ВТОРНИН, 7 НОЯБРЯ 1950 г. № 265 (10414)
		ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ. ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР
	Председателю Президиума Верховного Совета Союза ССР
Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ
	МОСКВА.
	Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	По случаю 33-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции от
имени Правательства Китайской Народной Республики и китайского народа принопеу
Вашему ‘Превосходительству и великому’ советекофу народу’ горячие ‘поздравления ‘и
желаю, чтобы социалистическое строительство Советского Союза развивалось с каж-
тым днем и чтобы налоты Китая и Советского Союза тесно силотились в борьбе за
	МАО ПЗЕ-ДУН.
	прочный мир во всем мире.
	Председателю Совета Министров Союза ССР
	Генералиссимусу СТАЛИНУ
Е ЦЕХ _ МОСКВА, КРЕМЛЬ
	В день 33-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции —
величайшего праздника трудящихся всего мира — от имени корейского народа, пра
вительства RHP и лично or себя. шлю’ Вам, дорогой” Иосиф › Виссарионович, и
в Вашем лице правительству СССР и всему героическому советскому народу самые
горячие поздравления и наилучшие пожелания. Октябрьская Социалистическая Рево-
люция, открывшая новую эру в истории человечества, ноказала путь народам, о6о-
бенно народам Востока, в борьбе за свободу, мир и демократию.

Советское государство, созданное 33 года тому назад в схнях Великого Октября,
стало могучим фактором мира во всем мире. Корейский народ, борющийся за об`ели-
нение, независимость и свободу своей родины против американских агрессоров и их
сателлитов, воодушевленный братской поддержкой миролюбивых народов во главе
6 о советским народом, преисполнен решимости вести войну до окончательной
побелы.
	В день славного праздника трудящихся всех стран корейский народ от веэго
сердца желает советскому народу новых и еще более грандиозных успехов в строй-

тельстве коммунизма, 2 Вам, дорогой Генералиссимус Сталин, доброго здоровья и
долгой жизни для счастья народов мира.
КИМ ИР СЕН
	Премьер-Министр Корейской Народно-Демократической Республики.
	Председателю Президиума Верховного Совета
Союза Советских Социалистических Республик
господину ШВЕРНИКУ
	В день величайшего праздника трудящихся Советекого Союза и всего мира —
33-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции — позвольте мне,
господин Председатель, от имени Президиума Верховного Народного Собрания и веёго
народа Корейской Народно-Демократической Республики выразить Вам и веему совет-
скому народу сердечное поздравление. Желаю Вам и дружественному советскому народу
дальнёйших успехов в его большом созидательном труде по строительству коммуни-
	стического общества,
КИМ ДУ БОН
	Предсёдатель Президиума Верховного Народного Собрания Корейской
Народлно-Демократической Республики
	МОСКВА,
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР
господину Н. М. ШВЕРНИНУ;
	Уважаемый Николай Михайлович,

В связи с 33-й толовщиной Великой Октябрьской Социалистической Революции
прошу Вае принять самые искренние поздравления и приветствия, которые шлю от
вебя лично и от всего чехословацкого народа Вам и, при Вашем посредничестве,
братеким народам Советского Союза.

Вместе с советским народом и трудящимися всего мира ‘чехословацкий народ
празднует годовщину Великой Октябрьской Социалистической Революции, как свой
праздник. В славные оклябрьекие дни 1917 года были положены основы СССР.
	первого социалистического государства в мире, ставшего защитником мира, бориом
	за независимость народов и оплотом свободы народов, строящих свое радостное со-
цизлистическое будущее. В эти дни, когла Советский Со10з возглавляет упорную
борьбу всех миролюбивых сил света против империалистических поджигателей новой
мировой войны, народы Чехословакии снова торжественно заявляют о своей горячей
любви и преданности к своему лучшему другу, освободителю и Учителю — совет-
скому народу и его великому вождю Генералиссимусу Сталину.

