Ilo страницам
	 
	«Зери и популит» — Ал­бания, «Работническо де­ло» -—— Болгария.
		 
		партнеров. Американские нефтяцпые MOHO­полин успели неплохо нажиться на англо­иранском конфликте. Прекращение поста­иск нефти из Абалана вынудилю АНГЛИЮ
закупить в Соединенных Штатах на остро
дефицитные доллары 2,5 миллиона TOU
очищенных нефтепродуктов и 1,5 милли­она тонн сырой нефти. Американские ком­пании пол шумок проникли на нефтлные
рынки, доступ на которые до недавнего
времени им преграждала бывшая Англо­Иранская компания.
Й этому. собственно, и ©де лась тактика
	американцев. Возмущение английских по­пират ор гропвотомотвом» американского
	QUTUKOB “BEPOTOMCTBOM% = aM Up iced tititull’
партнера выразнл 5 октября В своей пред­выборной речи один из лейбористеких
«бунтовщиков» Стенли Эване. Он нала­дал на Соединенные Штаты aa 10, что
они «цинично пренебрегли» английеки­ми интересами в Иране, и намекнул на
роль, сыгранеу о в этом доле посетивигим
Тегеран «небезизвестным мистером Мак­ги» — помощником государственного сек­ретаря по делам Ближнего Востока. Юго­Восточной Азни и Африки. Свое выступле­ние Эванс с горечью закончил цитатой из
библии: «Иметь неверного друга хуже,
чем оказаться в зубах у дракона».
Конечно, подобные упреки не произво­дят ни малейшего впечатления на амери­ванских монополистов, для которых кас­соваЯ книга превыше всякой библии. Счи­тая преждевременным открытое, выступле­ние американских нефтяных компаний на
иранской ецене, они прибегли пока что к
тактике  «нросачивания». Из Нью-Йорка
сообщают, что государственный  лепарта­мент негласно «посоветовал» уолл-стритов­ским нефтяным магнатам  пюслать своих
специалистов в Иран на место эвакуиро­ванных англичан. Любопьно, ITO B ka­честве возможного «технического диреклу­ра» абаланского нефтеперегонного завода
иранская газета «Эттелаат» называет не­коего Уолтера Леви-—того самого, который
полвизалея в Тегеране в качестве пра­вой руки «честного маклера» Гарримана!
	В связи © приездом в Нью-Норк д-ра
Мосалдыка в американской печати  цир­кулируют п более далеко идущие проекты
разрешения иранского кризиса в интере­сах американских монополий. Так, «Нью­Порк таймс» 8 октября писала о плане
создания в Иране «международной вефтя­пой компании, подобно той, которая дей­ствует в Ираке». Газета уточняла, что яо­вая компания должна принадлежать Co­одиненным Штатам, Англии, Франции и

Голландии.
Размечтартиеь, американские дельцы
	не дали себе труда  разъясвить, В Чем
может состоять для Ирана привлекатель­ность этого империалиетического проекта
	замены англииеского влалычества господ­тлемого Соединенными Штатами. Никто
еще не локазал, что попасть в зубы волку
	приятней, чем побывать в зубах гпены.
	Можно ожилать, что иранекая  делега­ция, прибывшая в Нью-Йорк на засела­ния Совета Безопасности, подвергнетея
усиленному нахиму. Уже сейчас вокруг
постели больного Мосадлыка, находящего­ся в одном из нью-йоркских госпиталей,
вперемежку в локторами хлопочут амери­канские липломаты. Они явно надеются,
что вдали от бурлящего Тегерана, в od­становке, гле иранский народ не может
непосредственно сказать свое слово и вы­казать свою волю. им удаетея  продви­нуть вперел свои планы.
	15 октября Совет Безопасности соберет­ся AH рассмотрения иранского вопроса.
за спиной иранского нарола англо-амери­канские империалисты рассчитывают за­вЛЮчЧиТьЬ сделку. которая Помогла бы им
удержать пранскую нефть.
		ЗО«ВУТ
	Семь месяцев английский империализм
ведет необъявленную войну против иран­ского народа. В ней не участвуют солда­ты. Ее ведут политики, дипломаты, бан­киры. Роль тяжелой артиллерии выполня­Of реакционная печать, обрушивающая
на Пран залпы угроз и демагогических
увещеваний.

