А. КОГЛЯР
ИСКУССТВ.
Пленум прав
ления Союза
ДНЕВНИК
Лишь немногие месяцы ‘отделяют.нас от
того времени, когда первые теплоходы пой-
дут по ‘ступеням «водяной лестницы»; про-
гложенной: через. sonopasnen Mea AY, „Волгой
Ги Доном. о.
. B великой: стройке ‘коммунизма ` найдет
свое воплощение не только могучая’ совер-
пенная: техника нашей великой Родины, но
а‘высояба ‘мастерство советских зодчих.
ОН НЕ а Па лее
р. `Зако чёны @ ‘вскоре начнут воплошаться
Е в бетон, металл 8 камень проекты ‘архитек-
lw Typuord. ohopunenua сооружений канала.
Над этими проектами трудился большой и
‚дружный коллектив ‘архитекторов... Гидро-
проекта, -‘возглавленный“. действительным
` членом. Академии ‘архитектуры”“ ССЕР
Л. `Ноляковым.
`СКУЧНАЯ ПРОЗА
‚забойщикху хотелось добиться
советских писателей Узбекистана
ТАШБЕВТ. (Наш спец. копр.). На днях
закончил свою работу пленум правления:
Союза советских писателей Узбекской ССР.
Пленум заслушал и обсудил доклад пред-
седателя президиума Союза советских пи-
сателей Узбекистана тов. Уйгуна — «Пять
лет 60 дня опубликования постановления-
ЦЕ 8800) о журналах «Звезда» =
«Ленинград» п задачи дальнейшего разви-
тия узбекской созетской литературы».
за Истекнее пяталетие, = сказал
докладчик, узбекекая советская лите-
ратура. рувовелетвуяевь историческими по-
становлениями НЁЬ ВЬН(6) по илеологиче-
CRIM вопросам, обогащенная опытом брат-
ских литератур и в первую очередь заме-
чательным опытом литературы великого
русекого нарола, доётигла заметных уепе-
XOB,
Цисатети социалистичесвого. Узбекистана
осуществили реттительный поворот к темам
современности. Этим темам посвящены ро-
маны «Ветер золотой долины» Айбека,
«Учитель» П. Турсуна, «Огни Кончина-
ра» А. Каххара, повести «Победители»
Ш. Ранилова, «В пустыню пришла вес-
на» Р. Файзн, «Там. где сливаются реки»
А. Мухтара и хлругие произведения. Co-
здание этих произведений -— нагляжное
свидетельство ‘роста узбекской художе-
ственной прозы, являвшейся пять лет на-
зад наиболее отсталым участком узбек-
ской литературы.
Узбекская поэзия также обогатилась за
последние тоды рядом произведений. Cpe-
ди них — поэма «Товарищу Сталину»
Гафура Гуляма, поэмы «Дорога ечастья»
9. Рахимова, «Уста Гияс» и «Зеленый
кишлак» Мирмухсина, «Дорогие друзья»
Р. Бабаджанова и другие. Поэты Узбеки-
стана создали ряд патриотических стихов,
посвященных Родине, борьбе за мир, г®-
роическому труду советского народа.
Однако достигнутые усиехи, говорят
тов. Уйгун, не дают никаких оснований
для самоуспокоения. В работе писателей
Узбекистана имеется много серьезных не-
достатков и ошибок, свилетельствующих о
том, что мы еще не слелали всех выводов
из Постановлений ЦЕ ВЕН(б} по вопросам
литературы и искуества.
Жизнь республики, бурный рост про-
мышиленности, сельекого хозяйства, науки
и Культуры не находят еше достаточно
гиубокого и всестороннего. отображения в
творчестве писателей Узбекистана. Не со-
здапо значительных произведений, посвя-
щенных узбекекому рабочему классу, ин-
дустрнальному развитию республики.
Идейные и художественные недостатки
присущи многим произведениям писателей
Узбекистана. В частности. не свободен от
серьезных недостатков роман Айбека «Be-
те’ золотой долины». № сожалению,
тов. Айбек своевременно не прислушался
к критическим замечаниям, неправильно
воспринял критику писательской обще-
ственности.
Доклалчик айализирует крупные ихдей-
ные ошибки в творчестве М. Шейхзадэ,
Тураба Тулы и некоторых других. писате-
лей: ряд. произведений. которых носит на
себе явные. еледы влияния буржуазного
национализма, отличается аполитичностью
и безидейностью.
В большом долгу перед народом узбек-
Chee лраматурги, не создавшие за послед=
ыы
КРАСНОКАМСК. (По телеграфу). Ми-
нистерство речного флота СССР ne пол-
ноетью. вывозит бумагу с Камского цел-
люлозно-бумажного комбината. За две
декады августа предприятие задолжало по-
требителям ‘большое количество бумаги;
Комбинат вынужден складывать готовую
продукцию во дворе.
