КО ВТОРОМУ ВСЕСОЮЗНОМУ СОВЕЩАНИЮ молодых ПИСАТЕЛЕЙ розвычайно ответственная работа чив консультацию у нас“ в CCH, тем обращаются за советами еще и в различные периодические ‘издания. Вирчем, на первых ‘порах общения. мололою автора с более опытным литератором — недостаток этот не столь страшен. А круме того, он может быть преодолен путем привлечения к консультативной работе большего числа опытных ‘тиеателей, различных по своим творческим манерам, Но злесь начинается очень’ важный разговор о Творчески-хеловой атмосфере в редакщиях журналов и газет. так необхоДимой ДлЯ роста, молодых авторов: Ми кажется, что этой атмдсферы в ботыиинстве наших редакций периодических изланий нет. Лищь редакция комсомольской газеты. выходящей на латышеком языке, показывает пример глубокой заинтересо. ванности и. чувства ответственности = 33 воспитание молодых авторов. Эта газен регулярно ‘работает с Творческой мото. дежью, и почти в Кажщлом ее номере мы ВИДИМ проиеоведения молодых авторов, Редакция. этой. газеты ‘даже сочла нухным — и этим сделала’ большое дело — издать в. качестве приложения в Газете квалифицированную брошюру of основных законах поэтики, написанную поэту Я. Плаудис. Редакции газет. и. журналов обязаны забыть о том. что они. в ответ на ‚присланное им молодым автором произведение, могут ответить одной строкой: «Baше произведение, нам не подошло». Где это сказано, что внимательное отношение к молодому автору — узковедомственное дело, которым еледует заниматься Союзу писателей и никому другому? ели говорить о нашем Союзе писателей, то главным недостатком работы ¢ молодыми авторами является тот факт, что мы связаны далеко не со всеми азвторами. Творческой молодежи в республике гораздо больше, чем в наших списках. Особенно. слаба у нас связь с молодежью, ssupymeit в деревне. А за последние голы 3 нашей деревне интерес в хуложествен‚ной литературе возрос неизмеримо. Я уворен. что в каждом колхозе найдется пишущий или мечтающий писать молодой человек, . Мне кажется. было бы. весьма те. лезным систематически проводить в palioнах. республики выездные литературные вечера, публичные творческие: дискуссии, читательские конференции, — приглашая на них молодежь, интересующуюся литературой. ССН Латвии ежегодно. проводит семинары: молодых ‘авторов, но беда этих семинаров в том, что на. них приглашаются только: уже. известные нам люди,. и. по: Этому до сих пор.от семинара к семинару круг приглашаемых не раепирялея... Плохо также, что’ на этих. семинарах основное время отводилось. на чтение теоретических лекций, а практические. ‚вопросы. TBODYCства оставались. на втором, плане. В этом смысле. работа нашего cco должна. быть —ативизиовазго = постраена Шлеяла молохых растет. Многих. из них мы пока не знаем. Но их голоса зазвучат в нашей литературе тем скорее. чем тлубже каждый из нас проникнетея волненлем и чувством , ответственности за ‘нашу литературную, молодежь. которой пред стоит. воспеть солнечную эпоху. коммунизма. На протяжении полугода наш вонсультант` по латышекой прозе. писатель Я. Грант. работал с двадцатью, начинаюIan авторами. Внимательно ознакомившие их’-романами, повестями, расеказами, очерками, он с иными авторами встречался лично, другим отвечал по почте; HO во всех случаях это был разговор с авторами ‚по-настоящему профессиональный, ‘а значит, и профессионально полезный! В конце концов. не случайно же за этот период, ‚уже, выявилось, несколько молодых ле. Ск пабы Либо BeTperulH читательское признание, лиоо дают основАnoe натояттеа что молодой автор может стать писателем со своей темой и со своим литературным почерком. Среди них; отудент Инт Лубей — его несколько хороших nareraion vere напечатано: учительница pasa Осите; работник завода «Врасный мунар» Ян Витол; Ученик средней олы Георг Логинов. и другие. “1 Консультативная работа по поэзии, воз= главляемая М. Вэмпе, ведется еще интенсивнёе. ‘Из молодежи выдвинулись уже и ‘такие’ поэты, о творчестве которых следует. г Е. ry q ‘товорить со всею серьезностью. Это, в