Научная сессия по литепатуроведению
	тами классового происхождения и бытия
писателя его творчество объяснить нельзя.
	Советская литература в непосредетвен-
HOH форме выражает коренные интересы
народа, ставшие у нас государственными
интересами, Для советских писателей смо-
треть глазами народа на  действитель-
ность — значит видеть ее в революцион-
HOM развитии, в движении к коммунизму.
	Затем было зачитано выступление чае-
на-корреспондента Академии наук СССР
Н. Пиксанова, отсутетвовавшего на сессии
в связи с болезнью. Это выступление было
посвящено значению трудов И. В. Сталинь
по вопросам языкознаялия и по националь-
ному вопросу для развития национальных
языков и литератур братских народов (9-
ветекого Союза.

Кандидат филологических наук 6. Ар-
тамонов посвятил свое выступление кри-
тике работ, в которых принижалась ми-
ровая роль русской литературы и распи-
сывались всевозможные иноземные «влия-
ния» на русеких писателей.

Кандихат филологических наук В. Ар-
хипов (Ярославль): полемизировал с отдель-
ными формулировками доклада доктора фи-
лологических наук Д. Благого «0 нацио-
нальной специфике художественной лите-
ратуры», допуская при этом произвольное
толкование отдельных положений доклала.

Кандидат филологических наук А. Те-
плов (Ясная Поляна) поставил вопрос 0
необходимости специального  литературо-
велческото журнала.
	тора филологических наук В. Ермилова на
‚тему «Некоторые вопросы теорни социз-
‘листического реализма». Докладчик 1ово-
‘рил о значении классического труда
И. В. Сталина «Маркеизм и вопроеы язы-
кознания» для развития теории социали-
стического реализма, для бо0ьбы против
вульгаризации не только в области язы-
кознания, но и в других областях науки,
в ТОМ числе в области эстетики.

  Вечером 1Г мая состоялся доклад док-
 
	Кандидат филологических наук Б. Бур-
сов (Ленинград) остановилея, тлавным 0б-
разом, на вопросе о народности русской
литературы. Б. Бурсов отметил некоторые
недостатки в оэганизации работы сессии.
	В связи с болезнью члена-корреспонден-
та Академии наук СССР В. Адриановой-

Перетц было зачитано ее выступление,
связанное с проблемой народности в древне-
русской литературе.

На утреннем заседании 18 мая продол-
жалиеь прения. Кантилат филологических
	наук И. Heynoxoesa (Вильнюс) говорила о
нетостаточной точности  литературовелче-
	ской терминологии, что 0собенно ошущает-,
	ся теперь, в связи с OFPOMHbIM вниманием
№ слову. к ЯЗЫКУ.
	Кандидат философских наук П. Грофимоз
утверждал в своем выступлении, что ис-
кусство не является надетройкой, но ие-
кусство социалистическое входит в над-
стройку над социалистическим базисом.

Кандидат филологических наук С. Ше-
шуков отметил, что не все доклады на
сессии были связаны с современным ли-
тературным процессом.
	Вандидат искусствоведческих наук
В. Ванелов, полемизируя с В. Ермиловым,
доказывал, что искусство, является не над-
стройкой, а неким специфическим идеоло»
тическим явлением, имеющим активное
значение в жизни общества. .
	Доцент Г. Пузис говорил о соотношении

понятий искусства и художественных
BOTALLOB.

Затем были предоставлены заключитель-
ные слова докладчикам —Д. Благому,
А. Иващенко и В. Ермилову.

На вечернем заседании доктор филоло-
гических наук Б. Томашевекий сделал до-

клад на тему «Язык и литература», после
чего были продолжены прения.
	— Илите в женскую делегацию.

— Вы хотели повидать Bapsapy Cep-
геевну -— вот и Ваовара Сергеевна.

— У Танюши теройский актив.

— Да разве без нас мужчины смогут
цела решать?

— Николай Петрович, а какие новостя
сообщают докладчики?

— Меня зараз другая новость интере-
сует: чем я буду убирать подсолнухи?
Вомбайнов мне не дают.

— Дадут... Попроси дирекцию.

— Просил, а толку мало.

— Вот бы насчет переброски дрезеси-
ны решить вопрос.

— На дядю надейся, а сам не плошай.

— Опять жези е посадками будет не-
управка. Если бы заиметь такую машину,
9700 она лес сажала.
	— Ишь какой! Привык все делать ма-
шинами.

— А ты на. свои фермы подвел лини!о?
Вот то-то и оно!»

Спору нет, все эти реплики достаточно
характерны и выражают интересы колхоз-
ных деятелей, беседующих перед началом
собрания. Но и неторопливая  перекидка
репликами, которую так любит автор, при
всей своей достоверности не содействует
динамичности повествования; делает ero
статичным.

