„Поэме северных рек“ Н. Асеева
MUBYMAX B
Савва КОЖЕВНИКОВ
>
«одуряли» головы народвв,
Сибири, то
Шли воеводы с полками,
ставили срубы в Лесах,
в грудь непокорных толкали,
борзо сбирали ясак.
Да, воеводы нередко действовали именно так. Но. по Асвеву, грабителем был и
простой народ — «понизовая Больница,
беглая от бояр», «гореть казаков и. русских мужиков». .
Толпы гулящих да беглых,
кто чем вооружен,
соболя брали да белок,
брали в замужество жен.
Исключение Асеев делает только для
«землепапща».
Следом их шел землепашец,
TOT — лишь с тайгой воевал —
в севе весеннем размашиет,
потом зерно поливал.
Но и это, по утверждению Асеева, не
имело никакого положительного значения
для Сибири.
Но зарастало доброе семя:
не торопилось новое время.
Это неверно. Доброе семя не зарастало. Сибирь ло прихода русеких была
страной дикой и темной, жители ее = отсталыми, хозяйство их — первобытным.
( приходом русских в Сибирь проникли
более высокие формы хозяйства и культуры, был ускорен процесс экономического и социального развития сибирских
народов.
Русский народ, пришедший в Сибирь,
выдвинул из своей среды целую плеяду
талантливых исследователей, изобретателей, ученых. Выдающийся ученый Семен
Ремезов, составивший знаменитую летопись, которая и до сего дня является самым фундаментальным, самым достоверным первоисточником при изучении истории Сибири, является и автором не менее
знаменитого географического атласа Сибири, который внервые открыл перед миром
северо-востох Азии.
С 1736 по 1741 год на Камчатке работал талантливый исследователь Степан
Крашенинникое. Написав свою золотую
книгу «Описание земли Камчатки», он
вновь открыл этот чудесный полуостров,
слелав его достоянием мировой’ науки. Книгу его внимательно конспектировал Пушкин, ею восхищался Горький.
В 1763 году, раньше англичанина Уатта, солдатский сын Иван Нолзунов изобрел
в Барнауле паровую машину.
Сибирь дала таких ученых, как химик
Менделеев, таких художников, как СуриВ.
т.
‚ «Поэма северных рек». Так назвал
epoe новое произведение талантливый
поэт Николай Асеев; Можно себе представить, с каким горячим . интересом
взяли в руки эту поэму тысячи советских людей.
Мы, сибиряки, любим свои реки. В их
могучей полноводноети, в колоссальной
силе, в их грандиозном будущем мы
ВИДИМ неисчерпаемый источник поэзии.
И первые же строки поэмы Н. Асеева 3aхвагили наше взимание.
Чтобы даром силу не рассеивать
водному могучему потоку,
говорят, что наши реки Севера
можно повернуть к юго-востоку.
«Эемля кончается там, где кончается
вода», — говорит казахская, ноеловида.
И в самом деле, на ю5е-востоке нашей
страны из-за недостатка воды миллионы
тектаров земли совершенно пустынны, На
сотни километров растянулиесь выжженные пустыни Казахстана. Лежат беснлодными массивами земли в пустыне BetПак-Дала, в приаральских Кара-Кумах, в
Притургайских и Усть-Уртеких стенях.
А на севере, в Сибири, миллиарды кубометров воды пропадают bea веякой
пользы, вливаясь в Ледовитый окезн.
Только 0бь и Енисей ежетодно отдают
‚ этому холодному океану 942 миллиарда
› кубометров своей драгоценной воды.
’ Повернуть’ реки! Какая смелая и каКая яркая мечта!
„чтобы силы вод текучие,
изобилье драгоценной влаги,
перекинуть на пески сыпучие,
на сухие степи и овраги;
чтабы не безлюдной тундрой севера
в океана прорву утекая,
а в моря пшеницы, хлопка, клевера
хлынула энергия такая.
Вот наше завтра.
