Е. ДОЛМАТОВСКИЙ
	  
	Д. ЗАСЛАВСКИЙ
	Поэзия вечной молодости
	Берно, искренне, правдиво °
j-.CTaHY я служить народу...
	 

th. 9TOM ралостном, вещном наполнении
жизни — неповторимая и особенная пре-
лееть стихов Тычины.

Олним из лучших произведений новой
книги кажется нам стихотворение «Над
Брянскими лесами». Поэт описывает мир-
ный полет из Москвы в Киев. В самолете
знаменитый Ковпак рассказывает о своей
ветрече ce товаришем Сталиным. А звеня-
Mee «небо-бирюза». лолины и леса, про-.
плывающие внизу, все время врываются
в разговор. велущийся в самолете, Пей-
заж органически слилея с повествованием;
с мыслью о торжестве нашей победы.

Можно бы много и подробно гово=
рить о пейзаже и прироле в стихах Ты-
чины. Немало стихов’ написали Поэты ©
море. н когда раскрываешь ту страницу
книги, Tie начинается стихотворение
«Море повествует», поначалу можешь
обмануться: побывал-де поэт на солнеч-
ном юге нашей страны и написал обыч-
moe лирическое стихотворение ¢ MIPCEIM
пейзажем. Но тот. кто хорошо знает Ты-
чину, не будет обманут: он услышит
разговор поэта е морем. волны которого
прокатились 00 всему миру:
	И море рокочет: — Привыкло я к свету,
глаза открываю — весь мир наяву...
В Европе туманно, Виновных к ответу!
О них расскажу я, их всех назову.
	 

Поэт разговаривает е волнами, что би-
лись о берег» Америки, омываля берега
Азии. Сравнение моря с наролом, влохно-
венные строки о море, полобно народу
не знающем унынья ий застоя, завершают
это стихотворение. г

В числу полланных поэтаческих удач
Тычивы следует отнести и его стихи 06
Англии — поэт присутетвовал в Брита-
нии на Конгресее в защиту мира.

Влагоролным «чувством семьи еливой»х
пронизана и книга «За Сталина. за Роди-
ну. за мир!». Влохновенная поэтическая
речь Тычины обращена в Белоруссии, с
любовью воспевает он Грузию, описывает
Армению. от имени украинского народа
обращается к литовскому народу.

В сборнике несколько стихотворений о
поэзии, об искусстве слова, собранных в
разлеле «Слово». Лучшими кажутся нам
стихотворения <На спевке» и «Слово».

Тычина очень трулен для перевода:
его поэтический строй.  почеринутый в
глубинах народной речи, котодую Тычи-
на называет «языком соловьиным», ка-
жЖетея неповторимым. Жаль. что в рус-
ском переволе не всегла точно перехается
нежноеть его украинской речи. Однако
нало‘ отдать справедливость  переволчи-
кам — они много. потрулились, чтобы пе-
релать своеобразие стиха П. Тычины,

Новая книга Павло Тычины =
‚ борниЕ очень  взволнованных, очень
мололых и сильных стихов. Широта и
разнообразие тем и образов характерны
для этой книги. Правла. не все темы ши-
око и полробно раскрыты; иногла они
лить намечены, и вызывает лосаяу от-
сутетвие _ пралолжения, развития. их.
Слишком скупо представлена. например,
тема встреч с шотландекими горнявами и
польскими рабочими.

Радостно. что наша советская поэзия
  облалает секретом вечной мололости. Сви-
детельство этого —= книга «За Сталина;
за Ролину. за мир!» Павло Тычины.
	Парпо Тычине
	Но тридкать три только года назад
Убиазнь началась молодая Тычины.
	Сталь и цветок — вдохновенье его,
Жить будут вечно творенья его,
Дивны дела поколенья его,

Слава Тычине и краю Тычины.
	Церевел с таджикского
Ц. БАНУ
	Богата и разнообразна украинская co-
ветская поэзия. В передовом её ряду уже
много лет идет Павло Тычина — поэт
очень простой и очень сложный, поэт яр-
кой индивидуальности. Отдельные ero
стихи могут нравиться больше или мень-
ше, но их воегла узнаешь г зотличишь
среди стихов лоугих поэтов. т

 
	Только что вышла новая внига поэта
	на тпусском языке-— «За Сталина, 38
Родину, за мир!».
Перет нами светлый поэтический мир
	Чычины. Публипиестика входит в эго сти-
	хи совершенно естественно, ибо в его
творчестве, как и в творчестве кажлуго
OHOABIIEOLO советского поэта. прелметоу
	ноэзии становится все, что волнует COB
ского человева.
	Пронивновенны стихи  Тычины ©
товарише Сталине.

