­пример, еще многим HE из:
	‚ вества . система -<таракана».
	Все трудности заключают:
ся в ее начальной  етадии,
для которой необходимо раз:
	сзевотняя
СТРАНИЦА
	РИСУНКИ
A. MOOPA
	ЗАСЛУЩЕННЫЙ деятель -ис­нусств Дмитрий Стахиевич
Моор (Орлов) сказал ‘однажды:
«Все резолюции выдвигали та­ланты, которые средствами по­литической сатиры говорили с
массами на понятном им языке
пафоса, страсти, гнева, насмеш­ни и уничтожающего смеха».
	Моор — один из таких та­лантов, рожденных Октябрьской
революцией, зачинатель совет­ского плакатного жанра, вы­дающийся мастер графики и
книжной иллюстрации, В 20-х и
30-х годах рисунки художника
почти ежедневно появлялись на
страницах газет и журналов.
Впечатляющая сила мооровсно­го почерка была близна и по­нятна миллионам простых лю­дей.

Художественное наследие
Д. С. Моора собрано в Цен­тральном государственном ар­хиве литературы м искусства
СССР. Здесь находятся его са­тирические рисунки, эскизы
плакатов, шаржи и многие дру­гие произведения.
	Вместе с­Маяковским .Моор
	—ae ee oes ee Eee eee

работал в «Окнах РОСТА». Haw
	память об этом незабываемом
времени остались рисунни, за­печатлевшие обли: великого

поэта. Сегодня они публинуют­ся впервые.
	Я. Черников.
—,З.’‚———
	Писатели у героев
семилетки
	ИЕ московские писатели

выезжали летом в различ­ные края страны изучать
жизнь и труд героев семилет­ки на промышленных предпри­ятиях, стройках, в нолхозах.
Магнитогорске, Златоусте и Че­лябинсне побывала писатель­ница А. Акимова, в Соликам­сне — М. Ганина, в_Казахстане
— А. Меднинов, на Рязанщине
— И. Молчанов.
	Нисатели В. Турнин, И. Во­лобуева, В. Гордиенно и А. Ко­ренев вылетели в Акмолинскую
область. Они ознакомят мо­лодежь целинных совхозов со
	своими произведениями, расска­жут о новиннах советском ху­дожественной литературы.
	 
	( эмблемой

чайки
		MX AT
начинает сезон
	ЕГОДНЯШНЕГО вечера с

нетерпением ждут мно­гие любители театрального
искусства, В 7 часов 30 ми­нут раздвинется знакомый
занавес с эмблемой чайки, и
МХАТ начнет новый сезон.
	Каковы творческие планы
коллектива? С этим вопросом
корреспондент «Вечерней Мо­сквых обрагился к директо­ру МХАТа А. В. Солодовни:-
HOBY.
	— C первых же дней но­вого сезона, — говорит он, —
коллектив начинает большую
работу над воплощением об­разов наших современников.
	Театр ставит новую пьесу
Н. Погодина «Цветы живые».
В центре ее — члены брига­ды коммучистического труда,
люди нашего времени.
	лувством нового проникну­та и принятая к постановке
комедия А. Корнейчука «Над
Днепром». Ее герои жизнера­достны. полны сил, им свой­ственны большие чувства и
значительные поступки. Ав­тор в то же время осуждает
людей, стремящихся к бла­гополучию Только «своего»
колхоза, не думающих о бла­ге всего народа. Людям на­шего времени посвящена еще
одна пьеса, которую мы со­бираемся показать зрите­лям, — драма С. Алешина
«Точка опоры».
		вступает в творче­ИЗ СТРАНЫ
	ми провели B дни дека­северо-осетинского искус­ства и литературы прозаики,
поэты, драматурги республи­ки. Перед посетителями Ко­лонного зала Дома’ союзов,
Центрального парка культуры
и отдыха имени Горького, До­ма культуры имени‘ Дзержин­ского в Люберцах они чита­ли свои стихи, рассказы, OT­рывки из романов и пове­стей. Интересно прошла
встреча во Дворце культуры
завода «Серп и молот». В го­сти к металлургам `приехала
большая группа ‘осетинских

