ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОДРУЧНЫЕ  
ГОСЛЕПАРТАМЕНТА США  
	Суть этого рассказа сводится к тому,
что мно на земле может быть установлен
	только на основе... всеобщего панического  
ernaxa Гларный reno зассказа. хитро­страха. Главный герой рассказа, хитро­умный профессор. долумавшийся до этого’
своеобразного рецепта.  запугивает людэй’
угрозой вторжения  марснан. Доведенное
10 отчаяния человечеетво тотчас же со­здало мировое правительство. и... «8968.
страны отказались от последних  остат­ков суверенитета» Что п говорить, ко­нечная цель и срелства ее достижения

   

 
	вполне соответствуют мечтам госдепарта­мента США и вкусам проповедников бур­MmVASHOTA ROCMOT OTHTAZMA!..
	Под покровом ночной тьмы и густого
тумана лва американских шпиона проб­раютея из Гонконга в китайский порт da  
	материке. По путн один из них убивает
мирного крестьянина-рыбака, а другой —
солдата китайской Народно-освободитель­ной армии. ‘
	Таков «сюжет» опубликованного В
американском журнале «Сатерлей ивнинг
пост» рассказа Сидней Смолла «На гла­зах у врага». Чтобы читатели получили
достаточно наглядное представление 0
происходящем в рассказе, он снабжен
большой цветной иллюстрацией е краснс­речивой подписью: «Майор задушил его
голымн руками»...
	Можно было бы не обращать никакого
внимания на эту гнуеную стряцню. ели
бы она представляла собой единичное яв­ление. Дело, однако, ‘обстоит иначе. Рас­сказ «На глазах у врага» — веего лилть
звено в целой цепи американских «худа­жественных произведений», разжнигающих
ненависть к Советскому Союзу и странам
наротной демократии.
	“Рассказы, цинично именуемые на аме­риканском книжном рынке «рассказами
с фактическим фоном», появляются в от­ромном количестве. Издатели  журнальв,
спеша выполнить заказ Уолл-стрита, пу­бликуют в газетах и периодических изда­ннях объявления, красноречиво  свиде­тельствующие о том, чем они °стремятея
начинить головы своих читателей. «Ис­KYCHO драматизированные, полные фактов
рассказы из жизненного опыта людей,
несших военную службу в Корее», —
срочно требуются издателю «В. Ф. В. Мэ­гэзин»; ‘щедрое вознаграждение сулит
журнал «Скай Файтерз» за рассказы 0
военных воздушных действиях, по пре­имуществу прославляющие «подвиги од­ного героя»; журнал «Сага» испытывает
«острую нужду в рассказах © фактичз­еким фоном»...
	Что же скрывается за этими почти
истеричесвими призывами, обращенными
к литературным поденщикам США?
	_ знакометво с произведениями,  удовле­творяющими требованиям журнала «Са­га» и ему подобных, показывает, что
«рассказы с фактическим Фоном» являют­ся примитявно состряпанным беллетристиз
ческим. изложением международных фак­тов и событий, поданным в угодном аме­риканскому  гослепартаменту свете. За
внешней «документальностью» такого
чтива скрывается самая грубая ложь,
стремление создать у читателя соверитен­но искаженное представление о том, что
происходит в мире. «Объявления», предъ­являющие спрос на такой «фактический
фон», можно встретить в болынинетве
американских журналов, а предприим­чивые издатели ежемесячника «Райтер»,
предназначенного, главным образом, для
американских писателей. завели лаже яз
	своих страницах специальную рубрику
«Авиационные, военные и шпионские
рассказы», Ге постоянно лечатаютея
	заказы литературных подрядчиков Уолл­стрита на «художественную продукцию»,
пропагандирующую идею мирового господ­етва США и необходимость войны.
Большинство похобнего рода рассказов
написано вульгарным языком, насыщан­ным еловами и выражениями, заимство­ванными из воровского и бандитского
жаюгона. Гангстеры из государственного
департамента без труда улавливают  род­ные интонации в этих литературных про­извелениях — их вполне удовлетворяет ий
	форма, и содержание, и быстрота  изго­товления...

Так. например. когда американские
	империалисты развернули нропагаяду «ми­рового правительства». журнал  «Сатер­дей ивнинг пост» в спенном - порялке
	опубликовал рассказ отетавного азмирала
	1Д. В. [эллери «Вражеская планета».
	кие награды имеет Сайков, какие он нз­сет общественные нагрузки и т. д. Бэ1-
	ность наблюдений и мыеслеи рождает и
бедность еловаря.

