действительное и выдуманное. ° А. АНАСТАСЬЕВ o в номера или говорить «с набитым ртом» (это как раз те примитивные и неудачные енособы «оживления» героя, в которых в ланном случае автор вовсе не нуждался): Николай Леонтьев — живой характер потому, что общие, типичные для передовых советских людей черты и мысли выражены в нем своеобразно, потому, что есть у ного свои особенности, свои мечты, радости a горести. №№, скажем, из советеких рабочих не гордится своим. высоким званием? Но посмотрите, как глубоко, как по-своему чувствует эту гордость Николай Леонтьев: он благодарно вспоминает своих далеких предков, руками которых создана Москва, и он стремится стать передовым работам, «чтобы иметь право войти, как рядовой, в проходную завода пои коммунизме». Николай больше всего любит труд и веPUT в т0, что делает, к чему стремится. Но вот он потерпел неулачу с книгой. а главное, распознал подлинные черты евоего бывшего друга Вострякова; в порыве протеста против показной славы впадает он в другую крайность и заявляет: «...с завтрашнего дня возвращаюсь в исходное положение. Отработал смену — и домой». Это вовсе не пресловутая «отрицательная черта» в характере «положительного» геpot. Это оправданное в данный момент состояние души порывистого, увлекающеГося молодого человека; он «рперерибает палку», но и-в этом выражается его отношение к глубоко чуждым ему моральным чертам Вострякова. Можно привести еще немало примеров, характеризующих духовный облик Николая Леонтьева. Но, увидев в жизни черты нового, воплотив эти черты в правдивые, живые образы, А. Ёрон словно не до конца поверил в могущественную силу жизненной правды и во MHOTOM свёрнул се пути ее реалистического изображения, И как только в правдивое драматическое действие врывается дурная выдумка, так жизненно верные образы становятся условными, х0- рошие люди поевращтаются в; Надуманны? сценичееввкив порсонажи. тии. Выступает Воетряков (ставший те_перь профсоюзным работником) и, соглашаясь с мнениег Плотовттикова, предлагает разгромить «порочную позицию» Леонтьева. После веего этого, носле того, как Николай фактически признан виновником, в разговор встунает Плотевитиков и серией убийственных вопросов, заданных тоном опытного следователя, разрешает тайну. Оказывается, на детали клеймо постав: лено два раза, а полагается ставять один раз; выясняется, что деталь выпущена незалолго до того, как в журнале «Юный техник» (том самом журнале, с которым вышел Плотовшиков из своего кабинета) появилось фото Венповой, на котором‘ изображен Воетряков, ставящий личное клейMO на деталь; почелгу же клеймо стоит дважды? Потому что Венцова «снимала дубль и заставила Вострякова еще раз приложить клеймо». Вот и все. Не правла ли, просто? Просто, но не рйушает доверия, и у читателя возникают куда более серьезные вопровы в автору: как мог Николай Леонтьев отдать свое личное клеймо кому бы то ни было, не поинтересовавигиеь, зачем оно нужно? Как мог Алексей Плотовшиков, зная или во всяком случае подозревая, что брак сделан Востряковым, ставить под удар честного, преданного передового рабочего завода? Как могла специальная комиссия братьея за расследование «дела», соверweno не изучив этого дела? Как мог Анатолий Востряков, карьерист. но неглупый человек, так глупо поставить себя под удар? Ведь он-то помнил, что и его продукция и продукция Леонтьева шла пол олним клеймом... Вопросы можно продолжать, ибо вея эта сцена расследования — плод дурной выдумки. И особенно обидно то, что фальши: вая ситуация, введенная автором в пьесу во имя ложной драматической «интриги», неизбежно портит, снижает’ в целом yxadный образ главного героя. пьесы Николая Леонтьева. Писатель правильно поступил, выдвинув на первый план