Много встреч с москвича­ды

литераторов.
В Союзе писателей РСФСР
состоялись плодотворные

творческие дискуссии, ° по­священные творчеству’ осе­тинских прозаиков, поэтов,
драматургов. В этих обсуж­дениях приняли участие из­вестные московские  писате­ли, критики, литературоведы.
Вчера в театре имени
А. С. Пушкина. состоялся
заключительный литератур­ный вечер декады.
	А. СВИСТУНОВ, элент; ее
сварщик В. МОРОЗ
вальцовщик Н. ПЧЕЛОВ 
писатель А. КЕШОКОВ,
крановщшик В. 3ABANH­ШЫН, писатель Г. КАЙТУ­КОВ и сварщин В. БАРА­НОВ в фойе Дворца ‘культу­ры завода «Серп и`молот».
Фото Р. ФЕДОРОВА.
		Андрей ГУЛУЕВ
	МОСКВА
		НЕИЗВЕСТНОЕ ПИСЬМО
	АМЕЧАТЕЛЬ НЫЙ

русский писатель
А. И. Куприн был жа­ден до встреч с самы­ми различными людь­ми. Он поддерживал.
дружбу с рыбаками Ба­лаклавы, встречался с
бродячими музыканта­ми, знакомился с арти­стами цирка. Но писа­тель не был сторон­ним наблюдателем“ —
он сам брался за лю­бую работу, чтобы изу­чить не известную ему
доселе профессию. Куп­рин изучал жизнь на
практике, и поэтому
его произведения так
полнокровны, сочны и
жизнеутверждающи.
	Среди друзей А. И.
Куприна был извест­ный русский . борец р
Иван Заикин, ’не раз пис

выступавший на аренах зус­ских и европейских цирков.
Приводим здесь одно из пи­сем А. И. Куприна к И. Зан­кину в Бессарабию, входив­шую тогда в состав буржуаз­ной Румынии. Письмо без. да­Дорогой Ивсн!
	ВУПРИНА _
	›одукция первой страницы
а А. И. Куприна,
ты, но по его. содержанию
можно установить, что оно
написано 10 сентября 1930
года.

Письмо приобретено Госу­дарственным литературным

музеем и публикуется впер­вые.
	Да, уж вот, воистину была неделя воскресений. Похоронили
a р - ~~ тв
	- выскочил. Похоронили Репина — жив. Похоронили
ира Дурова — ожил. Больше. всего радуюсь-за тебя.
тяжкий опыт-отучит тебя совать голови под сталелитсй­ный молот. у тебя же так много номеров, которые совсем лгз­ки, а на публику производят гораздо более страшное впецат­Ты живешь в разрушаю­щемся домике, в: историко­тараканьем центре? Тогда
тебе будет легко найти ребя­тишек, которые  раздобудут
тебе этих насекомых.
	Во второй фазе операции
ты должен размазать пол
несколькими красками и раз­решить тараканам погулять
по нему. столько времени,
сколько нужно, чтобы они
запачкали себе лапки. Пере­ходя от одного цвета к дру­гому, насекомые составят
промежуточные тона в той
последовательности, какую
	им подскажет та самая. жи­вотворная сила природы, ко­торая толкает их из одного
конца Вселенной в другой.
Доверься их ‘капризу на’ чег­верть часа и следи лишь за
тем, чтобы они не уползли в
темные углы комнаты, дабы
поселиться там навеки.. За­тем на другой части пола
расстели ‘свой холст и, поль­зуясь обычным пинцетом, пе­ренеси на ‘него’милых зверю­шек. Сначала ‘белизна площа­ди ослепит и напугает их. Но
	вскоре они ‘начнут ‘делать
‚ первые ‘неуверенные `‘шаги,
подбадриваемые, мой юный
друг, твоим голосом. KOTo­рый будет их поторапливать: .
	— Ну, мои красавицы,
вперед, мир велик, вы сво­бодньг., исечастливы,

Тараканы, ‘окончательн
успокоенные, начнуг ‘пер:
двигаться по холсту во всех

 

 

