.... еликий сын китайского народа! 9 К namnadyamunemun co Ona cmepmu Jly Cuna и живающих феодальный гнет в китайской деревне. Лу Синь был великим гуманистом, и характер этого гуманизма, сочетающего в себе любовь в трудовому человеку с Ho вавистью к паразитической части общества, сближает его с классиками русской литературы, произведения которых имели очень большое значение для творчества китайского писателя. Художественные произведения Лу Синя объелинены в сборниках «Raw», «Блужлания», «Полевые травы», «Старые предания, рассказанные по-новому», H Ap. Большая часть 1918—1925 полов. часть их обзлана в пои ту, уже выросла преграда. «Л верю, — кончается рассказ, — ч наших детей не разделит высокая стена... Они должны ЖИТЬ НОВОЙ ЖИЗНЬЮ, Какой мы не знали...» Лу Синь верил в счастливый завтрашний день своего народа, боролся за него и своими произведениями приближал его. Даже в тех рассказах Лу Синя, которые показывают самую мрачную действительность, нет безнадежности. Сама манера письма, правдивая и простая, © круницами внешне спокойного юмора, всегда вкрапленного в рассказ, дает почувствовать и любовь к народу и веру в его силы и благородство. Произведения Лу Синя вызывают в читателе гнев и протест против существовавшего в. полуколониальном Китае общественного строя. Скольких революционеров воспитали книги Лу Синя! Двадцать томов собрания с9- чинений великого писателя включают тысячи. страниц нламенной публицистиви. По статьям Лу Синя мы можем проследить. как приходил он к вэтлядам коммуниетической партии. Если уже в самом начале своего творческого пути писатель знал, что «все надо сделать наново», TO вноследствии он смог тверло сказать: «только новому классу пролетариата принадлежит будущее» (предисловие к вбориику «Лва сердца»). Сила Лу Синя-— в ero перазрывной связи с нароюм,. с коммуниетической партией. «Не может быть революцион+ ного литератора не сливтего epon ного литератора, не слившего CL жизнь е революцией...» — писал он. 930 году, когла свирететвовала. гоминдановекая реакция, Ду Синь деятельно работал в «Лиге левых нисателей» — основном центре борьбы за революционную — литературу. — Влослелствийи, после захвата Маньчжурии японскими империалистами. Лу Синь герячо поддерживал коммунистическую партию в ев призыве к созданию единого напионального антияпонокого фронта, Он обрушил всю силу своего публицистического оружия на реакционных гоминдановцев, торговавших страной. Лу Синь обличал лицемерие империалистов, «одаривающих Китай своей «культурой»: «Я в Китае не видел пресловутой «культуры» капиталистических стран. Я лишь знаю, как они и их лакеи применяют механику, химию и электричество для того, чтобы ‘пытать’ революционероз, самолеты и бомбы для того, чтобы убивать революционные массы». Великий китайский писатель был пла2 MOH HEIN другом нашей страны и COBET‘ской культуры. Успехи Советекого Союза давали Лу Синю «твердую уверенность в том. что бесклассовое общество булет поетроено». / Творчество Лу Синя обогатило новую китайскую литературу. Ето традиции живут в произведениях Го Мо-жо. Мао Дуня, Чжао Шу-ли, Дин Лин, Ай Пина, Эми Сяо и других писателей нового Китая. Правительство Народного Витая проявпяет огромпую заботу о том. чтобы преизведения Лу Синя лошли до широчайших народных масс. Шниги революционного классика издаются массовыми тиражами, В январе этого года на родине писателя, в доме, где он жил, открыт музей. Отмечавшееся 25 сентября с. г. 70-летие со дня рождения Лу Синя вылилось в настоящий всенародный праздник. Светлый образ Лу Синя, писателя-народолюбца, революционера и мыслителя, 0удет вечно жить в истории борьбы человечества за высокие илеалы коммунизма. Jl ЭИДЛИИ Веливий китайский писатель Лу Синь отдал все силы своего таланта служению народу. Основоположник новой китайской литературы, художник-реалист, он был нестибаемым, бесстрашным революционером. Всей жизнью и деятельностью своей он способствовал победе народной революпийи в Витае. Чу Синь родился 20 сентября 1881 №- да в городе Шаоснне провинции Чжэцзян. «Семья мозй матери, — писал он, — жила в деревне, я близкЪ познакомился с многими крестьянами и так постепенно узнал, как BCH свою жизнь полвергалотся