Тетрадные фабрики сообщают о прекра-
щении производства ученических’ тетрадей
из-за неполучения бумаги. ИТкольники ря-
Бумага лежит во дворе
ние полтора года ни одной новой пьесы. В годы войны Нижний Тагил вме-,
Между тем в театрах республики ставятся сте с другими уральскими городами стоял
порой примитивные и неполноценные дра- в первом рялу тыловых советских горо-
матургические произведения; в TOM числе дов. завоевывалощих победу.
идейно порочная, идезлизирующая 00-; Константин Мурзихи задумал показать
дальное прошлое пьеса С. Абдуллы «Ал- на примере Тагила (в ромаме он именует-
уе Ее
} памышр. ль
ея городом Тигель) процессы. происхохив-
В неудовлетворительном состояний па- шие в глубоком советском тылу. ев
Е А о Не-а
Роман не овончел. образы его героев
еще не завершены, казалось бы, рано 13-
вать ему оненку;: но именно потому, чо’
` автору еше предстоит большая работа Над.
ходятея узбекская литературная критика и
литерагуронедение. Критико-библиографи-
ческие отделы во литературно-художе-
ственных журналах «Шарк Юлдузи» и!
лы с Е АА ЕЕ mweaen mw «wn awn.
ен ПА. АА О А ре
«desta Bocrora> BEAYTCA NTOXO H He OFA ЭТИМ произведением, стоит Поговорить И
зыва должно влияния на развитие
SHBaIOT д THHOTO BA dD т ha pa: aT a 0 первой части романа.
притче
узбекской литературы. В „Институте язы-
ва и литературы Академии наук Узбекской
CCP на протяжении ряда лет находили ce-
бе пристанище буржуазно-националисти-
ческие элементы, умьшшленно замалчивав-
шие достижения узбекской советской ли-
тературы и протаскивавигие в своих «ac:
следованиях» пантюркистские и паниела-
мистские илейки. Общественность респу-
блики дала суровую отпеведь носителям
враждебной ихеологии, Но Институт языка
и литературы крайне медленно перестрал-
вает свою работу.
Докладчик отмечает. чт основными при-
чинами наличия в _узбекской литературе
Е ре аа С СЕ ан СС Е ЕЕ
Vv HOppUa ча Peay iets 7
Злесь должны были уже
` основные черты героев романа и холжны
были бы «завязатьсях главные сожетные
узлы повествования. Но ро, как писатель
приступил К осуществлению своих наме-
рений, we может удовлетворить читателя.
Роман В. Мурзили — пример того; как!
слабость художественная обедняет пра-
вильный идейный замысел. Е
В ромзне` ‘отсутствует прежде,
чувство истории. Героев его. не BAOXHOR-.
ляет мыель о том, что они живут и ACH
ствуют в 1944 году. в эпбху победонос-
ной борьбы © немецким фашизмом. 0 вой-
‚проявиться
== и, oa een = OF wom Oo
всего:
I
>—* гр
ЗЕ РА OU
не говорится изредка, Rak 0 ‚чем-то при-
вычном. обыленном >
недостатков и ошибок Являются ослабле-
ние илейно- воспитательной работы С твор-
Е, АЕ SOLIS AINA IEEE В
ческими кадрами, низкий уровень критики
ме RrAMnNYPRUTY i Dp oTmPamaTLeRAm ANnrauwea_ Мы He находим `В книге ее
и самокритики в писательской организа gS ae ge
ции, пеудовлетворительная работа твор- Событий, которых требует тема, тема бур-
чрогих earn, ного, грандиозного роста уральской прю-
ческих секций. ору, SPAM росла Ya AA
Говоря 0 задачах, стоящих перед писа- МЫшленности во время Великой Отече-
ет а. CTBCHHOR BOHN. A чате с<пизохн Иа
телями республики, тов. Уйгун подробно UISCRAVE войны. A OND опизоды по
oP rRea портала па роптраопох warmwmourgy ЖИЗНИ рудника. которые раесказывает ав-
остановился Ha вопросах О Е а
предетоящей декаде узбекской литературы kM не связываются в повествовании
о м, . Мурзили в елиное развивающееся деи-
В прениях по докладу выступили ”.