первую очередь, Визма Бельшевитца, написав-. шая хорошую поэму «Семиколосная пше-. ница», комсомолка Ольга Лисовека; молодой учитель Анрис Веяне, молодой‘ геолог. Велта Видега, комсомолен Владимир Каяк, студент Медицинекого института Витол Ora, ученик средней школы Язеп -Оеман, работница Эмилия Влуша и’ другие. Писатель Ж. Грива помогал своей консультацией молодым драматургам. Он ра-. ботал с лвадпатью шестью авторами: Слеплоды этой работы как в поэзии или даАрвил ГРИГУЛИС ponent Воспитание. молодых литераторов —- эт9 не ведомственное дело какой-либо спёциально на то созданной секции или комиссии при Союзе советских писателей. Нет ничего опаснее такой. позиции для любой нашей организации: как центральной, так и-местной. Ведь речь идет о подготовие вой смены советских писателей. И какой еб, о. аа лы а ‘смены! Те, тб ‘сегодня’ приходят “в” итературу, будут писать книги для народа, встунивигего ‘в коммунизм. Разве. не дело. чести каждого из писателей постоянно думать 06’ этом. тревожиться” о? судьбе молодого’ автора. чьи первые шаги обещают рождение нового литературного имени. Г Существует, однако, и. опасность другая, когла подлинно творческая тревога о выращивании молодых литераторов подменяется, так сказать, «цифровой шумихой»... Де-отрецензировано столько-то сот рукописей, столько-то сот молодых ‘авторов получили консультацию и т. п. Но. в таких случаях позволительно прежде’ веего-спросить как отоепензированы. рукописи? Какую консультацию пелучили. молодые авторы? : У себя, в Латвии, мы много думали об этом и кое-что полезное уже сделали, но прекрасно. понимаем, ч19 сделанное —- лишь начало большой и чрезвычайно `ответственной работы: В нашем Союзе В нашем Союзе писателей НЕ та yn a“ активная деятельность по воспитанию ноОга, учени вых литературных кадров ` развернулась работница после ХШ пленума ССП ›С6СР-.и последПисатели него пленума нашей республиканской орСУТЬТацией ганизации. Мы поставили перед. ‘собой ботал с дв задачу — установить тесную. ‘связь е моГУТ ©6683 лодежью, проявляющей интерес к литераН8 ‘Столь о турной профессии и, старающейся создать же в проз самостоятельные литературные произведз‘тора, кром: ния. Характерно, что число такой’ молохеНов сцены, жи непрерывно растет, и чем мы активнее ! Же два \ работаем, тем этот, роет. заметней. Исключая нескольких графоманов . (без них не обойтись), да нескольких лиц, чающих в литературной профессии «обрести’ легкий хлеб» (увы. есть и такие). в на-: шей республике уже выявилея многочисленный отряд молодых литераторов, с которыми ‚ стараются поддерживать повседневную связь. и наш Союз писателей в целом и отдельные писатели старшего поколения. Работа ведется в двух направлениях: индивидуальная консультация ‘Для: : каждого автора по конкретному его произведению и организация групповых. беминаров. гле речь идет. 06. общих. вопросах. литературного мастерства, о.. различных, задачах, которые мы. призваны. решать. средствами художественной литературы. Индивидуальная консультация у нае проводится по каждому из основных жанров литературы. Конеультанию по’. прозе, поэзии, драматургии и детской литературе ССП ловерил опытным ` литераторам; чей совет для молодого автора достаточно авторитетен, а это’ обстоятельство далеко ‘нема: ловажно: безвестный консультант, евры-^ вающИ ся 3 конце рецензии за Kepaadep~ чивой подписью, почти всегда’ молодому” автору кажется советчиком неналежным. Особо организована консультативная работа для молодых авторов, пишущих на русском языке. „Эту ‘работу ведет наша, русская хекния BO главе. с писателем. Н. Залорновым. me het ИЯ емо ам м me т Вот краткая характеристика работы неСкольких. консультантов. . К 15-летию CO дня смерти И: П. Павлова В ПОРЯДИНЕ ОБСУЖДЕНИЯ OH язык и мертвая архайьа. долгое время поеле “того, Бак возник! язык русской нации. Их сравнительной’ * холговечности спобобетвовало ‘наличие В’ нашей стране остатков феодальных отношений вплоть ло октября 1917 г. Начав отмирать еще при капитализме, областные диалекты теперь обончательно потеряли „почву длЯ своего дальнейшего исторического” “суще? ствования. - Руеский язык. как великое начиональное fence, — пбедмет ненрестанной» забоТЫ наших BOAT ся к тому, что весе на seme = извечный круговорот и повторёние старого. «Что было, то.