Часто допускает С. Бабаевский небреж-
ность в языке. Когда он пишет, что, вый-
дя на заполненную людьми площадь, Вон-
дратьев хотел «с глазу на глаз повидать-
CH с лучшими людьми района», он явно
забывает, что выражение «с тлазу на
тлаз» означает один на один. Он пишет о
Рогулине: «Старик, так же как и ею
«Москвич», был весь в пыли, зол и нелю-
дим». Пожалуй, здесь автор возводит на-
праеслину на неплохую : машину «Мос-
КВиИч».

Мы не стали бы говорить об этих, ка-
залось бы, мелочах, если бы не были
убеждены, что и недостатки в развитии
характеров, и длинноты, и чрезмерно раз-
росигиеся боковые линии, и «провалы» В
языке мешают роману достичь той цель-
ности, собранности, завершенности, хото-
рые хочет найти читатель в произведее
ниях советских писателей. Вместо того,
чтобы находиться под непрерывным вов-
действием потока художественных обра-
зов, читатель невольно отвлекаетея, отме-
чая «огрехи» автора.

Иногда делаются попытки  несобран-
ность,  неорганизованность произведения
оправдывать «принципиальными» с006-
ражениями. Говорят, например, о жизни,
которая-де не укладывается в старые ка-
ноны. (0. Бабаевский восклицает» «Сама
	В Московском Доме ученых продолжала
евою работу научная сессия, посвященная
вопросам  литературоведения в свете
трудов товарища Сталина по языкозна-
нию,

has уже сообщалось в прошлом номере
«Литературной газеты», 15 мая  поеле
вступительного слова академика В. Вино-
градова с докладом «Пути развития совет-
ского литературоведения» выступил член-
корреспондент Академии наук CCCP
А. Еголин.

Затем сессия заслушала доклад доктора
	-”. филологических наук М, Добрынина «Ли-
			 
		тература как надстроика».

Довладчик охарактеризовал значение
тениальных трудов И. В. Сталина по
языкознанию для решения вопроса о ме-
сте литературы в общественной жизни, о
ее своеобразии и ее особенностях как над-
стройки,

Говоря 0 конкретно-историческом под-
ходе к литературе каждого народа, доклал-
чик отметил черты, присущие русской
литературе ХХ века, — ве идейную на-
правленность, реализм, ее связь с рево-
люционно-освободительным движением в
Роесии, ее роль в развитии русского
языка. .

В заключительной части своего доклала
М. Добрынин полемизирует с теми лите-
ратуроведами и философами, которые от-
рицаюг надстроечный характер литера-
туры.

Большое место заняла в докладе М. До-
брынина характеристика своеобразия‘ со-
ветекой литературы. °

16 мая на утреннем заседании нача-
лись прения по докладам А. Еголина и
М. Добрынина.

Доктор филологических наук Н. Бель-
чиков, присоединивииеь к точке зрения

 
	ee

 М. Добрынина по вопросу о налетроечном
	характере литературы, перешел затем к
характеристике некоторых особенностей
литературы. Важной особенностью. отли-
чающей литературу от других надстроек,
является образ. В богатстве и разнообря-
зии образов нроявляетея богатство лите-
ратуры. Богатство образов в русской
классической литературе свидетельствует
0 поразительном, неиссякаемом  богатетве
духовной жизни русского народа. Н. Вель-
Чиков приводит высказывания Салтыкова=
Щедрина, Островского, Чехова, Горького,
свидетельствующие O том, что русской
классической литературе присуще умение
создавать образы, устремленные в буду-
Wee, провидеть развитие жизни.

Н. Бельчиков полемизирует с недавни-
ми высказываниями члена-корреспондента
Академии наук СССР А. Белецкого, кото-
рый, правильно критикуя теорию «веч-
ных» образов, вместе с тем неправомерно
разобщил образ и идею, в этом образе
выраженную. -

Кандидат филологических наук Н. Мат-
всйчук (Львов), посвятив свое выступае-
ние критике буржуазного литературовеле-
	ния, привел интересные высказывания
И. Франко о Веселовском.

Член-корреспонлент  Акалемии HAVE
	БОСР И. Гутароз (Минск) возражал про-
тив отдельных положений докладов
А. Еголина и М. Добрынина, в которых, по  
его мнению, не было подчеркнуто, что в
антатонистическом классовом обществе и
надстройки имеют антагонистический
классовый характер.

