упвенный образ

 
		Задавшись ‘целью. написать художе­ственную биографию Кецховели, И. Лиса­швили прежде всего опирается на фак­тический материал. Все основные, значн­тельные эпизоды романа строго фактичны.
Документы, хранящиеся в Тбилисском
филиале ИМЭЛ, в Доме Кецховели, мемуа­ры и воспоминания, а также живые люди
подтверждают правдивость жизнеописания
Кецховели. Большую помощь оказала
автору книга Л. П. Берия «№ вопросу 00
истории болышевиетских организаций в
Закавказье». .

Но автор создает и ряд вымышленных
лиц И энизодов. Таков, например, бсаетой
старец Зураб — собирательное лицо, при­званное воплотить угнетение  бесправ­ного народа. Судьба этого человека впер­вые всколыхнула впечатлительную душу
мальчика Jato. Той же цели служит
аробщик Бартломэ, в образе которого во­нлощены природный юмор, смелость И
непокорность передовых крестьян. Вы­мышлены также  возаюбленная Ладо —
Ганна и погибающий от чахотки юноша
Гоги, образы которых, к сожалению, мало
удались автору: вентиментальная трактов­ка не даег ощутить их как жизненные,
правдивые.

В эпизодах, посвященных - идейной боръ­бе двух направлений в «Месаме-даси»,
автор не сумел раскрыть тлубину острой
борьбы революционной марксистской
группы в составе Сталина. Кецховели и
Цулукидзе с оппортунистами, ве сумел по­казать победоносное превосходство идей
Сталина и его соратников над оппортуни­стическим мировоззрением. большинства
«легальных маркеистов»—булуших главл­рей грузинского меньшевизиа. Это круп
ный недостаток. который A. Тисашвяли
	предстоит самым решительным образом
преодолеть,
	Художественное — вовдействие романа
снижается п схематизмом в изображении
некоторых героев. Если образ Кецховели
в целом удался автору, если по роману
можно проследить деятельнутю, боевую
ЖИЗНЬ dlaxo, его рост и развитие (хотя
местами и этот центральный образ не­сколько обеднен), 10 многие окружающие
Кецховели и близкие ему люди налелены
только именами ий беглыми, ничего не вы­ражающими характеристиками. А эти Г
POH, носящие в романе только имена,
составляли блестящую плеяду людей, прн­частных К AYXOBEOMY формированию Лало
Кецховели. Это были люди, без органиче­ской связи 6 которыми Ладо mor бы
остаться мятежным олнночкой:
	Туманна и непонятна в романе линия
старшего брата Ладо, Нико Кецховели.
Переводчики Н. Чхеидзе и А. Кочетков
отнеслиеь к работе с чувством большой
ответственности, точно передав и содэр­жание и художественное свособразие ро­мана. Однако, яваяяеь квалифицирован­ными лигераторами, они, наравне с­ро­дантором А. Келенлжеридзе, могли бы ука­зать автору на недостатки романа. В част­ности, они могли бы помочь автору изба­вить роман от тех стилистических, услов­wo литературных «красивостей», которые
. Чисашвили встречаются нередко. Для
а укажем на такие фразы: «Ганна
встала, откинула косы за плечи и засты­ла, глядя на луну, застыла; словно вн­денье `из сказки», Man: «Высокий, строй­ный, с курчавыми черными” Золосами, с
высоким лбом и большими медово-карими
глазажи, в которых таплюь выражение
какой-то сдержанной силы, Лало стоял
перед Танной, каз олицетворенная загадка».
Пожелаем автору, че жалея временля и
энергии, устранить вое эти досадные нело­четы: обаятельный образ Кепховели бес­спорно завоюет любовь советеного -чига­теля, поэтому хочется видеть его в романе
наиболее совершенным.
	го образования. Это профессия, в которой
многие киноработники НаходяР себя, ста­новятся опытными, незаменимыми масте­рами своего дела. Десятилетиями выпод­НЯЯ МНого0бразные ассиствнтекие обязан­ности по ряду фильмов,. они вносят свой
вклад в развитие советекого  кпноискус­ства. Работа абеистента почти всегла яв­ляется нужным этапом для художника,
становящегося впоследетвии  режиссером­постановщиком.  В зрелые CBOH годы 0ч
обычно в благодарностью — веноминает
	Bp когда, прежде чем начать cawo­стоятельную ‘работу, был весистентом у
`КОГО-Либо из крунных мастеров,

Вредно, однако, когда, невзирая на уже
‚явно проявившуюся способность человека
RK самостоятельной работе, на долгие годы
искусственно затягиваетея этот период
_ассистентуры. Опыт показал, что при
слишком долгом пребывании в ассистея­тах (и в особенноетя при еще  елишком
частом сведении этой работы к выполне­нию; главным образом, технически-адми­нистративных функций) молодой : pe­жиссер уже не развивает в себе, а, на­оборот, начинает постепенно утрачивать
навыки, нужные самостоятельному ре­жиссеру. Он утрачивает способность са­мостоятельно решать художевтвенные за­дачи.