«Прими. me cenma напги в  серлие
	твое! », — обращается Тычина к товарищу
Сталину. в краткой поэтической формуле
утвержлая ехинство вожля и нарола.
	Поэзия вопиалистического трута посвя-
щен второй разлел сборника. «Жить, TDY-
RATECA й расти» призызает поэт в. свойх
стихах, Трул для него — основа красоты:
	Есть. на свете истина простая:
жить, в работе догонять мечту.
	Строим снова! Труд перерастает
в красоту...
	Тема советского патриотизма. связанная
се темой защиты мира, прохолит Через
книгу Тычины, но особенно выделена она
в рпазтеле «За мир»:
	Мы. любим Отчизну великой любовью.
	В труде, в созиданье свой путь мы
нашли.
		a . $ a @ . a e oe s * . > . *
нами — в сраженьи за мир — все
народы:
	все мы за дружбу, за мир на земле.
	Поэтическая речь Павло Тычины ино-
тообразна. Совершенно свободно стихи,
которые нало читать е трибуны. перели-
ваются в ласковые строки детской песен-
ки или поэтическое разлумье о собетвен-
ной сутьбе. Сила убежленности. мастер-
ство обобщения — одно из главных ка-
честв Тычины. Он говорит о своей поэти-
ческой работе. но читатель вправе, взять
эти стровн «на вооружение». считать
своими. применять к своей судьбе:
	нет, ты неотделим от массы,
творец, хозяин жизни — ты.
	за плечами у маститого украинското
поэта голгий и сложный путь. Но чувство
общности с налодом, близость поэзия Ты-
чины к народному творчеству помогли
ему стать поэтом-трибуном.

`В лучших своих книгах-——<Партия ве-
дет» и «Чувство семьи елиной». проник-
нутых пламенной. страстной пубтиниетя-
кой. Тычина радует своей утивительнай
способностью превпашать слова в музы-
ку. Обрашение Тычины к избирателям
(поэт является депутатом Верховного Co-
вета ОССР-и сейчас вновь-выдвннут кан-
литАтом в лепутаты Верховного Совета
Украины) подобно народной песне:
	Канлидатом назван вами —
и всегда, везле, повсюду
не ‘словами, а делами

я отчитываться буду.
	Абулькасим ЛАХУТИ
	Как услыхал я тех струв перебор —

Будто весну я вдохнул среди гор

И в упоеньи, в волненьи с тех пор
Часто стихи я читаю Тычины.
	‘Лет от рожденья ему шестьдесят,
Песви его сорок лет уж звенят,
	тают выражению и конкретному воплоще-
нию авторской идеи.

В основе «Падения Парижа» лежит
мысль о том, что бесславная капитуляция
буржуазной лжедемократий — это не BOCH-

ная капитуляция перед более сильным
врагом, а результат начавшейся залолго

хо войны деградации всей системы  бур-
жуазного госуларетва,  тезультат - npeka-
тельства со стороны буржуазии. боящейся
рабочих больше. чем фашистов.
	В основе «Бури» — мыель о том, что
война Советского Союза против фашистской
Германии-—это борьба двух миров, двух
систем. двух идеологий. В соответствии с
этим замыслом распределяется и весь ма-
териал романа. показывающего мир сопиа-
листический. вобдушевленный  прогреесив-
ными илеями и стремлениями, и мир им-
периалистический, крайним выражением
которого в начале 40-х годов был гитае-
ризм. а в наши дни стала не менее отвоа-
тительная и растлениная долларовая экс-
панеия Уолл-стрита.
	Всеячески усиливая  противопоставление
двух миров, Эренбург вволит ряд взаимно
контрастных персонажей: прогрессивному и
приниипиальному ученому, в коние рома-
на вступающему в коммунистическую пар-
	THE), профессору APN ga UP abu VUI a Deo
фаптистский ‘лжеученый Веллер. скатив-
шийся к расовой теории и ставший обык-
новенным гитлеровским палачом; совет-
скому архитектору-энтузиасту Васе Вла-
хову, сражающемуся в партизанском от-
ряде за право на мирную сезилательную
жизнь, противопоставлен фалтист Рихтер,
променявитий профессию архитектора на
должность  профессионального  убийлы;
старому — локтору-коммунисту Дмитрию
Алексеввичу с вечно молодым и отзывчи-
вым сердцем противопоставлен фашист-
ский изверг, экспериментирующий над
пленными,

