А. КАМЕНСКИЙ
где ослабить нажим. Толстой называл это
сочетанием «генерализации» и «мелочности» в литературном произведении, подразумевая нод «генерализацией» 0бобщение, а нод «мелочностью» -—— конкретные
подробности Й он считал организацию
Материала самой трудной залачей: To детали начнут уводить писателя в сторону,
& TO, напротив, главное начинает лезть
из-нод пера прежде времени, не будучи
воплощено в нужную форму и полготоваено всей логикой событий и образов. В таких случаях читатель, не полведенный
еще к нужному выводу, окажется не елособным воспринять это главное и равнодушна пройдет мимо него.
В «Войне и мире»,. «Алиме Самгине»
проблема организации материала возникала перед двумя гигантами нашей литера‘Туры во всей своей сложности. Горькому,
‘например, нало было обобщить события
жизни на протяжении 40 лет —+ надо было показать крушение одних общественних идеалов, рождение других. объять все
классы общества. На том, как решена
сложнейшая задача в этих произведениях,
будут еще учитьея и учиться поколения
литераторов.
Могу сказать; что недостаточно умелая
организация материала, неверное выделение главного — в значительной степени
предопрехелили те недостатки «Молодой
гвардии», которые подвергались справедливой критике в печати.
Очень часто можно встретить в нашей
прозе недопустимую рыхлость, которая
указывает, что автор не. позаботился о
том, чтобы все стороны его произведения
были подчинены выражению главной мысли, главной идеи. Многие до сих пор думают: я повидал многое, собрал большой
материал, теперь надобно только все это
как-то сложить и затем налисать. Но эте—
большое заблуждение. И в романе, ив
рассказе, и особенно в драме — коснемся
ли мы личных сторон жизни героев, введем ли какой-либо дополнительный. пуеть
десятистепенный, персонаж, — все мы
должны делать со CMbICIOM, совершенно
ясно представлять себе, какая сторона
главной идеи будет выражена в этом событии или при помощи этого персонажа.
Иначе — сюжетная рыхлость, перенаселение незапоминающимися героями, и тольКо.
Вюнечно, сейчас сложность этой работы
умножена особенностями нашей жизни: в
события вовлечены огромные люлхские масеы: человек включен в самые разнообразные связи с другими людьми. и трудно Cry
показать вне этих связей. Если ты взял
председателя завкома. он ноташит за ©0-
бой секретаря парторганизации, директора
предириятия, рядового рабочего — пелый
отряд людей. с которыми он связан. Ho
тут-то и важно не. распылиться. не увлечься второстененным в Ущерб главному.
Произведение — та же жилищная площадь: его перенаселять очень онаено.
И нет возможности, конечно. разместить
на перенаселенной площади всех так, чтобы иметь возможность полно охарактеризовать их. Тогда-то и появляются персонажи. лишь названные по фамилии, но утратившие какие бы то ни было признаки
индивидуальноети. не говоря уже о типичности. Это тоже’ результат неумения
сочетать «генерализацию» и «мелочноеть».
Нередко такое неумение приводит к чрезмерной умозрительноети. Особенно часто
бывает это в драматургии. где лействующие лина начинают разговаривать так.
что с первых же слов раскрывают BCIO
‘тему. лишая автора возможности лальнейшего ее углубления. Мысль автора предстает схематичной. не образной. не воплощенной в хуложественной. жизненной
конкретности. Таких драм немало’ можно
YBaXeTS в наших театрах. А происходит
‘это оттого, что автор не верит в силу
‘созданных им образов. характеров. не верат, что через сочетание и столкновение
характеров он сможет выразить идею.
bee это говорит 0 том. что литература
не только вил трула, но и притом еще =
труда нелегкого. И поэтому и для молоцежи и для нас. «етариков». вопрос постоянной учебы. вопросы совертенствования мастерства’ имеют пеовостепенную
важность.