и будет. и что делалось, о и будет делаться; и нет ничего нового нод солнцем. Бывает нечто. о чем говоpar: «Смотри. вот это новое». но это было Уже в веках. бывших прежде нас». Исходя из подобной ‚ философской посылки A. Югов предлагае? современным советским писателям. использовать лЛЮбые слова, существующие в том или HHOM старом литературном памятнике, любые речения, которые есть в словаре Даля, любые грамматические формы, если они сохранились в той или иной фольклористической записи. Ноза борца против педантов-грамматистов, против тупых редакторов и корректоров, которые якобы уродуют живую и ничем He стесненную речь писателя,— ничего не скажешь. поза Kpaсивая и благородная. Но um Ha деле кроется за этим у А. Югова. как He проповель анархизма в языке, пропвель языкового произвола и своеволия? Достаточно для А. Югова сослаться на какой-либо древний источник, чтобы слово или грамматическая форма сразу получили в его глазах полные права современного гражданства. С серьезным вилом А. Югов цитирует слова из «Причитаний северного края»: «Я не враг тебе иду. я не змея тебе плыву!» —и с пафосом восклицает: «Этот оборот — частый в песенно-сказовом языке. Он хороп! Но отражен ли он в учебниках грамматики? Узаконен ли? Не усомнится ли в нем корректор? Не вычеркнет ли редактор? Не обругает ли кри-. тик за провинниализм?!». Да; товариш Югов, если речь илет. 0 произведении современного советского нисателя. то редактор. критик. корректор действительно усомнитея. вычеркнет. обругает! Й будет тысячу раз прав. ибо подобная приведенной вами древняя’ грамматическая конструкция безнадежно ycTaрела, она. непонятна читателю, нашему большому массовому читателю, ПОМНИТЬ 0 котором `первейшая обязанность литератора. И не к чему ему. мноГомиллионному читателю страны советской. воспитанному на языке Пушкина, На языке Ленина и Сталина. возвращаться вспять, Е языку мертвому. не существующему в живой нашей жизни, только потому, что1 писателю хочется щегольнуть словечком или оборотом. давно вышеднгим из употребления, давно потерявшим живой смысл, ! нуждающимся в сносках и комментариях. Позиция А. Югова—это позиция эстета. а не массовика, ‘каким был Маяковский. (Кстати сказать, «церковные славянизмы». которых. немало выудил А. Югов у Маяковского. взяты ‘главным образом из его дореволюционных произвелений). Нельзя . забывать. что советекий писатель o6paшается. к масвам. что он пишет не AIA! кружка ценителей прелестей Остромирова евангелия, а лля тех людей. пля которых их язы есть средство борьбы? за мир во всем мире, средство борьбы за построение. коммунизма. Язык литературы должен находиться в соответствии с этими’ величественными задачами нашего общества. ибо эти’ задачи не только общенаролны. но и интернациональны В самом широком и благородном значении этого слова. Ни «Историческая грамматика» Ф: Буслаева. ни слозарь В. Даля не могут служить главной основой для работы современного советского писателя. Язык советской литературы — это 06- щерусский литературный язык. язык. Пушкина. бесконечно богатого. но кристально ясного, поллинно народного Tym кина; язык, обогащенный далее эпохой революции, эпохой строительства коммуНИЗМа: р «Слово о полку Игореве» — великоленный памятник древнерусской литературы. Но памятник, а не норма языка человека пятидесятых годов дваднатого века! Вель многие места этого эамечательного ноэтичесвого. произведения вызывают разные смысловые толкования. Многие литераторы (и в. том. числе А. Югов) по-разному толкуют отдельные «темные» места «Слова». переводя его Ha современный русский АЗИЯ ЯЗыЫЕ. В «Слове © полку Игореве» =—— одно из начал истории русского языка: но думать, что все в нем живо и современно, ориентировать ‘советских писателей на употребление тех слов и грамматических форм; которые сохранились в этом нашем: древнем литературном памятнике. — значит полностью потерять чувство современности. чувство” живого языка. на котором сегодня говорят рабочий Магнитки и колхозник Орловщины. ленингралский ученый и архангельский ‘рыбак, смоленский агитатор и московский поэт. Этот язык лла них елин. Это язык литературы и государства. науки и пройзволства. А насажлать сейчас областные речения — это значит раздроблять язык. сводить его. к конгломерату отдельных дизлеклов. т.