тт. Р. Файзи. Мирмухсин. 9. Рагимов. Ситуация, которая намечена в наиболее
ЦП. Туреун, Р. ны M. IWepepanu, SYINCCTBEHHOM OMMSOLE АН ЮЗ
Ю. Султанов. А. Мухтар М. Юнусов ПРавлоподобна для описываемого времени.
wT
ee EN а ae В еее
В. Рузыметов. В. Мильчаков и другие. Вы- На руднике горы Высокой создалось труд-
стунавитие говорили 0 необходимости уси-
ления борьбы с проявлениями: национали-
стических пережитков в литературе, спра-
ведливо критиковали президиум и творче-
ские сокции Союза советских писателей
Узбекистана за недостатки и упущения в
работе. ‚ Особенно острой критике была
подвергиута на иленуме деятельность сек-
ции переводчиков. В переводах художе-
ственных произведений с узбекского языка
на русский и с языков братеках наролев
на узбекский язык имеются крупные не-
вызывает сомнений,
ное положение — нехватает рабочих рук,
так как начальник рудника Соловьев при
поддержке парторга Перевалова решается
отослать часть рабочих в помошь геологи-
ческой разведке... ~
Правильность поступка Соловьева ‘we
но автор искузствен-
но усложняет этот эпизод и создает на
его почве едва ли не единственную кол-
лизию в романе. Частный эпизод непра-
вемерно превращен едва ли не в основной.
сюжетный стержень повествования, а He-
достатки. Нередки случаи искажения осльыное столкновение двух героев пред-
идейного смысла оригинала. Бюро секции ставлено, как важное событие,
переводчиков (председатель С. бомова) Отин из наиболее важных героев рома-
на —— Соловьев ограничен кругом повее-
дневных своих дел и обязанностей, но
в этих делах нет ни взлетов, ни страст-
ности, ни подлинных исканий. Й поэто-
му, вопреки рекомендациям автора, чита-
тель получает о нем представление. лишь
как о довольно скучном и бесцветном че-
товеке.
Тлавная же неулача романа — это то,
как напиеан один из пентральных обра-
зов — образ новатора- -забойщика Алексея
Нанцырева.
0 прошлом пути Панцырева сказано
весьма бегло, невыразительными словами:
«Шел 1935 год. Всей стране стало. извест-
‚но имя Стаханова; каждому забойщику.
хотелось добиться таких же успехов. Ilo:
нреходит мимо этих недостатков, не орга-
низует широкого общественного обеужде-
‘ния качества переводов. работает замкну-
7), келейно. оттородивигись от критики,
Пленум совершенно не удовлетворили
выступления М. Шейхзадэ и Тураба Тулы,
которые вместо честного и открытого при-
знания допущенных ими оптибок ограни-
чились общими, ни к чему не’ обязываю-
щими фразами и пытались отвести от себя
_KDHTHEY.
‚. На заключительном заседании пленума
с большой речью выступил секретарь ЦЕ
ЕП сб) Узбекистана тов. Х. Турсунов.
С огромным подъемом участники плену-
мз приняли приветственную телеграмму
товарищу И. В. Сталину.
тавих. ме
успехов». г.
Мы узнаем, что Панцырев занят важ-
ной работой: что он является ast a
но он почти не действует в романе.
Терой труда. чья слава. как пишет ав-
тер, «отозвалась на фронте», мыелит и го-
ворит елишком упрешенно, ЕВ
моментов‘ его.
ВБ блин из сезъезных
‘жизни, когда в нем пробуждается первое.
‚ Чувство любви в девушке, автор ‘за-
ставляет его изъясняться языком старых
сказов;: «— Люблю я гору. Да иона меня,
должно быть, потому что захватила и от-
пустить нео хочет, все дальше заманива-
‘ет. завлекает И я му. А pity a. Ona.
‚ЦО OUHH,
а со своим дружком-товарищем—=
с перфоратором! Не ` слыхала про та-
кого?.. — Это — чтобы ты знала’ — отбой-
ный молоток... Как сделались” MOH DYKE
покренче, - ха половчев, так и он, MIAH,
стал Ha. ласку полатливее. ...Заровотал
этого на душе — песня! Окажель ему
слово поласковее, & OF ` тебе отвечает —
только. гул ихет. по забою...» В этой олите-
ратуренной речи Нанцырева нет истинной.
поэзии труда, и нельзя не почувствовать
фальши, надуманности в признании Панцы-
рева, что «ему хочется в любви объяс-
НиТЬСЯ».. . перфоратору. :
И так, как видим, двум тлавным геро-
ям первой части “«¥ нас на Урале» мно-
гого нехватает. чтобы стать хухожествен- -
ными образами романа. Больше удался
автору образ парторга Перевалова. В Пе-
ревалове мы ошушаем иногда то глубо-
кое отношение к жизни, ‘к своему делу,
те настоящее понимание людей, которые
характерны для партийного руководителя
на большом производетве. Но отсутствие
‚ясного. целеустремленного действия в ро-
Mane мешает и этому герою стать полно
кровным образом, он, как и другие, обрё-
чен Ha блелное, вялое существование.