тему этическую, моральную. Но решение этой темы сильно пострадало от того, что А. Врон попробовал в ходе пьесы заменить подлинную жизнь большого производетвенного и партийного коллектива вылуманной и только внешне занимательной ситуацией. эаелуга писателя в том, что герои его в большинстве эпизодов говорят ясным, индивидуальным языком. Николай Леонтьев говорит языком рабочего-интеллигента. Как помогло это выявлению ет характера! И вместе с тем в диалогах рядом е отличными художническими находками соседствует еще немало языковых сорняков, надуманных словечек. С чувством большой правды показал А. Врон, как тяжело рассталась Людмила со своей еще чуть только затеплившейся любовью к Вострякову — это делает ее образ живым и конкретным. Ho не совсем понятно. зачем понадобилось драматургу устанавливать любовную схему, в которой чувствуется нарочитость. Люлмила любит Вострякова, Николай — Вечнову, 8 затем, ‘ю’’ принципу родства взглядов, Венцова ‘оказывается С `Востряковым, а брат и сестра оба сразу вынуждены побеждать и преодолевать неудачную любовь. Искусственным, ненужным в пьесе кажется образ инспектора Бовако, живо напоминающий персонаж из Ильфа п Петрова и понавиий в пьесу совершенно случайно. В развязке пьесы А. Арон не пошел по проторенному пути, не заставил Вострякова раскаяться и признать правоту Чеонтьева. Нет, Востряков, а вместе с ним и Венцова сетались «на прежних позициях». Такое завершение сценической судьбы этих действующих лиц вполне возможна, жизненно оправдано, ибо в нашей лейетвительности ебть еше черты старого, и осудить их, вынести им приговор можно по-разному. А. Крон осудил Вострякова и Венцову: в финале пьесы противопоставление настоящих людей — маленьким ч3- ловечкам способствует утверждению высокой морали советекого человека, высокого счастья творить новую жизнь. В последней картине появляются Леонтьев, Плотовшиков, Частухин, Вера Epуолаева, они ветречаются со своими друзьями и родными и рассказывают о том, как только что они были в Кремле, видели и слушали товарища Сталина. Вождь сказал им: вамое драгоценное и самое новое из того, что вы создали, —— это новые люди, люхи коммунистического сознания и великой ‘веры в победу коммунизма. Хорошо рассказывают терои А. Крона о вотрече с вождем. И нанраено ввел автор еще один эпизод, в котором Николай и Дюдмила 4еонтьевы в крыши ресторана, ¢ высоты пятнаднатого этажа, наблюдают, как Востряков и Венцова внизу, н& земле, садятся в машину и уезжают. Николай замечает при этом, что они увидели «маленьких человечвов». Так решил драматург закончить пьесу. Но, право же, это не особенно глубокая символика, во всяком случае она куда мельче замыела пьесы. Здесь опять проявилось вылуманное, нарочитое, идущее пе от жизни, а от желанщя орягинально заверщить пьесу, В пьесе А. Крона много хорошето, но в 10 же время есть ряд ситуаций и образов ложных, нежизненных, Хорощее идет от жизни; ог большой MBIT, от влохновения и мастерства. Плохое — от ложного замысла «украсить» пьесу, от литературного штамица, от дурной выдумки. Серьезные недостатки пьесы послужили обнованием для некоторых критиков начисто зачеркнуть произведение, объявить егэ «вредным», искажалощим советекую действительность. Это неправильно. В пьесе «Канлидат партии» ‘есть очень важное достолнство — в ней создан правяивый’ 0браз перелевого советского рабочего, в ней есть чувство Новото; можно думать, что советские театральные кол; ФЕФИВЫ, и прежде всего Московский Художественный т9- AIP, замнтересовавиейся пьесой, прехъявят пиеателю серьезные требования И WaMoryT ему преодолеть недостатки ее. Цадо только посоветовать А. Крону строже отнестись к своему произведению и не пожалеть труда на его исправление, Большие ‘жизненные проблемы лежат в нове новой пьесы А. Крона «Кандидат партии». Герои ее — рабочие, инженеры, лартийные работники, студенты — живут длахи © близком коммунизме, трудом воин пролагают в нему кратчайние nyти. Общие стремления объединяют героев. №юа между некоторыми из них рушат(я личные отношения, когда иечезает любовь, a дружбу заменяет отчуждение, то происходит это потому прежде всего, что пдоди разошлиеь в главном — в своем отзющении к большой жизни советекого 0бщества, в понимании коммунистической . морали, И тогда разгорается борьба взглядоз, мировоззрений, в ней раскрываются п развиваются характеры героев, Действие пронеходит в Москве в наши wa. Молодые токари-секоростники Никоай Пеонтьез и Анатолий Востряков, ‘0в-. адовшие высокой производственной культиюй, выполняют по двадпать головых ^! зорх и работают в счет пятой послевоенnod пятилетки. Решив обобщить свой пы , молодые рабочие пишут книгу и отдают вв на суд главного технолога завода Тьтухина, Вывод неожиданный: «,..Рабочеyy, который не обладает вашей культурой / к универсальными навыками, книга не нужна -—он но сумеет у вас ничего переgive. Рабочему, воторый всем этим обладет, она тем более ие нужна». Оценивая пьееу, падо ответить на вопрое -— жизненна ли эта ситуация, ибо gua, в колечном счете, определяет развитие драматической борьбы, развитие илен — п характеров. Думаптся, что ответ должен ‹ быъь утвердительным. В нашей жизни `Экаамый день рождается новое, по не вее / новее сразу становится достоянием масс; ия эго оно должно пройти испытание BRMHBIO. Резко разошлись авторы кяиги в оцен2 своего поражения. Николай Леонтьев с болью признал справедливость приговора: ‹„Метод не разработан. Опыт не внедрен, Ha ох работы». Анатолий Boctpanea yeуотред в суждения Частухина ущемление онх прав на роль новатора, корыетное делание примазатьея к елаве стахановцев, : авное — угрозу, казалось, таким уже близким славе, почету. Фухими стали друг другу товарищи по работе, И это безусловно жизненный compart, Разве нет еше в нашей йотвительности людей, которые в. евош труде видят не радость созидаия, не свой ввлал в лело стройки повой жизни. а только источник благочетояния и славы? Ноказать, разоблачить ии Уюлливые явления — прямая задаya писателя. Разумеется, ‘она выполWMS В том случае, когда писатель верен йствительноети и показывает истянное vero, которое занимают ‘эти пережитки ‚ Прошлого в жизни. Главный герой пьегы А. ШЖрона — mo101. рабочий-интеллитент. Николай Дебитьев, о чоловею высокой коммупистиче-, (кой мовалн. В этом наиболее улачном в Илье образе выражена основная мысль произведения. Николай Леонтьев. подобно eRVARNTODY, «думающему в мраморе», 05- №1 счастье «думать в металле» и научил иоуу товартиней. Такими полными глубоГО сМыела словами нисатель выразил уыедь 0б эстетическом содержании социапетического труда, [онфликт между Леонтьевым и Вострявым драматург раскрывает каб конфликт овоззрений, конфликт нового и старого. ще в первом акте. когда. казалось, ничто 1 омрачает отношений друзей. между ниHE дет принципиальный спор о самом мавном — о жизни, о будущем, о коммуIve, 0 своем призвании в этом weqaaeму будущем. ‹.