ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
	Томас АДАМС
	ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА
	СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР
	Повышать
художественное
мастерство
	Пленум правления Союза советских
писателей Таджикистана
	Закончилея пленум правления Союза
советских писателей Таджикистана, про­должавший свою работу четыре дня. Пае­нум  продемонстрировал возросшую роль
художественчой литературы в жизни на­рода, в его труде и борьбе за мир.

Олнако, как показали доклад М. Тур­сун-зале о художественном мастерстве и
бодоклады по различным жанрам, поэты,
прозаики и драматури Таджикистана
еще’ недостаточно уделяют внимания по­вышению художественного мастерства.

Некоторые поэты не ищут новой формы
	ля выражения нового содержания, новто­ряют других поэтов, а иногда и сами се­бя. Стихи Сухайли, Джавхари-заде, Лутфи
Обидходжаева подчас трулно отличить от
стихов Мухамеджана Рэхими, Тилло Пуло­ди, написанных на одни и те же темы.
Такие поэты, как Мирсамл Миршакар,
в стихах которого веегда присутетвуют яр­кая мысль, свежие образы, как Боки Pa­хим-заде, любовно отделывающий каждую
строчку, слабо работают над композицией
стиха.  
В таджикской прозе отстающими жан­рами являются рассказ, очерк. Очерки
большей частью строятся, как заметки из
блокнота писателя, глубокий показ людей,
достижений подменяется пышными фраза­ми, поверхностным  описательством. Pac­сказы Рахим Джалила «Последняя паранд­жа», Джалола Икрами «Хурсанда» прими­тивно разрешают проблему борьбы © нере­житками Ффеодально-байского отношения к
женщине. В построении сюжета многих
рассказов  наметилея уже некоторый
пргамн: действие начинается приездом но­вого человека в Колхоз, на завод и кон­чается тем. что герой разоблачает рутине­ров, консерваторов.
После декады таджикской литературы в
Москве, где было отмечено  отетавание
	драматургии, писатели республики созлали
ряд. пьес, посвященных актуальным про­блемам современности. Однако не все эти
пьесы удачны. В интересной по замыелу
пьесе С. Улуг-зале «Искатели» основная
тема— творческий труд советеких  геоло­тов--затушевана, отодвинута на задний
нлан надуманным любовным конфликтом.

Несколько оживилась литературная кри­тика Таджикистана, но вее же в критиче­ских статьях еще редко произведения рас­сматриваются с точки зрения мастерства.

Между тем. как отметил в своем докла­де «Труды товариша Сталина по языко­знанию и задачи таджикских писатечей»
академик Ниязмухамелов, писатели Таджи­кистана недостаточно используют богатей­ший словарный состав, недостаточно
учатся грамматической строгости у клас­сической таджикской литературы, мало
учатся у такого блестящего знатока лите­ратурного языка и живой народной речи,
как основоположник  талжикской созет­ской прозы Садриддин Айни.

Под давлением марристских «теорий»
некоторые писатели пытались «обогатить»
талжикекую грамматику формами, ничего
общего не” имеющими © традиционным
строем литературного языка. :

Доклады и содоклады вызвали горячие
прения.

Кандидат филологических наук Mupso­заде справедливо указал на To, что не­которые товарищи, выступившие с содо­кладами, в частности Масуми, говоривший
о творчестве мололых таджикских писате­лей. Табаров, анализировавший язык ху­дожественных произведений, мало оста­новились на вопросах мастерства.

Писатель Дехоти. лингвиет  Фазылов
говорили о вопросах литературного язы­ка, его связи с языком народным. Ва­родный певец Таджикистана Санд Али
Вали-заде, писательница Клавдия Улуг­зале посвятили свои выступления  бога­тейшему фольклору таджиков.

Серьезное творческое обсуждение вопро­сов, включенных в повестку AHS пленума,
бесспорно поможет писателям Таджикнета­на, будет способствовать дальнейшему раз­витиюЮ таджикской советской литературы.

Участники пленума быля удивлены
тем, что на этом пленуме,  обсуждавшем
важнейшие вопросы, стоящие перед тад­жикской литературой, отсутствовали пред­ставители СОН СССР.