Это прямое и резкое противопоетавление
теснейшим образом связано с приемами,
разработанными Эренбургом в его публи-
LLACTHRS, /

Но резкое распределение света и тени
приводит к тому. что пясатель иногла от-
казываеея от углубленных и разверну-
ых характеристик. Эренбург полчас обел-
няет образ. делает ето в известной степе-
пи односторонним. Отслола и заметно боль-
ая глубина тех образов, которые занимают
в романе «промежуточное» положение: в
них автор показывает борьбу, движение,
	В некоем обществе шла речь о наилуч-   реакционного строя, присущие отной ка-
	ших средствах борьбы с ненокорными на-
родами. Некий генерал говорил:

«— И штука совсем простая. учредите
международную корпорацию — странствую-
щих полководцев -— и дело в шляпе. 0г-
раничьте число — человек  пять-пгееть,
не больше, — но только чтобы они веегла
былин готовы...»

Ему возражали.

«— Шо кого же в эту корпорацию
назначать будут? и кто будет назначать?

— Охотники найдутея-е. Уж ежели кто
в себе эту силу чувствует, TOT зевать
не будет...

— Im... .

Проект быт удивительно странный, а
с первого взгляда даже глупый...»

Тем временем некий генерал даже по-
местил объявление в газетах:
	«ПОЛЕОВОЛЕЦИУ
	кои-лиоо стране. а основные, присущие
всякому классовому обществу. основанно-
му на угнетении трудящихея и на произ-
воле правящих.

Сто двадцать пять лет прошло со дня
рождения Щедрина. свыше ста лет © на-
Чала ето литературной деятельности, а он
живет в своих вновь и вновь  перечи-
тываемых нами произвелениях. Он изобли-
чал креностнический уклад жизни. кото-
рый и рушалея на его глазах. отошел в
историю, а сатирические щедринские ob-
разы крепостников осталнеь жить и в
историю не отошли. Шелрин изобличал
распутство  капиталиетического уклада
жизни и предателей от либерализма. и это
тоже отошло в историю в нашей стране,
рушилось пол ударами социалистической
революции, а сатирические образы’ хиш-
ников, ренегатов, либеральных трусов пе-
режили ту. классовую среду, которая их
поролила. Они живут и в наше вфемя,
и произведения Щедрина мы перечитываем
не только е тем наслаждением, какое лает
больное искусство, выдающееся художс-
ственное мастерство, но и с глубоким со-
чуветвием, даже с волнением, как необхо-
	  димое нам в борьбе с врагами политиче-
	ское изобличение и разоблачение.

Источником сатирическо-художественно-
то творчества Шедрина была его глубо-
кая, непримиримая, сжигающая  нена-
висть к миру социальной, политической,
культурной реаклии. Его литературная
деятельность, по его собетвенному выра-
жению, была пропаганлой. он понимал
литературу только как общественное слу-
жение народу. Ненависть к хищникам
была оборотной стороней горячей любви
К паролу, чистейшего патриотизма.

До читателя. современного Шелрину. его
горячая любовь к наролу лохолила баль-
Ше всего сквозь его ненавиеть в хишщнн-
кам и реакционерам. Шезринские образы
глуповеких гралоправителей. кулаков Pa-
зуваевых, капиталистов Деруновых, алво-
катов Балалайкиных. помешиков Драки-
ных ит. п/—все это были хуложественные
формулы социального и политического зла,
от которого стонали русские трулящиеся
люли и на борьбу с которым призывали
русские революционные демократы. В ис-
торию русской общественной мысли про-
извеления Шедрина вхолят рялом © пла-
менными статьями Белинекого; се трутами
Лобролюбова и Чернышевского, с поэзией
Некрасова.

Шедринские образы  встречаютея во
многих статьях Ленина Владимир Ильич
часто пользовался художественными типа-
ми из классической русской литературы
для иллюстрапии своих положелий. Han-
более часто он питировал Щедрина. при-
BOAMA шехринекие меткие клички. щедрин-
скле крылатые слова.