Редакция «Беларуси» проявила нетре­бовательность. напечатав сырой, недора­ботанный очерк. Удивляет и отношение
к этому очерку газеты «Итаратура i Ma­стацтва», органа правления ССП. Бело­pyccun. Нравиаьно критикуя «Беларусь»
за невнимание к индустриальной — теме,
тазета сочла уместным (в номере от 11
августа с. г.) расхвалить поередственное
произведение А. Белошеева. Очерк «Сол­дат мира» предлагается чуть ли не как
образец всем авторам журнала.
	Нетребовательность редакции «Белару­си» к авторам проявляется и в той He­ряливости, се которой редактируются и
оформляютея номера журнала. В № 4 «Бе­ларуси» тов. А. Эвентов решил повелать
читателям 0б областном городе Бобруйске
и его промышленности. Мы узнаем, что
Бобруйск стоит «на правом, высоком бе­регу Днепра» и что здесь «скрещивают­ея» многочисленные железнодорожные
пуги. Достаточно заглянуть в учебник
теографни для средней школы, чтобы удо­стовериться, что Бобруйск стоит не на
Днепре. а на Березине и никаких «высо­ких берегов» нет здесь и в помине. Что
же касаетея «лучей» дорог, то через го­род проходит только одна железная д2-
рога да олна ветка местного значения.
	Фотография значительно усиливает зву­чание документального очерка.  Ре­даклия «Беларуеи» недооценивает значе­ние фотоиллюстраций. Сплошь и рядом в
очерки заверстываются плохо выполнен­ные снимки, не имеющие к тому же пря­мого отношения к тексту. Так, например,
интересный очерк И. Шамякина и Т. Хад­кевича «Олна семья», посвященный pa­бочей семье Волковых, иллюстрирован фо­тоснимками совсем других рабочих и ра­ботниц. К очерку А. Шабуни о `Минском
автозаводе даны снимки Гродненского
KOMOHHATA тонких сукон.

В семи номерах журнала за 1951 год
мы насчитали четыре очерка. посвящен­ных людям белорусских Фабрик и заво­дов. Мало. недопустимо мало! Удивляет,

почему релакция He поручает писать
оцерки © HOBATOPAX производства извест­ным писателям и талантливой писатель­ской мололежи?
	бесспорзо,  
	Инлустриальная тема.
	ЗАПЕВАЛЫ АРМИИ МИРА
		стреливающих патриотов Греции. Он на­span ero: «Я, американец. говорю вам:
стреляя в них, расстреливают Америку!»
Америка Фреда Блэра солидарна е Греци­ей Менеласа Лудемиса. В этом наша сила!

Поэзия мира -—— это поэзия солидарно­ети

Негритянский поэт Ленгстон Хьюз, на­перекор веем стараниям амеряканских ра­еистов. протянул руку своему белому
брату по борьбе за мир:

Я не знал, что мы с тобою  братья,
белый мой брат!..

Сила — в единении!

С ней мы выйдем в ‘битву,

с нею победим мы,

белый мой брат!
	Поэзия мира страшна  поджигателям
войны. Она им мешает сеять рознь между
народами, она укрепляет дружбу межу
людьми труда. Плечом к плечу идут в
сражении за мир негр и американец, KH­таец и японец, француз и въетнамеи, Пэ­ред люльми. борющимися за мир, откры­лась планета во всом великолепии. Ареп­ко взявиись за руки. они опоясали ее не­разрывным фронтом мира. 050 всем этом
очень образно и вдохновенно рассказали
поэты Армии Мира в стихах, которые го­баны в антологии.
	Мир победит войну!
Тому порукой воля советского народа,
	строящего коммунизм и возглавившего
движение сторонников мира.