Только в конце первой части романа, в
одном хорошо написанном небольшом эпи-
золе ясно проявляются лучшие черты
Перевалова и Соловьева. Смелое техниче-
ское предложение молодого начальника
пеха Волошина вызывает бурную реак-
цию, наталкивается Ha противодействие
одной группы лип и нахолит подлержех
y другой — У Соловьева и Перевалова.
В поведении. в словах участников всей
этой сцены ничего нет лишнего. Каждое
душевное лвижение героев здевь . обоено-
вано и внутренне оправдано, здесь чув-
ствуетея тот темп, который мог быть
свойственен всему повествованию.
Но, к сожалению, большая часть про-
изведения написала в иной. созерцатель-
ной манере. Самому стилю рассказа
слишком недостает страстности, энергии.
Язык героев романа мало инливилуали-
зирован. а норой просто неестественен,
ложен, как уже 0б этом говорилось вы-
ше. Удивляет небрежность в построении
некоторых фраз. _
«..вепомнила и свою — беззаботнуто
улыбку на его искреннее удивление».
«.взолотые брызги мелькали под коле-
сами, но снова сливались. и было удиви-
тельно. как были они. пружны и как
‚ мгновенно’ находили BDV? APYHHY>,
-«¥ нае на Урале» — второй роман
К. Мурзили. В 1947 году в Свердлов-
ском областном издательстве вышел его
первый роман «У Орлиной горы».
Роман «У нас на Урале» хотя и пока-
зывает. что автор стал опытнее. что в его
повествовании чувствуется иногда настоя-
шая искренность, еще не знаменует,
однако, ‹ серьезного роста писателя. Он
свидетельствует о недостаточной требова-
тельности №. Мурзили к 660е и ставит
перед ним задачу научиться главному в
искусстве -—— умению приводить в един-
ство идейный замысел и его художествен-
ное претворение. .
гуляла со евоим возлюбленным в такую
же дождливую ночь, слушала те же слова
H так же верила в свое счастье.
‘Что же сие может значить?
Если всерьез, по-настоящему, начате
разбирать «идею» этой «символики», те
выйдет, что авторы, насильственно при-
влекая могучие силы природы и подгоняя
три несчастья (младшая дочь полюбила
негодяя, старшая оказалась покинутой,
любовное признание было ложью) в прел-
праздничной ночи, связывают эту ночь $
какой-те чертовщиной... Ho логически
разбирать это построение невозможно, лю-
с м бе
Необычайно. многообразные, © а подчае и
весьма’ сложные. задачи“ стояли -- `‘перёд” этим
коллективом. Объединение в-однём. архи-
тектурном `монолите разнообразных по свое-
му назначению механизмов требовало стро-
жайшей‘ конструктивной ` дисциплины, а
стремление в яркому, `выразительному обра-
зу властно призывало к ‚ реалистической
собранности, к величавой лаконичности.
Коллектив талантливых соведских зодчих
добился впечатляющего многообразия, спа-
‘янного, ‘однако, ‘единством ‘ведущих’ идей.
Ведущие идеи, выраженные средствами ар-
хитектурного искусства, — это великий ста-
линский- план. преобразования _ “природы
(частью которого является” сам _ канал),
нзиссякаемая мошь советской ` державы,
миролюбие ` советских людей. :
` Творчески - переработав- традиционные
архитектурные формы — арки, башни, ко-
лоннады,— коллектив отдал. должное так-
же и разработке ‘архитектурных деталей,
столь важных для цельности впечатления,
оставляемого подлинным произведение
искусства: Е
Kak Of символизируя триумфальное
шествие идей коммунизма, воплощенных в _
бессмертные дела, вздымается монумен-
тальная арка входного шлюза‘ на. новом.
водном пути из Дона в Волгу. Это—шлюз-
№ 13. Идея, заложенная в архитектурном
образе ‘величественной арки, —. триумф.
победоносной сталинской стратегии, триумф. .
победителей в битве за Сталинград, в сра-
жениях на Дону и в донских степях.
Выдержаниая в светлых тонах, арка`тшлю=
за легко вздымается ввысь, укрыв в своем
теле механизированнсе хозяйство.
Уже будущей весною здесь пройдет пер
вый корабль и первые пассажиры с гордо-_
стью прочитают рельефную, художественно”.
выполненную летопись великих событий,
запечатленную в камне триумфальной-
арки. .
Б. НИКОЛАЕВ
gt,
В порядке принудительного ассортимента
Гастрольное бюро и Московская эстрада
призваны обслуживать области и края
всей страны. Руководители этих учрежде-
ний на словах согласны: «Да, это наш
прямой долг, мы обязаны направлять ва
периферию лучшие музыкальные коллек-
тивы, концертные бригады», Но на леле...