К годовщине Великой Октябрьской Социалистической Революпин весь чехосло-
вацкий народ искренне желает братеким народам Советского (Со10за дальнейших
успехов в строительстве коммунизма и борьбе за обеспечение мира во всем мире.
	Клемент ГОТВАЛЬД
Президент Чехословацкой Республики.
	расе Президиума Верховного Coneta CCCP
		господину НМ. М
	В день 33-Й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции шлю
самые сердечные поздравления от имени польского народа и от моето имени народам
Совелекого Союза. Президиуму Вефховного Совета СССР. и Вам лично.

Польский народ по собственному опыту знает, какой всемирно-исторический пере-
лом в историм всего человечества. совершила Великая Октябрьская Революция и в03-
никтий блатодаря ей_Велижий Советский Союз -= надежда и оплот всех миролюби-
	вых и севоболюлюзивых народов.
	Только благодаря неустанно растущей мощи Советского Союза и сплотившихся
вокруг него прогрессивных сил, вопреки провокации импермалиетических агрессоров,
	можно отетоять мир.
	Польский наол шлет сеголня наролам Советского Союза самые‘ сердечные поже-
	лания дальнейших
благополучию.
	замечательных ‘успехов на пути к еще большему расцвету и
	Болеслав БЕРУТ,
	Председателю Совета Министров СССР
Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ
	По стучаю 33-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции

Tr   wd
	Copetcroro Corea ‘от имени Правитель-
	шлю Вам. Госпюлин Нрежеедатель, и народам
	ЛИАНЫ, АТА Г Е м

ства Польской Республики и от моего имени самые сердечные пожелания дальней-
тих замечательных успехов в борьбе за благороднейшие цели человечества.
	Великая Октябрьская Социалистическая
	Революция указала воем народам мира
	Председателю Совета Министров Союза ССР
Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	От имени Правительства Национального фронта чехов и словаков шлю Вам па
случаю 33-й головщины Великой Октябрьской Социалистической Революции сердеч-
ные поздравления:
	Весь чехословацкий народ се радостью присоединяется к празтнованию Великой .
	Октябрьской Социалистической Революции и выражает искреннее пожелание, чтобы
созидательные усилия, которые под Вашим водительством усцешно осуществляют все
народы великого Советского Союза, и настойчивое стремление разбить планы под-
жигателей войны и сохранить мир народам всего мира ‘увёнчалиеь полным уеНехом.

В день годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции народ на-
шей республики снова © глубокой благодарностью вспоминает тероическую Совет
скую Армию, которая своей славной победой Над гитлеровеким фашизмом принесла
	освобождение нашей Родине; Наш народ будет всегда помнить о’ бескорыстной и лру-.
	Иго ом м

жественной помощи, которую в критические для нас минуты СССР оказал нашей
стране, и обещает сделать все, чтобы великая дружба и союз с народами Советекого
Союза, дружба и союз, которые наш народ ценит и которыми гордится, и в даль-
нейшем развивались и крепли. Антонин ЗАПОТОЦКИЙ
	Председатель Правительства Чехословацкой Республики.
	Господину Николаю ШВЕРНИКУ
Председателю Президиума Верховного Совета
	Союза Советских Социалистических Республик

МОСКВА.

Примите, Господин Председатель, самые горячие приветствия ‘от меня, ‘от Прези-
дума Венгерской Народной Республики, а также от всего венгерского народа по
случаю 83-й годовщины Великой Октябрьской Сопиалистической Геволюции.

Октябрьская Революция; являющаяся поворотным пунктом величайшего значения
в истории человечества, открыла для всех народов путь освобождения от экеплуата-
ции, путь строительства социализма. °

Успехи Октябрьской Революции и победа Советского Союза Дали возможность, и
вейтгерекому налюлу после 100-летнемо угнетения получить свободу и, опираясь на
богатый опыт и нь постоянную помощь Советском Союза, начать строительство
сопйализма. 1

Венгерский народ, прилатая все свои силы, борется дальше пох знаменем
Ленина — Сталина за мир народов и строительство социализма,
	Шандор РОНАИ,
Председатель Президиума Венгерской Народной Республики,
	Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ
	Председателю Совета Министров Советского Союза

МОСКВА.

