....

 
		 

 

 

 
 

 
	 
	еликий сын китайского народа!
	9

К namnadyamunemun

co Ona cmepmu Jly Cuna
и
	живающих феодальный гнет в китайской
деревне.

Лу Синь был великим гуманистом, и
характер этого гуманизма, сочетающего в
себе любовь в трудовому человеку с Ho
вавистью к паразитической части обще-
ства, сближает его с классиками русской
литературы, произведения которых имели
очень большое значение для творчества
китайского писателя.

Художественные произведения Лу Синя
объелинены в сборниках «Raw», «Блу-
жлания», «Полевые травы», «Старые
предания, рассказанные по-новому», H Ap.
	Большая часть  
1918—1925 полов.
	часть их обзлана в пои
	ту, уже выросла преграда. «Л верю, —
кончается рассказ, — ч наших детей
не разделит высокая стена... Они должны
ЖИТЬ НОВОЙ ЖИЗНЬЮ, Какой мы не знали...»
Лу Синь верил в счастливый завтраш-
ний день своего народа, боролся за него
и своими произведениями приближал его.
Даже в тех рассказах Лу Синя, кото-
рые показывают самую мрачную  дей-
ствительность, нет безнадежности. Сама
манера письма, правдивая и простая, ©
круницами внешне спокойного юмора,
всегда вкрапленного в рассказ, дает по-
чувствовать и любовь к народу и веру в
его силы и благородство. Произведения
Лу Синя вызывают в читателе гнев и
протест против существовавшего в. полу-
колониальном Китае общественного строя.
Скольких революционеров воспитали кни-
ги Лу Синя! Двадцать томов собрания с9-
чинений великого писателя включают
тысячи. страниц нламенной  публици-
стиви. По статьям Лу Синя мы можем
проследить. как приходил он к вэтля-
дам коммуниетической партии.

Если уже в самом начале своего
творческого пути писатель знал, что
«все надо сделать наново», TO внослед-
ствии он смог тверло сказать: «только
новому классу пролетариата принадле-
жит будущее» (предисловие к вбории-
ку «Лва сердца»).

Сила Лу Синя-— в ero перазрывной
связи с нароюм,. с коммуниетической
	партией. «Не может быть революцион+  
ного литератора не сливтего  epon  
	ного литератора, не слившего CL
жизнь е революцией...» — писал он.
	930 году, когла свирететвовала.
	гоминдановекая реакция, Ду Синь дея-
тельно работал в «Лиге левых нисате-
лей» — основном центре борьбы за ре-
волюционную — литературу. — Влослел-
ствийи, после захвата Маньчжурии япон-
скими империалистами. Лу Синь герячо
поддерживал коммунистическую партию
в ев призыве к созданию единого на-
пионального антияпонокого фронта, Он
обрушил всю силу своего публицистиче-
ского оружия на реакционных гоминданов-
цев, торговавших страной.

Лу Синь обличал лицемерие империа-
листов, «одаривающих Китай своей «куль-
турой»: «Я в Китае не видел преслову-
той «культуры» капиталистических
стран. Я лишь знаю, как они и их лакеи
применяют механику, химию и электри-
  чество для того, чтобы ‘пытать’ револю-
ционероз, самолеты и бомбы для того,
чтобы убивать революционные массы».

Великий китайский писатель был пла-

2
  MOH HEIN другом нашей страны и COBET-

‘ской культуры. Успехи Советекого Союза
давали Лу Синю «твердую уверенность в
том. что бесклассовое общество булет по-
етроено». /  
Творчество Лу Синя обогатило новую
китайскую литературу. Ето традиции жи-
вут в произведениях Го Мо-жо. Мао Дуня,
Чжао Шу-ли, Дин Лин, Ай Пина, Эми Сяо
и других писателей нового Китая.
Правительство Народного Витая прояв-
пяет огромпую заботу о том. чтобы преиз-
ведения Лу Синя лошли до широчайших
народных масс. Шниги революционного

классика издаются массовыми тиражами,
В январе этого года на родине писателя, в
доме, где он жил, открыт музей. Отмечав-
шееся 25 сентября с. г. 70-летие со дня
рождения Лу Синя вылилось в настоящий
всенародный праздник.