Иран держат под прицелом не только
лондонские газеты. В устье реки Шат-эль­Араб, близ Абадана, крейсируют авглий­ские военные корабли. В Басре, на иран­ской границе, сосредоточены английские
На рашткютисты. $

В последние дни сделана попытка с5-
здать против Ирана единый фронт колони­альных держав, задающих тон в Органи­зации Объединенных Наций, 1 октября
Совет Безопасности, вопреки протестам со­ветского представителя, включил иран­ский вопрос в свою повестку дня.

Поволом для развязывания всех этих
враждебных действий послужило, как из­вестно, решение иранокого меджлиса на­ционализировать нефтяную  промышлен­НОСТЬ. Именно эта пенытка восстановить
попранни » ` Права иранском  нарола на
природ: о ‘оратетва своей страпы вызва­ла взрыв” ярости в лондонском Сити.
Между тем, что может быть справедливее
желания иразиев самим пользоватьея бла­гами, которыми природа одарила их стра­ну?

Aurao-Hpancnas нефтяная компания,
как огромная пиявка, присосалась к Ира­ну, вытягивая из страны все жизненные
соки. Аяглийскне  концессмонеры, сидя
где-нибудь в Лондоне, жирели на крови и
поте иранских «кули», а рабочие Ага­Джари и Абалана, каки 20 и 30 лет на­зад, ютились в конурах, страдали от хо­лода и голода, умирали от непосильного
труда и болезней. 0б этой горькой судьбе,
общей для всех стран Ближнего и Срелне­го Востока, сирийекая газета «Ан-Наср»
	  образно писала: «Мы нахолимся на поло­жении верблюда, несущего по пустыне
воду на своем горбе, но никогда не имею­щего возможности утолить свою жажду».
	В послевоенные годы  лейбористекая
пропаганда без устали трубила 0б отказе
от «империализма ХХ века», о начале
новой эры «просвещечного юотрудничест­ва» Англии с народами Азии и Среднего
Востока. События в Иране наглядно ил­люстрируют эти заявления буржуазных
демаготов. В 1951 году  лейбористекая
дипломатия применяет к незавнонмому  
	Ирану, члену Организации Объединенных
Наций, худшие методы колониальной по­литики. В ход пущены все средетва — от
экономического давления до открытых
угроз вооруженного вмешательства.

10 сентября английское правительство
в виде репрессии лишило иранское пра­вительство права распоряжаться принад­лежащими еху капиталами, находящими­ся в английских банках. Одновременно
Лондон объявил 00 отказе снабжать Иран
необходимыми ему товарами. Смысл этих
мер, позапмствованных из арсенала эко­номической войны, один: удушить Иран
голодом, чтобы таким образом сломить
волю иранского народа в борьбе за неза­ВИСИМОСТЬ.

За последние месяцы лондонские газе­ты вак бы снова воскресяли язык, пото­рым английские иупериалисты пользова­лись во времена Ост-Инлекой компании.

6 сентября консервативная «Дейли те­леграф энд Морнинг пост» угрожающе
сообщала, что правительство ‘его величе­ства вскоре, возможно, решит, «не тре­буют ли обстоятельства» английской ок­купации Абадана. «Дейли мейл» 11 сен­тября многозначительно писала © «Вруп­нейшей с момента начала нефтяного кон­фликта концентрации военных кораблей в
	требуют Пакта Мира!
	АНГЛИЯ. Сбор подписей под Обращением Всемирного
Совета Мира на улицах Лондона. «Мы хотим жить», —
с этими словами юноши поставили свои имена под призы­Снимок из английского журнала «Чэллендя»
	oO