они тнету, какие страдания приходитея им терпеть». Еще юношей он понял, что настоящее призвание его — литература. Для молодото Лу Синя литература — это оружие, которое поможет вырвать многостралальный китайский народ из «духовного оэпепенения». ‘ Боспитанный на клавенческой кКитайской литературе, Ду Синь любил rpopuep. ее — Цюй Юаня. Тао Юаньмина, Ду Фу с их благородной заботся © народном счастье. Его привлекали к себе Пушкин, Лермонтов, Мицкевич, Петефи, в чьих стихах горячей волной бил призыв в борьбе. Поразительны та ясность мысли, то понимание гениальности Нушкина, народных истоков его творчества, какие обнаруживаег молодой Лу Синь в статье, написанной им в 1907 году. Писатель очень быстро разочаровался в буржуазной революции 1911 года, ничего по существу не изменившей. Как точно сказано в позести Лу Синя «Подлинная история А-кью», «уездным начальником остался тот же самый чиновник, изменилея только его титул». Новую эру в историй всего человечества возвестила Октябрьская революция, и в 1919 году в Китае возникло «движение 4 мая». «Движение 4 мая» было антифеодальным, антиимпериалистическим выступлением народных масс. Маю Цзе-дун гевоФит 0 том, что после этого движения в Ентае появилась новая культурная армия, которая под руководетвом коммуня: стической партии начала наступленае на ямпериалистическую и феодальную культуру. «Величайшим и отважнейшим знаменосцем этой новой культурной армии был Лу Синь. Он был полководцем культурной революции в Китае. Он был не только великим литератором, но и великим мыслителем и великим революционором... Именно Лу Синь был самым епэаведливым, самым отважным, самым твер‘дым, самым преданным, самым пламенным, самым великим национальным гераем, который от имени большинства нарола. начал штурм позиций врага на фронте гультуры. Линия, Ду Синя — это линия новой культуры китайского народа», — вот та высокая оценка, которая дана Маз Цзе-дуном Лу Синю. Писатель знал один лить путь И одну страсть — служение народу. На смену мертвым героям мертвых книг, не ‘понятных широким уассам, в Лу Синем в литературу вошел народ с. ето бедами и требованиями, п герои произведений 3aговорили на литературном языке «байхуа», в основе которого лежат норуы китайской разговорной речи. Это была. необходимая ‘народу демократнзация литературы. `Тневное слово писателя-реалиста обличало язвы общественного строя. эксплуатацию: народа китайскими помещиками и иностранными империалистами. Страстно любя свою страну, Лу Синь разоблачал поработителеи, всеми средствами полдеоНет числа преступлениям американских интервентов в Корее. Янки разрушают города и истребляют мирных жителей этой страны, кощунственно уничтожают национальную культуру корейского народа, предают огню исторические памягинхи. эасхишают имущество старинных корейских дворцов, ` ки, рРасхишают имущество с уникальные музейные редкости. В 1950 году, побывав короткое время в Пхеньяне, амери: ские агрессоры Уничтожили пхеньянский музей, разграбив находившиеся там экспонаты, уничтожили многие историпеские памятники, украли золотую статую Будды из храма ЕН Мен Са. Вплоть до настоящего времени американцы продолжают в. в Соединенные ШтаГонконгский корреснгироких масштабах вывозить из Кореи Tht и Японию всевозможные ценности. пондент агентства Телепресс на днях сообщал, что «ценные экспонаты из. музеев и дворцов Сеула и.Тэгу почти полностью кореиского народа — исчезли». Расхитители национальных сокровнш мародерствующие американские офицеры и солдаты пользу: отея рсеми видами поошрения у своего начальства, ВПЛОТЬ ются всеми видами поощревия 7, СЕ до рекламы их «полвигов» в печати Действительно, случай с американским сержантом Элверном Гилтнером, получивший широкую огласку на страницах прессы, трудно расценить иначе, как приглашение продолжать, не стесняясь, и дальше грабить корейскую землю, напиональное достояние корейского народа. Уникальный ковер из сорока восьми искусно подобранных BHCeBUIHH некогда леопардовых \щвур, в ссульском дворе Чан Дук, захватил в свои руки сержант деиствующей в Корее 8-й армии США Элверн Гилтнер. Упаковав ковер в менюк и наклеив на тюк на 59 долларов 20 центов почтовых марок, проворныи