Светлый образ Лу Синя, писателя-наро-
долюбца, революционера и мыслителя, 0у-
дет вечно жить в истории борьбы челове-
чества за высокие илеалы коммунизма.

 

 

 
	Jl ЭИДЛИИ
	Веливий китайский писатель Лу Синь
отдал все силы своего таланта служению
народу. Основоположник новой китайской
литературы, художник-реалист, он был
нестибаемым, бесстрашным  революционе-
ром. Всей жизнью и деятельностью своей
он способствовал победе народной  рево-
люпийи в Витае.
	Чу Синь родился 20 сентября 1881 №-
да в городе Шаоснне провинции Чжэцзян.

«Семья мозй матери, — писал он, —
жила в деревне, я близкЪ познакомился
с многими крестьянами и так постепенно
узнал, как BCH свою жизнь полвергалотся
они тнету, какие страдания  приходитея
им терпеть».

Еще юношей он понял, что настоящее
призвание его — литература. Для молодо-
то Лу Синя литература — это оружие,
которое поможет вырвать многостралаль-
ный китайский народ из «духовного
оэпепенения». ‘
	Боспитанный на клавенческой кКи-
тайской литературе, Ду Синь любил
rpopuep. ее — Цюй Юаня. Тао Юань-
	мина, Ду Фу с их благородной заботся
© народном счастье. Его привлекали к
себе Пушкин, Лермонтов, Мицкевич,
Петефи, в чьих стихах горячей волной
бил призыв в борьбе. Поразительны та
ясность мысли, то понимание гениаль-
ности Нушкина, народных истоков его
творчества, какие обнаруживаег моло-
дой Лу Синь в статье, написанной им
в 1907 году.

Писатель очень быстро разочаровался
в буржуазной революции 1911 года,
ничего по существу не  изменившей.
Как точно сказано в позести Лу Синя
«Подлинная история А-кью», «уездным
начальником остался тот же самый чи-
новник, изменилея только его титул».

Новую эру в историй всего челове-
чества возвестила Октябрьская револю-
ция, и в 1919 году в Китае возникло
«движение 4 мая».

«Движение 4 мая» было антифеодаль-
ным, антиимпериалистическим выступле-
нием народных масс. Маю Цзе-дун гево-
Фит 0 том, что после этого движения в
Ентае появилась новая культурная ар-
мия, которая под руководетвом коммуня:
стической партии начала наступленае на
ямпериалистическую и феодальную куль-
туру. «Величайшим и отважнейшим зна-
меносцем этой новой культурной армии
был Лу Синь. Он был полководцем куль-
турной революции в Китае. Он был не
только великим литератором, но и вели-
ким мыслителем и великим революционо-
ром... Именно Лу Синь был самым епэа-
ведливым, самым отважным, самым твер-
‘дым, самым преданным, самым  пламен-
ным, самым великим национальным гера-
ем, который от имени большинства нарола.
начал штурм позиций врага на фронте
гультуры. Линия, Ду Синя — это линия
новой культуры китайского народа», —
вот та высокая оценка, которая дана Маз
Цзе-дуном Лу Синю.

Писатель знал один лить путь И одну
страсть — служение народу. На смену
мертвым героям мертвых книг, не ‘понят-
ных широким уассам, в Лу Синем в ли-
тературу вошел народ с. ето бедами и
требованиями, п герои произведений 3a-
говорили на литературном языке «бай-
хуа», в основе которого лежат норуы ки-
тайской разговорной речи. Это была. необ-
ходимая ‘народу демократнзация  литера-
туры.

`Тневное слово писателя-реалиста  обли-
чало язвы общественного строя. эксплуата-
цию: народа китайскими помещиками и
иностранными империалистами.  Страстно
любя свою страну, Лу Синь  разоблачал

 
	поработителеи, всеми средствами  полдео-
	 
	Нет числа преступлениям американских интервентов в Ко-
рее. Янки разрушают города и истребляют мирных жителей
этой страны, кощунственно уничтожают национальную куль-
	туру корейского народа, предают огню исторические памягин-
хи. эасхишают имущество старинных корейских дворцов,
	` ки, рРасхишают имущество с
уникальные музейные редкости.