Кандидат философеких наук И. Астахов
присоединился к доклалчикам, считая не-
правильной попытку отдельных  филосо-
фов объявить литературу не надетроечной
категорией. В этой связи И. Астахов рез-
ко критикует выстунление Н. Трофимова.
в Институте философии Академии наук.
СССР (журнал «Вопросы философии» №2
за 1950 год). заявившего, что некоторые
ВИДЫ искусства частично вхолят в базие..
Попытка ноключить искусство из области
Налетройки, говорит И. Астахов. — это

 
	только для того, чтобы выразить какую-то
отвлеченную мыель, быть иллюстрацией
общего положения.

В романе «Свет над землей» появляет-
ся Алешкин, парторг колхоза  «Расевет».
Мы о нем еще ничего не знаем. Едва по-
явившиеь, Алешкин начинает каяться. Вот
как выглядит его разговор с Кондратье-
вым: :
«— Все передвижки еще вчера вы-
ехали на лесопосадки. 7

— Моя вина, я этого ве знал...

..— Известно ли тебе, что по всему
району второй день идет посадка леса?

— Известно, но ‘я признаю, — светлые,
веселые глаза Алешкина‘ потускнели, —
моя вина, Николай Петрович...

... — Мес сажать начали?

— Николай Петрович, вину свою я
	_ признаю целиком и полностью, — не залу-
	мываясь, сказал Алешкин...

...— Да какой в этом толк? Ты недо-
смотрел или кто другой. Дело-то стоит?

—= Я виноват и, как секретарь партор-
танизации, сознаю...»

Когда через несколько  странии Кон-
дратьев произносит фамилию Алешкина, с0-
бираясь предложить ему поехать на Трас-
су, Алешкин, даже не зная, о чем пойдет
речь, откликается заученным:

— Свою вину я, Николай Петрович,
признаю, — хотя его никто еще ни в чем
не упрекал.

Писатель взял действительно очень важ-
‘Hoe и глубокое положение из речи одного
из руководителей партии -— о людях, ко-
торые признают ошибки и снова затем
повторяют их, но проиллюстри-
ровал это положение на вылуманном им
фельетонном персонаже. Что означает на
деле эта печальная манера посгоянно ка-
яться, как работает Алешкин, — мы не
увидим, мы его не воспринимаем всерьез.
Нельзя, желая изобразить действительно
серьезное и действительно жизненное яв-
ление, ограничиваться такой поверхност-
ной спенкой.
	Введение в действие больного  количе-
ства участников требует от писателя вы-
сокого мастерства характеристики действу-
ющих лиц, умения установить их «взаимо-
действие». При чтении второй книги
«Света над землей» инотда возникает ощу-
щение, что С. Бабаввский не очень отчет-
ливо знает, что делать с персонажами,
появляющимися на страницах романа. Он
не знает подчас. как отличить одного от
	другого, и тогда начинается надоедливое
повторение внешних деталей облика.
Нельзя не заметить. как часто автор
	ноумело дает портреты деиствуюцгих лиц.
Вот колхозницы Атшинцева и Несмашная
	попытка лиитить искусство активной роли
в классовой борьбе, пытаться протащить
теорию «единого потока», игнорируя
ленинско-сталинское учение о двух куль-
Турах в каждой культуре.
	Вандидат философских наук С. Можня-
гун также посвятил свое выступление во-
просу о природе искусства, как надетрой-
ки, который был центральным вопросом
прений по первым двум докладам.

Доктор филологических наук И. Лаврец-
кий полемизировал с той частью доклада
А. Еголина, в которой критиковалось уно-
требление и толкование И. Лаврецким
термина  «революционно-демократический
реализм». По мнению И. Лаврецкого. тер-
	` МИН «Критический реализм» далеко не ох-
	ватывает всех тех явлений, к которым
его относят. Нельзя объединять под кры-
шей этого термина Тургенева и Щедрина,
Гончарова и Некрасова. Фиксируя внима-
ние на общих чертах в творчестве этих
писателей, термин «крчтический реализм»,
примененный ко всем этим писателям,
по мнению И. Лаврецкого, отвлекает вни-
мание от существующих между ними раз-
личий. Метод  революционно-демократиче-
ского реализма отличается от предше-
ствующих ему методов тем, что он непри-
мирим, воинственен, тем, что от него веет
духом классовой борьбы.

Вечернее заседание открылось выступ-
лением професеора Ф. Константинова.