Разрешите мне выразить Вам и правительству Советского Союза самые горячие
пожелания от меня и Венгерского правительства по случаю 33-й годовщины Вели-
кой Октябрьской Социалистической Революции.
	Венгерский народ в эту тодовшщину с 06000 горячей любовью думает © том. что
	своей свободой, независимостью, настоящими успехами и блестящими перспективами
будущего он обязан Советскому Союзу, родившемуся в тезультале побелы Октябрь
ской Революции. Венгерский народ горд тем, что, продвигаясь по пути народной де-
мократии, он может строить социализм велед за советским народом, и он твердо pe-
шил ‘упорно защищать свою свободу, свой созилательный трул от всех нападений
империалистических поджигателей войны, как непоколебимый борец могучего и нено-
белимото лагеря мира, руководимого Советским Союзом.

В великую годовщину от имени всего венгерского народа желаю Вам и славному
советскому наролу дальнейших больших успехов в социалистической созидательной
‚работе‘и в борьбе за ми. Иштван ДОБИ,

Председатель Совета Министров Венгерской Народной Республики.
	Председателю Совета Министров.
	Союза Советских Социалистических Республик
	Г енералиссимусу И. В. СТАЛИНУ
МОСКВА. КРЕМЛЬ.
	Нрошу принять от имени Правительства Народной Республики Волгарии и всего
	болгарского народа самые сердечные поздравления Вам, нашему любимому и мудрому
учителю, Правительству и всем братским народам ‘Союза Советских Социалистических
Республик по случаю славной тридцать третьей тодовщины Великой Октябрьекой
социалистической революции.

В день этого наиболее светлого для всех трудящихся праздника признательный
народ Болгарии шлет свойм советским братьям — освободителям и защитникам иду-
щие от самого сердца горячие пожелания новых и новых успехов в дальнейшем росте
могущества Советского Союза и ‘долгих лет жизни и доброго здоровья великому
	Сталину — на страх врагам мира и свободы, на радоеть всех честных и миролюбивых  
	Людей на земле,
A Вылко ЧЕРВЕНКОВ
	Председатель Совета Министров Народной Республики Болгарии.
	Председателю Президиума Верховного Совета СССР

Н. М; ШВЕРНИКУ
МОСКВА. КРЕМЛЬ.
	По случаю 33-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции
посылаю Вам самые горячие поздравления от имени Президиума Великого Нацио-
нального Собрания Румынской Народной Республики и от меня лично.

Трудящийся народ Румынской Народной Республики, следуя яркому примеру
(Советского Союза, трудится для построения социализма и для укрепления лагеря мира,
который во главе с Советским Союзом, руководимым гениальным Сталиным, решительно
борется против империалистов, поджигателей войны, за мир, демократию и независи-
	мость Народов,
Профессор доктор К. И. ПАРХОН
	Председатель Прёзидиума Великого Национального Собрания Румынской
Народной Республики.
	Председателю Совета Министров Союза ССР
	Г енералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
МОСКВА, КРЕМЛЬ.
	Разрептите мне от имени правител
лично направить Правительству СССР
желания по случаю 33-й ловщины
	о’ имени Правительства Румынской Наролной Республики и моего
ranumartemy (СССР и лично Вам самые искренние и гмрячие по-
	Великой Октябрьской Социалистической Pe-
	перспективы успешного развития и счастливого будущею. Польскому народу она
дала независимость, а’ разгром фашизма могучей и тероической Красной Армией
освободил нашу страву от оккупации, сделал возможным освобождение нашего народа
п тнета помещиков и ‘капитализма и вступление нз путь’ строительства, социализма.
	Я хочу заверить Bac, Господин
	Председатель Совета Министров; что польский
	mapor с глубокой благодарностью помнит © благородной, бескорыстной помощи, по-
	стоянно. оказываемой Советским Союзом.
		силы зля дальнейшей усиленной борьбы
	народ преисполнен решимостью сплотить все
	за пючный мир, борьбы, которую ведут сотни миллионов мирочюбивых людей во.
	Советского Союза.
Юзеф ЦИРАНКЕВИЧ
	^^. вла’ У