Мнопочисленные враги Шедрина усма-
тривали в <«Исторни одного  горола»
злобную пародию на историю  русевого
нарола, в тинах тглуповцев ~~ оскорби-
тельное издевательство нал русскими
людьми. 06 этом не стоило бы и веноми-
нать теперь, если бы как раз в наше вре-
мя не обнаружилось `со’веей ° отчетливо-
етью международное значение тшедринской
сатиры. Кому же теперь ие видно. что
именно было прелметом ненависти сатири-
ка! Русские люли забывают о том. что
	  было крепостничаетво на Руси. был ка-
	питализм, & «История 6JHITO города»
живет совсем не как литературно-истори-
ческий памятник. Это. если уголно. ието-
	  рия. «американского образа жизни». H see
	знаменитые гралоправители глуповсьие. И
тот. у кого в голове был органчик: и TOT,
у кого была Фартированная голова. и
тот, кто въехал в горол на белом коне,
сжег гимназию и упразднил пауку.— они
все тут налицо, могут распределить меж-
лу собой. кто из них Ачесон. а вто Брэд-
	  ли. кто Макартур. 3 кто Остин... И пусть
	не позабулут о Фотрестоле. он воскочил
	прямо со страниц. шедринсвой сатиры.
	К 60-летию
Co дня рождения
И. Г ЭРЕНБУРГА
	цательности Щедрина, открывшего те’ 0б-
щественные источники, которые. виослел-
CTBHH родили германский фашазм. Ао
щедринском изображении буржуазной
Франции Ленин писал: «Щедрия класси-.
чески высмеял вогла-то Францию, расстре-
лявшую Коммунаров, Францию  преемы-
ЕаЮщЩихея перел русскими тиранами бан-.
киров, как республику без респубаликан-
цев».

Мы не булем умножать поимеры в до-
казательство того, что сатира  Шелрияа.
сохраняет вею силу современноети,. что.
она именно своей  хуложественной.  кон-.
кретностью разоблачает  капиталиетиче-
ское хишничество пол всеми и всякими.
национальными оболочками, что именно те-_
перь во всей полноте выявляются ее меж».
дунаролный характер, ее поистине ми-
ровов значение. Напомним линь очерки

“Культурные люли». Речь в них илет о.
буржуазной  «кУЛЬТУОе». — той.  перел

свидетельствовала о тлубочайней me
 
{
 
	  ROTODOH поеклонялась в прежние временз
	русская буржуазия. ползавшая на  коле-
HAX перет «культурным» Западом, и ко-
порой ныне американская империалиети-
	‘ческая буржуазия оправлывает свой pa3-
	бой в Западной Европе и в Корее. Гоепо-
ла Макартур и Эйзенхауэр готовы снесли
е липа земли всякую национальную куль-
туру, чтобы насалить повсюду «американ-
ский образ жизни». А 06 этом «образе
жизни» говорил в «Вультурных людях»
целринский Прокоп:
	— У меня, говорит, в херевне и заль-
це в домике есть, и палисалничек, и посу-
ла, и серебрецо. и сплю я на матрапе, а
не на войлоке — сейчас видно, что куль-

турный человек живет!
	( наесметкой Шелрия говорит о лютях,  
	которые «все были чистопсовые, а теперь  
	культурными сделались». Собачья чисто-
песвость и есть прирола чистой буржуаз-
Ной «КУЛЬТУРЫ».

Мы и не можем обойтись без уничто-
жающих шелринеких 0673308 при хараЕ-
теристике многих современных явлений.
Самый глубокий и самый страшный ше-
лринский образ — это Hyaymra Головлев,
В нем показан законченный пролукт клас-  
сового хишнического общества. Ужасно п
отвратительно это соехинение в существе,
сохранившем внешние человеческие чер-
ты. озверелого  стяжательства и топтно-
творноге липемерного блулословия. Иуауш-
ка—это последний Tau обреченнего на
смерть обтеоственного строя.

Именем Иудушки Лелин клеймил пре-
лательство либеральных и право-социали-
стических защитников калтитализма, смер-
тельных врагов рабочего класса и социа-
лизма. Иулушкой Ленин называл врага
нарола Тропкого и патриарха  тенегатов
Каутекого. И омерзительный облик Пу-
луки глядит на нас из всех выступле-
ний. из всей политики предателя юг9-
славекого нарола Тито.

Щелрин был русским  революнионным
лемокра\ом и сппиалистом ломарксова пе-
риола. Он проттел школу итей Белинского

 
	  и Чернытевского. Его хуложественное зре-
	зие иреоникало в самые оенэвы &зепост->
нически-вапиталистического строя. Ero
мысли 0 грядущем социалистическом об-
ществе были неясны. Но мечтал он имен-
Но о том будушем, которое стало лля нас
вопиалистической современностью. И этим
он близок нам. Он глубоко верил в силу,
в талантливость, в честность своего Ha-
рота. — и вера его оправлалагъ. Поэтому
веенаролна любовь Е нему. Он занимает
почетное место в великой плеяле титачов
русского классического реализма. У Ше-
дрина хупожественному мастерству и л-
тератупной страстноети училиеь Чохов и
Горький. В литературном облике Шелрп-
на пленяют его суровая  принпипиаль-