Между тем тарифпо-квалификационная
система, принятая в Министерстве кино­матографии, прохнолагает почти непремен­ное многолетнее пробывание молодых pe­жиссеров именно на ассистонтевой рабо­те. По этой системе, если придерживать-я
ве с0 всей строгостью, между защитой
диплома и первой самостоятельной поста­нозкой непременно должно пройти десять­пятнадцать лет, если не больше,

В большинстве случаев выпускник ре­жиссерского факультета получает разряд
ассистента ПГ категории. Чтобы перейти
во П категорию, om должен Принять
участие не менее чем в постановке двух
фильмов. При существующих темпах ра­боты нал Фильмом это означает в лучитем
случае срок в два — два с половиной гола.

Право па переход из П категории в  
дает участие в работе над тремя полно­метражтыми = фильмами. Прелноложив
идеальную возможность бесперебойной
работы. мы все же должны отвести ва
этот этап еще три-четыре гола.
` Перед ассистентом   категории откры­вается возможность получить звание вто­рого режиссера ИП категории, Для такого
перевода требуется участие в работе пал
пятью полнометражными фильмами. Два
фильма требуются, чтобы перейти в
	число вторых режиссеров   категории,
	Памяти Аркадия
Гайдара
	К 10-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ
	«Прошло десять лет с той поры, когда-=
совсем еще молодым — ушел от нас Арка­дий Гайдар. Жизнь его была недолгой,
трудной, счастливой. Смерть ево была му­жественной... Гайдара не стало... Но книги
его остались в строю. Они продолжают
сражаться за великие цели нашей бтраны,
	за ее будущее, за будущее всего челове
чества — за коммунизм»,
	Так пишет А. Кононов в своей вступи­тельной статье к новому’ однотомному из­данию сочинений А. Гайдара, выпускае­мому Детгизом в октябре — к десятилетию
сд дня смерти писателя. Все, что написал
А. Гайдар для детей, войдет в новый од­нотомник. В нем будет помещена и кино­повесть «Комендант снежной крепости»,
выпущенная в 1945 году и не вошедшая в
прежние собрания сочинений.
	«Голько что (в первом варианте) я за­кончил сценарий фильма «Комендант снеж­ной крепости». -- писал автор, —= Это вторая
(самостоятельная) серия «Гимура и его
команды». Сейчас я должен сесть в зано­во переработать «Коменданта» в повесть.
Действие ее происходит в семье капитана
	артиллерии Максимова в дни войны с бе.
лофиннамин. ..»
	Из автобиографии А. Гайдара и вступи­тельной статьи. которыми открывается кни­га, дети узнают о жизни и творчестве за­мечательного писателя, «человека смелой

мысли и отважного сердца, ясноглазого
мечтателя, друга советской детворы ий до
	конца своих днеи — верного Родине сол­дата».

#
*

Детгиз выпускаег в новых изданиях
	ол отдельных произведений А. Гайдара.
олько что вышла книга «Чук и Гек» с
иллюстрациями Д. Дубинского, ‘удостоен­ными Сталинской премии. «Тимур и его
команда» выхолит с иллюстрациями ху­дожника В. Ладягина. Трехсоттысячными
тиражами издаются повесть <Р.В.С.» и рас­сказ «Горячий камень» Тираж книг
А. Гайдара, выпускаемых Детгизом в
1951 году, достигает миллиона экземпля­ров.

Произведения А. Гайдара издавались в
нашей стране 868 раз в количестве 11.812
тысяч экземпляров, в переводах на 56
языков (данные на 1 августа 1951 года).
Наибольшее распространение получили но­вести «Тимур и его команда». издававииа­ся 94 раза, и «Школа», выдержавшая 52
издания. у
	3a рубежом произведения А. Гайдара
выходили 62 раза на 13 языках.

———®Ф———

[Новые книги
	Калинин А. Красное’ знамя. Роман.
«Молодая гвардия». 478 стр.

Карим Х. Весенийй сад. Стихи и поэмы.
Авторизованный. перевод с башкирского.
«Советский писатель». 128 стр,

Колосов А. Светлые воды. Рассказы для
эстрады. «Искусство». 104 стр.