Нашу литературу творят люли разные,
по-разному складывались их биографии. 5
всех нас идейная общность. но у каждого
своя индивидуальность. различная манера
письма. разные темпераменты. разные эмоции. Там, где при всей разнице индивидуальностей те или иные писатели находят что-то общее друг с другом, появляются. п художественные направаения в наей. литературе. направления в области
формы. Такая многообразность `. естественна: социалистический реализм предполагает разнообразие форм.
Мы паскрепостили индивидуальность
человока_
Если капитализм стремилея нивелировать человека. низвести его x0 механизма,
то У нае что ни человек — то характер. А
`разнообразие инливидуальностей рожлает в
‘литературе разнообразие форм. — Бозьмите
также все многообразие национальных
фору советской литературы.
Наша критика слишком мало работает
‘нал тем. чтобы показать обилие возуож`ностей, оа’“крытых благодаря иетолу ©о‘пиалистического реализма, и подхватить
все то. что является новым словом. новым штрихом. новой краской в нашей ли‚ Тературе,
LPYA Te
‚О. ВТОРОМУ
ВСЕСОЮЗНОМУ СОВЕЩАНИЮ
МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ.
Рзоря © художественном. мастерстве
писателя, следует всегда номнить три 0сновных момента.
Надобно помнить, во-первых, что, беpAb за пер, следует. хорошо. знать
жизнь, итти в ногу с современностью,
быть еовременником в подаикном смысле этого слова, то-есть нахоуиться на уровне передовых идей cBocro
времени и жить олной жизнью. е наротом.
Бо-вторых, нужно ясно п определенно’
видеть цель, во имя которой ты пишень
и которой полчинлешь ‘самый замыеел
enoerd произведения. ;
И, наконец, в-третьих, ‘ налобно пони
мать, что художественное › творчество —
870 есть один, из BHR человеческого
трула — специфический вих труда, но все
же один из видов труда. А значит, ниеатетю, так же как и тем, кто работаст,
во всех других областях труда, необхолиMO постоянно и настойчиво овладевать мастерством своего дела. начиная от оенов
техники (& литературное мастерство, как
И 1060$ другое, тоже имеет свою технику)
и кончая самыми сложными вопросами
формы.
Знание жизни было необходимо литераТору вбегда. Нечего и говорить о том, что
‹ художнику нашего времени, в условиях
стремительно развивающейся — советской
действительности, в напряженной борьбе
между новым и старым, еовершенно невозможно писать, если не знать жизнь глубоко и если не итти за жизнью совершен` но сознательно. Бывало, раньше писатель
товаривал: «Достаточно того, что я сам
живу и общаюсь с людьми. Для познания
‘жизни я не лолжен делать никаких сиеране усилий. Я живу, раздумываю о
жизни вот и пишу». Ho представьте.
cee нынешнюю нашу‘ действительность,
и вы увидите, что она настолько многобразна и развивается так стремительно,
что одних «раздумий», без настойчивого
“и постоянного изучения явлений о жизни,
ухе оказывается совершенно недостаточно.
Вот у меня, например, когда я заканчивал работу над «Молодой ЕС,
Появился Новый замысел. На основании
‘некоторых наблюдений ‘над жизнью колх0зов в п°рвые месяцы после войны рождалась тема о колхозной молодежи. Складывался уже в голове план повести. Но я
не смог осуществить замысел тогда же,
[на протяжении 1946—1947 rr. Матери
‚ал, на котором должна была строиться эта
повесть, устарел: уже молодежь не та,
другими стали колхозы. даже и сюжетные
холы жизнь предлагает уже иные. Bee
изменилось, все ушло вперед. Идейная ocнова замысла осталась. Герои, конечно, в
самом главном и существенном те же. Но
на, них надо взглянуть в свете новых усABO жизни. & для этого я должен уже
пройти новый класс жизненной школы.
Но, кроме знания сегодняшней жизни,
перед художником стоит и еще одна, 00-
1ее сложная задача: он призван к тому,
чтобы многое прелвосхишать — по зерну
‘Нового видеть это новое уже тоержествуюИМ.