Я Думаю — при коммунизме техни№ ло того разовьетея, что люди смогут тать не восемь часов, а один час, ну тора. А остальное время... они будут цидностью принадлежать самим себе». Так зари Востряков. и в еловах этих ясно выражено отношение его к труду: труд — 30 поч принудительное, без него не прживещь. Востряков. отлично знает (чи142), что в нашей стране труд почетен, Ч он стал делом чести. доблести и гества. Но почему? Потому. что «без труWY fac не завоюешь ни власти, ни по“slomennd, за свой труд ты можешь “ye и деньги. и моральное удовлетворе2 18, и всякое удовольствие». А коммуmy, с точки зрения Вострякова, 0свэботит человека от труда и ‘предоставит ему Право отдаться удовольствиям. Kot второе мнение—горьковская мысль: га труд — удовольствие, жизнь — _ ша!» «По-моему, при коммунизме не бет труда безралостного, олнообразного, uelatepecnoro. Beko такую работу будут дать машины. А человек будет делать 15$0 10, что машина не умеет, — думать, творить, Й вот поэтому-то я считаю, ч0 люди не смогут работать один чае в Сутщи, Her, Нога они булут просиживать IHy п ночи, забывая есть и пить, чтобы _ Шюникнуть в какую-нибудь загадку при_ Мы». 1ак говорит Николай деонтьев, и 619 чи воспринимаешь ве радостным волнеПием, потому что их освещает большая ыеющая народом мысль, и еше потому, Чо писателю улалось создать живой, чужДЫй схеме образ передового человека нашею времени. Махно еще и еще раз повторить. горьМовие слова: «Залача серьезного писа№48 — цестронть пьесу на фигурах, худ0- Зетвенно убелительных. добитьея Тон «Правды искусства». — Которая глубоко лнует и енособна перевоонитать зрите-1я». Типические черты героя нашего вреHUY должны быть выражены в пепортоDAMON, ннливилуальном человеческом Xaв утере. присущем этому терою языке. Пиколай Леонтьев — такой живой хараж№. И происхотит это, конечно, не потому, Ч писатель ‘заставил. передового рабоче-интелтигента @злить Ha мотоцикле без партии». «Новый «Как строить курс С. СЕРГЕЕВ. ЦЕНСКИЙ Всемирное op CCCP?» сопротивленье злу литературы пород ^лудожник двадцать лет готовился к картине: Писал этюды, технику копил И, наконец, к картине приступил, К ‘своей заветнейшей святыне. Он в полотно вложил огромный труд; Но вдруг — война открылась мировая! Он в армию был взят... Не до картины тут Сжигалась красота живая. А кончилась война— он стал уже другой, В картину внее болыние измененья. В нем не осталось прежнего волненья — Покрылея холст холодной неленой. Он не кончал ее... Другое полотно Задумал он, другой горя мечтою. Успешно начиналося ‘оно, Но... прерван труд был новою войнею. И эта новая была куда страшней! Не о картине думать приходилось. Под отсветом пылающих огней В художнике душа переродилась. — Не то я делал! — он себе сказал.— Но не желаю духом постареть я! Теперь я напишу, что надо... И узнал, Что надвигается... война, по счету третья! Воина такая, что грозит смести И всех художников и все нартины... Тогда он понял, что ему единый Остался путь: встать на ее пути. Идет борьба за мир. Бакого барда На слово мощное она не вдохновит? Собрали подписей полмиллиарда! Да разве был такой всемирный плебисцит? И разве человек осознавал так яено Когда-нибудь в былые времена, Что сможет он сказать: — Нет! Ты мне ре опасна! Я задушу тебя, чудовище-война! Ты не найдешь нигде себе раздользя, В каком бы ни змеилася углу. Тебя раздавит всех народов воля — Всемирное сопротивленье злу! Отклики на статью К. Зелинского, опубликованную в № 89 «Литератирной газеты» -за 1950 год В своей статье «Как строить курс литературы народов СОСР?» тов. В. Зелинский очень своевременно поднял вопрос © преподавании истории национальных литератур. Однако автор упомянутой статьи уеложнил проблему создания данного курса, рассматривая его только как «Введение в историю напиональных литератур», предваряющее серию слециаль‚ных вуреов. Никакой серьезный университетекий курсе никогда не обходится без метохологического введения, но оно должно быть нменно введением, и ‘никак пе елелуст смешивать его с собственно историей литературы народов CCCP, как делает это В. Зелинский. Введение может занять самое большее 8—10 часов. И если нам предлагают в‘ курсе «ввёдения» приступить «к изучению ‘важнейших литературных памятников» и заявляют, что «правильней веего