>
	Мароль
	Призыв  Веемирного
Совета Мира о закло­чении Пакта Мира меж­ду пятью великими
державами находит вею­AY самый сердечный
отвлиЕ, С каждым днем
возрастает число под­писей под этим метори­чесвим документом. Ря­дом © поллисью pado­чего мз Детройта стоит
имя инлийското кресть­янина. Бместе с совет­оким ученым  Обраще­ние полтисала  китай­Л. СЕДИН
©
	Персидском заливе». Наконед, «либераль­ная» газета «Ньюс  кроникл», разъяс­Had причины неуступчивости  Лонлона,
прямо писала, Что, «надеясь содейство­вать свержению Мосаддыка, АНГЛИЯ СТре­мится в конечном счете возобновить пе­реговоры © более благоразумным ий более
ответственным правительством».

Носущиеся из Лондона тромы и мол­нии только подчеркивают  непримнири­мую враждебность политики  американо­английского блока стремлениям  угнетея­ных стран Е экономической и полнтиче­ской независимости.

С первых дней апгло-иранекого кон­бликта буржуазная пропаганда призывала
Тегерая ‘смириться перед Лондоном, по­скольку, как утверждалось в одном
американских  меморандумов, национали­зация иранской нефти якобы «ипотрясет
	основы свободного мира». Этот лицемер­ный довод обернулся, однако, против тех,
кто ето выдвинул. Неужели «единство
«евоболноге мира» становится более проч­ным при узурпации и нарушении прав
слабых наций? — возмущенно спрашивает
иранская газета «Сетаре».— В таком слу­чае увольте нас из рядов этого свободного
мира и разрешите укрыться в рядах не­свободного мира»...

Бесцеремонное и грубое вмешательство
английских империалистов во внутренние
дела Ирана наглядно показывает народам
Ближнего и Среднею Востока, чего они
могут ждать ог заправил «свободного ми­ра», как величают свой союз англо-аме­риканские партнеры по Атлантическому
блоку.

ck
*

Другой важный урок иранских coént­ТИЙ — это Новое, разоблачение амерлякан­ской  политийа по отношению к борьбе
народов колониальных и зависимых стран
24 независимость. . Вопреки очевидным
	за независимость, о обопреки очевидных
фактам, Соединенные Штаты еще пыта­ются прикидыватьея «другом»  вародов
	Ближнего и Срелнего Востока. Официаль­ная пропаганда Вашингтона осмеливается
даже рекламировать «антиколониальный»
характер своей политики, не знающей­де
иных интересов. кроме бескорыстной по­мощи униженным и оскорбленным.
Такую позицию Пыталея занять Ва­шингтон и в англо-пранском конфликте.
Уолл-стритовский магнат Гарриман, напя­лив тогу миротворца, примчалея в Теге­ран в качестве «посредника». Последую­щие события, однако, помогли сорвать с
него эту маску. Отказ Соединенных Шта­тов предоставить Ирану ранее 0о0е­щанный заем, что совпало с экономиче­екими санкциями англичан. показал, что
	на деле Вашингтон присоединяется К 0ло­каде Ирана. В Совете Безопасности аме­риканский представитель Остин велел за
английским делегатом. Джеббом повторил
насквозь лживое утверждение 0 TOM,
будто национализация  Англо-Иранской
нефтяной компании представляет собой
«угрозу миру и безотаеноети».

Но англо-пранский конфликт обнажил
м глубокие противоречия между имнериа­листами, То, что пишется сейчас в миро­вой печати по поводу «ближневосточного
Дюнкерка», как окрестили газеты эвакуа­цию англичан из Абадана, проливает до­полнительный свет на американскую по­литику в вопросе of иранской нефти.

Проводимая США политика «честного
маклера» продиктована отнюдь не беско­рыстными симпатиями к Ирану, а жела­нием заставить англичан потесниться и
пустить в свою «вотчину» американских.
	Поступь НОВОЙ Жизни
	Среди гор Шиштавец, в бассвине 0ур­ной реки Черная Дрин, раскинулась 0)-
ласть Аюма. Ошь занимает большую тер­риторию, но населенных пунктов Здесь не
много и расположены они друг от друга
на большом расстоянии. В дерезнях нема­по домов, построенных ее во времена
байрактаров *, с узкими окнами в вид
OOH HI.