Наши тигантекие новостройки, даже в
первоначальных планах своих, настолько
трандиозны, что, сколько бы мы сейчас ви
читали газет, и ни говорили лруг.с aDyTOM, мы ‘не можем составить полного
представления о том. ‘как преобразует
нашу жизнь осуществление этих планов, —
Не ТОЛЬКО В смысле развития новых производительных сил, но и в смысле тех.
огромных перемен, которые неизбежно.
должны произойти в нашем сознании. Литератор, который не ринется сейчае Ha
этот новый материзл, не начнет теперь.
же изучать его в деталях (и который в
7 же время не начнет так учиться, так
развивать свое илейное сознание. свой
общий круг знаний, чтобы научиться.
смотреть вперед, иметь розможноесть многе обобщить, предвосхитить), — такой
литератор безнадежно опоздает, не сможет
и впоследствии ничего написать 0б этих
стройках. Тольхо учась постоянно у ¢aMOH Жизни. осваивая ленинско-сталинскую_
науку о развитии общества, опираясь на
большие фактические знания в самых разных областях, писатель может не только
итти в ногу C жизнью. ‘но и опережать ее,
предвосхищать многое,
Когда мы говорим сейчас «художникховатор». то. конечно. вкладываем в это
сочетание слов не то значение, или, вернее: не только то значение. которое прилавалось этим же словам в старину. Тогла
подразумевалось. что писатель-новатор —
это человек. который открыл новые при-.
емы, новые ‘формы. Такие открытия, спору нет, необходимы. Без них немыелимо
движение искусства вперед. Но для нас
новаторство. приобретает значение нейзмерямобольшее; Новатором мы называем
человека, который прежде всего открыл
новое в жизни, открыл и худоЖественно отобразил это новое в его развитии. в перспективе.
Отремление к победе нового. объединяемого общим понятием — коммунизм, определяет собою цель, которой подчиняет свое
творчество советекий художник.
Однако пель эта не может быть доетигнута без понимания природы труда хуложника. Настояшее прозаическое произведение может быть созлано лишь в итоге
очень большого. настойчивого. не гиько
умственного. но и Физического трула. затраченного на рассказ. на повесть. на №-
ман, Очень трулно прелетавить гебе, чтбы закочченное поозаическое произвеление
не было бы по менышей мере тои pasa
переписано — от руки ли или ча машинке — это уж лело чисто вненгвей техники.
Даже когла писатель заботливо выносил
и продумал свое пооизвеление. и тогда сму
лишь-в очень редких случаях улаетея
осуществить его целиком по тому плану.
который был шючерчен с ` самого начала
работы Й в старину бывало, и так это
бывает и теперь’ плач у писателя обязательно существует. Он может быть записан на бумаге или построен мысленно —-
10 также лело инливилуальной иривычки. Но котла будут нашупаяы характеры,
образы, тогда они сами начнут BHOCITh B
первоначальный план свои поправки.
Логика развития образов в ТИПИЧНЫХ 06-
стоятельствах изменяет, & иногда и ломает предварительные замыслы. По ходу
работы прихолится оОтбрасывать некоторые старые свои представления, некоторые
реши строить по-новому.
К примеру, в «Разгроме», WO MOCMY
полководца.
действиями. в разгаре сражения. Нолководец в походном кителе, на который накинута плащ-палатка. В левой руке он
хержит бинокль, решительным жестом правой как бы подтверждает свой приказ.
Когда смотришь Ha фасад памятника с прарой стороны. особенно полно
{a смотришь Ha фасад памятс правой стороны, особенно полно
раскрывается ‘образ Черняховскогополковолна. Он весь захвачен: порывом битвы и в то же время сохраняет спокойную сосредоточенность.
Прекрасно его вдохновенное лицо ©
могучим разлетом бровей, ясными;
гармоничными чертами.
Если прейти немного дальше по
улице Гедимино и взглянуть из памятник слева, то отсюда он кажется
более снокойным. его пластический
ритм замедляется, смягчается. Эта
точка зрения позволяет зрителю еще
сильнее ощутить внутреннюю сдержанность Черняховского, его непрекленную уверенность в победе.