построить изучение по векам, закончив курс советской литературой народов CCCP», то против этого надо со всей резкостью возражать. Литература народов СССР — явление Новое; она — детище Великой Октябрьской социалистической революции, она — плод мудрой сталинской наниональной политики, она — результат превращения старых буржуазных наций Российской ниперии в социалистические нании CCCP. Предложение изучать литературу народов СССР по векам и завершить курс советской литературой народов ССОР означает емешение качественно разных явлений. лишение курса литературы народов СССР его главной особенноети. Для всех, кто сколько-нибудь сверьезно занимался историей дитературы народов СССР, ясно. что в лооктябрьский период между литературами, ставшими затем частями литературы народов СССР, не могло быть таких связей, как в советское время. Если можно найти точки соприкосновения . между украинской и Geлорусской литературами в’ 30-е годы ХХ в. и в начале УХ в. или между грузинской и армянской, то между латышской, например, и азербайджанской или украинской и таджикской в дооктябрьевий период серьезных связей не быдло. Пэтому предлагаемое «рассмотрение по веВ круг знаний нашето советского челевека литература народов СССР должна войти как необходимая и неотъемлемая часть. Построение данного курса является важнейшей задачей. Для этого необходимо подготовить кадры преподавателей, учебники, хрестоматии, программы. Митистеретво Baiommero образования, Институт мировой тературы` имени Горьком, Союз еоветм писателей еще очень мало сделали AIA улучшения лекпионной пропаганды и преподаваяия истории amreparypEl народов cccPp. У нас все еще нет вузовских учебников общего характера о развитии и вззимоотнашениях братских литератур до и ноеле. Великой Октябрьской социалистической революпии, HEE вузовевих учебников 19 отдельным литературам, чрезвычайно Maлочисленны кадры. преподавателей литературы народов СССР; Их подготовка идет самотеком. Даже в тех вузах, Me читается кур литературы народов СССР, он яваяетея фактически очерком олной какой-либо литературы. Очень хорошо, что студент познакомится с Туманяном, если он слушает Вуре афмянекой литературы, или с Мукими, если слушает куре литературы узбекской. Но вель он должен знать, если хочет быть пренодавателем советской литературы или литературным работником, и о Дее Украинке, Шота Руставели, М. Ф. Ахундове и многих, многих других. Понятно, что подготовить кадры преподавателей, которые сумели бы дать необВ. оелинский пишет, что «курс литературы народов СССР для филологических и литературных факультетов университетов И подагогических институтов считается обязательным», Действительно, считается; но даже в Московском университете — ведущем вузе страны — сводный курсе литературы народов CCCP не преподается. На русском отделении филологического факультета МГУ студенты в обязательном порядке изучают украинскую или белорусскую литературу; на восточном отделении, в зависимости от изучаемого языка, проходят историю Таджикской, узбекской или киргизской ‘литературы. В прошлом учебном roxy был прочитан 0бобщенный курс «Шитература Средней Азии». Но так как велся куре специзлистом по узбекской литературе, то иетория литературы Туркмении и Казахстана из лекций выпала. Литература ‘Азербайджана, Казахстана, Туркмении, Татарии, Башкирии и многих других республик не преподается вовее. . В результале Московский университет выпускает специалистов. подготовленных в области русской классической и советской литературы, античной и занадноевропейской литературы, но мало знакомых с историей литературы народов СССР. Поэтому, мне думается, необходимо провести в жизнь предложение К. Зелинекого и сдадать, наконец, сводный курс истории литературы народов СССР, воторый давад бы студентам общее представление о литературном процессе в республиках. Создание программы такого курса тормозится тем, что руководители филологического факультета ссылаются на неизученность материалов. 