Покойный Павленко писал в «Правде»
1 января 1951 года: «Мы вправе
ожидать чудее в мире строительной техники. Быть может, реки, бесплодно виадающие в Северный Ледовитый океан,
скоро изменят свой путь и повернут на
юг. Й все это осуществитея’ быстро».
в сотружестве ¢ коренными ‘народами
края, непримиримую борьбу против наеилий и издевательства, против экоплуатации и произвола co стороны царизма и
ето слуг. Вунты казаков, промышленных
людей, пашенных крестьян после прихода их в Сибирь вспыхивали через каждые два-три десятилетия. А когда появился сибирский пролетариат, в крае развернулось под его руководством игирочайшее
революционное движение. В декабре
1905 года в Жраснояреке был создан один
из первых в России Совет рабочих и е0лдатеких депутатов. В годы гражданекой
войны трудовой народ под руководетвом
большевиков изгнал из Сибири колчаковцев и интервентов. Еще в 1926 году
Н. Асеев в ноэме «Семен Проскаков» Bocпел одну из славных страниц этой борь-.
бы. Откуда взялись бы Просваковы, еетя
все сибиряки были разбойниками, «хмуDHMH людьми», которые «себе лишь He
лиходеи»?
Так обстоит в «Поэме северных рек»
дело с прошлым. Вак же выглядит в п0эме Н. Асеева наш сегодняшний день, как
выглядит советский человек, его мечта 0
будущем северных рек?
Поэт приглашает читателя поехать по
сибирским рекам — «по Тавде и Конде к
Тоболу и Иртышу». Разумеется, наш любознательный читатель © удовольствием
примет это приглашение.
Читатель слышал о колоссальных преобразованиях на берегах северных рек, но
вот самому поэту все еще кажется, что
в этих местах, как. в старину, «нет ни
путей, ни дорог» и что есть там одни
только «Лишайники, мхи», «глухие левные угодья» и следы зверей.
Правда, в седьмой главе поэмы Н. Асеев
пишет:
И люди здесь стали другими —
рожденья советской поры.
И в новых светясь поколеньях,
встает из полярных оков
Сибирь скотоводов оленных (?),
охотников и рыбаков;
и школ и амбулатории,
и свет ‘от колхозной избы
простерся (г) до самого моря,
до выхода Обской губы.
Но это звучит веего лить общей
декларацией. Конкретные картины сибирской жизни, которые рисует поэт, совеем
иные. Вот ram, «me & OOM прихлынул
Иртыш», стоит советское село Белогорьь,
Село это, прямо скажем, представлено
поэтом в весьма неприглядном виде, В нем
всего лишь «лодка да сети, да рыбе
бесесловье села». И дела в нем веето лишь
только рыбьи. Вогда жительница этого
села Наталья Андреевна узнала о том,
что есть мечта воздвигнуть у Белогорья
плотину и создать Сибирекое море, она
восприняла это как «грозу неминучую»
и в слезах упала на узлы.
-— Да что ж это: будет такое?
Откуда ж такая беда?:
— Ведь с трубами всех нас покроет,
поднявшись, болышая вода:
Наталья Андреевна -— единственный человек в поэме. И какой это замшело отсталый человек!
Поэт убеждает Наталью Андреевну:
нельзя Удовлетвориться только лодкой,
сетями да рыбьим безмолвьем села — «ведь
есть же другие на свете большие, не
рыбъи дела!!»
Для этого он, сделав длинный экскурс
в прошлое Сибири (который мы уже разобрали выше), скороговоркой сообщает,
что Сибирь стала иной. и восклицает:
Не хмуриться ж. горько и гневно,
Что жизнь эта стала иной?!
Оказывается, Наталья Андреевна, нат
современник, сибирячка, боится будущего,
боитея нового. Й только выслушав последнюю тираду ноэта о том, 420 «ЖИЗНЬ
без движения мельчает себе на беду», она,
наконец, решает: «Иду!»