Цоэты всех стран посвящают Й. В.
	Сталину свои стихи, воспевая В НИХ мир,
счастье, дружбу между народами, ибо имя
великого вождя символизирует все ато. В

одну мотучую мелодию сливаются годоса
поляка В. Броневекого*
	СТАЛИН — пароль борцов за свободу!
СТАЛИН — знамя пролетариата!
СТАЛИН — символ ‘мира!
	п китайского поэта Го Мо-жо:
	т многомиллионной и многонациональ­ной армии мира есть боевые испытанные
запевалы. Их песни, поэмы, стихи зовут
всех людей доброй воли на бой с полжи­тателями новой войны. И везде, где под­HATO знамя священной борьбы за мар,
слышен их мужественный голое. Это го­лос поэзии, которая издавна делит с наро­дом все его ралоети и невзгоды. Это голое
поэзии, которая вдохновляет на полвиг
советских людей, строящих коммунизм.
Это голое поэзии мира — боевой, жизне­утверждающей. гуманной.
	  С каждым годом, се каждым днем ши­рится Фронт мира.
	Сегодня сторонники мира ставят свои
подииси под’ Обращёнием о Пакте Мира.
Их, борющихея за мир. сотни миллионов.
Это те, кто желает уберечь грядущее от
напалма и атомной бомбы, кто стремитея
к искренней дружбе между народами. кто
любит жизнь. Их мечты и стремления, их
героические будни нашли свое отражение
в произведениях,  составивших — книгу
«Поэты мира в борьбе за мир».

Читаешь эту книгу и как-будто при­вутствуешь на торжественной перекличке,
которая идет по веему необъятному фроч­ту мира, от страны к стране, от матери=
ка к материку. Слышишь голое В. В. Мая­ковского и его’ наследников — поэтов
Советском Союза, по которым уже
тридцать четвертый год держат равнение
все прогрессивные. поэты земли. Слышишь
голоса Назыма Хикмета, Пабло Неруды,
Луи Арагона, Витезслава Незвала, Рафаэ­ля Альберти, Эриха Вайнерта. Узнаешь
друзей из Китая, Польши, Венгрии, Бол­гарии, Румынии. Слышишь песни, рож­денные в. подполье на Филиппинах и в
Иране. Слышишь  предсмертные слова
приговоренных к казни певцов свобололю­бивой Греции. Идет перекличка поэтов,
которых не сломили конплагери и каторж­_Ные@ тюрьмы, которых не смогли КУПИТЬ
	ий запугать господа с Уолл-етрита. Могу­чая и крылатая поэзия укрепляет веру в
сердцах народов, веру в неизбежную
победу миролюбивых сил. Она каждой
своей строкой подтверждает правоту
мудрых сталинских слов. которые стоят
эпиграфом к этой удивительно — целеует­ремленной антологии: «Мир будет сохра­нен и упрочен, если народы возьмут деле
сохранения. мира в свои руки ий будут от­„стаивать его ло конца».
	Празоник песиц
в А исловодеке
	Труженики Кисловодска, здравницы, где
свыше ста лвадцати тысяч советских людей
ежегодно проводят свои отпуска, вмесге со
всей страной встали на вахту мира.
	В дни, когда в стране начался сбор под­писей под Обращением Всемирного. Ссве­та Мира, в Кисловодске состоялся ‚ обшего­родской праздник песни, посвященный
борьбе за мир. К празднику готовились
несколько месяцев. За этб время  значи­тельно выросло количество коллективсз ху­дожественной самодеятельности, Весной их
было 42, объединяли они 1250 участников

самодеятельности; сейчас в 73 коллекгивах
3500 человек.
	3 сентября фанфары оповестили об от­крытии праздника. Он состоялся на Перво­Майской поляне огромного зеленого курерт­ного парка. Это одно из красивейших мест
Кисловодска: вечно зеленые ели и сосвы
Жирописным КОЛЬЦОМ «охраняют долину от
горных ветров. Сюда задолго ло илчала
праздника стали собираться работники са­наторнев, гости, приехавшие из соседних
городов и сел, отдыхающие на курорте до­ненкие шахтеры, уральские металлурги,
камчатские рыбаки, таежные охотники,
колхозники, писатели, художники, KOMNO­зиторы, участники великих строек комму­низма — простые советские люди, борцы за
MHD.
	Поляну заполнило свыше пятидесяти ты­сяч человек. На огромной эстраде — порт­реты Ленина и Сталина, окруженные фла­гами, а над ними — эмблема мира—бело­снежный голубь.
	Звенящие детские голоса поют‘ «Песню
о Сталине». Советская детвора шлет свое­му лучшему другу, вождю и учителю теп­лые сердечные слова беззаветной любвч и
благодарности.
	Одна песня сменяется другой — поют са­модеятельные хоры санаториев, школ, пред­приятий и учреждений На’ эстраде — физ­культурники, танцевальные группы, оркестр
народных инструментов. Мощно и торжест­венно звучит торжественная yBepriopa
Чайковского «1812 год» в исполнении свод­ного городского симфонического оркестра.