 
	В 1950 году, побывав короткое время в Пхеньяне, амери:
ские агрессоры Уничтожили пхеньянский музей, разгра-
	бив находившиеся там экспонаты, уничтожили многие истори-
пеские памятники, украли золотую статую Будды из храма
	ЕН Мен Са.
	Вплоть до настоящего времени американцы продолжают в.
	в Соединенные Шта-
Гонконгский коррес-
	нгироких масштабах вывозить из Кореи
Tht и Японию всевозможные ценности.
	пондент агентства Телепресс на днях сообщал, что «ценные
экспонаты из. музеев и дворцов Сеула и.Тэгу почти полностью
	кореиского народа —
	исчезли».
Расхитители национальных сокровнш

 
	мародерствующие американские офицеры и солдаты пользу:
отея рсеми видами поошрения у своего начальства, ВПЛОТЬ
	ются всеми видами поощревия 7, СЕ
до рекламы их «полвигов» в печати
	Действительно, случай с американским сержантом Элвер-
ном Гилтнером, получивший широкую огласку на страницах
прессы, трудно расценить иначе, как приглашение продол-
жать, не стесняясь, и дальше грабить корейскую землю, на-

пиональное достояние корейского народа.
	Уникальный ковер из сорока восьми искусно подобранных
	BHCeBUIHH некогда
	леопардовых \щвур,
	в ссульском дворе
	Чан Дук, захватил в свои руки сержант деиствующей в Ко-
	рее 8-й армии США Элверн Гилтнер.
	Упаковав ковер в менюк и наклеив на тюк на 59 долларов
	20 центов почтовых марок, проворныи сержант отправил свое
приобретение авиапочтой как «сувенир» родителям в Амерн-
ку — в город Пуэбло, что в штате Колорадо...
	Поражает цинизм, с каким преподнесла эту историю’ аме-
` риканская печать. Не скрывая восторга перед «доблестью»
бравого колорадца, газета `«Нью-Йорк таймс», а вслед за нею
журнал «Тайм» опубликовали снимок «трофейного» ковра.
На фотографии из «Тайм», которую мы воспроизводим, сидят,
положив ноги на «благоприобретенное» имущество, разряжен-
ные и счастливые домочадцы Гилтнера: папаша — мистер
’ Хью Гилтнер, мамаша, сестрица Делорис. Родители улыба-
  ются, на их лицах-—гордость за сына и счастье собственников,
радующихся нечаянно привалившему добру...

 

 
	Но в прессе — ни слова порицания по адресу обнаглевшего
	мародера, хищного колорадского жучка.
	дарственном ‘департаменте СЧА, нельзя ли восстановить &
правах на это «национальное сокровище» лисынмановское
правительство? Нам Кун заметил, что ему кажется «довольно
странвым», когда солдат посылает домой такой «сувенир»,
добавив, впрочем, что «американским солдатам иногда трудно
помнить, освобождают ли они в Корее друзей или завоевы-
вают вражеский народ»... Госдепартамент ответил только, что
это не его дело, а дело министерства обороны. Лисынманов-
	Тем временем родители Гилтнера не дремали. Ковер ока-
зался слишком велик для их квартиры, и они решили его
продать. Газета «Нью-Йорк таймс» писала: «Мать 27-летнего
солдата-коллекционера остается непреклонна в своем наме-
рении продать ковер тому, кто больше за него даст, Она
сообщила, что уже отвергла несколько предложений. Мистер
Гилтнер, управляющий оптовой бакалейной фирмой в Пуэб-
ло, заявил, что он много «потел над этим вопросом», но при-
	ковер нужно считать трофейным иму-
	Е . нам показали порог.