Дальше в поэме следуют главы в ходе
предполагаемого строительства плотины, 0
жизни, которую принесет сибирская вода
в пустыни и степи юго-востока. Отдельные строфы этих глав наниеаны ярко,
впечатляюще. Чувствуется опыт и татантливость автора. Не в целом эти главы бледны, они He захватывают, не
волнуют, в них нет выразительных примет реальной действительности. Мы не
видим живых ярких картин, не ощущаем
захватывающего труда людей, не узнаем
их мыслей, Конкретность.дел, творимых советскими людьми, подменена высокопарными восклицаниями и туманными рассуждениями.
Н. Асеев — опытный и талалтливый
поэт, заслуги его перед советской поэзией
известны. Очень хочется, чтобы в новых
его произведениях люди нашей эпохи,
приметы времени нашли достойное выражение.
НОВОСИБИРСК
3 поисках образа
иллюстрации к первому изданию того же
романа «Буря», в книгам В. Лациса «Итицы без крыльев» и А. Бойченко ` «Молодость»).
Рисунки М. Витолиня Е роману
А. Саксе «В гору» бедны, прозаичны.
Художник, очевидно, стремится к реализму изображения. Однако рисунки его свидетельствуют, что он слишком поверхностно читает текст произведения, торопяеь
найти любую подходящую ремарку, которая могла бы послужить поводом для иллюстрации. Это мешает ему ощутить идею,
дух литературного произведения в целом.
Иллюстрации приобретают харавтер фототрафического (притом неточного) репортажа; на них лежит печать случайности,
импрессиониетичности. Центральный образ
романа не улалея художнику. Не выражает
трагизма, присущего этой ецене ромалз,
иллюстрация, показывающая деда Пакална с телом его внучки, подорвавшейся на
немецкой мине. Из-за путаницы черного
с белым, из-за неразработанного технического приема не сразу понятно, что изобразил художник.
Ничего не ‘товорит зрителю изображение
торжественной сцены приема Мирдзе’ Озоле
в ряды комсомола, Здесь нариеован ‘отвлеченный портрет замечтавшейся девушки со
сложенными за спиной руками. Статичны
и схематичны изображения массовых
сцен.
Пережитки стилизаторетва и эстетства
сковывают развитие такого одаренного
мастера композиции, как Г. Вилке. Его последние иллюстрации к книге. «Отец
Горио» 0. Бальзака и еще в большей мере
к Детским рассказам Л. Толстого не вводят читателя в идейный и образный мир
ЭТИХ КНИГ. ,
Еще в большей мере эстетство, стилизаторетво, импрессиониетичность проявляются в иллюстрациях к детским книгам.
Рисунки В. Фреймана к стихам С. Марmaka «Откуда стол пришел» резхо
расходятся с духом текста, что в детских
книгах особенно недопустимо.
Такой же порок имеется в книге gh. Cyниня на текст Ю. Ванага «Юные колхозники». Иллюстрации сделаны в двух
«стилях». Для характериетики темы и настроения художник дает манерно сухую
стилизацию «под витраж», а для раскрытия текста и характеристики действия и
фабулы — пупресснонистические акварели.
Чавих примеров много. Они свидетельствуют, как много надо работать, чтобы
поднять идейный и профессиональный уровень латышского. советского иллюстративного искусства. Очевидно и т0, что латышекие иллюстраторы не получают необXOAUMOH помощи со стороны секции грзфиков Союза советских художников Jatвии; их работа не подвергается широкому
общественному обсуждению. Редакция и
художественный совет встречаются с художником лишь тогда, когда он предетавляет им готовую продукцию.
Латышские художники книги — иллюстраторы и оформители — должны много и
упорно бороться за подлинно реалистическийпуть своего искусства. Еще и еще
раз надо вернуться к проблеме овладения
мировым и в первую очередь русским
классическим наследством иллюстративного
искусства — к изучению замечательных
мастеров русской школы Атина, Тимма,
Боклевского,. Соколова и др. и мастеров
русской советской иллюстрации.