 
	ность, SPO литературная честность, его
моральная чистота. выразившаяея и в ем
произведениях и в 210 многострадальной
ЖИЗНИ.
	страстными «Письиами из Франции и Ита-
лии». «С того берега» и необыкновенной
книгой «Былое и думы»,

Но говоря о традициях, Воспринятых
Эренбургом, надо подчеркнуть своеоб-
разие его стиля. Его проза, особенно
публицистика, так образна и лирична, что
смыкается с поэзией. звучит почти как
	  етихи. подчиняяеь очень ощутимому рит-
	му. Крохотная деталь, как, например, ша-
почка погибшего ребенка.  посланная в
подарок Сталину франпузской женщиной,
вырастает в большое обобщение, а мета-
фора или эпитет часто созлают пелую
картину. Язык Эренбурга кажется очепь
простым. но нетрудно заметить. как взве-
meno и продумано, каким большим солер-
жанием наполнено каждое слово, «Куль-
тура — не трофеи, ее нельзя засунуть в
карман вместе с военными базами, нефтя-.
ными промыслами и картинами из италь-
янеких музеев. Культура — He penta,
нельзя ее получить в наслелетво, положить
в сейф и жить на пропенты». — писал
Эренбург в статье «0 врагах и друзьях».
В этом коротком абзаце заключена мастер-
ская. образяая и при всей лаконичности
очень полная характеристика повеления и
сущности американских империалистов, хо-
зяйничающих в Европе. И каждое слово
здесь несет максимальную смысловую на-
трузку. выполняет строго прохуманную
функцию. Афористичность. переход от ел-
кого сарказиа к пафосу, от иронии и злой
насмешки к трепету большой печали. от
обнаженно резких характеристик врага к
проникновенно любовному изображению

друзей. от слов бичующих и даже грубых
к словам поэтичных и нежным —— эти 0со-`
бенности стилевой манеры Эренбурга при-
лают его работам необычайную яркость ий
остроту. Композиция их. внешне очень
непринужденная (как дружеский разтовор.
как беспорялочное спепление неожиданных
сопоставлений и противопоставлений. вос-
поминаний и раздумий). на самом деле,
подчинена незыблемой логике и чеуклонно
велет читателя в пониманию основной ав-

торекой идеи.

Этот же композипионный принцип, но в
более широком масштабе? и на более широ-
Kon OCHABE, применен В погледних рома-
нах Эренбурга. Чи «Паление Парижа». ни
«Буря» пе посвящены  сульбам стран,

 

 
	народов, классов. Персонажи этих романов
и многочисленные параллельные или
	переплетающиеся сюжетные линии п9мо-
	Поэтому мы и че можем отнестись к
сатире Шедрина ках только в  литера-
турно-историческому памятнику, . пле-
няющему своих языком, своими хуложе-
ственными красками. Шедринская сатира
воспитывзет в нас чувства ненависти к
капитализму, а эти чувства нам очень
дороги. Они нужны нам, нашей моло-
дежи. Капитализм убран из нашей стра-
ны, но он не ушел еще из жизни чело-
вечества. Он остается нашим врагом,
опасным и сильным.  Капиталистическое
окружение нашей социалистической стра-
ны территориально отодвннуто доблестиы-
ми боевыми трудами Советской Армии п
сотрулничеством стран народной хемокра-
тии, Но оно еще осталось. Мы чувствуем
отравленное лыхание американекого дол-
ларового распутетва, англо-франпузекого
империатистичеекого гниения. Yrpwy-
‚Бурчеевы, Дракины, Иудушки Головлевы,
‘ретивые начальники в разных мундирах
и олеяниях, в разных обликах. смотрят
‘на нашу страну. на вею демократию. на
социализм. как стая  гололных волков,
щелкают зубами. не сволят жалных взгля-
дов... Давно бросились бы. схватили, рае-
терзали. — да руки коротки, и не от них
сие зависит.

 
	Ненавиеть Щедрина в оезеции во всех.
	ее разновидноетях, глубокое проникнове-
ние его в самую суть исторической дей-
ствительности дали ему возможность тах
детально, с` такой  послеловательностью.
так. можно сказать. научно анатомиро-
вать  крепостничееки-буржуазное — обще-
ство. Изучая крепостников России в пер-
вое время после «реформы» 1861 гола,
Шедрин открывает в них черту совершен-
ного тупоумия. неумения понять, что в
мире произошли перемены. что ролились
новые явления, Таковы помешикл Окол-
певы в «ПШестрых письмах». В ним при-
езжает Мололой человек. мировой посрел-
ник. чтобы поовеети в жизнь уставную
трамоту 0б освойбожлении крестьян.
	— Не желаем-с.