ECTBO, PaspAxKel- Тем временем’ рол
папаша -— мистер  . ‘ем временем’ рол
	ковсул» В шел к выводу, что
аллежит к   шеством». . 7
	История имеет комическое продолжение. О прибытии ковра
в США узнал  лисынмановский «генеральный консул» в
Нью-Йорке Нам Кун. Он заявил, что ковер принадлежит к
коллекнии королевы Мин, убитой япониами вскоре после
захвата ими Кореи, и стоит не менее 100.000 долларов. Круг-
лая сумма разожгла аппетит лисынмановца. Всячески из-
виняясь и уверяя, что «не хочет причинять кому-либо беспо-
койства», он робко справился в ведомстве г. Ачесона — госу-
	2епортаж
	4. Рабочий Боуман
против министра Страчи
	Сообщения, поступающие CO всех кон-
цов Англии, свидетельствуют о том, что
имеющая такое важное значение предвы-
борная камнания проходит, как выража-
ются журналисты, «спокойно». А это как
раз и соответствует желаниям как ROH-
сервативных, так и праволейбористевих
лидеров. И те и другие хотят, чтобы тра-
хяпионная «выборная дуэль» между дву-
	ия  талавными ` партиями велась $109-
джентльменски». Ведь в противном слу-
чае в холе избирательной борьбы могла
	бы быть разоблачена лживость их обеща-
ний. Поэтому всюду, где против консерва-
торов выставлены кандидатуры правых
ейбористов, = избирательная кампания
проходит подобно очень вежливой и Не-
	торопливой игре в крокет.
	Совсем иначе дело обстоит там, где бу-
дут баллотироваться кандидаты от комму-
нистической партии или левые лейбори-
сты. Тут предвыборная кампания прохо-
дит совсем уж «неспокойно». В таких
округах консерваторов клеймят, как пар-
тию войны. Здесь политике праволейбори-
стекого правительства (которую так охог-
но поддерживают тори!) — политике под-
готовки войны и пресмыкательства перед
американским империализмом — противо-
поставляют подлинную программу защиты
мира.

Вот, например, в Данди — важном
промышленном центре’ Шотландии — pas-
вертываетея один из самых острых впи-
зодов предвыборной борьбы. Здесь балло-
тируется рабочий-коммунист Дейв Боуман:
его противник — лейбористский военный
министр Джон Стрэчи. Их борьба ocoben-
но важна потому, что в этом округе ком-
муниеты прежде всего бросают вызов
лейбористекому министру, как бы олице-
творяющему политику войны, проводимую
праволейбористекой верхушкой, которая
не только втягивает Англию в подготовку
новой мировой бойни, но уже сейчае по-
сылает английских солдат на смерть я
убийства в Корею и Малайю.

Генеральный секретарь коммунистиче-
свой партия Англии Гарри ПШоллит, вы-
ступая 11 октября в Данди, публично за-
дал Стрэчи несколько многозначительных
вопросов:

— Спросили ли мнения Стречи амеря-
	канцы прежде, чем бросить английские
войска в наступление в Корее? (В наступ-
лении, © котором говорил Поллит, англи-
чане понесли большие потери).
	— Вюнсультировалиеь ли американцы
со Стрэчи в ходе переговоров, направлен-
ных к достижению соглашения о переми-
рии в Корее? (Здесь Поллит намекает на
тот хорошо известный факт, что амери-
канцы проводили свои маневры, направ-
ленные на срыв переговоров в Кэсоне,
без предварительного согласования в «со-
юзниками» ).
	Гарри Поллит сказал: ‘«Й прошу Стрэ-
чи привести в своем ‘выступлении перед
жителями Данди хотя бы одну выдержку
из какой-нибуль речи, статьи или ралио-
перелачи советских граждан, в которой
содержалея бы хоть малейший намек на
агрессивные пели, военную пропаганду
или упоминалось бы 0 том, что советские
граждане лолжны пойти на такие жертвы,
которые приносим мы рали перевооруже-
ния. él призываю Стрэчи еказать правду
0 TOM, каково основное различие метлу
антло-американекими предложениями от-
носительно запрещения атомной бомбы п
предложениями Советского Сотза».