 
	‘направлениях, покрывая‘ его
	радужными  отпечатками-тго
прямыми, то зигзагообразны­ми, ‘то круглыми, ‘по-разному
пересекающимися в’ рисунке,
	жизнью, ‘тайным движением
природы, чье зарождение ты
проследишь сам со все возра­‘свое содружество с молодым
	чешским писателем Павлом
Когоутом. известным совет­ским зрителям по пьесе <Та­кая любовь». Он передал
театру пьесу «’Третья сестра»,
которая­ва примере одной
семьи показывает, как новое,
социалистическое начало на­полняет жизнь людей, опре­деляет их пути, мечты.
	Все эти пьесы, а также
инсценировка популярного
произведения Ю. Олеши «Три
толстяка» будут показаны в
наступившем сезоне.
	Наш театр также ставит
перед собой большие задачи
и в области сценического во­площения классических про­изведений. В планах — по­становки новой инсцениров­ки романа Толстого «Война
и мир», трагедии Шекспира
«Король Лир», пьесы Ибсена
«Йун Габриэль Боркман» и
комедии Бомарше «Женитьба
Фигаро». Ближайшая премье­ра — 17 сентября — «Hy­кольный дом» («НораУ) Ибсе­Ha. ”
	Коллектив. МХАТа поста­вил перед собой задачу осу­ществить постановку класси­ческой эпопеи Михаила Шо­лохова «Поднятая целина».
Театр мечтает о совместной
работе е замечательным писа­елем.
	Выступает
	японский
оркестр
	ЕРеднЯ в Большом зале

консерватории дает кон­церт оркестр японской радио­корпорации «МНН». Впервые
симфонический оркестр Япо­нии показывает свое искус­ство в Советском Союзе.

Коллектив, с которым смо­гут познакомиться MOCKOB­ские слушатели, — cTapeli­ший симфонический оркестр
современной Японии. Он был
сформирован под названием
«Новый симфонический ор­кестр» в октябре 1926 года.
Первое его публичное вы­ступление состоялось в янва­ре 1927 года под управле­нием выдающегося японсно­го дирижера Хидемаро Коноэ,
который в начале 30-х годов
выступал в Москве. Около
20 лет Коноэ возглавлял ор­кестр. В качестве гастроле­ров с коллективом выступа­ли крупнейшие музыканты
мира и среди них наши зем­ляки. В настоящее время
главным дирижером является
Вильгельм Шухтер.

ПРОГРАММЬГ концертов

оркестра в Москве наря­ДУ с классикой — Пятой
симфонией и Первым форте­пьянным концертом Чайков­ского, Героической  симфэ­нией Бетховена и виолон­чельным концертом Гайдна
— включены две пьесы со­зременных японских HOMMO­зиторов — Маюдзуми и Ма­МИЯ.

Тоширо Маюдзуми родил­ся в Иокогаме в 1929 году.
Учился в Токио, затем в Па:
рижской консерватории. Од­Посылаю тебе пока лашь 500 франков, которые достал с ве

личайшим трудом. Пишу я теперь мало, и дается мне работ
i 8. oe oa
	Да а то сказать: пишу я уже
мне третьего’ ‘дня стукнуло
	далеко не с прежней легкостью.
		О лет с хвостиком, а сачом
60 лет, и, главное, некогда от
	некогда отдохнуть. Ты об. этом. никому на

ник
	I АГ ай

‚говори, ибо сообщаю` тебе по дружбе, а не для полиупочтенчей­we

age -
	шей публики...
	шагая по твоим просторам,
Кремлевских башен видя
Г свет.
	Москва, тебе,
Любимый город,
Шлем из Осетии привет.
Гостеприимство,
Встречи,
Споры
Мы будем помнить много
лет.

Москва, тебе,
Любимый город
Шлем из Осетии привет.
Селенья, .
Пастбища
И горы
Столице шлют свой

: скромный свет.
Москва, тебе,
Любимый город,
Шлем из Осетии привет,
Москва,
Любимица народов
И путеводная звезда.
Москва,
Ты — колыбель свободы,
Столица мира и труда.
	Перевод с осетинского
Анисима КРОНГАУЗА.
		«MAP
ВХОДЯЩЕМУ»
	H4 СТУДИИ «Мосфильм» идут
съемки нового художест­венного фильма «Мир входяще­му>. Его ставят режиссеры
А. Алов и В. Наумов по сцена­рию, написанному ими совме­стно с драматургом Л. Зориным.
Действие картины происходит
в последние дни войны. Среди
исполнителей молодые арти­сты А. Демьяненко, В. Авдюш­ко, С. Хитров и другие.
	 