. Е. ЛОПАТИНА
		К 60-летию со дня рождения.
немецкого поэта
Иоганнеса Бехера
	Берлин
	Германская
Демократическая
Веспиблика
	Новые
	сложности, совершенству
и масштабам не суще­ствовало в мировой тех­нике. Ленинградский ме­НТЫ таллический завод He
готовит для Сталинград­ской станции турбину,
одно лишь рабочее ко­лесо которой будет весить 500 тонн груз
25 двухосных вагонов. Общая высота тур­бины и генератора будет равна высоте

10-этажного дома. И такие агрегаты бу­дут на каждой волжекой гидростанции.

«Грандиозные размеры турбин, — пишет
главный конструктор турбин Ленинград­ского металлического завода Н. Ковалев, —
и невиданные мошноети их выдвигают
перед советскими конструкторами вопро­сы, которые не были решены и даже по­ставлены пи в одной научной лаборатории
IIH конструкторском бюро мира». Какой
же огромный шаг по пути технического
прогресса сделают коллективы заводов —

участников создания атрегата, выполнив
	этот заказ!
	тОРИЗОНТыЫ
	НИИ
	Hag картами, чертежами, планами,
формулами склонились люди. Они произ­водят научные и технические опыты,
ищут решения задач, необычных и для
молодого стахановца, и для опытного кон­структора, й для убеленного сединами
академика. Великие стройки коммунизма
поставили сложнейшие творческие  иро­блемы перед наптим народом, перед геоло­тами, строителями, архитекторами, гидро­техниками, электриками, химиками,
иашиностроителями, почвоведами, ботани­ками, метеорологами, лесоводами, рыбово­дами. В мировой истории не было еще
сооружений, в создании которых приходи­лись бы Участвовать людям стольких
отраслей знаний, стольких профеееий.

Читая правительственные  постановле­ния о грандиозных сталинских стройках,
каждый советский человек живо пред­ставляет картины завтрашнего дня: Вол­ту, крепко  перепоясанную плотинами,
просторы новых морей, караваны судов,
провода, по которым течет за тысячи ки­лометров электроэнергия, лесные полосы,
вставшие зеленой стеной против суховеев,
цветущие сады, поднявииеся на мертвых
землях нивы, бархатную зелень трав...

“O10 — картина завтрашнего AHA.

Сегодня еще дышат зноем пески Rapa­Кумов, еше жаждут влаги плодородные
земли. Однако к великим стройкам комму­низма понковано внимание деятелей на­уки, техники, промьииленности, культуры.
Решая научно-технические проблемы, свя­занные с великими стройками, социали­стическая индустрия выходит на новые
просторы всенародного творчества.

Неисчислимое количество работ выпол­няют сейчас  научно-иселедовательские
институты и тысячи предприятий во всех
уголках нашей Родины по заказам вели­вих строек. Почти повсюду эти работы
осваиваются впервые, э процесе освоения
нового — это шаг вперед для коллек­тива, это — прогресс!

Подмосковному машиностроительному
заводу имени Сталина поручено отлить
детали для турбин. Вее детали превышает
вс плавки, которую может выдать обыч­ная мартеновская печь. Чтобы сразу от­лить такую громадную деталь, нужно зна­чительно увеличить емкость печи, нужно
построить новую, более мощную и совер­шенную печь. Так, наряду с заданием для
формовщиков и сталеваров перед кон­структорами встает проблема увеличения
мощноети мартеновской нечи,

Трансформаторный завод имени Куйбы­шева в Москве готовит  сверхмощные
трансформаторы. Существующие типы 00-
моток не тодились для таких транеформа­TOPOS, Потребовались обмотки нового
типа. способные выдержать высочайшее
напряжение тока.

Конструкторы и ученые принялись за
работу, и в короткий срок на завод по­ступило около ста предлежений новой
высококачественной обмотки. а

Арматурно-изоляторный завод в Сла­BHHCKC осзоил выпуск изолятора, выдер­живающего 400 тыеяч вольт Напражения.
	Нани заводы впервые изготовляют кабель,
	способный выдержать такие же напря­жения. Денинградекий. ‘завод  «Электро­зипарат» работает над созданием еилово­го выключателя высотой е  четырехэтаж­ный дом. Создаются новые конструкции
электромолотков, бетонных насосов, д0-
рожных и строительных машин. «Урал­машззвол» строит тагающие экскаваторы,
Белорусеня лает 25-тонные самосвалы,
металлурги «Электростали» варят сталь
новых марок, в Запорожье.  прокатывают
тонкий лист специального профиля, 40
крупнейших заводов Донбасса выполняют
заказы Куйбышевской и Сталинградской
гилроэлектростанций...