Иатышекие иллюстраторы ‘не должны
забывать, что на них возложена большая
И ответственная задача-—-раскрывать перех
глазами советского читателя правдивые
образы исторических эпох и людей, облегчать познание жизни и тем самым способствовать продвижению вперед, к ROMMYнизму.
Артур ЛАПИНЬШ,
заслуженныи деятель искусств Латвийской ССР, лауреат Сталинской
премии
В послевоенные годы Фатвийское государственное издательство выпустило около
няти тысяч книг в десятках миллионов
экземпляров. Книга стала подлинно народным достоянием. Новые задачи стоят перед латышекими художниками — иллюслралюрами и графиками. Овладевая принципами сониалистического реализма и опычем русских художников книги, они внеели значительный вклад в дело развития
лальниской советской книжной культуры.
Однако, чтобы удовлетворить требования
советского читателя и обеспечить дальнейший свой рост, латышекие художники
книги должны глубоко задуматься над
Кабарониский
эпос «Нарты»
Как известно, года
два назад на русском языке был опубликован эпос осетинекого народа
«Нартские сказания».
С давних времен бытуют сказания о нартах и у кабардинцев,
а отдельные песнии
встренаются у народностей Дагестана, в
Западной Грузии, в
Абхазии.
11ервые записи кабардинских сказаний
о нартах стали известны в середине прош-_
лого века: их соорал и опуодликовал в
русской нериодической печати известный
кабардинский просветитель, исследователь
фольклора Шора Ногмов. Но систематическое собирание, изунение и издание устного народного творчества стало возможным только при советской власти, когда
возникла кабардинская письменность.
Кабардинский научно-исследовательский
институт при Совете Министров республики приступил к этой работе более двадцати лет назад. Был накоплен ценный
фонд — около 500 авторских листов различных жанров народного творчества, но
в дни войны он был варварски уничтожен
гитлеровскими захватчиками. Подготовку
кабардинского фольклора к изданию пришлось, по существу, начать сызнова. Созданный с этой целью специальный комитет приступил в 1948 голу к изданию
фольклора Кабардинской АССР в трех томах, первый TOM которого и составляет
эпос «Нартых.
Нартские напевы, песни, речитативы 3aписывались со слов чабанов, табунщиков,
‘доярок, комбайнеров, трактористов, агронемов, сельских учителей. К работе над
сводным текстом эпоса были привлечены
научные и писательские силы республики.
Из всех записей отобраны наиболее завершенные и ценные в идейном и художественном отношении циклы. Они составиля
том объемом около 30 печатных листов,
выпушенный ныне Гослитиздатом.
Чувством глубокого патриотизма проникнута эпическая поэма «Нарты», герои
которой славятся преданностью родине,
честностью, любовью к трулу, храбростью
в борьбе с врагами родной земли.
Литературный конкурс
Ренением Совета Министров Молдавской
ССР проводится конкурсе на лучшее прозаическое и драматургическое произведение
о Молдавии.
Условия конкурса были направлены во
все республики, во все отделения Союза
советских писателей СССР.
На днях под председательством секретаря ЦК КП(б) Молдавии тов. Д. Ткача состоялось заседание жюри конкурса.
Близится окончательный срок сдачи рукописей на конкурс (1! ноября). Можно уже говорить © первых результатах
этого мероприятия. ?
Среди рассматриваемых секретариатом
жюри конкурса произведений несомненный
интерес представляют: первая часть романа И. Канна «Утро на Днестре»—© тяжелом` прошлом молдавского народа, роман
Я. Кутковецкого «Заря» — о социалистическом переустройстве молдавского села, первые части романа Л. Кабо «За Днестром»
‘и другие.
Bee эти произведения получили положительную оценку со стороны читателей и
литературной . общественности.
Авторы произведений учли замечания
критики и представили их на конкуре уже
в исправленном, доработанном виде.
На конкурс поступили романы Ем. Букова «Наш дом», А. Липкана «Пробуждение»,
Л. Лукьянова «Светлый путь», повести
А. Козмеску «Гора виноградная» и
«Подъем», повесть молодой писательницы
В. Малевой «Восход». Заканчивают работу
над новыми пьесами молдавские драматурги А. Лупан и Л. Корняну.