Девять часов езды от Москвы до Орла.
Казалось бы. московские артисты могли
бывать у трудящихся старинного русского
горола. Но за последние ‘четыре года
Гастрольбюро в Мосэстрада направили в
Орел:.. 8 концертных бригад. Кстати, ве
все из них достойна представляли замеча-
тельное искусство столицы. Досадлное рдазо-
чарование вызвали, например, выступления
бригаль Мосэстрады А. Вернера си
«ансамбля пол руководством Громова и
Малича». - _ 1
Как ви странно, руководители гастроль-
ных организаций проявляют удивительвую
настойчивость. ‹ нередко направляя халтур-
ные бригалы на периферию в качестве.
принудительного ассортимента, с ультчыа-
тивным требованием: «Или эти бригады —
или никого...» Цены билетов, на такие ско-
ропостижно организованные конперты
обычно непомерно высоки. Ясно, что по-
добные зрелища ‘не пользуются успехом.
Почему же руководители ‘Гастрольбюро
и Мосэстрады столь искренне удивляются,
узнавая, что посланные бригады частенько
приносят немалый убыток?
‘Бывает, н так. Гастрольбюрс и Мосэстра-
да планируют ‘выступления различных
бригад, не считая нужным даже по. теле-
В ближайшие дни советские зрители уви-
дят. на экранах вовый цветной докумея-
тальный фильм «Крым». Съемояный кол-
лектив Московской киностудии имени
М. Горького, возглавляемый ‘режиссером
А. Роу, запечатлел на пленке красочные
крымские пейзажи, колхозные сады и вино-
градники ‘южного побережья, необозримые
поля ‘пшеницы северной части полуострова.
Всесоюзная `здравнипа—солнезный Крым
сильно пострадал от фашистского. вашест-
сцена была продиктована позитивной
мыслью художника. Не «так, вообще»
явилась онз В пьесе, Не лля того, что-
бы удивить и занять зрителя ловкой на-
холчивостью чекиста Шибаева. Нет, злезь
лицом к лицу етолквулись представители
двух противостоящих и борющихся клас-
вов. в момент высшего напряжения своих
духовных сил. Вся призрачность мнимо
`предвкушаемой победы, вся ‘мощь amme-
риализма, направляющего борьбу врагов
социалистической революции. разоблача-
ютея и разбиваются в пух и прах в непо-
средственном столкновении © предетавите-
лями молодого революционного класса Co-
ветской России. Главное идейное ее вна-
чение — в этом неминуемом и сильном
столкновении, которое и диктует логику
сюжетного развития аесы. .
Так художник, которым руковолит
большая мысль, всегда преодолевает опаг-
ности, заключенные в веюжетном развития
пьесы и как бы толкающие на создание
обычной, ‘распространенной в ремеслен-
ных ньесах приключенческой ситуапии.
А ‘ремесленники, которые строят сваи.
сцены, заботясь лишь O TOM, Бак бы раз-
трогать. удивить. завять зрителей, — епо-
собны даже жизненно чистые и простые
вещи а в сомнительные приклю-
чения.
Белинский, как известно, резко отли-
чал пьесы, возникшие и развившиеея a3
мысли. ий пьесы, ® которых он в презре-
нием говорил, что они «елепились чрез
соображение». В статье «Идея: искусства»
он точно поясняет. вто великое различие:
«Организи и механизм или природа a
ремесло —— вот` два мира, враждебно про-
тивоположные друг ` другу».
Он в ремесле видит неправду, т. е.
фону посоветоваться © местными органи-
зациями. Очи просто ставят филармению.
перед фактом: зАктеры sLiexana — прак .
майте». :
Работвикв Орловской областной фалар:
моний неоднократно обращались к рукэво-
дителям Гастрольбюра и Мосэстрады,
сообщая о заявках и просьбах трудящихся.
Но тшетно.. На такие запросы даже. ве
привято отвечать. .
В августе прошлого года Управление:
музыкальных учреждений Комитета пс’ де.
лам искусств при Совете Министров
РСФСР разослало директорам ни художе-
ственным руководителям концертных орга-:
низаций письмо, где предлагалось вносить”
предложения пс улучшению ‘работы Г act.
рольбюро «па оргазизация обслужизавия”
гастролерами ‘краев и областей РСФСРЬ
силами лучших музыкальных и театраль-.
ных коллективов Ленивграда, Свердловска,
Новосибирска в других» и т. д. Спенизль-
во был выделен вопрос: «Какие отрица-
тельные иля положительные явления B
работе Гастрольбюро вы могла бы ука-
зать (конкретно)».