Мололой человек. услышав этот неожч-
данно ясный ответ. окинул Сзавосю удив-
ленным взором.

— То-есть, в каком смысле? — недо-
умевал он,

— НЧ «в смысле», а просто не же-
лаем-е,

— То-есть, покула, или вообще?
	— Не «покула» и не вообще-е... не.
	seeaqaeM-cl
	Делает рекогносцировки, берет хи-
тростью и приступом большие и
малые укрепления. выигрывает‘ болт, -
	шие и малые сражения, устраивают»
засады, преследует неприятеля по
пятам. но, в случае налобности. и
	отступает. 5 особенности может быть
полезен во время межноусобий. В
	мирное время может быть и релакто- 1
	ром газеты, Трезвого поведения...»

— 9ю о генерале Эйзенхауэре пами-
сано, — скажет современный читатель, —
Это удивительно меткими чертами обри-
сован тип американского  бесшабашного
завоевателя. Й какие детали в этом тице.
схвачены! В мирное время может быть
редактором... Но ведь не только редак-
тором. Генерал Эйзенхауэр в мирное вре-
мя — доктор цотории и ректоф универси-.
тета,  

Сатирическаяй образ  странотвующего.
полководца создан Шедриным в 1882—
1883 rr. и входит в галлерею хуложе-
ственных типов «Современной идиллии».
Носит этот полководец имя Редеди, и ма-
териалом для создания сатирического 906-
	раза послужили явления и события вто-.
DOH половины прошлого века. Но такова.
		художественная сила щелринского
тельного смеха. и такова глуби
	ГлУбИНА ero.
	мысли, что прошел этот образ сквозь те-
	сятилетия и сверкнул во весей своей мет-
	но важно, применительно к явлениям и
людям американского «образа жизни».

Это не исключительное явление в сати-
pe Щедрина. Какой бы ни взяли мы его
художественный 06браз, ой неизменно о6-
raeTca злободневным. Достаточно вепом-
нить 9 «ретивом начальнике», который
собирался «закрыть Америку». но. виро-
	чем, во-время сообразил. что сие. кажет.
	ся, от него не зависит. Вакую удбийствен-
ную силу приобрюл этот образ в истори-
		вычайном УШ Всесоюзном Съезде Советов
0 проекте Конституции.

Сатирический образ, созданный ШЩедри-
ным, превосходно раскрывал вею ограни-
ченность и всю фантастичность планов
германского фашизма. «Ретивый началь-
ник» предетал в виде’ бесноватого «фюре-
ра», не имеющего никакого представления
0 реальном соотношении общественных сил
и не желающего считаться с реальностью,

Ныне тот же шедринекий «ретивый на-
чальник» выступает перел нами в форме
американского генерала, говорит на ан-
тлийском языке и уж He попускает ни
малейшего сомнения в том, что решитель-
но все зависит от него и он может «за-
клыть» все. что угодно: Европу. Китай,
коммунизм. Советекий Слюз. Й мы видим,
как в образе змериканекого «ретивого на-
чальника» начинают проступать знакомые
черты глуповского гралоправителя Угрюм-
Бурчеева, который был законченным
идиотом и’ потому. хотел прекратить тече-
ние истории.

Совершенно ясно, что Шедрин бичевал
ев0ей сатирой не временные только черты
	В этом сатирическом изображении ди-
	кого помещика Щедрин показывает при-
сушую реакции ограниченноеть, дохоля-
My до нолного тупоумия. Й, в сущности,
в привеленному выше дизлогу  сволятея
все попытки Убедить реакнионеров СПТА
В Том, что нало считаться 6 реальностью,
что Китай стал свободной и независимой
республикой. что в мире образовались сз-
	мостоятельные социалистические госулар-
		— Нало бы все-таки признать Ви-
тай, — уговаривают американского поли-
тика его английские друзья.

— Не желаем-с.

— То-есть, покуда или nooime?

— Не покуда и не «вообще»-с..; не
жолаем-с!

Щедрин убедительно раскрывает черты,
характерные лля умирающего класса. Он
начинал лаже особый цикл очерков —
«0б умирающих». Но и 6е3 того: в ero
произведениях дана полная картина обре-
ченноети классового общества.