 
		Быздоравливай поскорее. От всей души радуюсь, что ты
	хоть и помят, но цел. Экий у

Целую тебя, твой A. Kyny
ря
	› цел. Экий у тебя организм богатейший.
твой А. Куприн.
	Жена и дочка шлют привет. Поклон твоей милой жене.
			«Самое массовое из искусств»
	лемы современного киноискус­ства. .
ИмЕННО так задуман первый
цикл лекций‘ «Самое мас­совое из искусств». В этом
цикле, наряду с ведущими ма­стерами советского кинемато­графа, выступят с докладами
известные деятели театра, -ли­тературы, музыки.
	Примерно один раз в месяц
по абонементу первого цикла
будут проводиться вечера под
названием «Действие происхо­дит в наши дни». Каждый, кто
побывает на таком вечере. уз­нает о том, над чем работают
киностудии нашей страны,
увидит новые фильмы.
	Второй цикл лекций и вече­ров — «Кино на службе мира
и прогресса» — расскажет об
этапах развития и достижени­ях советского и прогрессивно­го зарубежного киноискусства.

новом сезоне продолжится
цикл лекций «Мастера совет­ского кино». Зрители встретят­ся с ведущими советскими pe­жиссерами, сценаристами. опе­раторами, композиторами
актерами, познакомятся H oC
молодыми, но уже завоевав­шими популярность и призна­ние кинематографистами.
Е ЖЕМЕСЯЧНО будет выхо­=— дить традиционный устный
журнал «Новости кино».
	15 СЕНТЯБРЯ начинается
новый сезон в Москов­ском кинолектории. Откроются
двери в знакомом многим мо­сквичам здании на Васильев­ской улице, и сотни друзей ки­ноискусства заполнят зал.
Что ждет их в новом сезо­не? Программа лекций в этом
году будет построена иначе,
нежели в прошлом. Раньше по­давляющее болышпинство лек­ций и вечеров посвящалось
истории советского и зарубеж­ного кино. Теперь основной
темой будут важнейшие проб­В МОСКОВСКОМ КИНоОлЛЕКТОРИИ
		пая рукопись
		Н АКАНУНЕ отзезда из Москвы американский пианист Ван

Клиберн побывал в Государственном центральном музее
музыкальной культуры имени М. И. Глинки. Он ознакомялся
с рукописным собранием музея. Большой интерес, искреннее
волнение вызвали у Клиберна рукописи русских классиков,
произведения которых он играет, особенно автографы Сергея
Рахманинова. Свои впечатления гость выразил в оставленной
	“M записи в книге отзывов:
	«Навсегда сохраню благодарное воспоминание о времени,
	эти бессмертные руко­которое я провел здесь, рассматривая
	писи. В этих комнатах я мог бы сидеть целыми днями...
	Ван Клиберн».
	Неизменно искренний
	HO из последних ето
  произведений — напи­санная в июне 1960 го­да двухчастная. симфо­ния «Мандала». По­санскритски это слово
обозначает «Первопри­чина вещей» или <За­кон вещей». В Япо­нии «Мандала» — написан­ные на шелке или на бумаге
священные картины, CHMBO­лизирующие основы буддиз­ма. В своей симфонии Ма­юдзуми стремился  воссоз­дать в музыкальных образах
то, что. в этих картинах вы­ражено средствами живопи­cH.

Микио Мамия — ровесник
Маюдзуми — также учился в
Токийском университете исг­кусств. Его перу  принадле­жат фортенпьянный-и скри­пичный концерты; симфония,
пьеса для восьми японских
арф и камерного оркестра и
«Энбури». Во ‘время праздни­ка урожая японские крестья­не под звуки флеит и удар­ных танцевали с граблями в
руках. Энбури и означает по­японски грабли. Своими
ритуальными нлясками
крестьяне просили У бога
солнца хорошей погоды. В

первой из двух своих «кар­wert? мита пугесотрау КОМПОЗИ­тин для оркестра» мну”
тор использовал старинную
	народную мелодию. Большую
зале вр паАартитуре играют
	роль в партитуре ирак
ударные инструменты, B TOM
числе колокола.