Мивул. год... С мест прололжают посту-
пать отвёты и просьбы, в которых’ «кон-
кретно ухазываются отрицательные явле-
ния в работе Гастрольбюро», но в, дея-
тельности гастрольных организаций нвле-
го ве изменилось. Как в раньше, они за-
частую руководствуются только’ ‘коммерче-:
скими в. деляческими пеляма. _
В. КОМОВ.
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ О КРЫМЕ
явились первые стахановцы и на гром-
ковскам руднике. Алеша решил не отста-
вать от них. Оп тоже попросил себе под-
ручного и стал работать на нескольких
перфораторах. OH старался механизиро-
вать свой труд и вскоре добился значи-
тельных результатов».
Стахановское лвижение — ‘большое со-
бытие в жизни рабочего класса и всей
Советской страны -—— не укладывается в
столь примитивную формулу «каждому
Константин Мурзиди. «У нас на Урале».
Роман. Часть 1. «Сибирские огни»,
№№ 3, 4. 1950. :
да областей страны могут оказаться без
тетрадей. :
А; КУЗНЕЦОВ,
заместитель директора комбината
От редакции. Редакция обращает вни-
мание министра речного флота
тов. 3. А. Шашкова на тяжелое поло-
жение с вывозом бумаги на’ ’Камском
целлюлозно-бумажном комбинате и на-
деется, что министр даст нужные ука-
зания.
вия. Сейчас восстановлено большинство cy-
шествовавших до войны санаториев и: ло-
мов `отлы$а; много построено новых. Карти
на заканчивается рассказом‘ о TOM, Kak _во-
ды Днепра придут по Северо-Крымёкому.
зазушливые районы полуострова,
разят здешние ‘алодородные
Сценарий. фильма ‘написал С; Нагорный.
Картину консультировал покойный` П. Пав-
ленко. 2
6 том, кав бы удивить зрителя чем-то
необычайным, чем-то таким «новым», что
в жазни в днем в фонарем ве отыщешь..,
Ремесленнический расчет рожлает х0-.
лодную exemy, безразличное отношение в
своему герою, глухоту. которая ‚мещает.
автору расслышать веверную интонацию,
ве присущую тому или иному персонажу...
Например, в первом варианте пьесы
И. Прута а В. Шиавова «Западная гра-
Hana» a прочитал такой монолог варди-.
нала Вларка:
«Ла, католицизм космополитичен. Os —
вне классов... Католик ве должен иметь
иной родины, кроме римской первви —.
елиной лля всего мира; иных руководите-
лей, кроме ‘римского отца, единого для
всех людей! Полное забвение католиком
своей национальности, всех своих привя-
занностей и обязательств!»
Во втором варванте пьесы моволог
этот разлроблен и превращен 8 диалог.
Слова не изменились, Во теперь их про-
извосит уже ве католический прелат, &..:
два советских человека: секретарь райко-
ма: Рыбко и прокурор Желинек.
Это ремесленничество. довеленное до
пинизма. : т
`Идейность, жжизненность и мастерстве
® ‘ 5 GTO художественное несовершенетво мо-
жет свести на-нет актуальность темы.
Ник. ПОГОДИН Потому. что плохая, несовершенная пье-
© са — лаже если ею (по причине акту-
няя подлинным нониманием существа во-
‘проса, подменяют мастерство ремеслом, ху-
ложественность—схематичностью, жизнь—
литературщиной. .
Тав и получается неизбежная линия
спада: вначале «Далеко от Сталинграда»
А. Сурова, пьеса. волновавшая зрителя
живой правдой наблюденного, ‘подлинного
конфликта; а в конце линии — «Чеет-
ность» К. Финна, где, вопреки названию,
за правду выдавался устарелый, изжитый
жизнью конфликт; где наблюдения были
заменены ‘ремесленным штампом: где жи-
вые люли й их страсти была вытеснены
готовыми ходульными ехемами. Погоня за
готовеньким` обернулась клеветой на дей-
етвительность, породила ‘идейно-порочное
произведение. — т
. Эта горькая неудача. драматурга по-
учительна. Она говорит о том, что нель-
вя итти по проторенной дороге, пренебрегая
повседневным увеличением бзгажа’ своих
жизневных Впечатлений и постоянным
глубоким осмыслением этих впечатлений.
Пать xev тому назал постановление _
ЦА ВКП(б) «О репертуаре драматических
театров и мерах по его улучшению» пря-
мыми, суровыми и точными словами опре-
делило меру долга советских драматургов
перед. народом, перед нашей социалисти-
ческой культурой: «...одной из важных
причин крупных недостатков в репертуа-
ре- драматических театров. является неу-
довлетворительная работа драматургов». —
указывалось в постановлении. И да-
лее: «Многие драматурги стоят в CTO-
роне от коренных вопросов современности,
не знают жизни и запросов народа, не
умеют, изображать лучшие черты и каче-
ства советского человека».