е. возвращать к временам улельно-феолальной разлробленности. Е временам, когда еше напия не сложилась в единое и монолитное пелое. когла местные диалекты не успели еше ` перемолоться в едином языке. Е Вепомним классическое — определение, Которое лает напийи товариш Сталин: «Нация есть исторически сложившаяся устойчивая обшность людей возникшая на базе общности языка, территории. экономической жизни и психического склада. проявляющегося в общ: ности культуры». Вак вилим, общность языка товари Сталин называет в качестве , первбго и обязательного условия возникновения нации. Областные диалекты существовали и _ Среди немалого числа литераторов, вы’етупивших за последнее время. на стра‘нипах печати и на различных дискуссионных собраниях. но вопросам языка советской литературы. особую и, я бы сказал. странную позицию занял Алексей Югов: Сеылаясь на самые. различные - источники — от «Исторической грамматики -‘русского языка» Ф. Буслаева и словаря В. Лаля до трудов академика В: Виногралова,-—— А. Югов последовательно проводит одну кысль: «перед нами весь океан народного языка; единый на протяжении „ веков и периодов». А. Югов призывает писателей пользоваться всеми богатствами этого языка. Казалось бы. мысль здравая -и полезная. в особенности. если учесть, - как часто наши молодые литераторы пытаются создавать литературно-хуложе. ственные произведения, пользуясь. крайне „ обедненным языковым занасом. Удовлетворяясь суммой слов, почерпнутых линь _ из. газет. не зная и не желая знать веето богатства народного языка, игнорируя великое многообразие литературного языха. завешанного классиками, — такие мо‚ лодые литераторы ‹ берут лишь самый ‚ верхний слой языка. Корни. питающие их pets, лежат прямо на поверхности, Еетественно. что их творения получаются хияыми. нежизненными. : Но если подойти к высказываниям ‚А. Югова серьезней, то бросится в глаза, что, пользуясь для цитат правильными ‚ понятиями и формулами. он при истолковании этих понятий и формул’ ностепенHo wx смешает и искажает. Товарин Сталин в своей гениальной ‘работе «Марксизм и вопросы языкознания» говорит о том, что язык создан уеилиями сотен поколений. Из этого положения товарища Сталина А. Югов делает ‘более чем странные выводы. Сначала он утверждает. что язык имеет долговечность, нечисляемую столетиями, а затем уже. несколько ниже, прямо говорит. «вечный океан общенародного языка». Вечный! — не шутка! `Отнако маркейзмы учит. что ничего вечного на свете не бывает. что все на свете; в том числе и язык, Ha протяжении веков претерпевает изменения. Суть хела только в том, что эти изменения в языке гораздо более медленны и происхолят по иным законам, чем, скажем. из`менения в ‘экономике, в политических yi_фреждениях. Именно 06 ‘этом и говорит ’товариш Сталин. Товариш Сталин указывает, что языв «...яваяетея продуктом целого ряда эпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, развивается. шлифуется». Указывая на сравнительную долговечность (5 не вечность, как - лумает А. Югов!) грамматического строя и основного словарного Фонда, товарищ С-алин одновременно говорит: . «..ЯЗыв, собственно его словарный со_ став, находится в состоянии почти непрерывного изменения», . Bor этой гениальной дналектич‚ности сталинского разрешения вопро-сов истории языка и не понял А. Югов, объявив. языЕ категорией вечной. Отсюда и происходит попытка А. Югова дохазать. например. что Маяковский писал на смеси. древнерусского и перковно-славянского (что отнюдь не одно и то же!) ЯЗЫКОВ. . А, Югов вспоминает свою статью «Ар- хаизмы в поэтике. Маяковского» (журнал «Литературное. творчество». Ne 1. 