Четкий, мощный силуэт евлалок
плаща, накинутого на крепкие паечи генерала, переводит ` внимзние
зрителя к следующей, обратной стоpone намятника. Быстро скользнув
по скошенному с этой стороны пастаменту, взгляд увлекается бурным
полетом стремительно вздымающихея
складок — кажется, будто ветер битвы поднял их вихрем. Это — мажорный. взволнованный финал той
пластической ° симфонии. которую
предетавляет собой памятник.
Возрождая традицию классической
CKYIBUTYPH, B WacTHOCTH, знаменитого «Минина и Пожарского», ваятель поместил на двух боковых еторонах постамента барёльефы. Ония
изабражают встречу литовским Haродом своих освободителей — воинов
Советской Армии. Торжественноеть
сцен в барельефах похчеркивает
историческую значительность изображенных событий.
Н. Томский — смелый новатор в
советской скульптуре. Последжовательный реалист, OH постоянно и
‘напряженно ишет расширения диапазона. реалистических приемов, не
терпит «пустых мест» в скульштуре, непроработанных объемов и плоскостей, сухого перечня леталей. В иамятнике . Черняховскому чеканность форм,
ясный рисунок силуэта. строгая поелеховательность и закономерность перехолов
сочетаются с виртуозной лепкой, поллинHOM <олушевленностью» поверхности
скульшгуры, тонким и точным ‘учетом
оттенков света и тени. в Зазайчные
времена года и часы лня. замечательным
качеством монумента является то, чте любая его часть. любая леталь служит необходимым элементом общего художественного целого.
Памятник генералу Черняховскому.—
это памятник полковолцу нового типа. мастеру сталинского военного искусства:
Художник воспел благородство, чистоту. и
пельноеть души народного героя, его глубокую человечность, его ненависть К
Бессмертие
После Великой Отечественной воины олной из святынь города Вильнюса стала
могила дважды Героя Советского Сотоза,
генерала армии Ивана Даннловича Черняховекого—замечательного` сталинского полководна. Под его руководством войска 3-го
Белорусского фронта в июле 1944 года
освободили столицу Литвы от немецко-фазиистеких захватчиков.
Недавно на могиле Черняховского был
воздвигнут памятник, созданный Н. Томским. Расположенный в центре Вильнюса, на площади, носящей имя полководца, к которой сходятся две круннейшие тородские магистрали, памятник
играет важную роль в архитектурном ансамбле города. Такой памятник должен
быть одинаково ‘выразителен CO всех
сторон, вму. недостаточно одного «фасада». Приступая к комплексной тазработке памятника. Н. Томский и автор ностамента архитектор Л. Голубовский тонКо связали монумент с. его окружением.
Памятник требует кругового обхола. и
се кажлой стороны открывается новая
грань образа.
Верхняя часть постамента. на котором
А. ФАДЕЕВ
Из беседы со студентами Литературного института им. Горького
> :
В послелние годы своей жизни Толстой
стремился к фразе, предельно простой и
яоной. Воеего притчи и многие расеказы
‚поздних лет написаны ‘совершенно иным
языком, чем «Война и мир», «Анна Rape‘нина». Над рассказом «Кавказский пленник» оч работал. поставив перед собой
целью предельное упрощение фразы, и он
достиг этого. Рассказ «Кавказский пленВик» может понять даже малый ребенок.
Такого рода работу над языком, конечно, проделывали многие художники, хотя
И не в таком, может быть, объеме, как
Толстой.
А. М. Горький всегда рекомендовал начинающим нисателям читать русские еказки. знать пословицы своего народа. Он
также рекомендовал читать писателей‘словолюбов. Он товорил, что нужно читать
Лескова. нужно читать «В лесах» и «На
горах» Мельникова-Нечерского. так Kak
словарный фонд, которым располагали эти
писатели, огромен.
Естественно, что революция колосеальRO обогатила язык. Было бы непозволительно писателю отвергнуть это огромное
богатство, не стремиться вводить ег в
литературу. Но при этом необхолимо печься © том, чтобы не засорять язык ненужными словообразованиями, терминами, дизлектизмами, словами, которые имеют
‘лишь временное значение. Обогащая словарный фонд, необходимо беречь основу
русской речи, не нарушать ее грамматического строя.