Эти вопросы. заданные Поллитом лей-
бористекому министру. показывают. како-
	Так, на наглядном примере печать империалистов показа-
ла всем, что американские войска пришли в Корею единст-
венно с целью завоевания и порабощения этой страны и чта
американские солдаты могут безнаказанно грабить и маро-
	дерствовать.
		ооо осо ооо ооо но ноеы+ьро

 

 

 

 

 

 

 

 

очень

 

 

ооо но вова осо ооо вовотнкоастоев.

 
	Лерек КАРТЭН
	из Англии
	го рода кампанию ведут десять ванлида-
тов коммунистов. Характер этих вопросов
дает также предотавление 0 том, к каким
URHBBIM измышлениям прибегают  право-
лейбористские лидеры п их друзья консер-
ваторы: «красная опасность», пресловутая
«приверженность миру» правящих кругов
Англии, старая упорная ложь о том, что.
Запад будто бы хочет контроля над атом-
ной энергией, а Россия «не хочет» пт. д.
ит. п. Подобные фальшивки © прибли-
женнем выборов заполняют английскую
прессу изо лня в день. Они же являются
основой для официальных предвыборных
радиовыстунлений представителей буржу-
азных партий.

Несмотря на бешеное противодействие
реакционных сил, коммунистическая пар-
тия Англии, выдвигая актуальные лозун-
ги, достигает успехов ве только в тех
местах, где баллотируются ее предетави-
тели, HO H B других округах. Сотни коми-
	Тегов По «разгрому тори», созданные 0
всей стране объединенными усилиями
коммунистов и рядовых лейбористов.
	играют важную роль в этом процессе.

Все это явно беспокоит тори. Й они
пытаются спекулировать на любви англи-
чан к традициям. Консервативная печать
усиленно подчеркивает, что, начиная ©
шестидесятых годов прошлого столетия,
был только один случай, когда одна из
политических партий Англии вышла по-
бедительницей ва выборах более двух раз
подряд. Лейбористы, указывают эти газе-
ты, побелили в 19465 и 1950 тг., и мало-
вероятно, да и нежелательно, чтобы име-
л0 место второе исключение из этого из-
давна установившегося правила. Поэтому,
с жульнической логикой заключают кон-
сервативные пропагандисты, избиратели
должны голосовать так, чтобы чаша по-
литических весов склонилась на этот раз
в пользу Черчилля и его партии.
	Бпрочем, подобным образом рассуждают
не только консерваторы, но и многие пра-
волейбористекие лидеры. Они не прочь,
чтобы. традиционная парламентская игра
продолжалась как можно дольше и в 6у-
дущем. Они не хотят и не добиваются ни-
каких коренных перемен в общественной
жизни. Они вовсе не ставят перед зобой
залачи покончить с реакционной потятя-
кой тори навсегда, вырвать ее вон с пор
нем, тем более — ликвидировать капита-
листический строй. Упаси боже! Право-
лейбористекие бонзы не решаются сейчас
агитировать даже за незначительные, ми-
зерные реформы. В ближайние несколько
лет, по их мнению, никакого серьезного
прогресса в этом отношении добиться «не-
возможно». Они твердо убежлены, что
пушки важнее масла или жилищного
строительства, а задача сохранения пра-
былей и привилегий капиталистических
монополий куда важнее, чем улучшение
жизненных условий народа или’ обеспе-
чение независимости страны.
	Bee это объясняет, ‘почему трудящиеся
массы Англив отнюдь не симпатизируют
ни конеерваторам, ни их праволейборист-
ским подражателям. До выборов осталась
неделя, а проверка общественного мнения
показывает, что число сторонников. ори
все уменьшается. Этот факт полтверждает-
сея и сообщениями из избирательных
округов. Это, олнако, ‘не является резуль-
татом усилий лейбористоюих лидеров. это
результат мобилизации сил трудящихся,
лейбористов и коммунистов,  выступаю-
щих прогив реакций и войны.
	ЛОНДОН, 17 октября. (По телеграфу)
	Главный редактор К. СИМОНОВ
	Редакционная коллегия:
	Это книги 0 современном Лу Cunt An-
	Tae, звучащие Kak совинительный авт
угнетателям. Недаром каждое произведе-
ние писателя вызывало злобный вой в
лагере реакции.