Ф. Константинов посвятил свое выступ-
ление критике доклада М. Добрынина, вы-
разив несогласие с тезисом о надетроеч-
ном характере литературы. По мнению
Ф. Константинова, даже науку, хотя она
является формой общественного сознания,
нельзя безоговорочно относить к надстрой-
ке, потому что такая наука, как естество-
знание, например, возникая из потребно-
стей производства, обслуживая потребно-
сти производства, может обслуживать и
капиталистический базис.
	Нельзя также, по мнению Ф. Констан-
тинова, отождествлять эстетические взгля-
ды и искусство. Эстетические взгляды и
искусство — не одно и то же. Эететиче-
ские взгляды ликвидируются с ликвида-
цией базиса. Шо в искусстве, возникшем
на основе данного базиса, взращивается
т0, что стапет надстройкой над будущим
базисом.
	Доктор филологических наук В. Сидель-
Нинов посвятил свое выступление задачам
совегской фольклористики в свете трудов
товарища Сталина по языкознанию.

Кандидат филологических наук У. Фохт,
остановившись на проблеме изучения за-
консмерностей литературного развития,
критиковал в этой связи лекции по исто-

рии русской литературы, изданные Мос-
KOBCKHM университетом.
	После заключительных слов М. Добры-
нина ин А. Еголина сессия заслушала ло-
клад доктора филологических наук Д. Бла-
гого «О национальной специфике художе-
ственной литературы».
	На утреннем заседании 17 мая сессия
заслушала доклад доктора филологических
наук А. Иващенко на тему «Проблема на-
родности литературы». Опираясь на
большой  историко-литературный материал.
	докладчик показывает, какое огромнювё зна-
чение для литературовеления имеют поло-
	жения И. В. Сталина о том, что необхо-
димо изучать язык и законы его развития
«..в неразрывной связи © историей об-
щества, с историей народа, которому
принадлежит изучаемый язык и который
является творцом и носителем  этото
языка». Мы можем плодотворно  иселедо-
вать литературу, как явление, в котором
сложно опосредетвована «история произво-
дителей материаленых благ».

Гениальные статьи В. И. Ленина о Тол-
стом учат. что там, где речь илет о ве-
	‚ликом художнике. неизбежно полнимаетея
	воно 0 его наролноети, что одними фак-
	на областной партийной конференции пе-
ред заседанием смотрят на макет лесной
полосы и слушают беседу специалиста.

«Мужчина в рубашке, подпоясанной
широким ремнем, в пиджаке и в сапотах,
краснощекий и с шишкастым но-
COM, ч10-то рассказывал.

...Именно этот краснощекий, се некра-
сивым носом мужчина и заставил их
опять на некоторое время забыть ветви-
етую пшеницу и постоять у стола.

...=— Гнездовой епо0б посева лесных
полос по методу академика Лысенко, —
продолжал мужчина, сердито тронув наль-
нами шишкастый нос, — заключает-
ся B следующем... И колхозу выгода, и
лесной полосе от этого хорошо! —— заклю-
THI мужчина потирая кулаком
покрасневший Hoc»,

Немного дальше:

«— Гнездовой 010606 посева леса, —
продолжал мужчина, уже спокойно
поглаживая HOC...»
	Это все =— на протяжении одной стра-
	нички! зачем понадобилось писателю так
пастойчиво приковывать внимание чита-
теля и действующих лиц к носу лесовода,
совершенно непонятно.

Подобные беглые и, в сущности, ниче-
го не выражающие характеристики внеш-
ности людей у Бабаевского нередки.
	Вот ‘завеельхозотделом Полищук — «вы-
сокий, с седыми, щеточкой подрезанными
усами».

Уполномоченный Министерства  загото-
вок, «мужчина тоже рослый, большеголо-
вый, с широкой лысиной».

«Председатель колхоза «Власть Сове-
тов» Иван Герасимович Родионов, мужчи-
на грузный, с красивыми усами».

«Председатель счетной комиссии, муж-
чина широкоплечий, грузный, с черными,
сурово нависшими бровями».

С. Бабаевский явно торопится, он еле
успевает обрахить внимание читателя на
состояние растительности на головах дей-
ствующих лин и полагает, что этого до-
статочно для знакомства с персонажем.

Динамично или вяло действие, проник-
нуто ли оно ощущением движения, —за-
виоит во многом и от диалога. Бросается
в глаза, что Бабаевский любит послушать
голоса людей. говорящих о самых разных
вещах. но часто не умеет построить актив-
	ный. велущий вперед диалог. Бот поучи-.
	тельный пример:

«— Николай Петрович, сидайте до н;
шего стола...

— Беломечетенский аклив уже де
ствует.

—- Надо подкрепиться перед прениями.

— Залраветвуйте. Наталья Павловна!
	Подготовка к введению

курса истории литератур
народов СССР в вузах
	В статье К. Зелинского «Как строить
курс литературы народов СССР» (№ 89
«литературной газеты» за 1950 г.) и пись-
мах читателей газеты в № 3 за 1951 г.
указывалось на недостатки в преподава-
нии курса, происходящие от отсутствия
программы, учебников, хрестоматий по
курсу и ограниченности отводимого на нв-
го времени.