В заключение трехтысячный объединен­ный городской хор под управлением дири­жера Л. Яресько’ исполняет Государствен­ный Гимн Советского Союза. Вместе с хо­ром его поют десятки тысяч людей.

Уже поздно: ночью вспыхнул. фейерверк
и над городом в ночном небе засверкали
слова: ~

— Слава великому Сталину!
	Г. КОЛПИКОВ,
А. ПОПУТЬКО
	КИСЛОВОДСК. (По телефону)
——_—@—-—_
	(Союзе совежмских
	писателей

В начале декабря в Москве состоится
совещание драматургов и главных ре­жиссеров ‘краевых и. областных театров
	РСФСР, созываемое комиссией по’ драма­тургни ССП, Комитетом по делам
искусств при Совете Министров РСФСР и
Всероссийским театральным обществом.
Пель совещания — укрепить творческие
связи между писателями и театрами, обоб­шить опыт их совместной творческой рабо­ты по созданию спектаклей на современ­ные темы. ;
Будут заслушаны доклады: об очеред­ных задачах советской драматургии и те­атров в‘ светё решений ЦК ВКП(б) по
идеологическим вопросам, ‘о постановках.
современных пьес и совместной работе пи­сателей и театров, а также обсужлены
новые пьесы драматургов — участников
совешания.
	we

Правление Союза советских  нисателей
СССР внесло изменения в состав  редак­ционной коллегаи журнала «Звезда».
В редколлегию «Звезды» ныне входят:
В. Друзин (главный редактор), ` А. Де­ментьев, М. Дулин, П. Капица, В. Коч?-
	тов, Н. Никитин, Б. Чирсков.
	шади, ими не обработаешь так землю, как
трактором... Я — за трактор...»
	И так далее, в том же духе.
	Хотелось бы напомнить А. Белевичу и
И. Гурскому известные слова Владимира
Маяковского о поэзии, как добыче радия.
Эти слова можно целиком применить и к
трулу очеркистов. Быть может, ни один
жанр нашей литературы не требует тазо­го строгого. кропотливого отбора Фактов и
	слов, Rab очерь.

2 Индустрии и рабочему классу на
®  страпицах «Беларуси» уделяется
пеизмеримо меньше внимания, чем сель­скому хозяйству и колхозникам. И aro
	ничем нельзя оправдать.
Тысачи автомобилей с маркой Минского
	автомобильного завода, в металлической
фигуркой зубра на радиаторе перевозят
сеголня грузы на площадках великих
	строек. Есть в стране предпрнятия, цехи
которых почти целиком оснащены станка­ми белорусских машиностроительных за­волов. По всему Советскому Союзу славят­ся радиоприемники, изготовленные искус­ными руками минских рабочих. На хлоп­ковых полях Узбекистана работают каня­вокопатели конструкции белоруеекого уче­ного — лауреата Сталинской премии Ми­хаила Мацепуро.

Почему же так редко встречаются на
страницах «Беларуси» очерки и рассказы,
посвященные творцам автомобилей и трак­торов, станков и радиоаппаратуры, ин­струмента и гканей, —а если уж ветре­чаются, то качество их оставляет желать
лучшего?

А. БВелошееву редакция поручила напи­сать очерк о знатном стахановце Павле
Сайкове. формовщике завода «Двигатель
	Шеволюции?.

Дать в коротком очерке ‘литературный
портрет рабочего ваших дней — залача
трудная: она требует от автора не тольво
безукоризненного знания материала, но и
тонкого чувства формы. Белошеев строят
свою вешь по старому плохому стандар­ту: сначала в двух-трех абзацах попытка
нарисовать картину цеха («искры разле­талиеь во все стороны, подобно фейервэв­ку праздничного салюта»), а Потом рае­сказ перехолит в спокойное русло растя­нутой биографической справки. Автор все
время ухолит от живых производственных
	ий бытовых спен. На полутора журналь­ных страничках аважты сообщаютея, Ra­Семен ГУДЗЕНКО
oO
	ву» А. Вулептова, в которым поэт обра­тилея к Объелиненным нациям?
	Я наложить решился