3a 1946 г.). В этой статье; действительно, ‚ сущность” взглялов. автора раскрывается с - предельной отчетливостью. А. Юшв писал о. Маяковском: «..вто страсть к просторечию вызва‘Ha желаньем, чтобы стихия народного и хревнерусекого возобладала в литературном языке...» -. «Поэтика Маяковского; лаже при бег` лом сопоставлении, обнаруживает много словарного и синтаксического сходства‘ се ‚поэтикой древней Руси». Образование Маяковским прилагательных -— по А. Югову -—— отличает «лревнеёрусская простота», употребление им слов сложных — по А. Югову — прямо идет от писателей-зрхаистов. а поэтику Маяковского А. Югов непосредственно сближает с поэтикой превнерусской, причем наиболее часто он ссылается на Остромирово еван- телие и Ипатьевскую летопись. А. Югов. приходит прямо-таки к комическим. выводам, устанавливая происхожление отлельных «архаизмов» Маяковского. Так, например. выражение «мертвые, сраму не имут». давно. в сущности, ставпи народной поговоркой и широко бытующее в русской речи. А. Югов считает заимствованием. Маяковского из Ипатьевской летописи: общепонятное . слово «0ко» — из Остромирова. евангелия; живое литературное слово «предтеча» он. счи_ тает: архаизмом, которое. относит к_заимствованиям из. Григория Назиянина (ХТ век): общелитературные книжные слова «осенять» и. «уста»-— из Остромирова евангелия. Такой операпией можно. конечно. легко 2 в. ыы а аь ^^. нь ов янь превратить Маяковского В ‘перковного TIPIi. - четника удельных времен, но научных .‚ лавров это нашему. исследователю, увы, не прибавит! Напрашивается вывод. что А. Югова привлекают в Маяковеком не те его опрехеляющие черты. которые слелали из него крупнейшего поэта советской энохи, великого новатора русского. стиха. Нет. весь пафос А. Югова — в доБвазательетве 00- ратного: ничего нового. в сушности. У Маяковского не г. Bee его слова, все его смелые словесные холы; все его метафоры — все это уже было. вее освящено веками и авторитетом хревних летописей и церковной письмен- ности. Но вель это же не боевая философия ‚ марксизма-ленинизма. который любое явление рассматривает в его конкретной исторической сущности. Право. это смахизает на философию Ккклезиаста. сводящуюСтатью А. Югова «Заметки о языке» см. № 15 «Литературной газеты» от 6 февраля 1951 г, ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 2 27 февраля 1951 г. № 24 Великий Ленин, критикуя словарь Даля за областничество.” ставил задачу создания словаря русского Литературного языка от Пушкина. ло Горького. °— Забывая это, А. Югов’ тянет нас вепять, и его призыв овладеть «вечным» языком, «океаном» языка —— от «Слова.о полку Игореве» до. Маяковского — о звонкая бы ie. более того... В своей яростной бе против школьных грамматик А. Югов готов 0бъявить грамматику вообще лишней для писателя. Грамматика это, деекать, собрание мертвых -. догм и правил. которые стеенительны для свободного’ Творца» Ho, mpoстите, для какого творпа? Да. гении такого масштаба. как Пушкин, Гоголь, Маяковекий. нередко создавали ‘или упрочивали в литературе такие свои правила, которые позлнее становились общими правилами русского. языка. Но ведь то Пушкин. Тоголь. Маяковский! _9/’ Нас невысоко, особенно. среди молодых. ‘писателей, стоит. культура слова, знание законов ‘языка, знание грамматики. Й уместнее сегодня поэтому пропагачдировать грамматику. ‘нежели онолчаться на нее. Вепомнии Пушкина: «Грамматика на предписывает законов языку. но ‘изъяеняёР и. рт его обычаи». . Вот такая грамматика, ‘нужна нашим писателям и может быть очень и очень полезна. Даже вели она школьная, это Tome не так ух плохо. : А. Югов против «Школьной» ‘и за иеторическую грамматику. Что ж, и мы, разумеется, не против исторической грамматини (хотя не видим нужлы в противопоставлении этих двух наук: ведь школьная грамматика во многом. опирается именно на грамматику