Сатира Шелрина и непосредетвенно на-
стигала явления и людей межлунаролной
капиталистической среды. В очерках «За
рубежом» раскрыты основные сопиально-
политические процессы, происхозивлтие в
германской империи и во Французской рес-
	публике конца прошлого века. Шелрин-.
	ская характеристика германского милита-
ризма и шовинизма не раз приволилась
в русской публицистике времен  Отече-
ственной войны 1941—1945 гг. Ona
	пиалистического гуманизма. они звали за-
шищать свой народ от врагов, которых
«мы ненавилим... не только за то, что
они убивают беззащитных люлей». но «и
за 10. что мы должны их убивать». Идеи
воцпиалистичеекого гуманизма развивает
Эренбург и в своих послевоенных статьях,

продолжая борьбу за мир, против новых
разновидностей ‘фапгизма.

Публицистика Эренбурга... Это не очер-
ки, хотя в них огромный Яатериал личных
наблюдений писателя; это не обычные
статьи, хотя в них много фактов и мысли
подкреплены точными примерами; это не
памфлеты, хотя сильны в них сатириче-
ские. гневные мотивы;. это не ораторские
речи, хотя авторский голос звучит в них
постоянно.

Может быть, самая сильная сторона
публицистики Эренбурга заключаетея в
страстной лиричеекой интонации. в лич-
ной заинтерсеованноети. в том. что исто-
PHA воспринимается им как личное. кров-
Hoe лело. Вспоминается Маяковский:
		Это было
с бойцами
или страной,
или
в сердпе -
было
в моем.

Именно с публицистической лирикой
Мзяковского, © историзмом и широкими
обобиениями его поэм. эпическая ткань
	которых насквозь проникнута лиризмом.
наиболее естественно сближается  творче-
ство Эренбурга, Это одна традиция. трали-
ция. выражающаяся не во внешнем сход-
стве, а в творческом методе, в мировос-
приятий и его выражений в искусстве.
	Сопиалистическое искусство создается
не только новаторскими поисками coBpe-
менников, — оно обладает огромным богат-
ством. унаследованным от предшественни-
ков. В творчество наших висателей-нова-
торов (а Й. Эренбург, несомненно. разрабо-
тал новый публипистический жанр)‘ вхо-
дят элементы старого искусства. оемые-
ленные по-новому, поставленные на служ-
бу новому идейному содержанию.

Творческие связи Эренбурга  слелует
	искать, в Частности, в наследии Герпена
с его блестящими.  содержательныма т
	рост, всю сложность живого характера
(например. образы Мало или Самба).
	Имя Ильи Эренбурга прочно связано ©
историей борьбы за мир. Трудно назвать
другого писателя, который так много сде=
лал бы для разоблачения межлунаролного
фашизма, под Bano бы маской тот _ ви
скрывался.
	Илья Эренбург — член бюро Везмирного
совета мира, член президиума Советского
комитета защиты мира.

Страстные, беспощадные речи Эренз
бурга против поджигателей новой войны-—*
американских империалистов и их евро-
пейских лакеев-—звучали в Слоктольме и
Праге, с трибун Международного конгрее-
са деятелей культуры в защиту мира. во
Вроцлаве. в Париже, нз Первом Всемир-
ном конгрессе сторонников Mapa, B Bap-
шаве, где. выступая на Втором конгрессе,
он сказал: «Война — дело людей, и люли
могут предотвратить войну». «Мы отведем
дуло от груди человека. В этом мы ели-
ны — коммунисты и католиви, либералы
и социалисты, русские и американцы,
англичане и китайпы».
	«Честности и чистоты жаждет MED...
область моей работы —- человеческая ду-
ша. Я знаю, как опасен для юных душ
трупный яд фаптизма», — писал Эренбург
В оной из своих статей.
	Мысль о неололимой силе прогресса и
демократии. побежлающих мракобесие фа-
шизма, о великой миссий Советского Сою-
за. знаменосна передовых идей, о всемир-
но-исторической роли великого Сталина,
который непоколебимо стоит. у руля. на-
правляя движение истории, руководила
Эренбургом в голы войны, руководит им и
теперь. Воммунистические идеи, за кото-
рые борется писатель. обогатили его, oT
крыли ему широкие перспективы,  насыз
тили его творчество.