Комаров П. Сочинения. Хабаровск,
Дальневосточное государственное издатель:
ство. 559 стр. :

Лекции по исторни русской советской
литературы. Кн. 1. Издательство Москов­ского университета. 188 стр.

Почивалин Н. Простые герои. Стихи. Ал­ма-Ата. Казахское государственное изда­тельство художественной литературы. 71
стр.

Рыленков Н. Великая Pocctaus. Пъ­весть. «Советский писатель» 240 стр.

Садовяну М. Митря Кбкор. Повесть; Пе­ревод ›с румынского А. Лубо. ° Издатель­ство иностранной литературы. 144 стр,

Сенни Г. Никита Изотов (1902—1951).
Углетехиздат. 180 стр,

Соколов А. и Кушнарев Е. Три круго­светных плавания М. П. Лазарева. Геог­рафгиз. 208 стр,

Татарские рассказы. Казань. Татгосиз­дат. 248 стр. В книге рассказы К. Налж­ми, Г. Баширова, А. Кутуй, А. Абсалямо­pa, А. Шамова, М. Амира, Ф. Хусни,
А. Еникеева; Г. Галеева и И. Гази. .
	Еще один фильм ‘может привести к
званию режиссера П категории; два сле­дующих — & званию режисвера”1 ватего­рии. И, наконец, еще два дают право на
высшую Категорию «рёжиесера-постанов­щика».

Правда, речь идет о званиях, и они не
всегла соответетвуют (в ту или иную с19-
рону) фактически выполняемой работе. Но
CAMA сложная система присвовния званий
в принципе предполагает, что от получе­ния режиссерского диплома ло получения
звания «режиссер-постановщик», как. бы
утвержлающего право на вполне само­стоятельную работу, должно пройти более
пятнадцати лет,

Подобные механические рогатки перах
творческой молодежью возведены в зна­чительной мере‘ иснусственно:

Это произонмо из-за недостаточной 3a­интересованности в притоке свежих сил.
Ибо только такой незаинтересованнотью
можно объяснить тот факт, что до cut
пор остается  непродуманным, неясным
для Министерства - кинематография и его
студий, как должен расти и работать мо­лодой режиссер, пришедший е инотитут­ской скамьи в творческую организацию,

Результат налицо: как мы уже говори­ли, в 1950 году не выпущено: ни. одного
фильма, который поставил бы мололой
или хотя бы относительно молодой режис­сер из числа окончивших Государственный
институт кинематографии за последние
15 лет.

C певниманием к правильному росту
творческой молодежи тесно связан суще­ственный вопрос о явно — нелостаточном
	воличестве выпускаемых у нас художе­ственных фильмов.

В чем причина этого?

Оправдательная аргументация Мини­стерства кинематографии обычно олно­сторонние сволится только к отстававию
сценаристов, в малому чиелу  полноцен­вых сценариев.

Сценариев полноценных в идейно-хуто­жественном отношения. действительно,
сейчае далеко не достаточно, Лричипы oro­го явления заключаются в том, ITO е0-
вершенно неудовлетворятельна существу­ющая система организаций  ецепарного
портфеля. Из рук вон плохо поставлено
тематическое планирование, ;

shasyseb ta недостаток сценариев. ми­нистерстрво, однако, ло сих пор веб еще He
проявляет стремления  расптирить круг.
кинолраматургов. В плане, о котором
недавно локлалывал совету министерства
зам. министра тов. Семенов. фигурировали.
в качестве епРНаристов лишь два выпуек­ника БВГИВ, Им поручена — все по то­SAMETKH O KHHTAX

 
	 

«ЗАРУБЕЖНЫЕ ВСТРЕЧИ,
	но могут. И все упреки; которые прихо­дитея делать сегодня И. Гайлаенко, отно­сятся и в его редактору В. Марченко,
Главы своей книги автор саройт по-раз­ному, это естественно и оправданно, йбо
по-разному ирихолиловь бывать ему в 3а­рубежных портах—полодту иди всего по
нескольку часов. по-разному вотречаться
в людьми, обстоятельно разговаривая илн
всего-навсего обмениваяев дружеским ру­копожатием. Иногда глава состоит из ие­скольких живых наблюдений, ярких не­многословных штрихов. иногда — из пуб­лицистического монолога, иногда в цент­ре внимания писателя —= газетный факт,
который помогает сделать ему верное
обобщение. Но случается. Что скулость
ваблюлений автор пытается заменить су­хим. многословным пересказом. повторением
	виленного другими, и тогла внимание чи­тателя ослабевает, резко ухудшается язык
повествования.