310 не оправдание. Конечно, история литературы народов CCCP изучена еще мало. Но именно этим делом и должна заниматься кафедра ливам» обратится в пичем не скрепленный, механический перечень тазных литературных фактов и не даст студентам Никакого связното ‘и цельного предетавяения 0 национальном свовобразии кажRo отдельной литературы, входящей в состав литературы народов СССР. Означает ли наше возражение против изучения литературы народов СООР «по векам» отказ от культурного наследия протилого, от изучения классической литературы народов нашей страны, от изучения их фольклора? Напротив. Вузевекий ку исторни национальных литератур должен включать краткую историю ли-. тератур воюзных реепублик. Изучая национальные традиции каждой литературы, мы обязательно должны останавливаться на народном творчестве и наиболее ярклх произведениях классических писателей республики. Но главный упер в курее, и 910 Heооходимо особенно подчеркнуть, должен быть сделан на советском этапе, то-ееть на литературе народов СССР в соботвенном смысле слова, В заключительной части курса необходимо обобщение. Если в самом курсе одной из важнейших задач было освеение «качественных особенностей» нацио-. нальной специфики каждой национальной литературы, то в заключении должно быть еще раз подчеркнуто то общее. что связывает отдельные национальные литера= туры в едином понятии советекой литературы. По министерским программам курс литературы народов СССР слущается в вузах только один год. Отводится на этот предмет от 68 ло 100 часов. Следует серь63H0 поставить вонрос о расширении куреа до двух лет. Необходимо широко привлечь к обсуждению данного вопроса не только пренодавателей ‘литератур ‹ народав СССР, не тольно представителей ‚ ззинтересованных министерств, но особенно писалельевую общественность. советскую прессу, а также тех студентов. которые уже прослупали похобные куреы. . Проф. П. БЕРКОВ, Ленинградский государственный университет им. А. А. Жданова ходимыев знания По истории литературы всех народов СССР, задача Toys. Но вполне закономерно, и даже обязательно, чтобы преподаватель, спепиализировавииийся на одной из литератур народов CCCP, обладал достаточной суммой знаний для постановки и прочтения курса «Bpexe-. ние ‚в историю литературы народев СССР». Такой курс даст слушателям возможность познакомиться и с ленинско-сталинским учением о языке и национальной культуре, ислитературными связями налиих народов до и после Октября, и с великим значением русской литературы для литератур бывших парских окраин. Нреподаватели-литературоведы, излагающие историю отдельных литератур, в силу сложивиихея привычек и из нежелания ломать установившиеея каноны, из нежелания лоучиваться и переучиваться, тормозят постановку и paspasoTRy программы нового куреа. . Безотлагательно должен быть выработан проект программы «Введения в историю литературы народов СССР», изданы учебники и хрестоматии по истории братских литератур, организованы семинары для. преподавателей пелвузов’ и университетов. Необхолизмю в этом же учебном году opтанизовать в нескольких вузах страны постановву курсов «Введения в историю литературы народов СССР» с дальнейцим критическим обсуждением этих KYpPCOB HA специальной конференции. Л. ОЗЕРОВ тературы народов ОООР, которой до сих. пор нет в Московском университете. Бепросы создания в Московском университете кафедры литературы народов СССР и созыва всесоюзной конференции по преподаванию литературы народов СССР не раз