В конкурсе принимают” также участие
писатели РСФСР`и других братских pecблик.
aaa П. КРУЧЕНЮК
КИШИНЕВ
собрал и опубликовал в решением поставленной перед ними 34-
дачи.
Многие латышекие графики слишком
еще мало заботятся о непосредетвенном
изучении действительноети.
He Bee художники оценивают по 8 20-
CLOMHCTBY сотрудничество с автором произведепия, и не все писатели оказывают
дейетвительную номощь своему иллюстратеру. А ведь художник являетвя не только пришедшим со стороны толкователюм
текста «по своему усмотрению», но полноненным соавтерем книги. одинаково думающим, чувствующим и преследующим
ту же цель.
Безразличие к взаимосвязи содержания книги и формы иллюстрации, проявляющееся в творчестве некоторых граверов по дереву, ках, например, 0. Абелите, Il. Your, отчасти М. Озолиньш,
приводит к тому, что работы этих художников становятся формалистическими. Шоявляются штампы, тормезящие о творческое развитие художника. Так, штамн
приводит А. Дубурса к натурализму. .
К сожалению, следует отметить, что
нередко равнодушие к технике рисунка
рождается и по вине самото издательства,
которое принижает технические возможности полиграфической базы. .
В латышекой советской книжной rpaфике еще много остатков и пережитков
старого. Наиболее порочны пережитки стилизаторетва и импрессионизма в подходе
Е раскрытию темы и отображению действительности: случайный выбор сюжета,
случайная композиция, эскизноеть и расплывчатоеть формы, внешняя, упрощенная трактовка изображаемого; или, с другой стороны, схематичноеть, жесткоеть,
сухость и, в конечном итоге — отсутствие
подлинно реалистического образа.
Надо сказать, что элементы отмеченных
недостатков — в различных проявлениях — замечаютея даже в работах лучших
мастеров латышской советской иллюстрации. Возьмем, к примеру, иллюстрации
двух выдающихся произведений, удостоенных Сталинской премии. Это новое издание романа В. Лациса «Буря», иллюстрнрованное художником В. Валдманом, и роман А. Саксе «В гору», иллюстрированный художником М. Витолинь.
Художник В. Валдман — опытный рисо-.
вальщик и иллюстратор. Он. настойчиво
етремитея к ясной психолотической характеристике персонажей, глубоко вникает в
замысел автора, советуется с писателем.
Но однообразие трактовки снижает качество
работы. В. Валдман выпячивает изображаемые персонажи на первый план своих
рисунков, ограничивает их в действии, в
переживаниях и даже в ‘реальном пространстве. Поэтому его иллюстрации часто
остаются лишь более или менее оживленными групповыми портретами, но не помогают читателю проникнуть ни в душевное состояние, ни в обстановку, нарисованную писателем. Вдобавок, в силу грубоватой техники его иллюстрации становятся жестковатыми и сухими. Значительно сильнее В. Валдман в иллюстрациях,
исполненных «отмывкой» — тушью или
черной акварелью (так были исполнены
Ys
Чтобы правильно предугадать будущее,
нужно хорошо знать и правильно, помарксистски понимать прошлое и настоящее. Сразу же после первой, вотупительной главы Н. Асеев и рисует прошлое
северных рек, прошлое Сибири.
Героиня его поэмы пугается «трозы
неминучей». «Й деды того не слыхали, —
говорит она,— чтоб реку обратно вернуть». Лоэт ей возражает:
«ИМ деды того не слыхали!»
А кто они, деды, скажи,
зашедшие при начале
за водные рубежи?!
В самом деле, кто они, как их себе
представляет oat? Hak известно, русские землепроходцы —— «деды, зашедшие
при начале за водные рубежи», — соетавляют честь и гордость русского народа.