На бомбу законное вето,—
Сын у меня родился,

Пусть знает весь мир про это.
	Вто не поддержит М. Луконина в ero
призыве к простому американцу?
Не дай
свой народ
опозорить банкирам,
Са всех поджигателей
маски срывай!
Американец,
для счастья и мира
Не дай обмануть себя, —
слышишь,
вставай!
	B блографических справках почти веех
советских поэтов значится: «Участник
Отечественной войны». Поэзия была на
переднем крае в годы недавней битвы с
фашизмом, и сегодня она вновь на пере­довой служит благородным примером для
всей прогрессивной поэзни. Не случайно
Тю Сон Вон взял эпиграфом к своему сти­хотворению «Суд идет!», которое кончает­ся грозным предупреждением интервенту:
«Пощалы не жди! Пощады не жди!», сло­ва В Маяковского:
	Пусть
сегодия
сердце корейца
Жаром
	новой мести греется!
	Не успел еще в Чехословакии начаться.
Пеее амариканокого шпиона  Оатиза,
	процессе американского ии!
как «Сатертей ивнинг пост»
	вак «сатердей ивнинг пост» тотчас ме
состряцал свою «вереню» событий, изло-.
	ЖОоеннуУю в Tacckase Пола Гэллико и, разу­местея. созпадающую с лживыми заявле­ниямн Госдепартамента США, неуклюже  
	 

преступления мМа-.
	 
				телю пол соусом всевозможных зловещих »:
«приключений за железным занавесом»,  
говорится о предприимчивом  американ­]
ском репортере; который якобы без всякой.
задней мысли (!) пробирается тайком (!).
в Венгрию, движимый одними лишь  
«благородными» побуждениями. Представ  
перед народным судом, он признает себя,  
олнако. шпионом. Автору рассказа лпри­PCS лады мистические причины эа  
недвусмыесленного признания.  

В том же журнале помещен фантастя­чески нелепый рассказ Уилльяма Анлер­сона «Валожник» — о «похищении Rpac­НЫыЫмМиИ» английского бизнесмена в Шанхае.

 

 
	(Этот рассказ был вскоре полностью пере­t

печатан английским литературным ежемэ­сячником «Аргози»).

В рассказе Харольда Лэма восхваляется
«предприймчивость» змериканского алми­рала, члена военной мисени США в Typ­ции, развивающего  подозрительную ак­тивность на турецко-советекой границе.
	тавность на турецко-советскои а,
Уже само название рассказа выдает за­покровителей
«Алмирал
	мыслы уолл-стритовских
нового «жанра» литературы:
объявляет войну».
	Наша поэзия служит примером для
поэтов Китая, которые неразлучны с на­родом в бою и труде. «Без коммунистов
нет Китая!»—так афористично и справед­ливо назвал свое стихотворение Ван Сюз­бо:
	Нам открыли коммунисгы_
путь побед,

а без коммунистов

и Китая нет.

Коммунист

любит свой народ,
коммунист

бесстрашно в бой идет.
	Эту песню поет весь Витай. Воммуни­сеты — это мир и свобода.

Грандиозная ‘по своему размаху и идеям
борьба за мир связала узами крепчайшей
дружбы людей всех стран, всех рас, всех
религнозных и политических взглядов.
Как бы лалеко друг от друга ни жили
поэты, как бы далеки они ни были друг
другу по манере письма, — общая цель
сближает и объединяет их сегодня. «Шо­эты мира в борьбе за мир» — это книга,
написанная на олном дыхании.  прони­занная насквозь благородным чувством ин­тернациональной солидарности.
	Стихи Назыма Хикмета дошли ло узни­ков Макронисоса. И греческий поэт Мене­лае Дудемие, томящийся вот уже` два гэ­ха в этом чудовищном лагере смерти, от-_
ветил. своему турецкому другу, тогда еще
тоже узнику, «Посланием из ада»:
	«Да здравствует жизнь!» — восклицаю я.
Тебе, наш собрат Хикмет,
	Непокоренный Макронисос шлет
боевой привет!
	Не сдаваясь, не покоряясь палачам, 00-
рются народы в американскими оккупан­тами, твердо зная, что и в США есть смз­лые и верные делу мира люди. Амерн­канекий поэт Фрел Блэр написал етихо­творение о зверствах своих земляков, рас­Учитель наш! Любимый человек!
Великий вождь несметных поколений!
	п голос негра е Гаити — Рене Депетра:
	Мы поем о тебе нашу песнь,