_В 1921 году Лу Синь написал заме-
чательную повесть «Подлинную историю
А-кью». В этом произведении впервые в
китайской литературе изображена нищая
китайская деревня, запутанная стал
шиной, который требует  подношений,
трепещущая перед несколькими так назы-
ваемыми «почтенными» богатыми семья-
ми, изображен и самый забитый человек
	этой деревни` батрак А-кью, у которого.
нет лаже настоящего имени.

«Подлинная история  А-вью» — не
только правдивая картина страданий кн-
тайского крестьянина, не только гневный  
протест против разгула . господствующей
верхушки, которая держит народ в тем-
ноте, но п злая сатира на феолально-
помещичий Китай того времени. Эта по-
весть — призыв восстать против  неспра-
ведливого общественного строя.

Любовь к народу окрашивает лиризмом
произведения Лу Синя, именно оча дает

 

 
	ему силы быть беспощадно  правдивым.
	В прекрасном рассказе «Година» с
нежностью описана дружба героя с сы-
Hom батрака, деревенским мальчиком
Жунь-ту. Но вот они стали взрослыми
людьми и между ними, интеллигентом. и
	полавленным жизнью вкрестьянином ah YHb-
	«ФРАНС-СУАР»
ЗАКЛИНАЕТ...
	Обнишание трудящихся и разорение эко-
	номики достигли в оккупированной амеря-
канскими «благодетелями» Франции таких
пределов, что маршаллизованная реакцион-
ная печать совершенно сбилась с ног, пи-
таясь объяснить происходящее рядовым
французам. Вот один из образчиков подоб-
ных заклинаний экономических шаманов
из деголлевекой газеты «Франс-суам»:
	«Лучше жить! Вот чего желает кажлый
	из нас. Лучше жить — значит иметь B0G-
можность располагать большим  количе-
ством товаров всех видов. Для того, чтобы
вее мы во Франции могли лучше жить,
надо, чтобы все мы располагали большим
количеством товаров и Чтобы они были
доступны всем. Жить лучше — прежде
всего означает произволить больше ив
лучших условиях. Это настолько очевид-
HO, что нет нужды настаивать на этом...»
	Это ничего не объяснающее объяснение
	помещено в газете пол броским заголовком:
«Правда о битве заработков и цен». Но в
том-то и дело, что‘ни в приведенной за-
метке, ни во всей «Фрамс-суар» нельзя
отыскать и крупины правды! Реакционная
газета, как и ее хозяева, боится правды.
Запутывая рядового читателя лживыми
рассуждениями о «порочном круге», о не-
	существующей «битве» заработков и цен,
	газета пытаетея сбить с толку Ффрандуз-
	евих трудящихся, внушить им мысль 9
безналежности борьбы за повышение зара-
ботной платы, за их экономические праза.
«Незачем искать другие причины наших
социальных затруднений, которые являют-
ся глубоким основанием для неловольства
трудящихся...» — таким категорическим
призывом заканчивается приведенная BBI-
ше заметка «Франс-суар». ‘

А почему, собственно говоря, «незачем»?
Может быть, и стоит поискать эти «дру-
гие причины»? Может быть. их и. не так
уж трулно найти при желании?

Исчерпывающий ответ на этот вопрос
Дает сообщение органа французехой ком-
партии «Юманите» относительно результа“
тов маршаллизании Фрапции. Сейчас, ког-
да Французская экономика поступает пот
надзор «контролеров» из американском
итаба атрессивного Атлантического блока,
поборники «плана Маршалла» утверждают,
Что тем самым этот кабальный нлан всту-
пает в «новую, более высокую сталию».
А вот каковы, по свилетельству «Юмани-
те», итоги осуществления во Франции пер-
вой «стадии» пресловутого «плана Map-
шалла» с 1948 по 1951 гол.