А. М. Горький писал: «Он, народ этот,
без помощи государства захватил и присоединил Москве огромную Сибирь, руками Ермака и понизовой вольницы, беглой
от бояр. Он, в лице Дежнева, Врашенинникова, Хабарова и массы других. зеилепроходцев открывал новые места, проливы —
на свой счет и за свой страх. Он же додумался... до изобретения паровой водоподъемной -машины... Этим народом едвлано много дела, ‘у него есть большая
HGTODH...2.
Олнако «западная цивилизация» Унврно замалчивала этот подвиг русского народа, как и многое другое из его исторических дел. «Все то, что ставится так дорого другим народом, — © возмущением
писал Герцен в 1859 году, — России не
было зачтено ни‘ во что или, хуже, послужило ей же еще в обвинение... Англия,
ломящаяся от тучности и избытка сил,
выступает за берега, переплывает за океаны... Ей удивляются... Но так ли смотрят
на подвиги колонизации Сибири, на ее
почти бескровное завоевание? Горсть казаков и несколько сот . бездомных мужиков перешли на свой страх океаны льда
и снега, и везде, гдв оселали усталые
кучки в мерзлых стелях, забытых природой, закинала жизнь, поля нокрывались
нивами и стадами, и это от Перми до Тихого океана... Й такие колоссальные 69-
бытия елва помечены историей...».
Казалось бы, что советский поэт, решивший заглянуть в прошлое Сибири,
первым делом увидит и опоэтизирует героичеекий подвиг земленроходцев. Но on,
к сожалению, этого we сделал. «Почти
бескровное завоевание» Сибири, кавим
оно было в действительности, поэт превзатил в поход грабителей и разбойников,
которые то «хитрым обманом, ON0eM?
Николай Асеев. «Поэма северных PCH».
Журнал «Новый мир», № 3, 1951 г.
в СТОРОНЕ
Да. русским народом сделано в Сибири
много дела, у него ость большая история.
Й странное, что Н. Асеев повторяет в своей поэме вредный бред - буржуазных
«историков». Рассказав о «неприглядных» методах колонизации Сибири, поэт
восклицает: «Вот, матушка, деды какие!»,
а затем .взех сибиряков называет варна‘ками, людьми хмурыми и неприветлиBLIMH.
Стояли сибирские села
по рекам, озерам вокруг:
народ горевой, невеселый,
соседу не брат и не друг, .
народ неприветливый, хмурый,
себе лишь не лиходей,
со зверя сдирающий шкуры,
и часом, бывало, е людей. ©
Здесь слов не слыхать было нежных,
не встретить улыбчивых губ;
и значило слово «полснежник» —
весною оттаявший труи.
До конца искоренить идеологические.
изврашения в казахской литературе
Тлавной причиной недостатков и ошибок в работе писательской ортанизации
Казахстана является отсутствие принципиальной критики и самокритики. В Союзе писателей создалась нездоровая атмоефера; Писатели амнистируют друг друга,
не желая портить приятельские отномения. Партийная организация Союза пигателей слабо организует партийно-полнтяческую работу. Поезилиум ССП не руковэдит работой творческих секций, беззаботно
относится к воепитанию мололых кадров,
особенно в драматургии и критике.
После доклада развернулись прения.
Ноэт Т. Жароков сказал, что в результате отсутствия критики и самокритики
И самоустранения ведущих казахских писателей от работы в творческих секпиях
ПОЯВИЛИСЬ националистические, идейно
порочные произведения. :
— В докладе, — отметил Н. Пичугин, — ничего не было сказано о работе
писательских организаций в областях
республики, где живут и работают многие писатели. Так, например, в Караганде в течение последних лет воспитательная работа не ведется, писательская организания не растет.
О том, что в докладе С. Муканова не
анализировалось состояние драматургии
и репертуара театров за последние пять
лет, и о слабой работе русской секции
говорил Д. Снегин.
М. Ауэзов рассказал © своих ошибках.