сержант отправил свое приобретение авиапочтой как «сувенир» родителям в Амернку — в город Пуэбло, что в штате Колорадо... Поражает цинизм, с каким преподнесла эту историю’ аме` риканская печать. Не скрывая восторга перед «доблестью» бравого колорадца, газета `«Нью-Йорк таймс», а вслед за нею журнал «Тайм» опубликовали снимок «трофейного» ковра. На фотографии из «Тайм», которую мы воспроизводим, сидят, положив ноги на «благоприобретенное» имущество, разряженные и счастливые домочадцы Гилтнера: папаша — мистер ’ Хью Гилтнер, мамаша, сестрица Делорис. Родители улыбаются, на их лицах-—гордость за сына и счастье собственников, радующихся нечаянно привалившему добру... Но в прессе — ни слова порицания по адресу обнаглевшего мародера, хищного колорадского жучка. дарственном ‘департаменте СЧА, нельзя ли восстановить & правах на это «национальное сокровище» лисынмановское правительство? Нам Кун заметил, что ему кажется «довольно странвым», когда солдат посылает домой такой «сувенир», добавив, впрочем, что «американским солдатам иногда трудно помнить, освобождают ли они в Корее друзей или завоевывают вражеский народ»... Госдепартамент ответил только, что это не его дело, а дело министерства обороны. ЛисынмановТем временем родители Гилтнера не дремали. Ковер оказался слишком велик для их квартиры, и они решили его продать. Газета «Нью-Йорк таймс» писала: «Мать 27-летнего солдата-коллекционера остается непреклонна в своем намерении продать ковер тому, кто больше за него даст, Она сообщила, что уже отвергла несколько предложений. Мистер Гилтнер, управляющий оптовой бакалейной фирмой в Пуэбло, заявил, что он много «потел над этим вопросом», но приковер нужно считать трофейным имуЕ . нам показали порог. ECTBO, PaspAxKelТем временем’ рол папаша -— мистер . ‘ем временем’ рол ковсул» В шел к выводу, что аллежит к шеством». . 7 История имеет комическое продолжение. О прибытии ковра в США узнал лисынмановский «генеральный консул» в Нью-Йорке Нам Кун. Он заявил, что ковер принадлежит к коллекнии королевы Мин, убитой япониами вскоре после захвата ими Кореи, и стоит не менее 100.000 долларов. Круглая сумма разожгла аппетит лисынмановца. Всячески извиняясь и уверяя, что «не хочет причинять кому-либо беспокойства», он робко справился в ведомстве г. Ачесона — госу2епортаж 4. Рабочий Боуман против министра Страчи Сообщения, поступающие CO всех концов Англии, свидетельствуют о том, что имеющая такое важное значение предвыборная камнания проходит, как выражаются журналисты, «спокойно». А это как раз и соответствует желаниям как ROHсервативных, так и праволейбористевих лидеров. И те и другие хотят, чтобы трахяпионная «выборная дуэль» между двуия талавными ` партиями велась $109- джентльменски». Ведь в противном случае в холе избирательной борьбы могла бы быть разоблачена лживость их обещаний. Поэтому всюду, где против консерваторов выставлены кандидатуры правых ейбористов, = избирательная кампания проходит подобно очень вежливой и Неторопливой игре в крокет. Совсем иначе дело обстоит там, где будут баллотироваться кандидаты от коммунистической партии или левые лейбористы. Тут предвыборная кампания проходит совсем уж «неспокойно». В таких округах консерваторов клеймят, как партию войны. Здесь политике праволейбористекого правительства (которую так охогно поддерживают тори!) — политике подготовки войны и пресмыкательства перед американским империализмом — противопоставляют подлинную программу защиты мира. Вот, например, в Данди — важном промышленном центре’ Шотландии — pasвертываетея один из самых острых впизодов предвыборной борьбы. Здесь баллотируется рабочий-коммунист Дейв Боуман: его противник — лейбористский военный министр Джон Стрэчи. Их борьба ocobenно важна потому, что в этом округе коммуниеты прежде всего бросают вызов лейбористекому министру, как бы олицетворяющему политику войны, проводимую праволейбористекой верхушкой, которая не только втягивает Англию в подготовку новой мировой бойни, но уже сейчае посылает английских солдат на смерть я убийства в Корею и Малайю. Генеральный секретарь коммунистичесвой партия Англии Гарри ПШоллит, выступая 11 октября в Данди, публично задал Стрэчи