Число безработных, по официальным дан-
ным, увеличилось за это время в четыре
раза. Цены на промышленные товары вы-
росли втрое. Франк потерял лве трети сво-
ей стоимости. Задолженность Франции
иностранным государствам. узеличилаеь в
четыре раза. Налоги выросли втрое. Коли-
чество находящихся в обращении денег
возросло на олин триллион. Военные рас-
ходы достигли суммы 2.047 миллиарлов
франков. Нокупательная способность тру-

дящихея понизилась более чём на 30 про-
центов!

.
	Вели учесть, что «повая, более высокая
стадия» мариталлизации. точнее  «атланти-
зации». Франции означает дальнейшее yeu-
ление гонки вооружений ‘и подготовки &
войне за счет еше большего урезывания
жизненного уровня народа, то становится
понятным, почему  «Франс-суар» и ей по-
добные газеты так настойчиво заклинают
франпузов не донскиваться причин столь
бедетвенного положения их ролины
	А. БЕЛОКОНЬ
		5. АГАЛОВ. A

.

АНАСТАСЬЕВ.
	Ли Синь и советская литература
		Нроизведения Му Синя широко известны
в СССР. Его «Нодлиниая история А-кью»
была издана в Советском Союзе еще. в
1927 голу. Сборники его рассказов неод-
нократно выходили затем в различных
издательствах. После смерти Лу Синя из-
дательство Академий наук СССР. выпусти-
ле в свет книгу под названием «Лу
Синь, 1881—1936». В этой книге, кро-
ме ряда статей, посвященных памяти
Лу Синя, напечатаны «Подлинная история
А-кью», «Побег на луну», «Моление о
счастье», ‘’«Шанхайские впечатления»,
«Дикая трава» и другие прюизведе-
ния. В 1945 году вышел однотомник
Лу Синя «Избранное». Совсем недавно
Гослитиздат выпустил масеовым тиражом
в 150.000 экземпляров сборник dy Crna
«Рассказы и статьи», получивигий высо-
кую оценку в советской печати,

«Витайский Горький» — так называют
своего любимого писателя в Китае. Для Лу
Синя, как и для Горького, литература
была трибуной для беспощадного обличе-
ния несправедливости и пороков сущест-
вовавшего общественного строя. <...Нуж-
но, — призывал Лу Синь, — решительно
и неослабно боротьея против старого 00-
щества, старых сил и достойно ценить
то поллинно новое и здоровое, которому
принадлежит будущее».

Пример великого писателя вдохновляет
современных китайских литераторов на

дальнейшее укрепление дружественных
связей с советскими писателями. Орган

китайских писателей — газета «Веньи-
Gao» писала недавно: «Призывая в тему,
чтобы учиться у Советского Союза. Лу
Синь исходил из революционной действи-
тельности Китая. Создание национального
по форме искусства означало  удовлетво-
penne потребности трудового народа в
искусстве, понятном народным” массам,
тесно связанном с ними.  отражающем
жизнь народа и воспитывающем народ.
Лу Cons справедливо называют  «китай-
ским Горьким». Й для того, чтобы мы
могли лучше служить народу, мы дол-
жны реппительнее продолжить  завещан-
ное нам Лу Синем дело и еще лучше
	учиться у Советекото Союза».
	ПЕКИН, октябрь. .
	dy ‘Синь был искренним и верным
другом Советского Союза. В Советском
государетве он видел воплощение лучпеих
стремлений передового человечества, оли-
цетворение самых смелых, самых револю-
ционных предначертаний величайнвих ге-
нисв человечества, ‘осуществление  все-
побеждающих идей марксизма-ленинизма.
Именно это еблизило его е советской ли-
тературой, страстным пропагандистом Ko-
тоерой он был до конца дней евоих и ко-
торая оказала огромное влияние на его
творчество.

«Лу Синь понимал, — говорит профес-
cop Чэнь Бо-да; — что Советский Cows
достиг вершин человеческой культуры.
Именно поэтому он был неутомимым про-
водником советской культуры: он помо-
ral Ham учиться у Советского Corsa,
считая, что советская культура — это то,
к чему мы должны стремиться. то, Ha
что мы должны равнятьея».