Стройки коммунизма —все­народное дело!
	Этот призыв партии большевиков мы
видим Ha страницах газет, на стенах
научно-исслеловательских институтов, на
парововах, доставляющих грузы строите­JM, Над станками стахановцев, выпол­няющих почетный заказ, на лесоразра­ботках и на самих стройках. Повсюду
кипит вдохновенный труд, и каждый со­ветский человек живет жизнью  сталин­ских строек.

Наши ученые, инженеры, стахановцы
уже работают над созданием . агрегатов,
машин, приборов, равных которым 110
			окумент

 
		м КОРЕЙСКАЯ БАЛЛАДА
АМЕРИКАНСКОГО СОЛДАТА.
		Стихотворение «Корейская баллада» написано Томасом
Адамсом — американским солдатом’ 24-го пехотного полка
25-й пехотной дивизии, находящимся после ранения в
одном из госпиталей США. Вместе с автором стихотворе­ние подписали три капрала той же воинской части — Джо
	Гоинз, Джеймс Китон и Л. Б. ЛЭй.
	Мы службу свою в Корее несем,
Нам платят обычную плату:
	Миллионы приносит война богачам, ©
	невзгоды и раны — солдату.
	Забыты мы богом в корейских горах.
Какой тут яростный ветер!

Колючая пыль нам сжигает глаза,
И солние над нами не светит.
	В кустах с автоматом, прижатым к груди,
	Дрожим мы в холодные ночи,
Мы здесь, как измученные рабы,
Проклятье послать нет мочи:
	Ван Ю-ген,
китайский доброволец
	В письме, адресованном редактору американской га­зета «Питтсбург куриер», опубликовавшей стихи, эти
четверо американских солдат пишут, что настало время
рассказать правду о войне в Корее, правду о том, радн

чего гибнут тысячи людей, «Мы, солдаты 24-го полка —
говорится в письме— считаем, что мы внесли достаточ­ный вклад в защиту нашей драгоценной «демократии».
	  А пыль прямо в сердце готова залезть,
  Терпеть эту пытку нет силы.
	За что, чорт возьми, нас сослали сюда,
	Ведь мы не просились в могилы!
	Чтоб вам не попасться в такую беду,
Себя обмануть не давайте,

Не верьте вербовщиков лживым словам
И в армию не поступайте.
		...400 тысяч вольт налфяжения. Ilepe­дача электроэнергии на тысячу километ­ров. 12-тонный выключатель. Атрегат
высотою © 10-этажный дом. Великая pe­ка, поднятая на десятки метров. Моря,
рожденные трудом человека! Советские
люди уже привыкли к этим исполинским
масштабам.
’ Небывалые мощности и масштабы 06о­рудования и самих строек коммунизма
подымут еще выше советскую науку,
технику, культуру труда. Этот новый ка­чественный уровень науки и техники
содействует не только дальнейшему нро­Ффессиональному росту людей, но и воепи­танию их характеров. В суровых  уело­виях знойных пустынь, зимней стужи,
борьбы с разрушительными силами веш­них вод, бесчисленных трудностей, кото­рые может одолеть лишь находчивость и
доблесть советского человека, закаляется
его воля, крепнет мужество, еще больше
совершенствуется его мастерство. —

Умные, уверенные руки управляют мо­гучими машинами, способными буквально
сворачивать горы. С великих строек не­прерывно поступают сообщения об успехах
стахановцев. Новаторы выжимают из тех­ники все, что она может дать, подеказы­вают. конструкторам пути дальнейшего
усовершенствования сложнейших машин.
Креннет творческое содружество науки и
практики. Ежедневно на каждой стройке
возникают новые приемы труда, новые
технические решения.  

Все передовое, что рождается на строй­ках коммунизма, должно возможно быет­рее становиться всеобщим достоянием.
Нужно всемерно Ускорить: обмен опытом
стахановцев, инженеров, производителей
работ великих строек.