«Эти старинные дома, — пишет газета
<Зери и популит», — напоминают гор*
цам — жителям Люмэ о прошлой жиз.
ни, полной ссор и вражды, жизни в

нищете и голоде,
Байрактары, действуя по принципу
	«разделяй и властвуй», сеяли рознь и
вражду между крестьянами. Как рас­сказывают жители деревни Уймишут, ux
	байрактар толкнул Дервиша Доми ка
‘бийство Рамалана Зазгочи, а затем,
	убийство Рамадана Зазгочи, а затем,
ссылаясь на обычай кровной мести,
призывал родственников последнего к
убийству Доми и его близких. И по­добных случаев было в области Люмз
немало.

..Сейчас, после семи лет существо­вания народной власти, крестьяне Лю­мэ не хотят даже и вспоминать о ста­ром, позорном обычае кровной мести,
а их дети могут узнать о тяжелиях вре­менах владычества байрактаров о толь­ко по книгам, которые они научились
читать в школах, впервые открытых
здесь народной властью»,
	С каждым днем развиваются новые: от­ношения между людьми, Там, где когда-то
господствовали обычаи кровной мести, ваз
чинает торжествовать братская дружба
между людьми, возникают сельскохбзяй­ственные кооперативы, в которых, кре­стьяне сообща строят новую жизнь,
	Расцвет Слатина
	ская мать. БВ еражзо­meen Кое и снеж­ной Ислантии, в дале­хом Иотаннесбурге и
Terepane, в Шаг и
Париже простые TWA
приветствуют великое
ЗВоззвание Мара.
Подавляющее = боль­TMWECTBO пахелен
стран народной де №
кратий уже присседи:
нилось в Обращению
Зеемирното Совета. Ми­pa. Самоотверженню, не­смотря на. угрозы и
‘преследования 06 <т9- — АНГЛИЯ. бо
роны  Реавщии, прово­Совета Мира на
aap chop qoqmmeelt бор-_ с этими словами _
пы за мир в капитали­POM O MBPO
хтичаеких государствах. —
т Публикуемые нами
фотоснимки  показыва­_
от, ках - проходит кампания сбора подписей.
я *
  Coney тысяч англичан уже  скрешили
Жволми подписями Обращение Всемирного
Совета Мира. «Обязуюсь содействовать
заключению Пакта Мира между пятью ве­зикими державами во имя спасения вее­общем мира». — торжественно обещают”
участники многочисленных митингов, Ео­торые происходят и в крупных городах, и.
в мелких населенных пунктах Англив. У.
заводских ворот, на автобусных останов­хах, в фойе кинотеатров, на улицах и в.
парках сторонники мира проводят беседы,

р

 

Crm

 
		56 борьбе против угрозы войны. Слушате­Ли, как правило, тут же подтисывают
требование о заключении Пакта Мира.
Прогрессивная английская печать с00б­пает 06 усиёхах, которых добились сбор­тики подписей. Вот несколько примеров,

характеризующих возросшую активность
	  HACAITIPEIVH,
	Груниа молодежи в Горбалее (район
Глазго) за пять дней собрала 1.300 ` пол­писей, другая группа сторонников мира
только за один день собрала около 900
подплеей. Широко известно в Англии имя
Этель Барри, 69-летней жительницы (С9л­форда (Ланкашир); она собрала более 1.100
подписей пол Обращением.

Газега «Дейли уоркер» опубликовала
письмо 15-летнего Майкла из Ратине
(Денбишир). Прилагая три заполненных
бланка Обращения, юный сборщик подпи­сей просит выслать ‘ему еще несколько
бланков.
‘a .

В Фннляндии более  полумиллиова
	граждан высказалось за заключение Пак­та Мира между великими державами.