Закономерно стремление писателя рас­сказать обрааным языком о виденном и
перезкитом. Но когда это стремление —
самопель. образность становится ложной
красивестью, вроде такой: «людей... кор­мили нагайками и олевали в синяки»,
KPHTACPOBCKHO подводники и летчики...

+ a
упивалиеь xXepecow Hf анисовой настой­Кои—погом и кровью трудящихся» ит. п.

Эти и другие недостажки--плохие  эпи­теты. вызывающие улыбку в самых не­подхолящих местах (например, о корове
нишего феллаха автор говорит — «неболь­шая корова» или о женшине. потерявшей
на войне мужа и сына,— «безродная ста­рушка» ит. п.), злоупотребление одним
и тем же приемом (например,  басенное
отождествление зверей и людей) — севиле­тельствуют о малой  требовательности
И. Гайдаенко К себе. -

Молодому литератору и бывалому море­холу, много видевшему, но еше не вла­деющему мастерством прозаика, необходимо
внимательно и вдумчиво работать над язы­‘KOM своих пооизведений,
	Семен ГУДЗЕНКО
	Бывалый человек, мною и далеко пла­вавший, написал книгу о своих встречах
в портах пятнадцати морей и трех океа­нов. Не праздным туристом, охотником за
сногошибательной экзотикой, а тружени­ком моря, доброжелательным другом всех
простых людей нутешествовал И, Гай­даенко по свету, пристально вематриваясь
в жизнь народов, в перемены, происшедз
шие На всех материках после окончания
второй мировой войны. Он не внервые хоз
дил за границу, и У Гибралтара. rie за
скалистыми горами продолжает борьбу
героический испанский народ, ему вспом­нилось легендарное судно «Комсомол»,
потопленное в 1936 году пиратами гене­рала Франко, а у берегов — Аветралии —
конец сурового 1941 гола. когла в этой
	халекой стране весе честные люди были
Нашими верными союзниками в войне,
решающей сульбы человечества. И эти
	воспоминания — их за долгие голы служ­бы в торговом флоте накопиловь немало—
углубили книгу, раздвинув рамки обыч-=
ного путевого дневника. Анита И. Гай­даенко «Зарубежные встречи», выпущен:
ная Одесским областным издательством,
лает читателю новые и разнообразные еве­дения 06 отдалеппых странах, малоописан­ных островах, глухих колониях. © нравах
и быте их обитателей. Трудно перечислить
все, 0 чем рассказал И. Гайдаенко, pac­сказал со знанием дела, е убежленностью
советского человека, Его встречи люль­ми, странами, островами, пароходами—6о­злают широкое полотно жизни народов, во­торые, наперекор своим продажным прави­тельствам и жандарму планеты-—США. 00-
рются за мир. равняя свои ряды на CCCP.
И описания того, как в разных странах
встречают наших моряков. являются, по­жалуй, самыми внечатляющими страница­МИ КНИГИ.

Вывалые люди-—=моряки, геологи, ин­женеры, колхозники — часто сами берут­ся за перо и с неожиданной яркостью
пишут свои первые в жизни книги. Но без
	помощи. опытного, е. хорошим вЕхсом, ре­дактора такие книги полноценными быть!
	 
	Революционная деятельность великого
Сталина и его славных соратников не раз
служила источником вдохновения для гру­зинских поэтов и драматургов, Вепомним
поэтическую эпопею Г. Леонидае «Сталин»,
поэму Гр. Абашидзе «Весна в черном го:
роде», «Прощание с Цулукидзе» ИН. Аба­шидзе, историко-революционные . драмы
«Из искры...» Ш. Дадиани и «Юность
вождя» Г. Нахуцришвили. Эти произвеле­Бил являются значительными достиже­ниями грузинских поэтов и драматургов.
Ту же линию продолжает И. Лисашвили
в прозе, посвятив свой роман «Кецхове­ли» ближайшему соратнику товараща
Сталина на заре революционной борьбы
в Закавказье,

На первых страницах романа. выше:
	‚ шего недавно в Тбилиси в русском пере
	воде, вырастает обаятельный 0браз вне­чатлительного мальчика, чуткого к от­крывающимея перед ним явлениям жиз­ни. Медленно катится арба по пыльной
дороге. Ладо везут учиться в Гори. В час
разлуки с семьей в душе мальчика остро
запечатлелись и родной дом; и величавые
горы, и мать, завтывшая в тоске у калит­ки. Мальчик вступает в новую жизнь.
Круг неразрешимых вопросов мучает его:
что такое экзекуция? Почему брат не во­put в бога? Почему отец требует у 2р0б­щика уплаты какого-то налога, как те
стражники с нагайками, которые убили
слепого Зураба? Чем сильны князья?
С этими вопросами перестуйает Ладо по­рог горийского четырехклаесного духовно“
	то училища.
	Тина ДОНЖАШВИЛИ
°
	 

щую и направляющую роль товарища
Сталина в революционной борьбе грузин­ского пролетариата.