ЛИРИЖИРОВАТЬ —концер­5 тами будут Хироюки Ива­ки и Юдзо Тояма. В качест­ве солистов выступят хороню
знакомый москвичам лауреат
Первого международного кон­курса имени П. И. Чайковско­го пианист Тоёки Matyypa
и восемнадцатилетний вио­лончелист Пуёси Цуцуми.
	г.

лин.
	НА СНИМКЕ: ВАН КЛИБЕРН читает партитуру Второго
фортепьянного концерта Сергея Рахманинова.
	Фото И. КРОТОВА.
	всем. известно, а историю
создания: где напечатаны, ‹
в какой типографии, кто
издатель, кто цензор, ка­ков тираж, где в это вре­мя был Пушкин, кто за
него’ занимался изданием
и так далее. Вопрос этот
в литературе о Пушкине
подробно не освещен, но
именно подробности мнеи
показались ‘весьма  HHTe­ресными.

Попутно захотелось рас­-
сказать не только о кни­гах Пушкина, но и обо
всех газетах, журналах,
‘альманахах, ‘хрестоматиях
и даже песенниках, `печа­тавыих произведения поз­та при его ‘жизни. Все это
тоже оказалось чрезвычай­но интересным.

— Что будет представ­лять собою вторая книга?

— Это продолжение вы­шедших «Рассказов о кни­гах». В ней немало новых
находок книголюба-собира­теля. В частности, я рас­сказываю` о‘ рукописном
дневнике Ивана Бунина.
Дневник не публиковался,
и сам по себе, даже и без
моего рассказа о нем, не­сомненно заинтересует не
только литераторов.
	— А каковы планы ва­шей эстрадной : работы?
	—Я не делю свою дея­тельность на писательскую
и эстрадную. Мне кажет­ся; что все это — одна ра­бота, которой занимаюсь
вот уже сорок’ пять лет.
На эстраде. я _ выступаю
не только как исполни­тель, но и как автор своих
фельетонов. — Фельетоны
мои, как вы знаете, — это.
разговоры с людьми на
темы, которые, по моему
мнению, их в данный мо­мент волнуют.
	В последнее время меня
на концертах часто просят
рассказать о книгах. Я чи­таю эти рассказы и че
ощущаю «пропасти разры­вах между ними и моими
же рассказами или фелье­тонами о чем-нибудь дру­гом. Тема пропаганды кни­ги мне кажется такой же
нужной и злободневной,
как и всякая другая.

НА СНИМКЕ: Н. П. СМИР­HOB-COHONBCKHA.
Фото Р. ФЕДОРОВА.
	НАШИ ИНТЕРВЬЮ
	АНИГа И ЭСТраДа
	КАБИНЕТЕ народного
	артиста РСФСР Н. li.
	Смирнова-Сокольского —
книголюба, писателя, ар­тиста` — внимание раз­дваивается. Хочется о мно­гом спросить Николая Пав­ловича — о его творческих
планах как эстрадного ар­тиста и как писателя, а
между тем глаза не могут
оторваться от полок с со­бранными им книгами.
	Мы знаем, однако, что
библиотека Смирнова-Со­кольского служит отнюдь
не для любования. По его
словам, она — инструмент
для работы. И вот резуль­тат: интересный литератур­ный труд <Рассказы 0
книгах». Первое издание
разошлось в несколько’
дней.
	— Не думаете ли Вы,
Николай Павлович, о вто­ром издании?
	Вместо ответа H. II.
Смирнов-Сокольский про­тянул нам книгу, на кото­рой мы прочли: <«Расска­зы о книгах.’ Издание: вто­рое. Тираж 775.000». Это
сигнальный экземпляр.
Следовательно, второе ‚ из­дание книги вскоре по­явится на прилавках‘ мага­— Каковы ваши. даль-.
	нейшие планы? :

— У артистов и писате­лей нередко планы оста­ются всего лишь плана­ми, — говорит Николай
Павлович. — Поэтому я.
лучше расскажу о том,
что ‘уже сделано.

Скоро закончу две кни­ги. В первой читатель про­чтет о всех прижизненных
книгах Пушкина, которых
примерно о около сорока.
Я расскажу. разумеется,
	не’об их содержании— оно.