Успешно прошла «Неделя мира» в гу­бернии Хяме; здесь сторонники мифа ре­шили собрать в середине октября допол­нительно 50 тысяч подписей под Обраще­нием. В коммунальной общине Мянття
уже собрано дополнительно не 500, ках
предполагалось, а 685 подпиеей. В Там­пере и его пригородах в первые же дни
«Недели мира» к Обращению присоедини­тось около 3.000 человек.

В 25 коммунальных общинах страны
Обращение Всемирного Совета Мира под­держано значительно большим  количе­ством людей, нежели в свое время Сток­гольмекое Воззвание. Среди наиболее ак­тивных сборщиков — Ноханнее Кето, со­бравигий свыше 2.000 подписей, и АЙ­ли Пасанен, которая вместе с 12-летним
сыном собрала 450 подписей.
	В трудовом  кооперативно-земледельче­ском. хозяйстве имени Георгия Димитрова
объелинилось 630 семей болгарского села
Слатипа.

«Быстро растет хозяйство кооперати­ва, — пишет «Работническо дело», —
все богаче и зажиточнее становится
жизнь крестьян. В небольшом искус­ственном озере, сооруженном коопе­раторами, разводится рыба. Олна за
другой поднимаются новые обществен»
ные и хозяйственные постройки, ра»
стет поголовье скота — коров, овеп,
свиней. Каждый крестьянии на 504-
ственном опыте все более убежлается
в преимуществах совместного  хозай­ствования. Bot, например,  возчик
Ивятко Тончев, Вместе с женой on
выработал 550 трудодней»,

В деревне выросли замечательные люли,
энтузиасты коллективного труда Стоян
Ангелов, Стоян Лишев, Марийка Ивтева,
улостоенная звания лауреата Димитров­ской премии.
	 

» Байрактар — глава рода. в период rt
дализма фактический владыка целой груп.
пы деревень.

 
		ПОПРАВКА
	«Литературной газете» от 11 октября
1951 года в корреспонденции «За. дальней»
ший подъем ‘азербайджанской литературы»
конец пятого абзаца первой колонки сле:
дует читать: ‘«Недавво ЦК КП(б) Азер­байджана осудил практику редакций рес­публиканского журнала «Пионер», опубли­ковавшего  илейно-порочные стихотвопечия
«Леса» Г. Абас-зале и «Кто больше поле­зен» Д. Джабар-заде».
	ФИНЛЯНДИЯ. Сбор подписей под
Обращением о заключении Пакта Мира
	в деревне Кейкиэ.
		Снимок из немецкого журнала
<Пейт им бильд».
		(Окончание. Начало на 2—9-й стр.)
	пор обращалось меньше, чем на борьбу e
вульгаризуами,

Влассики русской литературы всегда
боролись против изукрашенности слота.
Пушки пронизировал над теми литера­торами, которые не могут просто ска­зать «дружба», а обязательно пишут
«сие священное чувство, коего благород­ный пламень. и проч.»
	Олнако еще очень часто в произвеле­ниях наших писателей, в том числе и.
заслуженно признанных, появляются Эти  
«неприятнейшие красивости». Простой,
энзргический язык В. Ажаева в романе
«Далеко от Москвы», разумеется, много
выиграл бы, если бы в нем не появлялись
такие уже отмечавнтиеся критикой «кра­соты стиля»: «Не дай теперь мне  уме­реть, — шептала Таня в каком-то ис­ступлении. лаская лицо РБеридзе пылаю­шими руками».
	«Ужасы словесной красивости» ocoben­но часто появляются в произведениях м0-
лотых писателей.
	Вепоминаются слова Горького. который
в рассказе одного молодого автора гово­рил: «вместо простоты ‘автор стремится
найти красоту и находит неприятнейшие

красивости».
	4.

Наша литература широко разлвинула
транипы изображаемого. Ей хоступен HE
	только мир личных чувств и перемава­ний человека, Но п его общественная
практика, обогашающая ero внутренаий
мир. Мы не прелставляем cede нашего
современника. который не размышлял бы
H не говорил ва политические темы.
Публицистическая речь. бывшая некогда
достоянием немногих, бесконечно расши­рила свою сферу. Не только в хоклале,
но я в житейском разговоре советский че­товек затрагивает большие и важные те­мы современности: от интересов своего
‘завода или колхоза 10 межлунаролных
событий. Все это его глубоко волнует, вос­принимается им страстно, обретает жа­вую фориу выражения.