Глубокое впечатление оставляет ‘сцена
последней встречи Кецховели и Сталина.
Ладо привез из Баку первый номер нелё­гальной газеты «Брдзола»  («Ворьба»),
напечатанный в бакинской типографии,
которая была организована по заданию
Сталина. При расставании Ладо взял У
Сталина статьи для следующих номеров
газеты.

«— Прощай! — сказал он другу.

— Нет, до свидания, Дадо!

Ладо ушел...

Сосо задумчиво стоял у дверей. Он был
встревожен. Какое-то неизъяснимое чув­ство говорило ему, что он никогда больше
ве увидит Мадо. И он стал ходить по ком­нате. Образ Ладо — завершенный 06р4%
ИСТИННОГО революционера — неотступно
стоял перед его глазами, и в ушах неу­молчно звучала порывиестая, пламенная
речь ушедшего друга».

Правдиво изображены в романе отно­шения Ладо с отцом — священяиком. Сна­чала межху ними назревает глухой Row­фликт, но под влиянием любимого сына,
под влиянием благородных поступков. ко­торые в.душе отец не может не оценить,
старик незаметно для самого себя идет на
уступки сыну. Расшатанная «крамольны­ми» идеями сына, в нем заметно коле­блется вера. Узнав о злодейском убийстве
Ладо. старый священник, всенародно со­рвав с груди крест и швырнув его в
грязь, восклицает: «Вот — в знак гнева
моего и презрения к богу и парю...» Эта
финальная сцена написана сильно. Во0б­ще финальные эпизоды улаются И. Лиса­швили. С подлинным драматизмом описа­ны. последние ‘дни и гнуснов убийство
двадцатисемилетнего адо в тюремной ка­мере Метехекого замка 17 ‘августа 1903
года.

Сталин в это время был брошен в Ку­таисскую тюрьму. Й сюда долетела чвр­ная весть. «Ты ‘пронес свою жизнь, как
факел, через мрак этих дней; от детеких
лет до самой смерти. Теперь погасили
тебя, но не погасить им солнца нашего
будущего!.. Мы = отомстим!» — говорят
Сталин, мысленно прощаясь со своим вер­ным соратником и другом.

Роман написан Й. Лисашвили в жанре
художественной биографии. ванр художе­ственной биографии сам по себе опреде­ляет характер сюжета и композиции. Что­бы воспроизвести в пределах этого жанра
богатейшую интеллектуальную и душев­ную жизнь героя, автор использует раз­личные приемы художественного пове­ствования. В основном он рисует эпизоды,
в которых герой действует непосредетвен­но. Бместе с тем автор стремится каждой
репликой Ладо в диалогах раскрыть ту
	нли иную черту его характера. Той же
цели служит и раскрытие отношения к
герою других действующих лиц, их мыс­ли и речи о Ладо. «Это— костер, который
горит и не угасает», — говорят о Ладо
друзья. С характерной для всего романа
безыскусственностью описывает И. ЛисАа­швили чувства участников нелегального
собрания в Циеве; «Им хотелось, чтобы
юноша продолжал говорить, чтобы слова
лились нескончаемым потоком, чтобы ни­когда ‘не ‘иссяк влдохновенный призыв.
Они видели в этом юноше образ будущего,
они любили это будущее, поетому любили
и самого юношу». Роману присущ и тот,
если можно так выразиться, залутевный
подтекст, в котором видна любовь автора
RK своему герою. заражающая читателя,
	ва, добивались права первой  самостоя­тельной постановки для молодых режиссс­ров (С. Герасимов. М. Ромм, Г. Алексан­дров, С. Юткевич, М. Донекой. Однако
ОНИ. ВИДИМО, не проявили AOURHOH © на­стойчивости в своих стараниях, He нод­HLA этот вопрос в большой общественной
трибуны как один из важнейших . для
будущих судеб всей нашей кинематогра­фии, а министерство, в свою очередь, не
поняло, что забота о выдвяжении снособ­ной режиссерской молодежи — это забота
о будущем советского ‘кино:

‚Несмотря на то, чт вина  злевь была
обоюлной, Министерство кинематографии,
погрешив перед ибтиной, предночло всю
вину целиком переложить на плечи ре­жиссеров старшего поколения.