В декабре 1932 года, когда были вос-
становлены дипломатические отношения
между СССР и Витаем, Лу Синь вместе с
группой китайских писателей направил
Совету Народных Комиссаров и трудя-
щимея Советского Союза телеграмму. в
которой говорилось: «Китайский народ
ясно увидел, что только СССР является
искренним другом угнетенных народов
мира».

“С гневом и страстностью борца писа-
толь обрушивалея a тех, кто пытался
очернить родину социализма. Вот что го-
ворил он еще в 1932 голу: «Мы высту-

паем против нападения” на Совелский
Союз. Мы расправимея со всяким чеортом,
который попытается напасть на Совет-
ский Союз. несмотря ни на какие ухащ-
рения наших противников  подделаться
под справедливость. Таков  олинственный
путь и для нашего собственного суще-
ствования».

Отромное влияние на творчество Лу
Синя оказала русская и советская лите-
ратура. «Я чувствую, — отмечал он, —
чт русская литература в культура 60-
таче, чем любая другая иностранная ли-
тература и культура». В статье «При-
	ветствую китайско-советские литератур-
ные связи» он подчеркивал: «Благодаля
	«Литературная газета» выходит три раза в
неделю: по вторникам, четвергам и субботам
	Я. ФЕДОРЕНКО
©
	своей превосходной литературной техни-
Бе и богатству содержания советокая ли-
тература завоевала огромные массы чита-
телей»: В той же статье он говорит, что,
несмотря на усилия  империалистических
стран держать Китай в колониальной изо-
ляции, русская ‘революционная  литера-
тура проникла в Битай в конце прош-
лого столетия. Тогда мы узнали, писал
Лу Синь, что’она является нашим учи-
телем и другом, она дала нам. возмож-
ность ‘разглядеть тот’ знаменательный
факт, чо в мире существует два рода
людей — угнетатели‘ и утнетенные. Для
того времени «это было, — продолжает
далее писатель, — большим открытием,
которое по своему значению не уступало
изобретению ‘древними огня, осветившего
ирак ночи и давшего людям горячую
пищу».

В статье «Предисловие ‚к энциклопе-
дии новой ‘китайской литературы» Ду
Синь, характеризуя развитие - современ-
ной китайской литературы, указывает,
что литературная реформа, а затем и
литературная революция в Китае в зна-
чительной степени были обусловлены
влиянием русской и советской  литера-
туры.

Заслуга Лу Синя состоит еще и в том,
Что он подготовил целую плеяду перевод-
чиков, благодаря усилиям которых произ-
ведения советских авторов широко из-
вестны в Китае. Им был излан большой
сборник очерков о советской жизни и ли-
тературе. Его переволы «Мертвых душ»,
Гоголя, рассказов Горького, «Разгрома» Фа-
Keep’ и других произведений считалотся
образновыми. Перу писателя принадлежат
также переводы PAIR теоретических и
критических работ по вопросам  револю-
ционной литературы и искусства. Tak, он
первый познакомил китайскую обществен-
ность е резолюцией ПК РЕП(б) «0 поли-
тике партии в области  хуложественной
литературы», выгравтей большую роль и
в развитии китайской революционной ли-

 
	тературы и искусства,
		А ae’

п. ГРИБАЧЕВ, Г. ГУЛИА, А. КОРНЕИЧУК, В. КОРОТЕЕВ, В. КОСОЛАПОВ.

Sh Зла т пр те пря ss Е:
	РЮРИКОВ (зам. славного
	А. КРИВИЦКИЙ, Л. ЛЕОНОВ, Н. ПОГОДИН. Б
		редактора).
	 

 

Anpec редакции и излательства: Москва 51, Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 4-04-62; разделы:
внутренней жизни — К 4-08-89, К 4-72-88, международной жизни — К 4-03-48, К 4-03-66, науки — Б 3-27-54, отдел информации — К 4-08-69, писем — К 0-75-23,

 
	Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москза, Пушкинская плошадь, 5.
	 ‚ сратуры’ и искусства — К 4-02-29 К 4-01-88,
издательства — К. 4-11-68. Коммутатор — К 5-09-00.
	Б 03158.