Построить в произведении фразу, в Которой ееть несколько придаточных предложений, не так трудно. Труднее не повторяться в построении последующих фраз.
Одна такая фраза, другая. третья — И,
сам того не заметив. сползаешь в недопустимому однообразию: начинаешь своего
читателя. как на качелях. качать.
В произведении образуется однообраз‘ный ритм, лишенный необходимых внутренних пружин. А между тем, фраза. должна иметь мускулатуру. В этом смысле
произведение можно сравнить © телом хороше развитого физкультурника: многообразны мышцы в ‘теле человека, различные приемы требуютея для их упражнения, но в целом они прелетавляют вобой
нечто органически слитное. Такой же мускулатурой должен обладать стиль художника. Для того чтобы развивать эту муекулатуру, художник должен постоянно заниматься своеобразной «гимнастикой», упражняясь в искусстве разнообразного 10-
‘строения фразы.
Только работа над языком способна
вызвать у Читателя цельное впечатление
‘0 поэтичности созданной писателем вещи.
Веномните собственные ощущения. Вот вы
читаете какоз-нибудь произведение. Идут
страницы, которые вы воспринимаете
лишь рассудком: эмонию вашу они не затрагивают. Но вдруг. точно художник
тронул какую-то струну. все начинает
звенеть, ноявляется внутренняя поэтичность: художник втягивает читателя в
переживания своего героя’ настолько. TO
читатель начинает переживать вместе с
тероем, у читателя появляются чуветво
гнева, слезы на глазах, пафос. смех. Передача настооения — одно из наиболее
магических свойств искусства. Но и к 05-
леданию этим свойством писатель также
приходит в результате трула. Нужно воспитывать в вебе умение находить такой
ритм. такой словарь, такое сочетание слов,
которые вызывали бы у читателя нужные
‘эмоции. нужное настроение.
’ В поэзии это видно с особенной наглялностью. Не всякие стихи поэтичны. 01-
‘них только рифм. будь они даже очень
‘совершенны технически, мало для того,
‘чтобы написанные строки стали поэзией.
`В стихах непременно должна быть эмоциональность. Это как бы подводное течение,
‘которое непреоборимо тащит читателя за
собой. Волна этоло течения ‘появляется в
стихе как бы внезапно. захлестывает вас
и овладевает вами.
Вспомним знаменитую поэму Некрасова
«На Волге». Одно из мест этой поэмы начинается с такого восклицания. которое
врял ли способен кажлый читатель сразу
воспринять эмоционально: «0 Волга! после
многих лет я вновь принес тебе привет».
Это еще условно — «( Волга!»...
Вы прочтете это так. как это напиеано. — чуветва в эту фразу вы еще не влоure,
Продолжаем читать:
Уж я не тот но ты светла
Н величава. как была...
первоначальному замыслу. Мечик должен
был покончить самоубийством, Ho затем
он не смог этого сделать и закончил предательством, без самоубийства. Метелица
был сперва десятистененной фигурой в романе, а по ходу работы вдруг выяенилось,
что он должен занять в развитии ромата
очень важное место. Когда это пронеходит, вначале удивляешься этому. даже сопротивляешься, нока не поймешь сам:
«это герой меня попразляет».
Вропотливого труда требует работа над.
ЫКОомМ = стремление — начболее точно.
языком — стремление наиболее точно
выразить 10, что ты видишь, что выЕристаллизовалось в Твоем сознании. Перед
писателем огромное море слов. понятий;
для выражения любой мысли, образа напрашиваютея десять. пятнадцать, двадцать
слов... Но как отобрать именно те, которые с предельной правдивостью выразили бы именно то, что ты видишь, что ты
хочешь сказать? Многие забывают, что
даже и разговорная, диалотическая фраза в художественном произведении ‘есть
не просто сама собой пришедшая в голову
фраза, подобная тем, какие произносятся
в обычном житейскомразговоре. Эта фраза тоже построена. Пропеес построения ее
сложный. не механический.
