ни соажаются за мир! против ‘американских отправившихся в Корею для борьбы захватчиков. На сиимке слева: «Весь китайский народ горит желанием оказать сопротивление американской агрессии, помочь Корее и защитить свои дома и свою родину», — говорилось в совместном заявлении демократических партий Китая. выразивших волю 475-миллионного народа. За время, прошедшее с тех пор, как было опубликовано это заявление, много рабочих, крестьян, студентов, представителей интеллигенции вступило в отряды китайских добровольцев, . ‚Ван Энь-ти, ‘нагнувшиеь, красит ж?- лезнодорожную платформу на ставшим Пзяньмын. Появляются два американских солдата. Они спорят, ко из них ayuue стреляет из пистолета. — Вот смотри, — говорит один из’ них, вынимая пистолет... Выетрел. Ван Энь-ти падает, как подкошенный. Так начинается спектакль о злодеяниях американских империалистов в Китае, coстоявшийся в одном из пекинских клубов. В зале чет равнодушных: память зрителей хранит положенный в основу пьесы случай - злолейского убийства китаиского железнодорожника. Елва окончилось хействие. на сцену вскакивает олин из зрителей — высокий худошавый юноша лет левятналцатия. —— Мы начали новую жизнь, — говорит он. — У. меня хорошая работа. перело мной открыты pce дороги. Никто не может больше оскорблять нас. Л не хопу возврата к старому. Вчера я записалея тобровольцем в Корею. чтобы отомстить ва Ван Энь-ти и не пустить американских бандитов. на китайскую землю. — Долой американсках империалиcTos! — гремит. зал. Цламя войны; разожженное американиами в братской Корее, грозит границам Kaтая. Американские пираты по-разбойничьн бомбят мирные горола и села Маньчжурии. Лишь за последние дни прошлого года американские .самолеты 62 раза нарушали границы Китая, Стонет. пол сапогом наглых захватчиков китайский остров Тайван. «Дадим отпор американским империалистам, поможем Корее, защитим свой очах И отечество!», — так зовут пламенные иероглифы с плакатов на древних стенах Пекина, на зданиях железнодорожных станций. на фанзах в деревнях и селах. Это — воля китайского народа. Рабочие, крестьяне, работники искусств, представятели национальной буржуазии отправляютсея добровольцами в Корею. ;..10 узкой Сичанлу в ЦШекине один за тругим мчатся украшенные китайскими и корейскими флагами грузовики, полные молодежи. Это стуленты пекинских унпяверситетов отправляются в Корею. В этих машинах — 55 стуленток Яньпзинского университета. уезжающих медицинскими сестрами в Корею. «Сердне нашей индуетрии — Маньчжурия — пол угрозой, — пишут они в коллективном письме своим матерям. —— Мы не можем сидеть сложа руки». Вместе в ними 30 их товаришей по учебе и 40 студентов университета ЦияьХуа. «Ворея —— нанг ‘’° сосед, — говорят HU, —~- мы вававе и обязаны оказать конаступление рейскому народу помошь в борьбе против американских агрессоров. Мы едем cpaжаться за длительный мир во всем мире». возникали массовые 99 стутлента племени мяо, учащиеся в Петинги. вывомин (Базы Михаила Кочнева Издательство «Советский писатель» выпустяло книгу Михаила Кочнева «Дело человеком славитея», Это уже четвертый сборник произведений писателя, плохотворно работающего в трудном и вместе ‹ тем любимом народом жанре сказа. ~ Замечательный мастер этого жанра П Ражов дал такое определение сказа: «(каз — ЭТО быль с элементами сказочного. Рассказ о реальном, заключающий p ceée элементы фантастики, непразвдонохбною». Ипаче говоря, сказ — своеобразный синтез рассказа и сказки, самостояальный жанр, уже давно получивший mano на существование и увековеченный такими творениями об умном, трудолюбио т о умельце, как «Лез8» оскова и < и алахитовая шкатулМ. Кочнева по справедливости можно зазвать последователем - Бажова, Как н прославленный сказочник горнозаводекого Урала, основной темой своих произведений и слелал труд, который нредетает перед читателем во всей своей одухотворенности к поЭтичноети. Тот же у Кочнева и центрльный терой — табочий, работница, уастеровой, люли крылатой фантазии, высокого творческого порыва, смелых дерзаний: Слыуя BO многом творческому методу Бажова, Кочнев выработал свои’ самоетоятельные художественные приемы, свой стиль. Это различие видно, конечно, не только в Том, что вместо камнерезов, грапильщиков, золотоискателей у Кочнева дойствуют такие же мастера своего ^^ дела — прядильщицы и ткачи, строители и торфянихи; а картину природы ropHosaводекого Урала заменил типичный. ереднерусский пейзаж. ‘Главная и основная 960- бенпость заключается в ином. В центре сказов ougena — жизнь и 60рьба рабочих, объединенных в большие производственные Коллективы, со сложившимися в фабричном труде особенностями мастерства. Центральной темой писателя стала тема коллектива, общей заботы о повышении произволительности” труда, рсте мастерства не отдельных людей, 90собенно талантливых или упорных, & всех рабочих и работниц. Этого не было и не могло быть в старое время, но это отличает советскую. сталинекую эпоху... Только в наше время высокое мастерство ста10 признаком, характеризующим не одиночек-умельцев. а широкие массы люлей. Повый сборник