«Многие видные  режиссеры-постамов­щики,— говорилось в изланном 2 апре­ля 1949 года приказе № 106-М, —устра­HHIHCh OT дела воспитания и выдвиже­ния кадров молодых режиссеров и за по­следние 10—15 лет неё подготовили 4H
одного самостоятельного режиссера».

Так же настойчиво обходя собственные
недостатки и в другом приказе, изданном
гл спустя (приказ № 157-М от 4 июля
1950 г.). министерство обвинило в
нелоопенке «подготовки творческой смё­НЫ»... руководство — Подведомственных
студий.

Но положение в студиях лишь отража­ет систему, укоренившуюся во всей ки­нематографии; оно возникло вследствие
того, что творческая режиссерская емена
зачастую рассматривается. как излишчяя
обуза, а He как источник дальнейшего
развития и расцвета советского кино­искусства. :

Неверно изображать дело тав, будто
затор. мешающий выдвижению творческой
молодежи, возник вследствие каких-то
«объективных причин», проистекающих
от «исключительности» — кинематографии
й дающих ей незавидное право готовить
калры, ве подчиняясь тем общим совет­ским законам, по, которым развиваются
Bce области нашего хозяйства и куль­туры.

Вместо того, чтобы устранить причи­ны. мешающие выдвижению уолодых De~
жиссерских кадров, министерство узано­нивает некоторые из НИХ _В CBOHX HH­струкциях. Более того, эти причины на­холят свое отражение В существующей
тарифно-квалификационной системе.

В основе этой системы лежит теория
многолетнего постепенного «прорастания».
ассистента в режиссеры. Профессия асеи­стента режиссера — профессия важная и
требующая высшего кинематографическо­В часы глубокого горя, при вести 6
	‚ смерти матери, Ладо слышит такие сло­за утешения: mA

«Крепись, брат,.. у нас Bee впефеди,
Надо бороться за будущее... Passa не
стоит отдать свою жизнь за народ?» —
говорит ему старший брат Нико.  

«Ты потерял мать, но не надо отчан­заться. Будущее зовет нас. Й будущему
хлжны мы посвятить нашу жизнь», —
товорит любимый учитель и друг Ладо,
Софром Мгалоблишвили.

Под влиянием. свободолюбивых, силь­ных людей, формировался характер Ладо,
Он умел выбирать товарищей ш крепко
хранить дружбу на протяжении всей сво­ей недолгой жизни. У Ладо много дру­sell, но ближе всех ему Сосо Джугашвили.

Глубоко волнуют в романе страницы,
посвящениые дружбе двух пламенных пе­волюционеров, которая началась в горий­ском училище и длилась внлоть до траки­ческой гибели Ладо от пули царского па­Яача. Они были вместе в тифлисеких
жоезнолорожных мастерских, где юный
(Сталин руководил несколькими рабочими
кружками и был организатором забаетов­хи. Они были вместе у Соленого одера,
Когда общепризнанный вожак рабочих,
био Джугашвили организовал первую в
Грузии маевку.

Raz известно, зарождение первой марк­систекой социал-демократической  органи­зации и распространение идей марксизма
в Грузии и Закавказье связано с возник­новеннем в 1098 тоду группы «Месама-.

дави», В 1897 году в эту группу ветупна
dato Кецховели. а через год в нее вошел

товарищ Сталин, внеся © собой НОВУЮ,

мощную революционную . струю. Buyron
«Месаме-даси» оформилась революционная
марисистская группа во главе с товарищем
Сталиным. Неутомимо, шаг за шагом pa­зоблачает она оппортунистическую приро­ду большинства «Месаме-даси» и ведот
борьбу 34 организацию социал-леуократие
ческого лвижения в Грузии и Закавказье
по ленинеко-искровекому прияпипу, -
Й. Писашвили сумел показать руководя­И. Лисашвили. Кецховели. Роман. Изда­ее «Заря Востока». Тбилиси. 1951.
стр.

т оч ge
	курению В. Венгеров вот уже семь лет
ботаетея ассистентом режиесера на «Лен­фильме». Режиссер Ф. Эрмлер, приемот­ревшийся к Венгерову за годы совместной
работы, давно уже пытался доказать его
право на самостоятельную постановку,
Однако его хлопоты не увенчались ус­нехом.

< В довументальной кинематографии ра­ботают А. Граник й Т. Родионова. Дваж­ды им была обеацана  вовмеетная поста­новка художественного фильма. И дваж­ды обещания министерства остались ч6-
выполненными,

После нескольких таких же неосуще­ствленных обещаний, потеряв надежду
На самостоятельную постановку, оставал
работу в кино Г. Сеидбейли. Он обратился
® литературе, напечатал хорошую по­ресть «У наб в Астаре».