Когда думаешь о пути Ильи Эренбурга,
0 сопока голах, отделяющих сборник «На-
лежда мира» от первой книги стихов,
яено вилишь, как закономерно большой
талантливый писатель, страстно стремя-
шийся служить народу и прогрессу, при-
шел к глубокому ий органическому усвое-
нию непобедимых идей коммунизма, идей
Ленина и Сталина.
	ЛЕНИНГРАД
	Т. ТРИФОНОВА
	Писатель-трибун
	Миллионы читателей знают замечатель-   лвижении жизни и тесное общение с дей-
	ствительноетью открыли Эренбургу пафос
строительства социализма,
	И тогла в творчестве Эренбурга впервые
появляютея оптимизм, уверенность в буду-
шем. пафое утверждения. Романы «День
	ном, Mayr, oY PUPA fA ee SADR
второй» и «Не переводя дыхания». в ко-
		торых писатель увидел и поБазал  герои-
ческий и вдохновенный труд простого to-
ветского человека, появились  рялом ©
«Сотью» Л. Леонова и «Гидроцентралью»
М. Шагинян, рядом с «Время. вперед!»
В. Катаева и «Большим  конвейером»
	Я. Ильина. Первым романам о люлях со-
	пиалистической  етройки предшествовала
работа  Эренбурга-очеркиста, объездив-
шего всю Европу, работа над романами-
хрониками и публицистическими статьями.
Огромный материал был изучен писателем
в процессе этой работы — факты и циф-
ры, биржевая игра’ и забастовки. махина-
ций капиталиетов и положение трудящих-
ся. Он глубоко проникал теперь в гущу
и суть тех явлений, которые прежде
клеймил с интуитивным ощущением не-
	спразедливости порядков, Царящих
мире. .
Кома читаешь «Падение Парижа» и
	«Бурю», военную и послевоенную публи-
пистику Эренбурга. кажется. что написано
все это без всяких усилий, одним лы-
ханием, 0 политических деятелях Эренбург
говорит. как о знакомых, имена и: события
сочетаются так естественно и просто, в
их неожиданном сближении такая убеди-
тельность. что не ощушаешь кропотливой
работы, лежатей за каждой статьей, за
кажлой главой помана. A  paboTa sta
поистине огромна. и основой ее является
неустаннае, повеелневное и глубокое изу-
чение действительности.
	В напряженные периоды войны эЭрен-
бург чуть ли не ожелневно говорил с чита-
телями во странип газет. Только глубокое
знание фактов современной жизни, серь-
езная историческая эрудиния в соединении
со страстным чувством писателя-патриота
делали возможным такой огромный объем
работы. Проникнутые великой любовью к
Родине и жгучей ненавистью кв фашизму,
	эти статьи выражали подлинные идои с0-
	Horo советекого писателя. чьи статьи по-
чти ежедневно появлялись на страницах
“Центральных и фронтовых газет в годы
Великой Отечественной войны; пиезтеля,
чей голос; согретый любовью к простым
людям, охраняющим мирное счастье своих
детей, звучит сегодня призывом ко всем
людям доброй воли. клеймит поджигателей
войны и их пособников. обращается с
тневным упреком к тем, кто, отдавая свое
перо на многословное служение реакпия,
отказывается написать одно, короткое сло-
в0 — мир. т

В своей патриотической публицистике
Эренбург писал: «..искусство связано 6
землей, с ее солью, с ее запахом... вне
национальной культуры нот искусства.
Тосмополитизм — это мир, в котором веши
теряют User и форму. а слова лишаются
	их значимости». Он писал: «Мать не вы-
	бирают;, Мать одна. Le любят; потому что
она — мать. Под Сталинградом мы защи-
щдем нашу мать, Россию».

В начале двадцатых голов пафос твог-
чества Эренбурга был направлен на раз-
облачение капиталистического строя. Пи-
сатель показывал прелприимчивого аме-
риканского лельпа, снабжающего войска
молитвеняиками и порнографией, пуб-
личными домами и походными перквами;
он разоблачал космополитизм приелужни-
ков капитализма; ои сатирически изобра-
жал буржуазлый Париж и русских бело-
твардейпев, Но образы советских люлей
еще не удавались ему. Он замечал кри-
вые переулки, лоставитиеся России в на-
следетво от прошлого. но не умел за ни-
ми разглялеть широкие ‘проспекты завт-
	DaATTHEerO AA.
	Пафос отрицания пронизывал его ран-
ние романы потому, что, справедливо не-
навидя прошлое. отметая одну буржуазную
иллюзию за другой. Эренбург. как и не-
которые другие писатели, еше неясно по-
нимал созидательный характер советекого
строя. Это понимание укрепилось с побе-
дами сопизлистического строительства, KO-
та живая заинтеросованность писателя в
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 11 27 января 1951 г. 3