И, как ржавчине черной

Никогда не покрыть золотого кольца,
Так врагам твоим, Сталин,

Из наших сердец непокорных

Не изгнать и не выжечь твой образ
вождя и отна.
	п голоса кубинской поэтессы Эммы Перес,
венгра Петера Куцка, чеха Яна Пиларжа,
корейца Вим Ле Гю. голоса всех поэтов
	Армин Мира. Громопохобная мелодия пес­ни о Сталине, который ведет человечество
к свету. к счастью, к миру, звучит в кни­ге «Поэты мира в борьбе за мир» от стрз­ницы к странице. Стихи о человеке, уз­лекшем народы на борьбу за мир, — это.
	гимн Правле, гуманизму, дружое межлу
	всеми людьмн, живущими на земле.

Советский читатель © пристальным
вниманием ‘будет читать книгу, в которой
собрана поэзия Армии Мира. Из стихов,
поэм, несен он узнает о миллионах своих
друзей и соратников по общему делу, он
полюбит поэтов, которые честно и само­отверженно поднимают голое в защиту
мира. Он подружится © поэтами народов,
ведущих освободительную войну с ино­земными захватчиками. Он, не отрываяеь,
прочтет эту книгу правды, любви и вы­сокой поэзии борьбы.

В годы войны © фаптизмом прогрессив­ные поэты показали великую  действен­ную роль поэзии. Сегодня снова поэзия
вышла на линию отня и снова повела
борьбу с теми, кто хочет возродить фа­шизм, хочет, чтобы опять заловорили пуш­ки. И снова, как шесть лет тому назад,
победит народ!

Наш читатель получил книгу, которая
вооружает в борьбе за мир.
		и

: На одну тему ин каждый раз по-новому,
по-иному написаны стихи двухсот лва­дати двух поэтов, которые предетавляют
народы почти всех стран земли. Читаешь
эту книгу и видишь докеров Франции,
сбросивших американское оружие в морз;
патриотов Германии, ответивигих заготов­щикам пушочного мяса; «Без ‘нас!»; солдат
Кореи. грулью отстанвающих  независи­мость своей отчизны.

+ Советский поэт — выразитель дум н
чаяний своего народа. народа, возглавив­ного сегодня мощное наступление на
полжягателей войны.
	Ато Из соотечественников не узнает
	своих самых сокровенных чувств в граж­данской лирике А. Твардозекого, Н. Тихо­нова, А. Суркова, М. Исаковского, FE. Ан­товольского. М. Бажана, С. Чиковани и
других поэтов всех поколений, на­пиональностей. творческих направлений?
	№то из сограждан He разделяет точку
зрения °С. Щипачева, сформулированную
им в стихотворении «Моя точка зрения»?

Мы — патриоты! Но нет никого,

Кому б вся планета была родней,

Кто б так желал от сердца всего,

Чтоб люди счастливыми жили на ней.
	Ато из нас не присоелинитея к «Сло­«Поэты мира в борьбе за мир». Под об­щей реданцией С. Маршака, К. Симонова,
А. Суркова. Государственное издательство
художественной литературы. 1951 г. 736
стр.
	Юлжин Бэрлик. автор опубликованного  
	в журнале «Волльере» рассказа  «Холод­ный день, холодный страх», с упоением
описывает, как янки в Корее любуются
зрелищем гибели корейских патриотов.
«Нолный вперед, и плевать на торие­лы!» —с таким воинственным  клачем
обратился недавно к американским писа­телям редактор реакционного еженедель­ника «Сатерлей ревью 0ф литерачур»
Гаррисон Смит в передовой статье. при­зывающей американских литераторов
«дать то, что от них ожидают»,
Приведенные выше примеры хорошо по­казывают, чего ожилают от своих литера­турных лакеев американские поджитателн
войны. Спекулируя на популярности жан­ра небольших рассказов в США. они пре­вратили его в одно из главных средстё8
военной пропаганды.