С предетоящего (1951/52) учебного го-
да Министерство высшего образования.
СССР готовит введение на филологических
факультетах университетов, а также Ha
факультетах языка и литературы педин-
ститутов новой = дисциплины — истории
литератур народов СССР. В университетах.

И На

 
	 

объем курса предположен в 136 часов в

год, в педагогических институтах — до
100 часов.
	Практическим вопросам введения курса
истории литератур народов СССР было по-
священо бозванное Министерством высше-
го образования в Москве совешание fipe-  
подавателей ° и специалистов, в котором
участвовали профессора и доценты уни-
верситетов Москвы, Ленинграда, Киева,
Риги, а также представители научных
учреждений и Союза советских писателей.
Совещание открыл декан филологического
факультета Московского университета.
именин Ломоносова проф. Д. Благой, сооб-
щивший, что в плане МГУ с будущего _
учебного года намечено создание новой.
кафедры — кафедры литератур народов
СССР с аспирантурой при ней.

С докладом о проекте программы нового
общего курса выступил старший научный
сотрудник Института мировой литературы
имени Горького К. Зелинский. Прения, про-
должавшиеся два дня, показали, насколько
назрел вопрос об изучении в вузах лите-
ратур народов СССР. Заведующий  ка-
федрой украинской литературы Киевского
университета доцент А. Ищук сообщил, что
в Киевском университете создана кафедра

литератур народов СССР и курс читается
несколько лет.

 
	Доцент К. Краулинь, преподаватель Лат-
	вийского государственного университета,
говорил о том значении, которое имеет
этот курсе в борьбе с пережитками
	буржуазно-националистической  ‘ограничен-
HOCTH.
	курсов по отдельным национальным лите-
ратурам и создать общий, сводный курс
говорили доцент В. Друзин (Ленинградский
пединститут имени Герцена) и доцент А. Де-
ментьев (Ленинградский университет име-
ни Жданова). Совешание не поддержало)
преподавателей, которые возражали против
введения единого Курса, высказываясь за.
спецкурсы по отдельным национальным
литературам, и приняло за основу програм-
мы нового курса проект, составленный
К. Зелинским. .

О необходимости выйти за пределы спец-
 
	Острой критике подвергли выступавшие
Министерство высшего образования СССР,
в частности Управление университетов, про-
явившее крайнюю медлительность и орга-
низационную вялость в создании курса и
обеспечении его программой и пособиями.  
	Совещание приняло ряд практических ре-
шений и предложений относительно про-
граммы двухтомной хрестоматии по лите-
ратурам народов СССР, а также учебника.
В сентябре предполагается созыв курсов-
конференции преподавателей истории ли-
тератур народов СССР.
	Министерство высшего образования СССР
	  обязано обеспечить оперативное проведение
	важнейшего мероприятия — введения курса
литератур народов СССР.
	: Е co
Новые книги
	ОБЛАСТНЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА
	Апрель 1951 года
	Бейсов П. Гончаров и родной край. Улья-
новск. «Ульяновская правда». 134 стр. 5 руб.

Двоеряднин П. На прииске Ягодном. Но-
весть. Хабаровск. Дальгиз. 160 стр. 4 руб.

Заветное нольцо. Сборник русских ска-.
sox. Сост. А. Борисевич, В. Василенко,
М. Юрасова. Рис. Е. Соловьева. Омск. Обл-
издат. 156 стр. 65 р. 40 к.

Затучный С. Глубокая вспашка, Расска-  
зы. Содержание: Прачна. Молчаливый  
Чжан. Последний рейс. Каменотес. Глубо-
	кая вспашка. Бесна. знамя. Родная земля.
Новосибирск. Облиздат. 63 стр. 1 р 65 к.
	жизнь — эт — талантливый — режис-
сер —— размещает и декорации, и пред-
меты, и действующих лиц так удиви-
	тельно просто и картинно, что самый вы-
дающийся ностановщик, знающий все за-
коны драматургии, не смог бы создать та-
кие яркие и неповторимые мизансценых».
№ этой своей мысли о слабости и блед-
ности искусства перед жизнью автор
вернется и еще раз, выбрав для этого
эпизод показа в краевом театре пьесы
«Кавалер Золотой Звезды». Попутно ска-
Жем, что, может быть, было бы скромнее
Бабаевскому и не говорить в романе об
инсценировке своего предшествующего
произведения, но сейчас дело не в этом.