Так и не иепробовав на протяжении
возьми лёт своих сил, оказалиеь недавно
Уволенными ИЗ кинематографических
студий три бывших выпускника-отлични­ка. Таким образом, из вето выпуска
Ни блин человек Re работает сейчас по
	той специальности, какую ему дало выс­ee  институтекое образование. А ведь
пример этого выпуска — далеко не худ­luni. Все же восемь человек из пятна­дцати остаются, по крайней мере, в систа­ме Министерства кинематографии. Не каж­ani выпуск может похвастать и этим...

Приведем еще один показательный
пример, относящийся к воспитанникам
режиссерского факультета другого выпу­ска.

Выпускники режисверского факультета
ВГИК Егоров и Победоносцев в качестве
своей дипломной работы защитили  сцена­рий «Три солдата». Затем они поставили
в Театре киноактера ими же написанную
На основе сценария пьесу под тем же на­званием. Спектакль был отлично встре­чен и прессой п зрителем (а также и ми­‚ нистеретвом), Но авторы й постановщиевя
	этого спектакля Егоров и Победоносцев
40 сих пор не могут получить в кино са­мостоятельной работы.
_ Вее эти примеры говорят © том, что
отсутствие в нашей кинематографаи ху­ложественных фильмов, поставленных м0-
лодыми режиссерами, обусловлено вовсе
не недостатком подходящих кадров. Спо­собная, подготовленная, жалная до дела
мололежь ость в нашей кинематографии.

Ивогда пытаются вину 38 отсутствие
молохых режиссерских кадров в кино пе­реложить на старших мастеров.

Факты говорят, что это обвинение однэ­Gono,

Так же. как Ф. Эрмлер для В. Венгеро­«ГП1артизанскими тропами»
		Недавно изданная в Симферополе книга
Е. Степанова «Партизанскими  тропамя»
рассказывает о боевых делах крымеких
‘партизан в годы Великой Отечественной
ВОЙНЫ.

События, о которых пишет Е. Степа­нов, охватывают период с августа 19483 г.
	па апрель 1944 г. В это время партизан­ское движение в Крыму приняло наиболь­я ы - ©
шии размах, В Крыму тогла хлеиествовали о
	три врупных партизанских — соединения:
Северное — в Зуйских лесах, Росточное—
в районе Старого  Ирыма и Южное —в
Алуштинских лесах. Сравнительно неболь­шая паощадь крымских лесов создавала
затрудненные условия для действий пар­тизан, и тем не менее силы их неизменно
росли, улары по врагам становились все
более вффективными,

. Степанов был участником  парти­занской войны в Крыму. Собранный им
материал послужил основой не только Tad
описания боевых действий и рейлов. пао­Директор ильнетской семилетней школы
(Татарская АССР) И. Филиппов написал в
	редакцию о том, что на родине первого ма­рийского поэта и бабнописна Михаила Сте­пановича Герасимова (Микая) забыли о
своем талантливом земляке: не пропаганли­руют произведений Микая, мало заботятся
о его семье. Редакция просила обществен­ные организации Марийской и Татарской
АССР обратить внимание на этот ‘сигнал.
	MY же методу искусственного . спарива­ния — работа над одним сценарием ‘се пор­тивного фильма, И... для перестраховки
другой еценарий на ту же тему поручен
Е. Помещикову. Видимо, с калрами моло­ABIX сценаристов происходит то же, чо
и с режиссеревими кадрами.

Достижения втарых мастеров нашего
кинематографического искусства бееспор­пы. Качество картин, выпускаемых ими,
В большинстве случаев высоко. Из гола в
гот создаются фильмы, заслуживающие лю­бовь зрителя в нашей стране и за ее пре­делами.

Ho этих фильмов слишком мало: воли­чёство их Нё растет, в тозвремя как тре­бованпия зрителя непрерывно возрастают.

Фильмы, выпускаемые советской кине­матографией, должны быть только хоро­ШИМИ. с
  Это бесспорно.

Но Министерство кинематографии ис­пользует эту бесспорную  предпосылку,
утвержлая далее: «Наши фильмы должчы
быть только хорошими, поэтому мы вы­пускаем их мало»,

А это уже совершенно неверно,

Мало сказать, что нам нужны  хоро­шие фильмы; нам необходимо много хоро­ших фильмов, a

Обеспечить создание большого количе­ства хороших фильмов полноценвыми  сце­нариями — это задача, которая стоит не
только перед Миниетерством кинематогра­фии, но и В равной мере перед Союзом
советских писателей.