Ж®анр коротких рассказов, предетавлен­ный в истории американской литературы
блестящими именами Марка Твэна и Тео­дора Драйзера, на страницах реакционной
прессы выродилея в жалкую  антихуло­жественную макулатуру. Не случайно
один из издателей без тени иронии пи­шет в журнале «Райтер», что он поку­поет...  «высокостандартные рассказы».
№ такой автохарактеристике художествен­ного качества литературной продукции
американских лакеев поджигателей вой­ны, как говорится, нечего прибавить.
	В. ОСТРОВСКИИ
	Очерки а журнале «Беларусь
		не лежит на поверхности. horaa очеркиет
пытливо всматривается в корень событий,
он идет верным путем. В противном елу­чае его ждет неудача.

Антон Белевич побывал в колхозе
имени Сталина Кледцкого района, Барано­вичекой области. Впечатление от поездки
он изложил в очерке «Светят лучи ком­мунизма».

Люди колхоза, е которыми ‘встречается
и разговаривает автор, не склонны пре­увеличивать своих достижений. Электро­станция есть, но ее мощноеть пока ‘еще
слишком мала — двадцать пять  лоитади­ных CHA; укрупнение произошло, но
большинство бригад лока еще слабо 00-
рется за повышение урожайности. Одна­ко. внимание автора привлекает не эта
благородная неудовлетворенность колхоз­ников плодами своих трудов, их стремле­ние поскорее покончить ©. недостатками.
Главное место в очерке занимает... булу­щий агрогород. Очеркиет подробно распи­сывает, какая будет в агрогороде круг­лая площадь, и как пройдет центральная
улица, и какой будет парк, и где разме­етится ‘клуб, кинотеатр ит. д. ит. п.
	Велоруеская ° критика (на страницах
той же «Беларуси») отмечала недавно,
что А. Белевич во многих своих стихах
все еше не избавилея от идиллического
восприятия, подкрашивания явлений на­лней лействительности. Добавим от себя:
и не только в стихах...

Неудача постигла также писателя
И. Гурекого, выступившего с очерком «Хо­роший хозяин».

Засоряет этот очерк обилие никому не
интересных подробностей, — сообщаемых
автором о себе: как он приехал в колхоз,
как искал предеедателя, показывал локу­менты. торопилея на поезд ит. д. и т.п.
Изучение автором достижений перелового
колхоза свелось к его бегеде с `предеела­телем колхоза Виктором Иосифовичем Фе­доровичем.

«— А сколько у вас лошадей?

— По плану. 119, а есть 129.

— Вы что ж, лошадьми обрабатываете
эмлю? — спросил я.
	— 0 не-е! — возразил Виктор Иосифо­вич. — Какие бы ни были справные 20-
	Те Этот журнал е узкой красной
* ленточкой белорусекого узора у
корешка обложки можно ветретить в клу­бах и читальнях, библиотеках и школах,
в доме рабочего, колхозника — в. любом,
	культурном очаге Белоруссии. «Белорус-.
ский «Огонек» — так называют его чи­татели.
	Под заголовками журнальных п0л06 ч2-
сто мелькает слово «нарыс» — очере..

Лучшие очерковые работы, опублико­занные в «Беларуси» за последние пол­тора года, написаны © той публицистия­ческой зоркостью. которая безошибочно
выделяет из пестрой массы фактов наи­более характерное и существенное. Авто­рам этих работ свойственно горьковекое
понимание очерка как жанра, стоящего
Ha грани между исследовавием и расека­зом.

Писатель Всеволод Кравченко выступил
на страницах «Беларуси» с очерком «Ша­ги в булущее». ,

Кравченко ведет нас в места, еще не­давно считавшиеся самыми глухими В
Белоруссии.
Хойникский район Полесской области.
	Срели болот и лесов ярко сияют элевтри­ческие огни. Передовой колхоз «Больше­вик», построивший собственную электро­станцию, зажег лампочки Ильича в избах
деревень Пудакова, Вялетина и других. Два
соседних колхоза — «Красный луч» и
«Колос» — недавно  присоединилиеь К
«Большевику». Теперь это единое мощное
хозяйство с крупным массивом пахотной
земли, богатыми животноводческими Фер­мами, фруктовым садом и плодопитомни­ком, автомашинами, мельницами, пилора­мами. кирпичным заводом, радиоузлом.
	Интересен экономический анализ, CAC
чанный писателем. В очерке наглядно п5-
	казано, как тесные рамки прежних Мел­ких колхозов мешали использованию Ma­шин, тормозили развитие животноводства.