Написав несколько фраз; художник
вдруг испытывает разочарование. Получилось не так, как хотелось; хочется одну
фразу выкинуть, в другой слова переставить, & иные заменить. Олни писалели
проделывают эту работу после того. как
произведение написано все от начала до
конца, а очень многие начинают эту’ работу тут же: напишет фразу и сразу
принимается ее шлифовать. Они не могут
двигаться вперед. если не чувствуют. что
позади остается что-то, уже мало-мальски
отшлифованное, Первый метод дает большую экономию времени. Но не всякому
улается преодолеть чувство неудовлетворенности только что написанным. Когда
я был помоложе, я не мог написать насквозь ни одной главы. Я тут же начинал переписывать. глалить и только потом двигался дальше. Потом нередко выяенялось, что те абзацы, которые стоили
самого большого труда. вообще не нужны.
Поэтому, став постарше, я стэл себя переламывать, писать большими кусками и
лишь потом начинал оттачивать написаяное. Тут уже виднее, что можно совсем
отбросить. .
Понимание всего значения труда. который необходимо затратить на создание
произведения. было присуще всем без исключения крупным художникам прошлого.
Поэтому нет более полезного ин втохнозляющего чтевгия для литератора, чем чтение всякого рола высказываний стадых
крупных мастеров о том, как они писали,
как они работали, их переписки друг с
хругом, советов. которые они давали друг
другу. —
Самый близкий для нае пример требовательной и неустанной работы нал своими произвелениями — это призер А. М.
Горького. Все его рукописи ‘говорят о кодоссальном труде. 00 исполинской духовной мощи Алексея Максимовича.
Как высоки были требования, которые
ставили перед собой художники прошлого,
можно наглялно видеть в Толетовеком музве. где хранятся рукописи Л. Н. Толетого. С уважением и трепетом просматрнваешь рукописи «Воскресения»: один вариант, другой, третий, четвертый... Иные
произведения. Толстого имеют 15—20 ватиантов. Исслелователи обнаружили свыпе левяноста вариантов одной из статей!
Толстого.
По запиеным книжкам Толетого вилно,
какую гигантекую прелварительную работу проделывал он. приступая к работе нал
‘новой книгой. Он беспрерывно учился. Б
запионых книжках сохранились РИСУНКИ
всевозможных физических опытов. которыми он занимался, изучая физику. Там записаны разговоры © люльми. Кроме того.
Л. Н. Толетой занималея специально изучением русского языка, записывал характерные народные выражения. анализировал словарь Даля и комментировал его,
строя рали опыта разлачные Ффоазы.
Вот. например. запиеные книжки 1879.
года. Идут бесконечные упражнения В
язътке То Лев Николаевич берет какоенибудь слово и начинает упражняться В.
возможности его иснользования: «обесхлебил. обезлошадил. обезлесил. обессилил,
`обезтомил ты меня... Я к седлу привык.
приобык. я к ученью навыв, или отвыв,
я с женой свыкся. баловаться повык»...
On записывает фразу и ставит вопрос:
‘можно ли так сказать?
‘Тут же он записывает пословицы: «на
руку ёрзок был», «ты хочешь вперед податься. а нога назал отдает» и т. a. Дальше 1. Н. Толстой пишет: ° «Она ему не
верста. не в иванову версту. кого сверстал. никого себе в верету не ставит —
безмерный человек... Каяться — He 3akaareca. пора покаяться. накаешься. докзялась до того. что еду в грех ставит...
Поститься —. напостился вволю. запостилсея вот второй гол совсем, отпоетилея уж.
я. лоностилея. испостился в НитТву...»
Изучая эти записные книжки. вы витите. какое гигантекае количество слов он
NOTHAT. независимо от работы нах каким‚либо определенным произведением,
рали учебы — «для себя».
Много упражнений в ‘грамматике.
pina тут. как упражнялся Л. Ц. Толетой.