Красота жизни — это творимая красота.
Даже красота ‘природы для нас — это не
первозданная,  стихийная, изначальная
красота; мысль и труд человека-хозяина
преображают ее.

По красота советского человека, кра-
сота новых людей, ясность. чистота,
возвышенность их отношений — не дар
природы, это результат, прежде всего, гро-
мадной идейной и организаторской работы
партии.
	Аудожник, который хочет достойно от-
разить богатетво и красоту жизни, дол-
жен думать и O TOM, что величайшей.
организованности и сознательности нашего.
развития должны соответствовать органи-
зованность и целеустремленность произве-
дения. Спору нет, жизнь — это первоисточ-
ник Поэзии и красоты, но не надо думать,
чт0 сама жизнь сделает за писателя то,
что требует мастерства, вкуса, взыска-
тельности в отборе деталей.

Критика упрекала и Ажаева. и Маль-
цева, и Бабаевского, журила некоторых
авторов поэм за рыхлость композиции, за
10. что отдельные образы недостаточно
развиты, но этим легким укором все и
оканчивалось. А удобная, пусть и не
сформулированная отчетливо, теория о том,
что жизнь-де оправдывает уклонение от
канонических форм, что ее многообразие
не укладывается в «старые» рамки, по-
прежнему имеет хождение.

Мы отнюдь не сторонники трафаретных,
шаблонных форм, дурных канонов бур-
жуазного искусства, действительно ме-
шающих воплощению живой и полно-
кровной жизни. Но не влияет ли на не-
которых литераторов неписаный, но тоже
вредный канон — оправдание  рыхлости,
неотчетливости построения ве имя якобы
верности жизни, непосредственности, све-
жести... Именно потому. что жизнь много-
гранна и многопланова, необходимо, чтобы
эти черты жизни выражались в произве-

 
	дении высокоорганизованном. Топтание на
	стра
	И. БАЧЕЛИС
	Ha черно?о
	и белого золоте
	ти, думаешь, что примерно так и JO сих
пор добывается нефть на захваченных ка-
питалистическими монополиями промыелах
Ближнего Востока или Южной Америки, в
` какой-нибуль Венецуэле или Ираке... И
‘когда после рассказа Алиева мы пройдем
‘но нашим бакинским промыелам с их не-
вероятно быстро прогрессирующей техни-
кой, возникает ясное убеждение: скоро со-
‚ниалистическая техника сделает добычу
‘нефти одним из самых чистых  произ-
 водетв.

 
	О технике добычи нефти много написа-
но, и мы знаем о новых методах турбин-
ного бурения, о наклонных скважинах, о
«кустовой» добыче нефти из одной скза-
  RABE. В Фильме мы видим вее эти техни-
ческие новинки наглядно. видим вместе е
людьми, которые их создали, налили, изо-
брели. Важдый из этих людей — будь то
Ага Гусейн Гафаров, Атага® Багиров,
Мирза Бедирханов или Ага. Нейматулла —
внес что-то новое, творческое в свое про-
изводство, и по этой дороге творчества ве-
дут зрителя авторы фильма. В этом досто-
инетво картины. .

 
	Особенно интересен большой эпизод, по-
казывающий «морскую нефть», — пожалуй,
лучший эпизод в фильме. Вместе с геоло-
  гами-разведчиками зритель уходит в море.
здесь, на морском дне, в глубинных пла-
стах, найдена нефть. Брошен буек — и
вскоре на этом месте возникает искусет-
венный остров из металлических конструк-
ций. Зритель видит, как добывают нефтя-
ники-моряки (новая профессия вызвана к
жизни!) сказочную морскую нефть. Опера-
тору А. Шафрану удалось заснять шторм
на море. Бушует стихия, качается гори-
зонт, грозные волны разбиваются 0б искус-
ственный остров. А люди, которых штор-
мовой ветер тотов снести в море, спокойно
и уверенно продолжают работать, давать
нефть стране... Эти кадры превосходны,
полны романтики, властной силы.

«Страна черного и белого золота» — так
называют Азербайджан. Богатейшая, неис-
черпаемая нефть — и хлопок, превратив-
ший Азербайджан во вторую  хлопковую
базу нашей Родины. И здесь человек —
  властитель. Лауреат Сталинской премии
 Велиев создает новые сорта хлопка, дваж-
ды Герой Социалистического Труда Басти
Багирова выращивает рекордные урожаи
хлопка. Масштабы таких урожаев прекрас-
но передал оператор М. Дадашев — неви-
данное изобилие, добытое умелым, вдохно-
  венным трудом. Но «черное и белое» —
  лалеко не все богатство Азербайджана.
  Фильм. ведет нас в степи и в горы, на
пшеничные поля и в тутовые рощи шелко-
водов, в сады Вубы и виноградники Шема-
хи. на чайные плантапии Астары и Лен-
` корани и в колхозные отары.