Существенным образом  изменалоеь в
нашей литературе представление о п09-
тичности. Повседневная трудовая леятель­НОСТЬ Forte ~
я ‹ литературой:
	=.

PCE

oy660TaM
	то, что некогда считалось будничеым и
лежащим за пределами искусства, етало
предметом его изображения, раздвинув ий
границы поэтяческого языка.
	» Изображая человека в труде, еоветекие
писатели птироко показывают  произвол­ство. Из этого обстоятельетва  некогорые
участники обсуждения сделали  непра­BUALHbI Вывод 0 Том, Что в языке худо­жественного произведения могут быть
применены любые технические термины,
даже такие; которые непонятны широко­му читателю. Т. Трифонова писала, на­пример, о технических терминах, приме­ненных 6. Горбатовым в олной из сцея
его романа «Донбасс», таких, как «фу­TOPRAD, «пика», «земник». «пачка угля»,
«Куток», «подбой», что «в контекете, в
глубоко напряженном описании трудово­го подвига... вое ‘эти не известные широ­кому читателю слова становятся  понят­НЫМИ...»
	Неужели сцена рекорда проиграла бы
в своем напряжении, если бы читатель
не был рынужтен о значеаии олнях слов
	смутно догалыватьея. а за разъяснениями
	других обрашатьея в словарю?
	Нагромождение непонятных  техниче­ских терминов может превратиться в фор­малистнческое любование словом.
	Стоят й в этой связи напомнить веские
высказывания наших классиков. «Мы не
‘охотники до ученых терминов и употреб­ляем их только в случае крайней необхо­димости».— писал Н. А. Некрасов. «Уча­щнеся. вообще, употребляют горазло
р трудных терминов, чем выучив­шиееся», — замечал Герцен. «Нельзя зло­употреблять техническими терминами», —
‘ прелостерегал Горький.

 

 
		Участники обсуждения коснулись
проблемы неологизмов.
	Товарищ Сталин говорит:  <...язык,
собственно ем словарный состав, на­ходптея в состоянии почти  непре­рывного изменения. Непрерывный poet
промышленности И сельского хозяй­ства. горговли я транепорта. техника aA
‘вауки требует от языка пополнения его
еловаря новыми словами и выраженяями.
	необходимыми лля их работы. И язык.
A€ NOC DGICTBERAD oTpamad aTa НУЖЛЫ.
	пополняет свой словарь новыми словами...»
	„Это высказывание товарища Сталина о
закономерности появления новых елов име­ет непосредственное отношение к проблеме,
неологизмов. Выводы товарища Сталина
о путях развития языка, о путях вовер­шенствования и обогащения его. словар­ного состава дают твердый критерий для
оценки  неологизмов. Товарищ Сталин
учит, что развитие языка происходит пу­тем развертывания и совершенствования
основных элементов существующего язы­ка. Это значит, что неологизмы возникают
из существующих элементов ‘основного
словарного фонда, образуются по  дейст­вующим в языке законам  словообразова­ния и применяются на основе сложив­шихся в языке грамматических правил,
то-есть выражают новое содержание, на
порывая с языковой традицией. Иначе и
быть не может. Если бы неологизмы воз­никали на «пустом месте», из «ничего»,
они были бы непонятны. Но важнейшее
требование Ев языку-—— его  общепонят­ность, ибо, как учит товарищ Сталин,
«без языка, понятного для общества и
общем для его членов, общество прекра­щает производство, распадается и пере­стает существовать. как общество».
	Следовательно, критерием для оценки
правомерности и неправомерноети  приме­нения неолотизма являетя его  понят­ность, которая зависит от связи неологиз­ма в языковой традицией. Большинство
неологизмов Маяковского основано на глу­бочайшем знании законов русского сло­вообразования. В самом деле, и «езла в
незнаемое», и «медногорлая сирена». п
«шаги саженьи» — вое эти слова и 060-
роты, которых не найдешь ни в. одном
словаре. общепонятны, потому что бес­спорна их связь с живой языковой тра­типией.
	’Но есть, конечно, у Маяковского, 0е9-
бенно в его ранних стихах, неологизмы.
далекие от языковой традиции, в кото­рых словообразовательные элементы. по­служившие их оеновон. ваетолько екры­ты 38 непривычной формой, что они Te
рестают быть общепонятными. допускают
различные толкования. Совершенствуя
евой поэтический язык. В. Маяковекий
	отказывался от нНеРологизмев такого типа.
Говоря 0 неологизмах, слелует учигы­вать. что словарь живого языка состоят
	не только из уже существующих елов. но! ке писателя богатство языка общеварод­A из потенциальных возможностей их 05-
разования. В эмоциональной речи зача­стую рождаются слова. ве прелусмотрен­ные словарем, но образованные по всем
законам языка и совершенно понятные в
данном контексте. У людей, знающих и
чуветвующих язык, таких  эмоциональ­ных новообразований в речи очень много.
Чехов написал однажды, что он «оравно­лушел ко всему». Это слово, абсолютно
понятное и очень выразительное, не во­шло в общенародный обиход, ибо было
созлано как стилистический прием для
данной речи. Такие неологизмы, которые
возникают как поэтический образ. понят­ный в том контексте, в котором они поя­вились, — широко распространенное явле­ние в языке писателей. Осуждать их на
основании того, что их вет в словаре об­щенародного языка, неверно. Они есть в
нем потенциально, в виде тех элементов