‚ Советский человек бросил вызов ре­кам, пустыням и ветрам. Ero воля. к
борьбе и покорению их непреклоннл.
Борьба советекого человека со стихийны­ми силами природы во имя мира и еча­стья на земле, во имя коммунизма, изме­нение ‘духовного облика советского чело­века -— вот благодарные темы для маете­ров литературы и искусства. Чтобы
освоить ‘этот ‘большой и сложный мате­риал, монять трудовую. и духовнузо жизнь
советских тружеников, отразить их будни
в пвоизведениях, художники пера, кисти,
	елены и экрана‘ должны изучать WHI,
	сорершенствоваль свое мастерство тав мъ,
как совертенствуют ‘ето инженеры и ста­хановцы, выполняющие заказы великих
строек.

Миллионы советоких людей жадно чи­тают каждое слово о великих стройках.
Высокая требовательность К себе, к своим
произведениям обязательна для каждого
писателя и журналиста. Они обязаны вее­тла думать о взыскательном советеком чи­тателе. Писатели должны серьезно изучать
труд стахановцев, новую технику, чтобы
ярко и правливо расказать о великих ©0-
зидательных работах’ сталинской эпохи,
избегая при описании техники ошибок,
которые уже имели место в ряхе очерков.
	‚Вся наша страна от края и до края
превратилась ныне в сплошную «етрои­тельную площадку», на которой passep­нузось веенародное соревнование за CKO­\рейшее выполнение великих работ. В этои
	огромной армии тружеников бойцами ста­новятся и мастера советской культуры.
	Единым, сплоченным идет народ совет­ской Отчизны под руководетвом партии
большевиков, под руководством великого
Сталина к Новым победам, И вместе с
изменением облика нашей Родины растет
с каждым днем уровень науки и техники,
уровень блатосостояния и культуры CTPOH­телей коммунизма.
	Когда нам придется отсюда отбыть
На небо, — что будет скоро, —
Святого. Петра у райских ворот

Мы вызовем для разговора.
	И скажет апостол, выслушав нас,
Рукою махнув устало:

«Да, двадцать четвертый пехотный полк
В аду послужил немало!»
	Перевел с английского Н. РАЗГОВОРОВ
	Никто не тревожится, живы ль мы, нет...
Никто нам не шлет телеграммы.

Еще бы! Кому же о нас вспоминать:
Мы собственность дядюшки Сама.
	mime ЗА ЧГО я СРАЖАЮСЬ
В КОРЕЕ С ЯНКИ­ИНТЕРВЕНТАМИ _
	захватчиков из Пюреи. отстоять мир в
	Азии!
	Сколько подобных ужасных картин
приходилось нам видеть в Корее! Гневом
и болью переполнялись сердца китайских
добровольцев, еще крепче сжимали они в
руках оружие, еще тверже становилась их
решимость разгромить и навсегда изгнать
се корейской земли американских палачей.
	тгучая ненависть к захватчикам еще
больше укрепила, сцементировала нашу
дружбу с братским корейским народом.
Как самых близких друзей, принимает нае
веюду корейское ‘население. Десятки про­водников уходят далехо от своих родных
мест, чтобы провести добровольчеекие от­ряды кратчайшей доротой.

Близ лепевни Шзюлунли к нам наветре­чу вышел глубокий старик. Он предупзе­JAN Hac 0 том, что впереди враг, и ипро­вел отряд в село другой стороной. В де­ревне Хунцюн  шестидесятилетняя жен­щина, плача от радости, встречала ки­тайских добоовольцев. Приговаривая «ат­тер», «аттер» («еынок»), она накормила
нескольких наших товарищей из своих
последних принрятанных от ‘лисынманов­цев припасов.