Широко показана в фильме культура
страны, памятники ее прошлого, быт, обы-
чай, новые города, стройки, чертеж зав-
трашнего дня: улицы нового Сумгаита,
корнуса строящегося трубопрокатного заво-
‘да, Мингечаурекий гидроузел, Дашкесан-”
ские рудники. Кое-что здесь заснято поне-
воле бегло, отрывочно — нужно дать боль-
ше места людям. познакомить зрителя ¢
‘лучшими представителями республики.

Режиссеры Ф. Киселев, М. Далашев и
автор текста Е. Кригер дали зрителю
‘интересный, живой киноочерк о сониали-

 
	‘етическом Азербайджане.
	С конца прошлого года на экранах стра-
ны один за другим стали демонстрировать-
я цветные документальные фильмы. по-
священные жизни союзных и автономных
республик. По мере появления этих филь-
мов перед зрителем возникает  свособ-
разная и значительная киноэнциклопе-
дия Советского Союза, богатая познава-
тельным материалом, рисующая основные
стороны государственной, политической,
экономической и культурной жизни каж-
дой республики, знакомящая с природными
условиями, национальными особенностями,
бытом и творческой деятельностью совет-
ских людей. Каждая из вышедших картин
имеет своеобразный национальный колорит,
вместе взятые, они воспроизводят такую
	широкую картину советекого ` оюраза жиз-.
	ни, какую иными средствами искусства и
не созлать.
	Недавно вышел новый фильм из серии,
посвященной национальным — республи-
кам, — «Советский Азербайджан», —со-
	‘зданный Бакинской киностудией.
	Создатели картины показывают нах
страну — пейзажи своеобразной и удиви-
тельной красоты. Эта земля красива. Да
и как она может быть некрасивой, если
высятея над ней снежные вершины
Большого Кавказа, если у ног ее плещет
синее море, если в объятиях гор лежат
толубые озера, если в равнинах цветут
сады?! Вместе с красотой пейзажей ре-
жиссеры и операторы сумели с особенной
любовью показать природу, преображен-
ную человеческим трудом.
	Нефть. Мы видим промыслы, где беско-
ночные вышки заполняют пространство в
такой стройной перспективе, что возника-
ет чувство восхищения, которое рождается
от ажурных переплетов вышек, словно 6о-
вершающих какие-то сложные и прекрас-
ные перестроения, как физкультурники на
параде... Баку — «город ветров»? «Чер-
ный город»? Мы видим его преображен-
	‘ным. В нем — красивые светлые здания,
	чистые улицы, люди в белых одеждах...
Куда бы ни привел нас объектив киноан-
парата, отзывчивое чувство красоты на-
ходит для себя новую и новую пищу.
А когда перед нами человек, красота че-
ловеческого деяния восхищает и поко-
ряет...
	Нефть — основное богатетво  Азербай-
	джана. Только капитализм мог превратить.
	добычу нзфти в черный, грязный каторж-
ный промысел. Есть в фильме превосход-
НЫЙ эпизод, когда старый рабочий, Герой
Социалистического Труда Гюль-Вала Алиев,
участник первых стачек. возглавленных
	товарищем Сталиным. рассказывает моло-.
	дым ученикам-ремесленникам 0 том, как
добывалась нефть при Нобелях и Манташе-
вых. «Картиной ада» назвал Горький ста-
рые бакинские промыслы. Вот они: ре-
жиссеры нашли в фильмотечных архивах
старую- пленку ‘дореволюционной хроники
и смонтировали ее с рассказом Алиева. Это
документ отромной. силы. Глядя. как рабо-
unl собственным телом прочишает 3aco-
	ренную екважину, как среди потоков неф-.
	ти и грязи лошадь кружитея вокруг неф-
тяного колодца («насос мощностью в одну
	лошалиную силу». —— говорит диктор). как
	C ЛоПоТоПнНой жЖелонки стекает струя неф-
	«Советский Азербайджан». Сценарий
И. Касумова. Pesinccep bi Ф. Киселев,
М. Дадашев. Операторы А. Шафран, М. Да-
дашев, А. Атаншиев, Д. Мамедов, Б. Збуд-
ский. Тенст Е. Кригера. Музыка Т. Нулиева.
	месте, надоедливые повторы, вялость по-
строения, неряшливость языка — все это
не может не отразиться на содержании
произведения. Художественное выражение
идеи романа «Свет над землей» могло
быть богаче, представление о жизни, да-
ваемое автором,— содержательнее и пол-
нее, если бы не было этих нелостатков,
	недостатков, вполне устранимых для авВ-
	тора  олареннего и близкого к  действи-
	тельности.