основного словарного фонда, из когорых
они образованы.

А.М. Горький, резко осуждавший всякое
языковое штукаретво, то-есть выдумыва­ние непонятных, порывающих с языковой
традицией слов. не только признавал пра­во писателя, хоропю знающего язык. ©0-
здавать новые слова. но и призывал к
этому. Он говорил в одной из бесед с на­чинающими писателями: <...мы сами, ли­тераторы, обязательно  будом заниматься
созданием новых слов... Этого требует ca­ма действительность».
	Итак, архаизмы, и диалектные слова,
и профессиональные выражения, и техни­ческие термины, и неологизмы -—— все это
может быть применено тольке при том
условии, что каждое из этих лекоических
средств будет общепонятно в языке’ худо­жественнога произведения и будет слу­жить раскрытию его солержания.
	ПВародноеть языка писателя достигается
отнюдь не стилизацией под якобы кресть­янскую речь. не неумеренным нагромож­дениех диалектных и областных речений.
а ясностью.  общеповятностью. умением
применять все средства. которые писате­лю лает бесконечно богатый и беспрерыв­Ho обогашающтийся общенаролный язык.
	Пародность языка писателя неразрыв­но связана с наролностью его творчества.
Чем больше сторон жизни народа он
отразил. чем глубже их раскрыл, чем пол­нее выразил исторические сульбы народа.
	тем пароднее его произвелвьние, г
Чьм глубже и полнее раскрыто в язы­ного, тем вароднее язык его. произведений.
Неларом товарищ Сталин употребляет по­HATHA «общенародный язык» и «язык
Пушкина», как равнозначащие,
Общенародный язык. бесконечно бога­тый ий беспрерывно обогащающийся, да­ет языку писателя вое необходимые сред­ства выражения и вее возможности для
образования новых средств. Залача писа­теля — обогащать язык ввойх произвеле­ний, употребляя все богатства языка об­щенародного. .
		Пушкинското языка В статьях 0 Лири
Пушкина — таков дизпазон возможностей
Белинского в анализе проблем языка!
Поучительные примеры анализа  етила
В евязи с анализом идейного содержания
дает рецензия „.Н. Лобролюбова «Новые
стихотворения В. Бенедиктова». в которой
Добролюбов всем ходом‘ беспощалного кри­гического анализа стиля Бенедиктова 10-
казывает, что особенности этого стиля 00-
рождены общественной инертностью ood
та, его аполитичностью, как сказали бы
мы сейчас. Статья, которая началась с
разговора о гиперболических и вычурных
образах, переходит в блестящую характе­ристику различных общественных течений
в литературе послепушкинсекого периола,
Именно на этом пути целостного ана­лиза художественного произведения наша
критика сможет добиться тех успехов,
которых от нее ждут писатоли й чата­тели.
Обязательный залог этих успехов —

тверлое прелставление о том, что борьб

34 богатство нашей литературы  прелпо­лагает многообразие творческих — индиви­дуальностей.