Небольшие участки чернозема находились
как бы в кольце лугов соседствующих

сельскохозяйственных артелей. Выпасов
	нехватало. Дизельным тракторам © пяти­корпусными плугами приходилось «выкру­р и

чираться» на урезанных полях, не было
	rie развернуться комбайну. Теперь Bee:
	Кого изучения нового материала. нозых
изобразительных средств. Но писатели Бе­лоруссии должны решить эту задачу. Они
не могут больше оставаться в долгу перед
героическим рабочим классом своей рес­публики.

3 Содержание некоторых очерков
* и корреспонленций расширяет
географические рамки журнала  «Бела­руеь».

Поэт К. Киреенко и прозаик И. Громо­вич побывали на родине товарища Сталина
	1 в Гори. Взволнованно рассказывают они 56
	историческом домике, колыбели величай­шего человека нашей эпохи. Искренним,
горячим, идущим от сердца словом говорят
со вожле и учителе. Очерк, «В Гори» co­держит глубокие мысли, интересные сопо­ставления. Есть свой подхол у авторов и 3
описании сегодняшнего дня Гори, бурного
строительства, которое там идет.
	Отрално, что на страницах журнала по­явилиеь,  маконец, очерки, знакомялтие
читателей «Беларуси» с великими строи­тельными работами, развернувшимися на
Волге и Дону: в № 2 о Волго-Поне рас­еказывает акалемик Н В. Цицин, а в
№ 6 напечатана корреспонденция о строп­тельстве Сталинградской  гидроэлектро­станции.

Редакции стоило бы развить свою цен­ную инициативу: познакомить  белорус­ских читателей с хозяйственной и куль­турной жизнью братских республик Совет­свого Союза, послать своими корреспон­дентами на великие стройки коммунизма
	лучших писателей, из номера в номер по-.
	казывать, как помогает Белоруссия ocy­ществлению сталинского плана преобразо­вания природы.
#*

*

С января нынешнего гола «Беларусь»
выходит большим форматом. Улучшилось
качество бумаги. Появились ‹ вкладки с
‘репродукциями. Перед журналом и ето
коллективом открылись большие в03-
можности. Пожелаем же «белорусскому
«Огоньку» яркого творческого горения.
А писателям Белоруссии — лучше и пол­нее использовать такую прекрасную трп­буну, какой является журнал «Беларусь».
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
	Ne 109 13 сентября 1951 г.
	Мих. ЗЛАТОГОРОВ
ol
это — вчерашний день, Объединение при­несло огромный хозяйственный эффект:

повысилась урожайность, колхевники 10
срока закончили сев, заложили 500 тонн
		Очерк «Шаги в будущее» обращает на
себя внимание читателя, потому что он
основан на серьезном изучении дейетви­тельности. Кравченко He стремится пре­уменьшить трудности, которые надо еще
преодолеть колхозникам «Большевика», He
приукралтивает людей, не впадает в слаща­вый восторженный тон.
	Вдумчивым показом дел и людей сего­дняшней колхозной деревни отличается и
очерк писателя И. Дубровского «Тодар
Хвощ». Центральный 0браз этого свежего
и яркого произвеления — пожилой, Ho
юный душой Колхозный активист. До
укрупнения колхоза Тодар Хвощ был кол­хозным инспектором по качеству полевых
работ. После объединения колхозники ели­ногласно избрали его заместителем пред­седателя правления. «Тодар Апанасовяч
всегла ходит с палочкой, но никогда ва
нее не опирается. Для этой надобности он
не стал бы ее и в руки брать. Это — то­ненькая ореховая палочка. Если внима­тельно присмотретьея к ней, то можно за­метить на тонком конце залысинку. А ес­ли еще пристальней присмотреться, TO
можно увилеть на залысинке  меточки,
черточки, сделанные ножиком. Эти меточ­ки означают сантиметры. В этом весь
смысл ореховой палочки Тодара Апанасо­вича: ею можно ий глубину пахоты проме­рить, а когла поналобится, то и высоту
ржи установить». Отличная деталь, Она
сразу раскрывает характер «непоседливо­го, беспокойного человека», одного из тех,
кем силен наш великий колхозный строй.
Требовательность к людям, к качеству их
труда, беспощалность к малейшему прояв­лению лени и разгильдяйства — основная
	черта Тодара Авоща.
То великое новое, что беспрерывно рож­дается в нашей действительности, часто.
	сложна. Она требует от писателей глубо-