всем мире под водительством твердыни мира — Беликото
	Председатель Совета Министров Польской Республики.
	АИТ
	Господин Предоедатель, т: .
0т имени Германской Демокралической Республики и всех сил, борющихся в Гер-
мании за мир и единство, а также от своего собственного имени шлю Вам, Президиу-
му Верховного Совета СССР и всему советскому нарфолу сердечные поздравления я
наилучшие пожелания по случаю 33 годовщины Великой Октябрьской Социалистиче-
ской Революции,
Я благодарю Поавительство Советского Союза от имени немецкото народа за ини-
	_°пиативу по созыву Пражекого Совещания Министров иностранных дел, знаменатель-
	ные решения которого являются новым доказательством политики мира и зашиты
национальной независимости народов, политики, которую неуклонно проводит совет
ская держава на протяжении 33 лет своего существования,

Немецкий народ блатодарит Советское Правительство также за великодушную
экономическую помошь, за снижение репарационных платежей и за его согласие
принять Германскую Демократическую Республику в Coser Экономической Взаимо-
помощи. Все это имеет неоценимое значение в деле экономического и культурного
строительства Германюкой Демократической Республики.

Да здравствует нерупимая дружба немецкого народа © Советским Союзом, кото-
рый под руководством нашего великого друга и ‘учителя Иосифа Виссарионовича

Сталина является величайшей непобедимой силой латеря мира.
Президент Германской Демократической Pechy6nnku Вильгельм ПИК
	Председателю Совета Министров
Союза Советских Социалистических Республик
	Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ,
МОСКВА.
	В связи с 33-ей годовщиной Великой Октябрьекой Социалистической Революции
имею честь сердечно поздравить Вас, уважаемый Генералиссимус Сталин, от имени
всех миролюбивых сил немецкого народа, от имени Правительства Германской Де
мократической Республики и от своего собственного имени.

Великая Октябрьская Социалистическая Революция явилась началом новой эры
в мировой! ибтории. 33 годь’ Советской власти — это 33 года борьбы за мир, демокра+
тию и прогресс человечества.

Вместе со воем миролюбивым человечеством эту великую Головщину празднует
также свобололюбивый немецкий народ, освобожденный от ига фашизма в результате
героической борьбы народов Советского Союза. Растет число немцев во всех частях
нашей родины, сознающих, что только в самой тесной дружбе с великой миролюбивой
державой, руководимой Вами, можно успешно вести трудную борьбу за единую, незз
висимую, демократическую и миролюбивую Германию и обеспечить мир в Европе.

Исторические решения Пражского совещания министров иностранных дел ука-
зали реальный путь всему немецкому народу.

Германская Демократическая Республика вместе со всеми миролюбивыми народа-
ми ведет борьбу с опасностью новой агрессии империализма, ее связывает тесная
дружба с великим советским народом, возглавляющим движение за мир во всем мире.
Миролюбивый народ Германии в этот торжественный день с особенной благодарно-
стью вспоминает о великодушной помощи, которую Советский Союз оказал и посто-.
янно оказывает немецкому народу.

Разрешите мне выразить мои искренние пожелания новых успехов в мирном
строительстве Советского Союза и ‘пожелать Вам доброго здоровья.