историческую). Но сводить дело только к исторической грамматике = зна* чит отказываться от управления’ языком: что! ВаЧИТ OTLATECHHat ‚ ПОЛНУЮ волю SBTO)- ского. произвола. эначит притти. к ‘проновели анархизма в языке. ‘ Олнии из выпадов А. Югова против. «Школьной» грамматики является его пассаж о ролительном палеже. `ващищая особенно милую ето сердцу форму окончания родительного падежа на у. А. Югов ссылается на Белинского. ‚Увы, есылка эта неправомерна. Именно Белинский не’раз ‘и нё хва издевался нал! Сенковским за TO. что тот. по ея точному знанию русского языка. употреблял это пресловутое у где надо. и где не надо. Белинский зло. беспошално паролировал Сенковекого. Он писал: > чо on om а ke <...мне важется; чт0 я уже слышу громкий. хохот ‘свитлетелей ее бешеного вд‚сторгу.. оттого что в поэме нет никзкого размеру. ‘а может, и от смешной претенSHH пыхтящего репензентУ преобразозать правописание языкУ, который чужд ему и которого лухУ он совсем не знает». . Встати, этот пример заимствован с той. же. самой страницы Белинского. oTeyvia хе самои страницы —Белинекого, откуда А. Югов взял цитату. мнимо зашижщаюшую именно эту форму родительного палежа на у. Не булем перегружать статью цитатами, Заметим, однако, что подобное паролирование Сенковского встречается у Белинского неоднократно (ем.. например, статьи «Русская литература в 1841 roду». «Русская литература в 1842 году», «Русвекая литература в 1843 году»). _G энтузиазмом цитируя Ф. Буслаева, А. Ююмв ночему-то ни разу не вепомнил на протяжении своеи статьи работы А. М. Горького о языке. Думается. что в этом нет случайности. МШылко отстаивая областные речения и так называемые провинциализмы, А. Югов вступает в pe3- кую, хотя и тщательно скрываемую ‘им полемику © Горьким. Ведь. именно Горький впервые в нашей критике с такой силой. поднял голое против засорения русского литературного. языка. сорняками областничества. Всем памятно. как страетно боролся Горький за общерусский язык советской литературы, как гневно он высмеивал писателей. кокетничавших o6- ластными словечками. Это была борьба не во имя придирчивого. чопорного. вкуса — нет, этой борьбе Горький придавал огромное принципиальное значение. Он писал: «Мне тоже. приходится, читать”. очень много писем рабселькоров. «начинающих» литераторов, учащейся мололежи. и у меня именно такое впечатление: ‘русская речь искажается. вульгаризируетвя, ee четкие формы пухнут. насышаясь местными речениями. поглощая слова из лексикона нацменьшинств ит. 1., — речь становится менее образной. точной, меткой. более многословной. ‘вязкой. слова о И ри C CMBICлом: не включая его в себа». Bor этого всего А. Югов не понимчет, понять не хочет. Борьба за богатство и точноеть; мнбгообразие и чистоту литературной речи-— это борьба прежле всего за смысл, за то, чтобы с наибольшей силой лонеети до читателя главные идеи нашего времени. Позиция А. Югва — это позиция ‘человека; «любящего» язык вообще. `безотносительно к той пели. рали которой мы употребллем это великое орудие взаимного обмена мыслями. - . Опираясь на гениальные труды товарища Сталинз по вопросам языкознания, следуя по пути. указанному. велиКИМ Горьким . советекая литература отвергнет как притязания «архаиков» и «областников», так и формалиетическое трокачество когда-то «модных» словотворцев. На этом пути ждут ее’ потланные победы и достижения. же в прозе. Жанр этот сложный; от: автора, ‘кроме всего, требуется знание законов сцены, а это не ‘дается скоро. Bee же лва молодых драматурга написали 26. да ЧОДЫК дб = Balatasth пьесы, достойные внимания. Это: Я. Стульников — автор пьесы «Утро в Василькове» и Ф. Kecteppe — автор пьесы «Док-. ‘тор’Накалн». Эти пьесы еше рано нести ‘в Театр, но они дают все основания верить в их авторов, как в растущих драматургов. Немало произведений, - прошедших. через консультацию по детской. литературе (кон-. сультант В. Ваупуш), уже напечатано в журнале «Берниба». Самая интересная вещь написана 0. Германе. Это повесть «Записки пионервожатого». Отрывки из повести. уже знакомы юному читателю и получили его дружное: одобрение, Союз’ советских писателей Латвии в0- которые мы призваны. решать. влекает веех молодых авторов в повседнев` художественной - литературы. ную работу творческих секций, - что. весьма ‘полезно, ибо дает возможноеть молодежи извлекать уроки из. творческих. 