— lia того. чтобы понять Ww yee
— Лля TOTO, чтобы понять и искоренить ошибки, допущенные нами за послелние годы, -— сказал тов. Ауэзов. — мы
должны критически разобрать и осудить и
свои прежние идеологические срывы.
В прениях также выступили тт. Г. Мустафин, Г. Мусрепов, С. Омаров, А. Тажиз
баев.
Собрание наметило кочкретные меры
усиления идеологической работы ‘вреде
писателей.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 106 6 сентября 1951 г, 3
Наурызбай преподносятея как народные
вожди. Серьезные ошибки допущены Бекхожиным и в последней его поэме —
«Мария — дочь Егора». Восхваление личности Кенесары имеет место и в произведениях других литераторов, в том чиеле в учебниках, ‘ хрестоматиях по
литературе для старших классов казахских средних школ и в первом томе
истории казахской литературы, вышедшем под редакцией профессора М. Ауэзова.
Президиум Союза писателей Казахстана
своевременно не сумел разоблачить эти
оптибки националистического характера,
обнаружив притупление большевистской
бдительности.
Статья «Правды» «Против идеологических извращений в литературе» подвергла резкой критике националистическое
стихотворение В. Сосюры «Люби Укранну». Такое же изолированное от других
республик изображение Казахстана, воспевание его в националистическом духе
имеет место в казахской литературе и
особенно в поэзии. Это относится прежде
всего к двум поэтам: К. Шангитбаеву и
К. Аманжолову. Их ошибки не являются
случайностью и выражают определенную
систему взглядов авторов. В стихотворении «Степь» Шангитбаев замыкает понятие родины пределами Казахстана, не видит огромных социалистических преобоазований, происшедииих за годы советской
власти. Аналогичные ошибки присущи и
сборнику Амзнжолова «Буря».
Президиум союза допустил в печать
явно незрелые произведения (таков роман
А. Абишева «Сахара Саулети»). книги, в
которых извращенно и примитивно показываютея принципы советского интернационализма, дружбы народов (повесть №. Абтыкалырова «Девушка из Велеса». пьеса
«Приезжайте к нам на плов» 0. Муканова). а также произведения. в которых неправильно изображается колхозная дейетвительноеть: рассказ С. Вегалина . «Приключения Коксетена», пьесы 0. Машакова
«Мействительность». oH. Баймухамелова
«Внбек ети»,
АЛМА-АТА. (Наш корр.). ЦЬ компартии
Казахстана принял постановление о
серьезных идеологических ошибках в казадской литературе. Идеологические извращения выражаются, в первую очередь,
в наличии ошибок буржуазно-националистическотго характера у ряда видных писзтелей и, в частности, у председателя нрезилиума Союза писателей Казахстана Caбита Муканова. Это постановление обсуждалось на городском собрании писателей и
представителей общественности. С докладом выступил С. Муканов.
— Нять лет назад, — сказал докладчик, — ЦВ ВЬН(б) принял историческое
решение о журналах «Звезда» и «Ленинград», ставшее боевой сталинской протраммой дальнейшего роста советекой литературы. За эти годы советекая литература достигла значительных успехов. Некоторые достижения имеютея и в казахской литературе. 06 этом свидетельствуют
такие книги, как «Абай» М. Ауэзова,
«Миллионер» Г. Мустафина, «Солдат из
Казахстана» Г. Мусренова, `«Кураяндия»
А. Нурпеисова; повесть М. Иманжанова
«Первые месяцы», сборники очерков и
рассказов на современные темы. Поэзия
обогатилась талантливыми ноэмами: «Лес
в пустыне зангумел» Т. Жарокова, «Девушка из нашего аула» Х. Рргалиева.
Известностью пользуются пьесы «Дружба и любовь» и «Одна семья» А. Абишева, «Миллионер» Г. Мустафина. Улучщие
лась работа, с переволами.
Но в работе писательской организации
Казахстана имеются и крупные недостатки, идеологические извращения, о чем
говорит решение ЦЕ КП(б) Казахстана,
принятое 14 августа 1951 года.