`В вопросах языка и стиля особенно
	ветерпима критика нивелирующая, педан­тичная и догматическая.

Оценивая язык  хуложественном про­извелония, нужно помнить зэмечательные
слова В. И. Ленина: «...ЛиТературное ле­10 всего менее поддается механическому
равнению, нивелированию,.. Спору нет, в
этом деле безусловно необходимо обеспече­ние большего простора личной — инициз­тиве, индивидуальным CRAQHHOCTAM, про
	стера мысли и фантазии, форме и содер­жанию».
		9 частники дискуссии высказывали уп­реки в адрес литературной критики. напо­миная, что во многих критических рабо­тах. появившихся за послелнее время.
внимание к языку художественного про­изведения выражается лишь в некотором
количественном увеличения частных за­мечаний, причем во многих случаях эти
замечания носят весьма субъективный
характер. Справедливо говорила в статье
«Об одном ‹упущении» критики» В. Гера­сиуова: «Плохо булет, если в результа­те закономерно возросшего внимания к
вопросам стиля фигурировавший в Конце
критической статьи «довесок» е характе­ристикой языка расширится только коли­чественно, если критнк в завидным усер­дием булет его обогащать лишь за счет
«наглядных примеров» и «иллюстраций».
	вырванных из живой органически единой
ткани произведения».

Критики. приступающие к разбору язы­ка литературного произведения, — полага­ются, главным образом, на интуипаю. Чув­ство языка, чувство стиля — короче. ху­дожественный вкус очень важен лля кри­тика. Но он должен опираться ва линг­вистические познания, которых вашим
литераторам зачастую  нелостает. Стоит
вспомнить. что Белинский был олним из
крупнейших знатоков. русского языка. ав­тором грамматики и Бяла рецензий на
языковелческие книги.

От научного анализа грамматических
явлений в его работах по рубкой — гоам­ОРЛА RE ONE MGV aAA EU PV OCR грау­матике 40 влохновенной, звучавшей. как

стихотворение в прозе. характеристики
	Главный редактор К. СИМОНОВ.
Редакционяая коллегия: в ar
	°соежолонная коллегия: Б. АГАПОВ,  
Н. ГРИБАЧЕВ, Г. ГУЛИА, А. КОРНЕЙЧУК
		А. КРИВИЦКИЙ,
редактора).
	Гениальный  трул  товаришз И. В.
Сталина «Марксизм и вопросы ABZHIRO@HA­вил» вдохновляет ‘советских писателей
на упорное и неустанное совершенствова­Не. ввоего языкового мзстерства. литера
туровелов и критиков—на глубокое и все­стороннее изучевие проблем языка ху1о­жественной литературы во имя дальней“
шего роста советской литературы, во имя
созлания советекой классики!
	А. АНАСТАСЬЕВ. Н АТАРОВ,
	ии бывший
искусства — К 4-02-29. К 4-01-83,

™ K 4-11-68. Kamuvrarsan  vPeN
	Алрес редакции и издательства: Москва 51, Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 4-04-62; разлелы: литературы a
внутренней жизни — К 4-08-89, К 4-72-88, международной жизни — К 4-03-48, К 403-66, науки —Б 3-27-54, огдел информации — К 4-08-69, писем — К 0-75-23, издательство
	р: Др Е ЛЕВ = ВЕС УЗ OO EE OE meee EE DS EU NS 1 eS. K

ЕК 5-00-00

‹воппова-Степанова. Москва. Пушкинская площаль 5.