Отто ГРОТЕВОЛЬ
Премьер-министр Германской Демократической Республики.
		Вчера в Большом театре
Союза СОР
	Торжественное заседание в Москве, посвященное
33-й годовщине Великой Октябрьской
социалистической революции
	Торжественно-вёличава Москва. Столица
оделась в праздничный наряд. Улицы и
площади украеилиеь флагами, транепарамч-
тами, панно, рабсказывающими о трудовых
успехах советского народа — строителя
коммунизма, передового борца ва мир во
всем мире; о трудовых подвигах Москвы-—
знаменоеца нашей советской эпохи.

В юлу портреты великих вождей, 06о-
вателей Советского государства В. И. Ленина
ни И В. Сталина, портреты руководителей

партии и правительства.
	Яркими отнями освещена площадь Сверд-
таза. Над фронтоном Большого театра раз-
роваютея знамена 16 союзных республик.
Межху колоннами огромные портреты
Маюеа, Энгельса, Ленина, Сталина. Здесь,
в Вюльшом театре, каждый тод в канун
праздника собираются лучшие люди ето-
лины — стахановцы, Ученые, деятели чс-
хуеств, ветераны  теволюционных битв,
вонны Советской Армии.

_ Над сценой Большого театра Зюлотыми
буквами сияют слова: «Да здравствует
вождь советекого народа-—великий Сталин».
«Ла здравствует 33-я годовщина Великой
Октябрьской социалистической революции».

В глубине сцены портреты В. И. Ленина
х И. В. Сталина, обрамленные живыми
цветами.

7 чагоз вечера. В президиуме появля-
ются тт. В. М. Молотов, В. Е. Ворошилов,
А.И. Микоян, Н. А. Булганин, Л; М. Вата-
позич, А. А. Андреев, Н. С. Хрущев, Н. М.
Перник, А. Н. Коыгин, М. А. Суслов,
Il. Е. Пономаренко, М. Ф. Шкирятов, члены
правительства, депутаты Московского С0-
вета.

Собравшиеся продолжительными аллоди-
ментами встречают руководителей партии.
и правительства. В зале несколько минут
разлаютея злравицы в ‘честь товарища
И. В. Слалина.  
_ Торжественное заседание Московского
Совета совместно с представителями па-
тийных, общественных организаций и Co-
ветской Армии, посвященное 33-й годов-
mune Великой Октябрьской социалистиче-
ской революции, открывает тов. М. A.
Яснов. Под сводами зала звучит Государ-
ственный гимн Советского Союза.

Пол бурную овацию собравшиеся из-
бипаю `в почетный президиум Политбюро
ПЕ BRIG) во тлаве ¢ товарищем
И. В. Сталиным,

Слово для доклада предоставляется за-
местителю Прелеелателя Совета Министров

 
	COGP tos. H. A. byarakmay, тепло встре-
ченному участниками заседания. —
	— (Сегодня наролы Советского Союза, —
говорит докладчик, —— празднуют тридцать
третью годовщину Великой Октябрьской
социалистической революции, положившей
начало новой эпохи; эйохи освобождения
трудящихся от капиталистического рабства.
	Эктябрьская революция вызвала К жиз-
ни небывалую творческую энергию и ини-
пиативу нашего народа. Руководимые ком-
мунистической партией, coséetcRHe люди
показали невиданный героизм как в мир-
ном труде, так и в военной защите своего
Отечества. Преодолев серьезные трудности
На св06м пути, советский народ в корот-
кий исторический срок <оздал советекяй
сопизластический строй и ныне уверенно
идет к великой цели -— коммунизму.

Основой хозяйственной и кудьтурной
деятельноеги советском народа в послево-
енный период, указывает докладчик, был
пятилетний план восстановления и разви-
тия народного хозяйства страны Pa
1946—1950 тоды, принятый вскоре после
окончания Великой Отечественной войны.

(еновные задачи пятилетнем плана с9-
стояли в TOM, чтобы восстановить постра-
давшие районы страны, восстановить До-
военный уровень промышленноети и ©ель-
ского хозяйства и затем превзойти этот
уровень в значительных. размерах.