Прошли четыре месяца боев, и я вер­нулея в Кигай-—отряд выбрал меня своим
представителем  лля поездки на родину.
Никогда не забуду первых дней пребыва­ния на родной земле! Во всех городах, ку­да приезжали я и мои товарищи, Hac
ветречало все население. Толны народа
заполняли улицы, подростки забирались
на телеграфные столбы... Нас обнимали,
крепко прижимая в сердцу, засыпали по­дарками. Каждый стремился как-либо вы­разить свою радость и восхищение.
	После страшного зрелища войны и раз­рушений в Корее сердце радовалось при
виде мирно дымящих труб заводов, до­вольных и веселых лиц своотечеественни­ков, резвящейся детворы. И мы были
торды сознанием, что защищаем эту
ЖИЗНЬ. -

Я рассказывал жителям Баодина к
Шицзячжуана о виденном в Корее, о г8-
роических подвигах солдат корейской На­родной армии и китайских добровольцев.
Каждый раз собирались огромиые ауди­тории слушателей, обычно тут же возни­кали летучие митинги, на которых моло­дежь высказывала желание поступить в
военные училяща.
	ПРдзячжуане во мне подошла ма­ленькая девочьа.

— Я хочу быть такой, как вы, когда
вырасту, — сказала она, протягивая мне
в подарок евой пионерский галстук.
	Вслед за ней другой пионер:

— Я буду стараться брать во веем
пример с вас, — торжественно и гордо
заявил мальчуган,

Много радости. доставила мне поездка
на родину. Но я и че предполагал, что
мне выпадет счастье отправиться на пер­вомайские торжества в Москву, увидеть
лучшего друга китайского народа, вели­чайшего полководца мира Генералиесимуса
Сталина.  

У себя на родине и в Корее я расска­жу о том, как прекрасна солнечная Мо­CRBA, как велика и MOry4a Советская стра­на -— наш верный друг, Kak просты
и приветливы советские люди. © ум­ноженной энергией и canoh я бул
	сражаться за окончательную победу дела
мира во всем мире, за торжество демокра­тии и братекого сотрудничества народов,
к которому ведут нас великий Сталин и
	наш дорогой председатель Мао Цзе-дун!
	Мне было двадцать лет, когла в 1959 го­ду японские самураи, при попуститель­‘стве Чан Кай-ши хозяйничавшие в Китае,
схватили меня и многих моих сверстников
и отиравили из родного города Ханьчжоу
на северо-восток страны. Связанные по­парно. мы от зарин до зари работали на
утольных шахтах Фушуня xu aura.
Японекие надемотрщики с бичамн нагото­ве не-давали -нам разговаривать. друг с
другом. заставляли работать даже боль­пых. С наступлением темноты нас заго­няли в тесные камеры, заковывали в цепи.
Мы были рабами. От побоев и голола (в
	сутки нам давали по небольшой чашке
	вареной чумизы) многие мои товарищи
погибли. Казалось, кошмару не будет
KOH. у
	В августе 1945 года наших ушей до­стигла радостная весть: Советская Армия
ветупила в северо-восточные провинции и
бъет японских оккупантов. Японские хо­зяева шахт и надемотрщики бежали 2a­долго до вступления советских Войск в
Дашицяо. Разгром японских милитаристов
Совелекой Армией ускорил победу китай­ской революции. Над Китаем взошло солнце
свободы. .

Ho мы зорко смотрели вокруг..И мы во­` время увидели, что американские порабо­тители хотят заменить японских и сноза
терзать китайский народ. Трудно описать
гнев и возмущение китайцев подлой ar­рессией американских империалистов в
Корее. направленной против моей родины.
Корея для них, точно так же как в свое
время для японских › самураев, только
мост лля вторжения в’нанеи севэро-восточ­ные провинции, а затем и в другие части
страны. Янки-захватчики вскоре засвиде­тельствовали эти свои намерения воздут­ными налетами на нашу землю.

Разве мы, свободные люди, наконец-то
узнавшие, что значит быть хозлином евоей
судьбы, могли позволить восторжествовать
врагу? Всенародное возмущение нараста­ло из миллионов воль, как грозная нес­чаная буря, образуемая песчинками. Каж­лый хотел итти на защиту родины, на
помощь своим корейским братьям, кото­рые плечом к плечу с нами боролись и
против японских оккупантов, и против
гоминдановских наемников американских
банкиров.

Я хорошо знаю, что несет © собой
власть империалистов. На поля сражений
в Корее меня привели ненависть к импе­риалистическим захватчикам, стремление
защитить мою родину — свободный Ви­тай, великие завоевания народной револю­ции от покушений кровавых американ­ских интервентов.