00суждении, которым подвергаются произведения профессиональных писателей. . Вонсультация, проводимая опытным. писателем, — дело хорошее. Но ееть.в .ней один существенный недостаток: как бы профессионально полезны ни были указзния, полученные молодыми савтооами, это вее же советы, полученные. от одного! лишь писателя, являющегося постоянным ‚зиШЬь нНисателя, являющегося постоянных консультантом ССП. Неизбежно консультант как бы навязывает -BCEM авторам свои субъективные мнения. Речь идет. разумеется, не 06 идейной ‘стороне. творчества ао его ‘технологии —в большинстве случаев индивилуальной. И не случайно иные молодые. писатели. полуаные меоаодые о нибатели, полуERCAEEIPYTEREAEEEUERLEEERTIEED FHI АННАН 3 \ Наука ликующей жизни 4 4 te Проф. Д. БИРЮКОВ, член-корреспондент 3 Академии медицинских наук циальной человеческой средой. Его заключение. что звуковая речь, возникшая B COпиальной трудовой практике человека и является спепификой функций ero peices нервной деятельности, завершило эти 38- мечательные ивелелования. р Н.Н. Павлов выдвинул и второй 0- ромного значения вопрос. Это связано в его известным письмом. адресованным Всотонецкому слету мастеров угля. «Уважаемые горняки!—писал великий исследователь. — Всю мою жизнь я любил и люблю уметвенный трудти физический и. пожалуй. даже больше второй. А особенно” чувствовал ©- бя удовлетворенным, когда в повледний вносил какую-нибудь“ хорошую догадку, Т.е. соединял голову с руками. Вы попали На эту дорогу. От души желаю Вами дальше двигаться” по этой елинетвенно обеспечивающей счастье человека дороге». Глубина теоретического ‘значения этого документа — в утверждении ‘единетза трула умственного и физического. Павловская физиология является `лополинно национальным. русским хостоянием. Сила павловекой` физпологийи в её жизненности ‘и гумёнизме, Эта черта павловекого учения получила свое выражение ив BB сокой принципиальной партийности его на‘yer. Павловекие лаборатории во время его ЖИЗНИ были грозной циталелью войнствуюшего материализма. ‹Именно поэтому ‘некоторые’ из ежбнедельных научных совещаСтрастная ‘любовь к жизни, беспредельный гуманизм. глубокое уважение к труду, постоянное стремление ‘принести пользу человеку — Вот наиболее выразительные черты. которыми можно охарактеризовать личность выдающегося бориа за материалистическую науку Ивана Петровича IIas-., лова. И еше две типические особенности дополняют этот благородный облик: постоянное творческое беспокойство его могучего гения и наряду с этим... мечтательНОСТЬ. нам, советским ученым, да прогрессивным ученым‘ других ‘стран. поборникам мира. Совсем другие — человеконенавистнические представления `0б ‘уничтожении жизни стали привычными, ‘обязательными приемами мышления у современных американских ‘И английских. исследователей. ЭЧЬЯ ‚цель — служение агрессорам. Гадостный, светлый ‘талант И. П. Павлова открыл ему те необычайные горизон-. ты для совершенетвования и облагораживания человека, которые принесла с собой эпоха строительства сопиализма. . Именно поэтому в годы советской власти с новой силой заблистал павловский гений. И. П: Павлов, как и другой великий естествоиепытатель И. В. Мичурин. стройл свои исследования, руководствуясь AeBH30M 0 Целенаправленном изменении ‘природы для благополучия ‘человека и «возделываемости», как он говорил, человеческой природы для возможного улучшения ее. «Преобладающее и бодрящее` впечатление от нашей работы © условными рефлексаМИ... —— говорил И. П. Павлов, — это огромПредметы мечтаний Павлова никогда не удалялись от жгучих воциальных. общечеловеческих задач. Он ‘писал: «Моя мечта, чтобы наша лабораторная коллективная работа ‘заметно