Стремление преодолеть эти недостатки
определяло творческую работу Бала
писателя, вому дороги были судьбы co-
ветской драматургии. Эти усидия нё бы-
ли бесплодными. Стоит взглянуть на афи-.
ши 1060го театра в столице или на пе-
риферии, чтобы ‘убедиться B том, Kak
качественно изменился наш репертуар,
как ‘увеличилось количество пьес, в кото-
рых живут и действуют наши современ-
ники, в которых ставятся коренные про-
блемы нашей действительности. _
Это сдвиг, которому естественно радо-`
ваться, но’ удовлетворяться которым еще
ни В малой мере нельзя.
Успехи в приближении к насущным
вопросам: современности есть. А вот глуби-
ны в Яостановхе этих вопросов еще часто
нехватает. И очень Часто сказывается сла=
бость мастерства. тогопливость. недоста-
точная забота о художественной завершен-
ности.
Какова причина этого? В конечном
счете, та же, что отмечалась пять лет
назад в постановлении о репертуаре дра-
матических тватров: незнание жизни и
запросов народа, неумение изображать
лучшие черты й качества советского че-
ловека. Именно в этом коренятеся веуве-
альности) заинтересуется театр и, может! три несчастья ит
быть, осуществит постановку ее, — He; негодяя, старшая
сможет увлечь, заразить зрителя, вызвать Любовное признание
ответные мыели. Значит, тема-то оважет-
ся не разрешенной. & просто захватанной какой-то чертовщиной...
торопливыми рувами.
Вот и пьесу «Семья Лутониных» авто- бая логическая дорожка приведет нае в
ры оправдывали тем, что она, дескать, абсурлу, потому что никакой «филосо-
поднимает актуальные вопросы морали.
Вопросы, спору нет, — актуальные. Ho
решались они явно негодными средствами.
В этом драматическом произведении
есть замечательное место. Замечательно
оно потому. что в нем со всей разитель-
HoH силой раскрыты и обнажены смыел
и сущность ремесленничества в драматур-
Tun.
Это место, собственно, и завязывает
весь последующий ход драмы в лутонин-
ской семье, а роковое повторение одина-
ковых обстоятельств, призванное звторз-
ми из прошлого, должно усилить и рас-
ширить драматизм описываемых событий.
В некоем году. 30-го апреля, т. 6. в
канун Нервого мая, в Москве были гроза
и сильный ложль. Хоть это явление по
фии», никакой серьезной мысли здесь, на
самом деле, нет.
«Роковые грозы» в предпраздничную
ночь появились в. пьесе, как говорит-
ся, «так, вообщех... Это — «ечастли-
вая», по убеждению авторов, «сюжетная
находка», драматический эффект, рассчи-
танный Ha трогательность, подперченную
пошленьким «значением» ИЗ области
«толкования снов», примет и предзнаме-
нований судьбы. Это деревянное, оклеен-
ное золотой бумагой вооружение eTapo-
давней мещанской драматургии. Олним
словом, это — ремесленничество в его ти-
пическом проявлении.
Вместо того, чтобы заострить, напраз-.
вить идею веши, авторы ограничились
стремлением «заострить еюжет». Но. идей-
ная слабость имела ‘своим неминуемын
следствием и слабость художественную.
А из-за идейно-художественных недостат-.
ков опошлена и актуальная тема. —
Постановление ПЕ ВЕП(б) «0 реперту=
аре драматических театров и мерах по его
улучшению» научило нас правильно опре-
делять илейность и жизненность лрамата-
ческих произведений, повыейле и расши-
рило наши требования к драматической
литературе.
Благодаря мудрым ‘указаниям партии
мы поняли неразрывное елинство илей-
HOCTH в хуложественного мастерства: Там,
гле нет высокой идеи, нет и жизненной
правлы, & слеловательно, нет и позлин-
ной реалистической художеетвенвости. В
свою очерель, ремесленничество. незоста-
TOR заботы о совершеястве формы, отеут-
ствие отмеченного Л. Толстым етремления
«заострить» свое произвеление и тем уси-.
лить его влияние на читателя и зрите>.
ля — снижают излейную значимость пьесы. _
Идейвость. правла характеров, Boas
фликтов & ‘мыслей, почерпнутые из чи-
стых. родников нашей жизни, — вот ключ
в сердцу советского зрителя @ залог пол-
линного успеха драматического ` писателя.
aa воветекой епева.