В числе первых китайских  доброволь­цев я в конце прошлого гола прибыл в Во­рею. В тяжелых условиях приходилось
сражаться натим отрядам. Зима выдалась
на редкость суровая. Морозы доходили: до
сорока градусов. Обсушиться и обогреться
было трудно — не всегда удавалось най­ти уцелевший дом. Нанример, в корейском
горном селении Пои до начала агрессии
США было три тысячи домов. Когда в де­кабре мы освободили это селение от аме­рикано-лисынмановских войск, в нем оета­валось только четыре целых дома... Труд­HO приходилось и с продовольствием.
Снабжение не поспевало за стремительным
маршем наших частей. Иной раз нам пи­щей служили только высушенные соевые
бобы да енег.

Однако, что такое трудности, когда впе­реди святая цель: изгнать американских
	Помню декабрьеский день — день пер­вого боя, в котором я участвовал. Наш
отряд совместно © частями корейской
Народной армии занял населенный пункт
Гаосяолин. Приказ гласил: преследовать
противника и разгромить нрикрывавшую
его отступление часть численностью до
	хвух полков. Это были весьма потрепан­ные в боях полки, но весе же вдесятеро
превосходившие по силам часть под моим
командованием, которой ‘выпала’ честь
взять штурмом артиллерийские позиции
американцев. Затем почти четыре часа
длилея бой с арьергардными частями ин­терзентов. Победа была полная: мы Учи­чтожили 231 солдата противника и 38-
хватили в плен 370 человек.
	Каждый из нас выполнил свой долг
человека, для которото родина и мир во
всем мире дороже всего на свете. Трижды
раненный доброволец Юй Хун-юань не
покинул поля боя. «Настало время рас­считаться в врагами, — отвечал он на
уговоры товарищей отправиться в тыл, —
каждый должен драться до конца». И он
дрался. Вместе со всем отрядом товарищ
Юй Хун-юань ворвался в пасположение
противника. Раненые добровольцы, каЕ
правило, не оставляют поле боя — на­столько сильна их ненависть Е врагам
человечества, американским захватчикам,
и велика любовь к родине, к миру.

Юй Хун-юань погиб в рукопашной
схватке, но мы одержали победу над пре­восходящими силами интервентов. Наше
дело правое, нас поддерживает горячо лю­бимая родина, на нашей стороне сочув­ствие всего прогрессивного человечеетва.
Святая кровь Юй Хун-юаня удесятеряла
нашу энергию. Моральное превосходство
солдата армии мира над империалистиче­ским наймитом сказывается всегда, даже
если этот наймит лучше вооружен и 06-
учен искусству убивать. В б0ю, о вото­ром я рассказываю, наш повар Лю. Лан­тао, «вооруженный» лишь `бамбуковым
коромыелом, и тот взял в плен четырех

змериканцев...
	Однажды около корейского города Хон­чена мы догнали сводный американо-гол­ландский батальон, удиравший на Тру­зовиках. Наш отряд немедленно завязал
бой. Вскоре батальон, потеряв 376 чело­век убитыми и свыше тридцати пленны­ми, перестал существовать. В этом сра­жении американцы пустились на под­лость: притворившись убитыми, они за­легли в кюветах. Едва мы тронулись в
путь, мнимые убитые открыли огонь по
нашим слинам. Мало кому из этих бан­литов удалось смаетись от справедливой
	кары. .

Жестокость и веролометво, очевидно,
возведены американцами в своего рода
доблесть. Они зверски расправляются ¢
мирными жителями, вымещая на них зло­бу за свои поражения. На окраине селе­ния Пои, о котором я уже упоминал, мы
видели лежавшую в луже крови лицом к
земле молодую женщину в привязанным
по корейскому обычаю за спиной груд­ным ребенком; пуля крупнокалиберного
пистолета, пробив крошечное тельце мла­ленца, прошла сквозь грудь матери. В де­ревне Изюлунли мы натолкнулись на та­кую страшную сцену: возле трупов шести
обнаженных, истерзанных женщин ий двух
мертвых детей на окровавленной земле
ползали два малыша, чудом оставшиеся в
ЖИВЫХ.
	Памятник А. М. Горькому в Москве
		лита из бронзы в литейных мастерских пря
Управлении строительства Дворца Советов.

Пьедестал сооружен по проекту архи­тектора 3. Розенфельда из красного по­лированного гранита.