Мы говорим об этом еще и потому. что
именно в наше время для писателя пред-
ставляется все больше «соблазнов» 6без-
тгранично раздвигать свое произведение
вширь, вводя все новые и новые эпизоды,
расширяя круг действующих лиц. Жизнь
стремительно рвется внеред, становится с
каждым днем богаче и многообразнее.
Каждый день возникают новые явления,
повые проблемы, новые черты характера.
Умение ограничить себя есть умение скон-
центрировать внимание на том главном и
решающем, о чем должен сказать писа-
тель, не  разбросаться. не  растечьса
мыслью Но лреву.
	Человек, которого эстеты обвиняли в
том, что он якобы неё понимает законов.
художественного творчества, но который
на деле блестяще проникал в самые сокро-
венные тайны психологии художника,
Н. Г. Чернышевский писал:

«Только произведение. в котором вонло-
щена истинная идея, бывает художествен-
но, если форма совершенно соответствует
идее. Для решения последнего вопроса
надобно просмотреть, действительно ли все
части и подробности произведения проис-
текают из основной его идеи. Rank бы за-
мысловата или красива ни была сама по
себе известная подробность-—сцена, харак-
тер, эпизод,—но если она не служит к
полнейнему выражению основной идей
произведения, она вредит его художествен-
ности».

Золотые слова!  

Часто мысль 06 умении  отбрасыватьо
лишнее понимают, как требование отсее-
кать неудачные эпизоды, невыразительные
сцены, то-есть то, что попросту стоит яв-
но ниже общего уровня повествования.
Но такое представление часто оптибочно,

С тод назад вышел из печати 13-Й том
полного собрания сочинений J. Толетого.
В нем собрана часть отрывков. планов,
вариантов к роману «Война и мир». Не всз
эти материалы архива Толстого сохрани-
лись, но и сохранившиеся составляют.
60 печатных листов, — напомним, что
весь текст романа составляет 90 листов.
Многие сцены, не включенные автором в
текст романа, читаешь с чувством вос-.

 
		Советекой кинематографией начато боль-
шое культурное дело. Наглядная цветная
киноэнциклопедия Советского Союза дол-
Ha стать достоянием самых широких
Macc зрителей.
	хищения церед могучим талантом велико-
го писателя земли русской. Иные из
этих сцен по глубине и силе выраже-
ния не ниже уровня самого романа. За-
мечательны сцены на бале у вельможи
Вереева, батальные картины, леные, глубо-
кие, полные любвн к русскому соллату и
офицеру... Многие из этих отрывков дове-
дены до высокого художественного совер-
щенетва. Почему же они не вошли в текст
романа? Потому что Толетой удивительно
чувствовал композицию своих произведе-
	HHH! 9т0 чепуха,  распространявшаяея
педантами, людьми, не чувствующими
души искусства и знающами только
школьные правила что произведения
	Толетото неуклюжи, рыхло построены и т. д.
 Толетой удивительно чувствовал произ-
ведение в пелом, и он не включал
в текст отрывков, сильных и удачных
самих по себе, но уводящих в сторону,
загромождающих действие или углубляю-
щих пеихологию ‘персонажей. которыми
  Толстой не хотел заниматься больше, чем
следует.

Нам кажется, что анализ материалов,
не вошедших в текст «Войны и мира»,
был бы полезен писателям не меньше,
‘чем анализ самого тевета романа.

 
	Классический роман отличается язностью
и четкостью построения, единством веех
составных частей, свободой владения ма-.
териалом, естественностью и простотой
рыражения. жизни. Перед писателями на-
ей страны стоит задача: создавать со-
`ветскую классику. классику социа-
листического реализма. Ho
классика —— это богатство содержания,
‘ясность, стройность и изящество фор-
‚мы, полностью служащей содержанию.
Нельзя думать. что можно решить задачу
‘создания советской классики, пооткряя
рыхлость, композиционную неслаженноеть,
‘недосказанность в одном месте, надоедли-
вое повторение в другом. Нельзя достичь
классической ясности, проявляя неётребо-
вательность и неразборчивость в отноше-
ний языка.
	«Эпопея должна иметь целость, един-
ство действия, соразмерность в частях... »=—=
писал Белинский. Без этого произведение
останется  хаотическим, нестройным и
ходом своего действия будет противоречить
замечательной картине сегодняшней жизни,
в Которой все проникнуто духом сознатель-
ности, организованности, целеустремлен-
ности.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 59 19 мая 1951 г. 3