ноднимались. Однако практически. ничего еше не сделано. Следует также сделать упрек cieциалистам по истории русской клаесичеекой и советской литературы, которые мало изучают литературы братских нарохов, не наблюдают за тем, как творчество знаменитых русских и советских писатедей отражается на развитии братских литератур. Рассмотрение проблем, ’ связанных ¢ историей национальных литератур, по существу приеутетвует только в нрограмме, & не в лекциях. Кафедра советской дитературы не занимается проблемами национальных литератур, не привлекает специалистов. Вопрос а преподавании литературы нарохов СССР и сазлании кафедр исторяи национальных литератур в Московском государственном университете и ADYTHX вузах страны требует срочного разрешения. Для того, чтобы курс истории литературы народов СССР стал действительно существующим, должна быть разработана его программа, Тут необходимо деятельное участие Министерства высшего образования, помощь Союза советеких писателей и Института мировой литературы им. Горького, С. ДОРОНЯН, студент У курса восточного отделения филологического факультета МГУ ЛИТЕРАТУРНА ГАЗЕТА № 3 9 января 1951 г. Необходимо широкое обсуждение Важная и неотложная залача Наболевший вопрос Наибольшие возражения вызывает очень важный в пьесе 9браз секретаря нарткома Алексея Плотовшикова. Это он призван был олицетворять ту духовную силу, которая постоянно влияет на молодого. кандидата партии Леонтьева, идейно формирует его, оберегает от опгибок, направляет на верный путь; его слова ждешь в наиболее острые моменты драматического действия. Но ` писатель не увилел в жизни подлинного партийного руководителя, а_.сочинил образ, который вьыинел противоречивым и неестественным: все поведение Нлотовшикова — это цепь трудно объяенимых воступков. Вакую роль занял бы настоящий, уму-. дренный опытом большевик в момент, когда произошел ‘идейный’ разрыв ‘между двумя стахановцами завода, когда решается судьба’ Очень важного произвохетвениого дела? Нато полагать. что он объяенил бы молодым рабочим, кто прав и вто ошибается, что он указал бы им путь дальнейшей работы. Пялотовшиков поступает как раз наоборот. Он, по воле автора, устранилея от обсуждения столь важного `дела, как создание книги, обобщающей опыт новаторов, а когда узнал от Вострякова о’ происшедшем, не разобравшись в деле, разразился гневной тирадой по адресу Леонтьева, которая заканчиваетея такими горькими словами: «Я в тебя, как в родного вына, верил, думал, ты — Haстоящий. а ты... иди ты от меня... к 60- гу. Я знать тебя не хочу». После этого Плотовшиков, «пошатываяесь, уходит», а затем падает в обморок и надолго ложится в больницу, Bee тут от начала до конца — дурная выдумка. Если Плотовшщиков действительно любил Леонтьева и верил в него, то не может он на основании первого слова отвернуться от свеего иололого друга, партийного крестника. И к чему это етосмление автора представить партийного руководителя в ореоле мученика? Но вот цачинается третий, кульминационный акт. Нам интересно узнать, во что вылился конфликт межлу Леонтьевым и Востряковым, какова’ судьба каждого из них, как новаторсвий опыт токаря-скоростцика становится достоянием рабочето коллектива. А писатель не поверил в читательский интерес, не поверил cebe и своим героям. Ему показалось, что «обыкновенная» жизнь людей не заинтересует зрителя, и он ввел в пьесу исвусственный, идуший от литературного штампа сюжетный ход, В третьем действии Николай Лэонтьев предстает перед судом общественности за то, что помеченная его личным влоймом ответственная деталь оказалась бракованной и была возвращена заказчиком. Как же это произошло? Тайна. Драматург решил заинтриговать зрителей, заставить их путаться в догадках, чтобы