Высота статуи-памятника—5,25  мет­ра, а вместе се пьедесталом—свыше деся­ти метров.

Сейчас вокруг будущего памятника ве­путея работы по благоустройству сквера.
	10 июня 1951 года, в канун пятнадца­той годовщины со дня смерти великого
русского писателя Алексея Максимовича
Горького, в Москве, на площади Белорус­ского вокзала, будет открыт памятник пи­сатеяю. .

Первоначально над памятником работал
известный русский скульптор И. Шадр, а
после его смерти в 1941 тоду эту работу
завершили скульпторы В. Мухина, 3. Ивз­нова и Н. Зеленская. Фигура писателя от­Дорогой Изганнес БЕХЕР!
	Секретариат Союза советских писателей
СССР горячо привелетвует Вае в день Ва­шего шестидесятилетия и желает Вам здо­ровья, долгих лет жизни и дальнейших
творческих успехов в борьбе за единую
демократическую Германию, на благо ве­ликого лела мира и демократии.
	Секретариат СП СЫР
	В
				Президенту Культурбунда,
лауреату национальной премии
ИЙоганнесу Бехезу
	Дорогой друг и товарищ Иоганнес Бехер,
вот Вы и стали на десять лет старше
с тех пор, когда я сердечно поздравлял Вас
с Вашим пятидесятилетним юбилеем. Эти
десять лет принесли исполнение многих
больших надежд. Возникло свободное не­мецкое государство, свободные немецкие
песни распеваются в городах и деревнях
Германии. Мы виднм, как Вы, большой
революционный и национальный поэт, иде­те в ногу с этой новой жизнью, с всоду­шевлением отдаете своему народу Ваши
выдающиеся произведения. верно служите
своим талантливым словом делу борьбы
за мир. Желаю Вам, дорогой Иоганнес
Бехер,  добоого здоровья и дальнейших
творческих услехов в области свободной
немецкой литературы. Пусть Ваши mpe­красные песни звучат по всей Германии н
зовут к единству, к миру и укреплению
дружеского сотрудничества, всех лэемокра­тических народов. Обнимаю и поздрав­ляю Вас.
	Ваш товарищ и сверстник,
высоко ценящий и уважающий’ Вас
	Константин ФЕДИН
	НАУЧНЫЕ ТРУДЫ ЗАВОДСКИХ АВТОРОВ
	В научно-технической библиотеке Ки­ровского завода в Каталоге книг и статей,
написанных заводскими работниками, —бо­лее пятисот названий. .

Вот вышедшая недавно книга инженера
В. Заморуева «Производство стали». В ней
обобщен опыт KHPOBCKHX металлургов. в
области скоростного сталеварения и CO­здания новых марок высококачественных
легированных сталей. На стеллажах биб­лиотеки рялом с книгами бызшего инже­нера Кировского завода, ныне академика
Н. Гудцова лежат труды производетвенни­ков: инженера С. ‘Звягинцева, экономиста
М. Постнова, книга  стахановцев-лекаль­щиков К. Харченко и Е. Белецкого.

Здесь же брошюра слесаря В. Богдано­ва, в которой автор рассказывает о CKOH­струированных им оригинальных электро­искровых аппаратах.

Десятки книг и брошюр посвящены ста­хановскому опыту новаторов-кировцев Tl.

Зайченко: Е. Савича и других.
	ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). В  научно­технической библиотеке завода «Электро­сила» можно увидеть картотеку «Труды
работников «Электросилы», в которую
внесены научные работы, книги, журналь­ные статьи. написанные электросиловцами.
	Здесь можно найти и Такие редкие из­дания, как первые труды заводских работ­ников, написанные несколько десятилетий
назад, и новейшие исследования в области
электромашиностроения, вышедшие в свет
в последние годы.

Срели авторов этих работ член-коррес­тюндент Академии наук СССР М. Ко:
стенко, бывший главный инженер завода,
ныне министр электропромынленности
СССР Д. Ефремов, проф. И. Одинг (также
долгое время работавший на заводе), заме­ститель главного ‘конструктора «Электро­силы» В. Титов. заместитель главного ин­женера А. Мозалевский, консультант за­вода проф. А. Алексеев, начальник лабо­ратории электромашин Г. Жерве и десят­ки других ученых, инженеров,  конструк-