Неправильно и непонятно было суще­ствовавшее до самого последнего времени
положение, при котором Министерство
кинематографии и (0103 писателей кива­ли друг на друга. пытаясь сложить е сз­бл вину в отсутствии настоящей заботы
0 спепарном портфеле киностудий,

Colos писателей никем не освобожден
от работы ве мололыми сценаристами, от
обязанностей по привлечению писателей
для работы в кино, Сейчас эта работа
запущена. Вывести ве из этого  состоя­ния-—непременная и неотложная залача.

Точно так же и с министерства викто
и пикогда пе снимал заботы о сценар­Ном портфеле,

Институт кинематографии за годы ево­его существования выпустил более лвух­сот мололых киносценаристов, Спраши­вается; гле эти люли и Tae написанные
ими сценарии? Спрашивается aaa чего
	министерство ‘выпустило. этих 200 (лве­сти!) спенаристов, лля чего  лавало им
специальное выешее образование. если
они По этой специальности не работают
	и сценариев для Кино He пишут? Ha
	  тизан Северного соединения, но и для
‚ раскрытия высоких моральных качеств
  HaporHbix метителей. Раздвигая рамки 0а­тального повествования, писатель, A STO
` овобенно ценно, характеризует организую­‚щую, руковолящую роль партий в парти­занеком движении, говорит о связи нар­‚Тизан 6 подпольными партийными орга­‚ Низациями, знакомит читателя е разными
 еторонами партизанекого быта.
	внига Е; Степанова подкупает свозй
правдивостью, документальной точностью.
Автор нигде но позволяет себе отетупяс­ния от Фактов.
	«Партизанские тропы» ‘написаны слер­жанно и просто. Не увлекаясь ни эвзотн­вой крымских горных и лесных пейза­жей, ни романтикой постоянных опаено­стей партизанской жизни, Е, Степанов @
воодушевлением повествует о гербических
делах своих товарищей.
	А. ЧЕРНЕНКО
	/10 следам неопубликованных писем
	Секретарь Марийского обкома ВКП (6)
тов. Кондратьев сообщает, что намечен ряд
мер для увековечения памяти ‘первого ма­рийского поэта. В частности, возбужденс
ходатайство перед  Татарским  обкомом
ВКП(б) о присвоении имени Микая ильнет­ской семилетней школе Бондюжского райо­на. Выпушен сборник произведений поэта.
Марийскому комитету . радиоинформации
поручено организовать передачи, посвяшен­ные жизни и творчеству Микая.
	практике подавляющее большинство этих
людей вообще утратило ВСЯКУЮ связь 6
кинематографией. А ведь если бы XOTH
половина названного количества сценаря­CTOB fpu­УСЛОВИИ Своего COOTBETCTBILA
этому званию работала Но епедиальное” я,
студии могли бы в принципе вассчиты­вать на получение только ‚от. этого круга о
	195—100 сиё­авторов-профессионалов
Нариев в гол.
	дело подготовки еценариев должно быте
решительно улучшено — эт0 лело чести
Министерства кинематография и Союза
писателей. Олин из самых решающих
способов для этого — широкая подготовка
молодых кадров сценаристов и настоящая
	творческая помощь уже существующим
Молодым валрам.
	У нас в стране должно делаться и бу­дет делаться много хороптих сценариев.

Но эти сценарли должны создаваться
не только в расчете на все одних и тох
же 15—20 ведущих мастеров-режисев­ров.

Эти сценарии должны создаваться и в
расчете ва выросшую талантливую ре­Жиессерскую молодежь. Часть, в при этом
значительная часть, сценариев должна за­ранее планироваться именно в расчете на
	Hee, на ев самостоятельную работу, рост
й совершенетвование.
	Больше: хороших кинофильмов! — та­ково законвое требование десятков MUA
лионов советских лютей.
	Это требование не может быть пол»
ностью выполнено без решительного пе­релома в отношении к молодым кадрам
нашей кинематографии. bes nx HOBCEeTHCR­ного выращивания, точно так же, как
требование народа —= «больше Xoporntux
	КНИГ!» — немыслимо выполнить без еже­одного, непрестанного ‘роста-молодых кал­ров литературы, без соединенных усилий
всего общего оркестра литературы.

Эту проблему необхолимо всерьез 0бсу­лить ий Министерству кинематографии. и
кипематографической общественности.

Тут. уместно напомнить 0 слелующем:
о‘ пелостатках в работе Министерства Rite
нематографии ‘нередко сигнализирует пе­чать, часто указывают Ha них в своих вы­ступлениях творческие работники. Олнако
министежтво ме имеет в обычае завать
явные ответы в печати, —= когла и ка
	(Окончание на 4-й стр.).
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
	№ 114 25 сентября 1961 г.