Существо ошибок и илеологичееких извращений в казахекой литературе состоит
в TOM, что в ряде произведений восхваляютея реакционные деятели прошлого,
вроде врага казахекого и русского наролов —— главаря феодально-монархического
движения ХГХ века хана Венесары Ваеымова. Поэт Х. Векхожин написал идейно
вредную поэму «Батыр Науан», в которой враги казахского народа Венесары и
Нет, не таким был русекий наред в
Сибири!
В Сибирь шел из центральных губерний России живой, беспокойный народ:
политические ссыльные, беглые крестьяне и просто смелые, вольнолюбивые люди.
В 1901 году в статье «Брепостниви за
работой» В. И. Ленин в удовлетворением
отмечал самостоятельность сибирского
крестьянина, не желавшего работать изпод палки.
Глеб Успенский с восхищением писал
0б энергии, о «гордости сибирского мужика». А. П. Чехов, проезжавший через
Сибирь в 1890 году, сделал тавже запиеь
о сибиряках: «Люди хорошие». ` «Вообще
народ здесь хороший, добрый с mpeкрасными традициями». «Здесь не боятея
говорить громко... Народ вее больше независимый, самостоятельный». Такими и
были сибирские cela, такими были
сибиряки. И именно это должен был увидеть и опоэтизировать советский писатель.
Почти с первых лет прихода простого
русского народа в Сибирь он вел здесь,
DREVEUAONNTINURENIUNEOEOEROSTREDEVEEGUEAEESERSUULELED SAORI {LHL ——-—-—_—--
ОТ ЖИЗНИ
Новые материалы
об отце А. М. Горького
АСТРАХАНЬ. (Наш корр,). В областном архиве обнаружен документ о смерти
Максима Савватиевича Пешкова — отца
великого русского писателя Максима
Горького.
небольшой комнате архива разложены
тысячи рукописных томов. Сотрудник
архива бережно берет с полки один из
них, заключенный в серый переплет. Это
метрическая книга с записями Казанской
церкви Астрахани. Перелистываем пожелтевшие, нс хорошо сохранившиеся страницы записей за 1871 год. На 208-й странице
сообшается о смерти 29 июля от холеры
пермского мещанина Максима’ Савватиевича Пешкова в возрасте тридцати одного
года.
я
Г о сп
Согласно ( 4 BK! e A страханского о астбл
ного архива, М. С. Пешков погребен на
общем кладбище 39 июля 1811 года,
ных И изданных после войны, очень маль,
причем в них преобладает историческая
тема.
Местная писательская организация не
вела работу с начинающими литераторами.
В связи с этим литературная молодежь
предъявила на собрании серьезные требования к писателям. Было высказано много
предложений о путях оживления работы
писательской организации. Решено проводить «литературные среды» и консультации
для начинающих литераторов, выпустить
сборник очерков о передовых людях области. сборник стихов и рассказов для детей
АРХАНГЕЛЬСК. (Наш корр.). Состоялось собрание местных писателей и литературного актива, посвященное пятилетию
исторических постановлений ЦК BKI1(6)
по идеологическим вопросам. В своем докладе секретарь отделения ССП Е. Коковин
подробно охарактеризовал состояние архангельской писательской организации и ее
деятельность в послевоенные годы.
Он отметил, что писатели Архангельска
часто стоят в стороне от жиени, не освещают в своих произведениях самоотвер_ женный труд лесорубов, моряков, не показывают огромных преобразований в экономике и культуре Севера. Книг, написанБИБЛИОТЕКИ ОДНОЙ ОБЛАСТИ
ОРЕЛ. (Наш корр.). До революции на
Орловщине было несколько библиотек, которые влачили жалкое существование.
Тургеневская библиотека в Орле ко дню
открытия насчитывала... 168 томов. Сейчас
в области работают 189 библиотек, обслуживающих ‘около двухсот тысяч читателей.
В нынещнем году открыты одна городская, три детских и 25 сельских библиоAhr
Е В. в
тек. Книжный фонд пополнился еще 200
тысяч томов.