содержит двадцать один ‘таз. Полавляющее большинство из них повествует ‘о ‘нашей советской — действительности, о ввоболном созидательном труг. Характерны в этом отношении строк, нчающие сказ «Лукерьаня моток»: «В нашей советской земле ‘всем красотам храса — красота труда. У нас на человека а рабомй любоватьея охота». Писатель создал целую галлерею образов героев-тружеников, людей высокого морального обка, достойных сыновей и дочерей наха. В прехрасном сказе «Кузьмич-печеклал» ‘содержатся слова, ‘лавшиео направление сему сборнику: «Всякое лело человеком ставится, человеком и славится». Русский труловой чоловек всегда отличалея прииным умом, силой, способностями и проявлял их так, что ипностранйы дивились его мастерству. Таков и Кузьмичэлчеклал. Сюжет сказа о Кузьмиче, как, прочем, и многих других произведений Зочнева, sce ‘и ‘прост. Не сюжетные Млизии, а поэтическое повествование’ о трудовой доблести увлекает и покоряет лм. Ш мы проникаемся уважением и л10- бвью к этому простому русскому челове№, патриоту социалистической ^ Родины. (казы «Новая дорожка», «Лисичкино тнездо», «Сорок воретен», «Лукерьин мок» ип некоторые другие повествуют о ‘тахановском лвижения, о росте сознания Нового человска. Перед пами предстают люди новые, 0соные. люли высоких порывов и подлинМихаил Кочнев. «Дело человеном славит. re, Сказы. «Советский писатель». 1950. 27$ стр. Пька Б. ЛДавренева «Разлом» впервые (ыла поставлена в Москве в 1927 году. С тех пор она обошла едва ли не все крупные сцены страны. В одном ‘только театре им. Евг. Вахтангова она выдержала свыше трехсот представлений. Пьеса переводилась на иностранные языки, стави1асъ в зарубежных театрах. На днях эта классическая советекая пьеса увидела свет рампы МХАТ. ‚ В связи с новой постановкой «Разлома», куществленной В. Станицыным и И. Раезслу в локорациях художника Н. Шифpana, Борис ЛДавренев сказал в беседе с нашим сотрудником: — В прошлом году весной В. Craного благородства. Таковы Таня Клязьмн,‚помоши. ибо труд стал свободным и радостным. «ПНаши-то мастерицы теперь порукодельнее самой Волжанки-служанки», — говорится в одном из сказов. В последних произведениях писателя мы ветречаем новые образы. Таково, например, предание о золотом ключе, врученном товарищем Сталиным на счастье каждому советскому человеку. Кочнев не только обогатил жанр сказа современной тематикой, но внес свое и в форму сказа. Нельзя не ощутить нового в широком использовании Кочневым песни и стиха. Во многих его произведениях заметны песенный’ строй речи, характерная для народной песни композиция образа. красочность и музыкальность языка. В одних случаях писатель органически ввохит в свой текст слова подлинных песен (сказы «Камчатная скатерть» и «В тяжелый год»). В других, — отталкиваясь от того или иного вариант» бытующей в народе песни или частушки и сохраняя ее ритм, создает свои стихи (‹«Земляное солние», «Кузьмич-печеклад», «Сорок веретен»). Умело использует Кочнев тот прием. народного песнетворчества, когда отрицание предетавляет ‹0б0ю вопрос, а следующее за ним утверждение — ответ. Говоря, что «полетать привольицу-разлольипу вешнему скатерти камчатные ярославские с цветами лазоревыми, с узорами невидапными», писатель продолжаете «Не част-крупен дожлик поливал ИХ, не солнце красное согревало, не сыра земля те пветы. узоры раскрасила добрым люлям на радость. на любование большим городам по всему белому свету... :..Отогреты те цветы горячим. сердцем, вымеряны. выверены точным глазом». сказах Кочнева «еловам тесно. а мыслям просторва». Портрету старой ткачихи Матрены Еремеевны («Самое больInce богатство») отведено всего восемь строк, HO они созлают запоминающийся 6браз прекрасной мастерицы, жизнералостного, отзывчивото человека. активной 06- щественницы. В столь же коротких, но метких выражениях писатель умеет запечатлеть и пейзаж. Вот несколько строк из описания поездки лвух девушек-стахаHOBOR 3a гранипу: «Приехали в пребольшой город. А тот город на сыром острове стоит. дымом повит. затонул в промозглых туманах...» Названия города не дано. Олнако четко очерченный пейзаж похсказывает его — Лондон. Отдельные меткие выражения быстро запомннаются. Таковы проникнутые чувством нового пословицы и поговорки. Вот некоторые из них: «С мастерством готовым люди не родятся, но лобытым маетерством гордятся». «Ато смолоду на свою дорогу встает. тот и счастье узнает». ‹..Без волнения. без заботы — не жди ралости от работы». Сказы Кочнева глубоко патриотичны, их отличает правливое изображение жизни, стиль их своеобразен и ярок. Но полчасе писатель излишне увлекается вчешней. эффектностью и чрезмерно wWeperpy~ Macy свой язык словесной орнаментикой. Не все включенные в сборник произведения хороши. Наряду с улавшимися автору сказами помешен маловыразительный. посредственный рассказ. а не сказ — «Й не уйду от вас». Прекрасное произвеление «Камчатная скатерть» проигрывает от излишней технологичности, В сказах «В тяжелый год»; «Земляное солнце» и неклторых других отдельные‘ образы повтоУ Кочнева встречаются такие слова, RAE «неловек» ‘’ «полоплетина»,