в коние действия сообщить: бракованная деталь’ изготовлена вовсе не Николаем, а Востряковым, Который на следствии выступает главным обвинителем Леонтьева. В этом деле замешана Ффотокорреспенцент Венпова. которая взяла у Деонтьева клейuo и дала его Вострякову, дабы, сделать снимок знатного токаря за работой. Все это не только. неинтервено. и ненужно для выражения главной идеи ‘пресы и раскрытия харантеров ее тероев, ие Heжизненно, неправдиво, мелко. Разберемея по порядку: на бракованной детали — клеймо Леонтьева; значит, виноват он-— к этому выводу приходят и недруги Николая и; кав это им ни грустно, его друзья. По ремарке автора, «из своего кабинета вышел Плотовщиков с журналом в руках». Вскоре начинаетея следствие. а Выступает заведующий бюро рацпионализаnun Касаткин и предлагает лиитить йе‘итрева личного клейма и отменить решение партбюро о приеме его в члены парЖУРНАЛЫ В 1951 ГОДУ. СИБИРСКИЕ OW Hi ve С. КОЖЕВНИЮОВ, главный редактор журнала «Сибирские огни» «Сибирские огни» выходят в одном из богатейших и своеобразных краев наней Родины. Естественно, главной темой журнала является Сибирь, ее соцналистический рост, ее история, ° ее устремления в. будущев. * о ^ 1951 тот— триднатый тол издания «Сибиреких отней». В 1951 ‘ду мы нанечатаем ряд новых художественных произведений of индустриальном росте края: роман А. Волошина «Дальние горы». повести А. Смердова о металлургах, Н. Павлова о строителях, Ю. Рожипына я В. Ирмолинского о заводской парторганизании, Г. Лезгинцева о строительстве 30- Tororo рудника в тайге, поэму М. Небогалова о шахтерах. Будет опубликована. вторая книга роман» №, Мурзили «У нае на Урале». Мы намечаем также публика” пию романов на темы колхозной Сибири №юнет. Седых, ИН. Устиновича, повестей Б. Костюковского, В. Урманова, peck В. Лаврентьева. В портфеле редакции имеется пьеса А. Самсония «Джон Иване, фермер», остро раскрывающая истинный характер «американского образа жизни». Пишут лля нашего журнала: А. Пбоптепов-—роман о садоводстве в Сибири, В. Рихляннев -— повесть о сельских учителях, В. Мастеренко — о школьниках, Г. БУНгуров —= о студентах, Н. Муравьев — 0 поДЯПНИЕаХ. С первых лет создания «Сибиреких огней» в них широко культивируетея очерковый жанр. В новом году мы нланируем публикацию цикла очерков о передовых людях Сибири. о зримых чертах коммунизма в их работе, в быту. Так же, как ий в прошлые годы, в журнале будут печататьея заниски «бывалых людей». Значительно расширяются‘ отделы ‘публициетики. критики и библиографии. Так, в первом номере печатаются статьи о великом гидротехническом строительстве в СССР. о преобразовании западносибиреких степей, обзорная статья о географической теме в художественной литературе и peпензии на новые книги. изданные в СиФИЛЬМЫ О ВЕЛИКОМ ПОЭТЕ ЛЕНИНГРАД. В Доме кино состэяяся общественный просмотр двух новых фильмов «Пушкин в Михайловском» и «Пушкин в Петербурге», выпущенных Ленинградской киностудией научно-популярных фильмов. Картины являются первыми в создаваемой студией пушкинекой серии, Знакомящей с жизнью и творчеством великого русского пеэта. ah Возмутительная неряшливость Украинсная республиканская. пионерРТА .._. ская газета «Врка» 30 ноября 1950 года нанечатала пьесу. И. Кульской «Встреча пового года». Хороню это или плохо? Хорошо, конечно. Пьеса не плохая, для детей полезная. Но плохо, что редактор газеты скрыл фамилию автора пьесы и по своему усмотрению сократил текст. Может, это случайность? К сожалению, нет: 5 дёкабря в «Зрке» опять-таки без фамилии авторА напечатан текст песни к пьесе. «Зрка» — газета для детей. Нужны ли нашим летям такие возмутительные примеры неряшливости? КИЕВ. (По телефону) Остап ВИШНЯ А. Крон, «Нандидат Мир» 10. 1950 г.