— С чувством гордости за нашу вели-
мую Ролину мы можем сказать сегодня, —
заявил тов. Вулганин,—= что эти задачи пя-
тилетки успешно выполнены.
	Tos. Булкайин далее в. докладе’ говорит
© значительных успехах, достигнутых fa-
шей страной в промышленности, сельском
хозяйстве, в улучшении материального по-
ложения трудящихся.

Докладчик характеризует значительные
успехи, достигнутые в области науки, RYAb-
туры и искусства.

Тов. Булганин указывает на исключи-
тельно важное значение, которое имеют
выступления товарища И. В. Сталина В
искуссии по вопросам языкознания, 0065-
	Печившие крутой перелом прежде всего в
этой отрасли науки. Товарищ И. В. Сталин
открыл для всей советской научной мысли
широкие просторы в решении новых залач,
стоящих перед нашим государством.

Заканчивая этот раздел доклада, тов.
Булганин говорит о критике и самокрити-
ке, которая является одной из движущих
сил советского общества и помогает реши-
тельно устранять старое, отживиее и про-
клалывать пути новому, передовому, про-
прессивному.

Вторую часть своего доклада тов. Бул-
ганин посвящает борьбе Советского Союза
за упрочение мира в0 всем мире.
	— Осуществляя задачи  народнохозяй-
	ственного строительства, — говорит довлад-
чик, —— Советский Союз настойчиво борется
за мир; за дружбу и сотрудничество между
народами всех стран. Рука 0б руку с С9-
ветским Союзом ведут борьбу за. мир и
дружбу народов страны народной демокра-
тии — Албания, Болгария, Венгрия, Поль-
ша, Румыния, Чехословакия.
	ва дело мира под руководством коммуни-
стической партии Китая во главе ¢ това-
рищем Мао Цзе-луном активно борется ве-
ликий китайский народ. Твердо стоит в
лагере мира. Германская демократическая
республика. За дело мира, за свою свободу
и независимость: ведет справедливую войну
героический корейский народ.

Bee эти ‘народы зредотавляют латерь ми-
ра, социализма и‘демократии. Ему проти-
BOCTOHT лагерь империализма, ‘возглавляе-
мый правящими кругами Соединенных
Штатов Америки и проводящий политику
развязывания новой войны, политику г0с-
полства сильных стран над слабыми.
	— Англо-американюкие  империалиеты
пускают в ход угрозы по адресу Советекого
Союза. Но советский народ не принадле-
жит к числу слабонервных и угрозами его
не запугать, — под бурные аплодисменты
	присутствующих заявляет докладчик,
	Народы, борющиеся за мир, уверены в
	торжестве своего правого дела. Они сорвут
планы поджигателей войны.

Заканчивая доклад, тов. Булганин №-
BODHT:

— Рольшие успехи, каких наша страна
добилась за послевоенное время, являются
результатом героического труда ‘советских
людей и правильной политики коммунисти-
ческой партии, партии Ленина — Сталина.
	Организующая и руководящая роль пар-
тии проявляется во всех областях нашей
государственной и общественной жизни.
Под знаменем большевистской партии еще
более  упрочилось морально-политическое
елинетво советского общества, развилась й
окрепла сталинская. дружба народов.
	Деятельность нашей коммунистической
Партии показывает, что она выше всего
ставит интересы народа и умело борется
за них. Овоим служением Родине и народу
партия завоевала любовь советских людей
ий их полное ловерие. В этом источник 6и=
	лы Советского Союза.
	Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ
	По случаю 33-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Револю-
ции — радостного дня трудящихся всего мира — я от имени правительства и народа
Демократической Республики Вьетнам шлю Вам, ‘правительству и народу Советского
	Союза мои горячие поздравления. Мы твердо убеждены, что под Вашим дальновилным
руководетвом Советский Союз станет еще более цветущим ‘и более сильным с тем,
чтобы был обеспечен мир во всем мире, развивалась демократия и было ускорено_
освобождение слабых народов.