Без этого невозможно’ новаторство. пи оспарпыин дождь. OVAL Viv 82000 RY Liv
А без новаторетва — пет подлинного ! Нашему климату весьма редкое, но тут
творчества, нам хочется поверить авторам пьесы.
ees Пусть булут гроза и молнии. Это — те-
9. _ { атр... Тав вот, при грозе, под лождем. гу-
ляли влюбленные Молодые люди. гле-то
Работая нал «Плолами , превещения», на набережной, у Времлевеких стен.— и
ТН. Толстой записывал в дневнике:
«Поправлял комедию... Странное дело —
эта забота с совершенстве формы. Не да-
ром она. Но не даром тогла, когла содер-
жание доброе. Напиши Гоголь свою Rowe
дию грубо, слабо, ее бы не читали и одна
миллионная тех, которые читали ее те-
перь. Надо заострить художественное про-
извеление. чтоб оно проникло. Заострить—
и значи? сделать ее совершенной худо-)
MECTBEHHOS, .
Как глубока и верна злесь мысль о
там нройзошло их призвание во взаимной
любви. Но. оказывается, ровно десять лет! Но вот поллинно замечательное место поллелку пол жизнь, вымысел, искажаю-
тому назал, — опять-таки в канун Перво- из другой пьесы. . 1 щий органику жизни. и пряуо вазывает
го мая в такую же грозу п на том же Есть в пБесе Ве. Вишневского «Неза- этот мир. ремесленничества «подлельной
ЖИЗНЬЮ». _
самом месте, произошло признание другой бываемый 1919-й» cena ва квартире а
Bee документы Центрального Комитета
’ мадам Буткевиз, kyla является матроб-
влюбленной пары, — кав выясняется Ra
лев, признание. не принесшее воослед- чекист Шибаев. Замечательно ото место ВЕП(6), связанные в: вопросами развятия
ствни ничего, кроме белы. Таким образом, потому, что раскрывает смысл веподдель- патей литературы, театра в кинемато-
это стечение обстоятельств — гроза и! ного художества. трафии. своим критическим острием ва-
Сцены подобного рола —е разоблаче- ‘правлены против всех и всяческих подде-
‘лежль в кануя первомайского празлника—
есть роковое несчастное предзнаменование! ниями, поймками. арестами преступни- 10к п01 жизнь. = :
в семье Jyroauuntyx. Младшая дочь в ков -— для высокой драмы считаются! Соблазн ремесленничества, — вогла пье-
семье вернулась @ прогулки счастливая! рискованными в полчас даже несовмести- са вылепливается из «соображений» {су-
`п влохновенная и застает свою старшую! мыми е настаящим хуложеством. А Ве. Ви. Жу по собственным лраматургическии отиб-
сестру в горе: голько сию минуту, когля шневский вследствие необходимости. воз- Кам, в том числе. 09, .«Лодознице», спра-
осужденной в постановлении
гремеля гроза, ве покинул муж. Ho роко- пикшей из логического развития темы. . ReLINBO
`вое значение ‘грозы этим не исчерпывает-! рискнул «енизиться» до спены. которую, ПЕ), — обязательно и веминуемо евязля
-ся Именно эта старшая сестра. только чт, можно назвать детективной. в при этом © залачами, посторонними советскому ис-
`покянутая мужем, десять лет точ? назал не снизил художественности этой риско- кусству. Это — расчетливое_ стремление
—_e . {И
гну ти. OR AO Me AN IN Ey CATE ССС NF ee eee
see EEE ВТ I ря ее с
(точь в точь так. как теперь млалшая) ванной сцены. Это’ произошло потому, что! к успеху, сопряженное с тайной мыслью
ренность, неточность, приблизительность, Tediy RAUNT м Я
столь часто проявляющиеся в пьесах на TOM, TO ANS ‘писателя, —B _— TacrnocTH
темы ‘нашей действительности. И, вероят- для драматурга, — непременно должны,
HO, поэтому же — от недостаточного уме- быть слиты забота 06 илейпой глубине и,
ния видеть и осмысливать подлияные забота о художественном совершенстве
процессы, совертающиеся в нашем обще-! А как часто у нас еще бывает; начненть
стве, — многие драматурги подхватыва-, говорить` автору 0 том, что пьеса вго сла-
“1 429 MAAS aE Е Ss geen ОРЕЛ, 2-2.
ют любую чужую удачу в области сюжета, ‚ бовата, а он в ответ: «А тема-то какова!
а ее Я НФ С: ыыы: аьы
О eo аа Е И Е ЕС.
конфликта. заштамповывают ее, не нанол- - Тема- -TO актуальная!.. >» И невдомек ему,
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 102 28 августа 1951 г. 3