дала себя знать на устроении человеческого счастья. и чтобы она в моей любимой науке оставила достойный памятник нашего русского ума». Вею необъятную силу своего таланта Павлов направлял на осуществление мечтаний о счастье человека, укреплении мощи и блага Родины. Только такая наука наполняла его жизнь интересом. радостью и давала ему чувство собственного доетоинства. Он говорил: «Не главный ли наш долг лать выход, найти приложение (лишь бы общественно-полезное) всему тому, что вложила ‘в нас природа? » ` Великий‘ ученый, прославлейный на родине и во всех странах мира, с удивительной простотой определял задачи uзиологии. «Перед мировой физиологической наукой стоят очень большие задачи; — говорил он. — Человек — высший продукт земной природы. Человек — сложнейшая и тончайная система. Но’для того, чтобы наслаждаться сокровищами природы. человек должен быть\. здоровым, сильным и умным... Физиология научит нас. ‘и чем дальше, тем полнее и совершеннее, — каб правильно, т; в. полезно и приятно, работать. отдыхать, есть и т. л.»: з Цели своих ‘физиологических иселелований он определял, исходя из «жажды познания жизни и страстного желания 0блегчить мучения больного». Павловской жизнерадостной ‹ мысли и запросам ero творческой натуры претило все, искажающее нормальный ход жизненHore процесса. Никто другой, как Павлов, мог оценить’ по-настоящему, что озлпачает прекрасный. выражаясь его собственными словами. «невыразимо художественный Meханизм» живого сушества, Почти. поэтическим лафосом наполнено принадлежаnee Павлову выражение «ликующая ЖИЗНЬ». Павловское представление о «ликующей жизни» в применении & характеристике хода Функций организма доступно только ные возможности тренирования” вольштих торые’ из ежёнелельных полушарии...» Он видел великую пользу от взаимной связи физиологии и мелипины. Его глубокие исеслелования в области физиологии кровообращения, . открытие особого ‘нерва, изменяющего силу сокрашения сердна, ‘вылвинутая еще тогда идея нервизма являлись фундаментом для соответствующих ‘разделов современной медицины. Очень ‘много сделал Павлов своими работами по физиологии пищеварения. Беликое значение для всей медицины имеют исследования Павлова в области высшей нервной деятельности. Много усилий потратил И. П. Павлов на то. чтобы, вернуть в физиологическую наУкУ проблему человека. утерянную ею за период госнодетвования антипавловекой ферворновско-мюллеровской методологии. Никогла никто из физиологов 10 ий, ЦП. Павлова не смог правильно решить вопрос о ‘сущности и спепифике высшей нервнои деятельности человека. : Величайшим взмахом его гения явилось учение 0 второй сигнальной системе — peчевых условных рефлексов человека. Павлов правильно определил. что сущность человека. надо искать в сопиальных условиях его ‘Формирования. Отсюда исслелователь пришел к признанию. что обобенности Функций человека определяются соОн видел великую пользу ний своих сотрудников он открывал мобиye лизующей фразой: «У нас сеголня военный день». Тем самым мирный и в полном смысле слова штатсклй человек. И. П. Павлов подчеркивал. что е врагами (а ‘вражеское значение идезлистических наскоков, особенно идущих из Америки: и Англии, он сразу раснознавал) нужно встречаться; хак на войне. H. ПН. Павлову принадлежат заветные для каждого советского патриота мысли: «...Война по существу есть звериный способ решения жизненных трудностей, спос0б. не хостойный человеческого ума с его неизмеримыми ресурсами. Сейчас видно почти всесветное желание. и стремление избежать войн и, пожалуй. более верными средствами. чем это было до сих Map. И я счастлив, что правительство моей могучей родины. борясь за мир, впервые в истории провозгласило: «ни пяди чужой земли». - Учение И. П. Павлова — это илея мира, его ‘цели и идеал — служение благу человечества. Павловская физиология — замечательный пример того, как. честные и мужественные’ руки ее создателя направляли науку н2 благо Родлны. своего народа и на великое дело борьбы за справедливый мпр.