Я, желаю Вам. доброю здоровья и долгих лет жизни.
: ХО ШИ МИН
	Президент Демократической Республики Вьетнам.
	Председателю Президиума Верховного Совета Союза ССР
	Николаю Михайловичу ШВЕРНИНУ
МОСКВА, КРЕМЛЬ.
	По случаю 33-й тодовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции
ат имени монгольского народа, Президиума Малом Хурала и от себя лично шлю Bax
й через Вас веему великому советскому народу, нашему другу, самые сердечные
поздравления. Великое Советекое государство, возникшее в результате Октябрьской
Революции, принесло монгольскому народу освобождение и обеспечило ему возмож
ность строить свою новую счастливую жизнь. Монгольский народ торжественно отмечает
годовщину Великого Октября; как свой всенародный праздник. В эту славную годов-
щину наш народ с чувством огромной радости и гордости отмечает новые замеча-
тельные победы, достигнутые, братским советским народом в деле строительства ком-
мунизма. 0т имени монгольского народа и своего лично желаю Вам и в Вашем лине
народам Советского Союза новых величайших успехов в его великом созидательном
труде, в его самоотверженной борьбе за укрепление мира и безопаености народов во
	всем мире,

БУМАЦЕНДЕ
	Председатель Президиума Малого Хурала Монгольской Народной Республики
	ПОСЛАНИЕ ПРЕМБЕР-МИНИСТРА ИНДИИ
2-на ПАНДИТ ДЖАВАХАРЛАЛ НЕРУ
	Его Преёвосходительству Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ
	Мне доставляет большое удовольствие передать Bamemuy Превосходительству,
Правительству и народу СОСР сердечные поздравления и добрые пожелания Прави“
тельства и народа Индии по случаю трилнать третьей годовщины Октябрьской Рево=
тюпии, Мы уверены, что дружба между Индией и Советским Союзом будет способ-
	ствовать делу мира в0 всем мире,
	DOTIOTEH A.
В эти славные 33 тома, пох Вашим гениальным руководством советский народ по
	строил социализм и осуществил в своей стране гигантские преобразования, открыв-
шие советским народам пути к коммунизму.

Теперь, когда агрессоры-имперхалисты возрождают фатлизм, чтобы развязать но-
вую мировую бойню, все человечество, борющееся за мир, глубоко признательно’ е0-
ветскому народу, который спас ег из когтей варварского фашизма, обращает свой
взоры с бесконечной любовью и доверием к ` Советскому Союзу -— верному  оплоту
мира и демократии, и к Вам, Иосиф Виссарионович Сталин, верному поборнику самой
	благородной цели человечества.
В этот момент румынекий народ, сознавая, что обязан. своим освобождением о
	счастливой жизнью своему великому другу -— Советскому Союзу и великому, само
любимому другу -— Вам, и, следуя примеру страны победившего содиализма, встре-
чаёт свой первый пятилетний план многими достижениями на пути строительства

сопиализма у себя на родине.
Празднуя 33 головшину Великой Октябрьской Социалистической Революции, как

свой самый дорогой праздник, румынекий народ, который решительно идет в рядах

борнов фронта мира, желает советским народам и Вам, дорогой Иосиф Виссарионович
а а фе а з полета

т Me pany

 
	UP ER Dee ВСЕ пов у-- Ри ТМ -_ ^^ ЧУ >
Сталин, новых успехов на пути `поетроения коммунизма в Советском Союзе, в поседе

дела мира и прогресса во веем мире.
Д-р Петру ГРОЗА,
	Председатель Совета Министров Румынской Народной Республики.
	Участники торжественном заседания
устраивают бурную овацию в честь боль-
шевиетекой партий, В честь гениального
	вождя, друга ий учителя советского народа
товарища Й. В. Сталина. Bee встают. В
зале woiro звучат бурные аплодисменты,
	С огромным под’емом участники торже-
ственного заседания принимают привет-
ствие товарищу И. В. Сталину.