ро всяческих сложных глагольных формах.
Толстой. Как известно. писал очень сложными разветвленными фразами, с обилием придаточных прелложений. Для’ него
поэтому псключительное значение имели
причастные и леепричастные Формы в
различных временах. —
РВепомнив работы товарища Сталина по
языкознанию. вы прекрасно поймете сущвость` и значение этой стотюны писательского трута. Для того. чтобы чуветвозать
себя могучим в свом родном языке, Л. Н.
Толстой прежде веего занимался тщательным изучением основного. живущего веками словарного фонда русского языка. а с
другой стороны — историческим развитием
языка. Он изучал все источники, по котопттм можно сузить. как этот Фонд 060-
гащалея и продолжает обогащаться.
установлена фигура. наноминает своей врагам свободы и мира. Это памятник чеформой банню танка. Эта деталь лает ловеку, чей жизненный подвиг служит
прелставление о том, что Черняховский вдохновляющим примером защитникам
изображен в момент руководства боевыми мира.
ИННА НИ
ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА
Дружба писателей
с воинами
В гостях у воинов-гвардейцево Н-скон
части побывали. писатели лауреаты Сталинской премии И, Эренбург и Эм. Казакевич. В беседах они рассказали 9 том,
как работали над своими произведениями,
полелились С солдатами, сержантами и
офицерами своими творческими планами.
В адрес гвардейцев часто поступают
письма от писателей. Воины с ‘болышим
интересом и волнением прочитали. письма
от Б. Лавренева, В. Лациса, В. Нановой,
В. Саянова, М. Бажана, Якуба Коласа,
Н. Михайлова и других.
Воинов интересовала судьба некоторых
героев произведений Б. Полевого «Повесть
о настоящем человеке» и «Мы — советскче
люди». Они обратились с вопросом к HIHсателю,`и вскоре от автора пришел ответ,
в котором сообщалось, что многие герои
и сейчас продолжают жить и работать.
Ульяна Белогрул, сохранившая знамя танкового полка, теперь работает на колхозных полях ‘и стала Героем Социалистического Труда.
Некоторые солдаты получили книги «Далеко от Москвы», «Василий Теркин», «Избранные стихи» с автографами В. Ажаева,
А. Твардовского, М. Танка.
Письма советских писателей, а также
отрывки из их произведений публикуются
в солдатской многотиражной газете. Они
широко используются на ‘политических занятиях, в докладах и беседах пропагандистов и агитаторов, передаются через местный радиоузел.
Н-ская часть Г. АНТИПИН
Накануне годовщины
Советской Армии
ЕРЕВАН, (Наш корр.). Писатели Армении
принимают активное участие в подготовке
к празднованию годовшины Советской. Армии. ‘Писательские бригады посешают
воинские части, знакомятся с жизнью воиHOB, читают им свои произведения. Активно выступают в воинских частях Н. Зарьян,
О. Шираз, Р. Погосян, Р. Оганнисян и
Недавно группа писателей встретилась с
бойцами и ‘офицерами H-cxo# ^ части.
О. Шираз выступил с`докладом об армян‚ской ‘советской литературе. В свою очередь
вонны рассказали гостям о своих успехах
в боевой и политической. подготовке, о
свбей готовности защищать мирный труд
Родины.
Новый журнал о
«Советская Украина»
КИЕВ; (Наш корр.). 13 февраля вышёл’ первый номер нового литературнохудожественного и общественно-политического журнала на русском языке «Советская Украина» (орган Союза советских
писателей Украины). Он будет выхолить
ежемесячно. Объем его — восемь печатных
В каких-то розовых мечтах
Я позабылся. Сон ‘и зной
Уже царили надо мной...
—- Это еще пока идет как бы проза. хотя
`и зарифмованная. Но читаем дальше:
Но вдруг я стоны услыхал,
И взор мой на берег упал.
Почти пригнувшись головой +
К ногам, обвитым бичевой,
Обутым в лапти, вдоль реки
Ползли гурьбою бурлаки,
И был невыносимо дик
И страшно ясен в тишине
Их мерный похоронный крик —
И сердце дрогнуло во’ мне.
О Волга!.. колыбель моя!
Любил ли кто тебя, как я?
Теперь вам уже хочется воскликнуть:
«0 Волга!» Вы чуветвуете внутреннюю
‘потребность. в такой интонации: волна
`нотвотного течения, скры [г0го в етихе, 38-
‘лалела вами и передала вам чувство
ДоЭТа. ,
И, наконец, возникает перел писателем
еще одна. может быть, самая большая,
сложность: необходимость = организовать,
весь сложившийся. нерелко огромный. материал в единое целое. Сталкиваетея иможество фактов. событий, ° мыслей; ecrp
врели них мысли хорэшие: и’ большие; Но.
для того. чтобы ‘все это зазвучало, помогло притти к поставленной цели. нужно
найти верные пронорнии, нужно точно
знать. что более важно. а Что не столь
важно; где нажать педаль посильнее. &
а
В первом номере напечатаны стихи И.
Тычины, М. Рыльского, В. Сосюры, И. Рядченко, Л. Вышеславского, драма И. Крамова. и Л. Волынскогс «Матросы сражались за мир», очерк С. Ахматова «Главное
измерение». В разделе критики и публиичстики опубликована статья Н. Ушакова
«Путь поэта» — к 60-летию И. Г. Тычины,
Л. Новиченко «На линии огня» — с книге
А. Малышко «За синим морем», Б, Минчина — «Салтыков-Шедрин о капиталистичвском мире». В отделе юмора и сатиры напечатан фельетон О. Вишни «Рождественская елка».
Рассказы
Крума Григорова
Государственное издательство иностранной литературы выпустило на русском
языке сборник рассказов современного
болгарского писателя Крума Григорова.
В кныге помешено свыше тридцати рассказов, посвяшенных болгарской деревне.
Особый интерес представляют произведения. отображающие жизнь крестьян `в период. 1944—1949 голов. К. Григоров опи‘сывает глубокие ‘изменения, пройсшедигие
в болгарской деревне, работу трудовых
кооперативных земледельческих хозяйств,
показывает черты’ нового ‘быта, новые взаимоотношения между людьми.
Социалистический реализм берет, жизнь
‘правдиво, в ее исторической конкретности,
в ее революционном развитии. Он ставит.
‚своей нелью воспитание человека в сопиа‚листическом лухе. “Именно в силу этого
‘сотиалистический реализу предполагает
‘разнообразие форм: стилей. жаноов, В этой
‘формуяе сопиалистического реализма. данной нам товарищем Сталиным, нельзя от‘бросить. никакие. стороны. Й коитика
`золжна уметь: анализировать все эти CTO‘роны. А‘ мы. аюли. созлающие лнтературу. должны. все наши духовные и физиче‚ские силы положить на то, чтобы во все“оружии великих илей Ленина-— Сталина.
‘неутомимо ‘изучая жизнь. влумчиво учась
у всего поистине великого, что было Ca.
здано в прошлом. создавать новые пре‘красные произведения на благо советского
`нарола и всего прогрессивного ЧеловечеКоротко
® Собрание сочинений Янки Купалы в
шести гомах выпускает издательство Академии наук Белорусской. ССР.
@ Закончился всесоюзный конкурс на
лучшую иллюстрацию эпоса карело-финского народа «Калевала», проведенный Государственным издательством Карело-Финской ССР. На конкурс поступили работы
от хуложников Москвы, Иванова, Петрозаводска и других городов страны.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 22 22 февраля 1951 г, 3
«Па берегах
Великой»
ПСКОВ. (Наш корр.). Вышла третья книжка альманаха псковской литературной
группы «На берегах Великой». В ней напечатаны главы из романа’ А. Захарова
«Голубое пламя», ‹ отрывки из, повести
Е. Нечаева «Батарейцы», рассказы и эчерки М. Ульянова. 3. Васильева, Г. Никитиna, М. Румяниевой. ‘поэма для детей
Ю. Никоновой «Поселок в лесу».