несколько многозначительных вопросов: — Спросили ли мнения Стречи амеряканцы прежде, чем бросить английские войска в наступление в Корее? (В наступлении, © котором говорил Поллит, англичане понесли большие потери). — Вюнсультировалиеь ли американцы со Стрэчи в ходе переговоров, направленных к достижению соглашения о перемирии в Корее? (Здесь Поллит намекает на тот хорошо известный факт, что американцы проводили свои маневры, направленные на срыв переговоров в Кэсоне, без предварительного согласования в «союзниками» ). Гарри Поллит сказал: ‘«Й прошу Стрэчи привести в своем ‘выступлении перед жителями Данди хотя бы одну выдержку из какой-нибуль речи, статьи или ралиоперелачи советских граждан, в которой содержалея бы хоть малейший намек на агрессивные пели, военную пропаганду или упоминалось бы 0 том, что советские граждане лолжны пойти на такие жертвы, которые приносим мы рали перевооружения. él призываю Стрэчи еказать правду 0 TOM, каково основное различие метлу антло-американекими предложениями относительно запрещения атомной бомбы п предложениями Советского Сотза». Эти вопросы. заданные Поллитом лейбористекому министру. показывают. какоТак, на наглядном примере печать империалистов показала всем, что американские войска пришли в Корею единственно с целью завоевания и порабощения этой страны и чта американские солдаты могут безнаказанно грабить и мародерствовать. ооо осо ооо ооо но ноеы+ьро очень ооо но вова осо ооо вовотнкоастоев. Лерек КАРТЭН из Англии го рода кампанию ведут десять ванлидатов коммунистов. Характер этих вопросов дает также предотавление 0 том, к каким URHBBIM измышлениям прибегают праволейбористские лидеры п их друзья консерваторы: «красная опасность», пресловутая «приверженность миру» правящих кругов Англии, старая упорная ложь о том, что. Запад будто бы хочет контроля над атомной энергией, а Россия «не хочет» пт. д. ит. п. Подобные фальшивки © приближеннем выборов заполняют английскую прессу изо лня в день. Они же являются основой для официальных предвыборных радиовыстунлений представителей буржуазных партий. Несмотря на бешеное противодействие реакционных сил, коммунистическая партия Англии, выдвигая актуальные лозунги, достигает успехов ве только в тех местах, где баллотируются ее предетавители, HO H B других округах. Сотни комиТегов По «разгрому тори», созданные 0 всей стране объединенными усилиями коммунистов и рядовых лейбористов. играют важную роль в этом процессе. Все это явно беспокоит тори. Й они пытаются спекулировать на любви англичан к традициям. Консервативная печать усиленно подчеркивает, что, начиная © шестидесятых годов прошлого столетия, был только один случай, когда одна из политических партий Англии вышла победительницей ва выборах более двух раз подряд. Лейбористы, указывают эти газеты, побелили в 19465 и 1950 тг., и маловероятно, да и нежелательно, чтобы имел0 место второе исключение из этого издавна установившегося правила. Поэтому, с жульнической логикой заключают консервативные пропагандисты, избиратели должны голосовать так, чтобы чаша политических весов склонилась на этот раз в пользу Черчилля и его партии. Бпрочем, подобным образом рассуждают не только консерваторы, но и многие праволейбористекие лидеры. Они не прочь, чтобы. традиционная парламентская игра продолжалась как можно дольше и в 6удущем. Они не хотят и не добиваются никаких коренных перемен в общественной жизни. Они вовсе не ставят перед зобой залачи покончить с реакционной потятякой тори навсегда, вырвать ее вон с пор нем, тем более — ликвидировать капиталистический строй. Упаси боже! Праволейбористекие бонзы не решаются сейчас агитировать даже за незначительные, мизерные реформы. В ближайние несколько лет, по их мнению, никакого серьезного прогресса в этом отношении добиться «невозможно». Они твердо убежлены, что пушки важнее масла или жилищного строительства, а задача сохранения прабылей и привилегий капиталистических монополий куда важнее, чем улучшение жизненных условий народа или’ обеспечение независимости страны. Bee это объясняет, ‘почему трудящиеся массы Англив отнюдь не симпатизируют ни конеерваторам, ни их праволейбористским подражателям. До выборов осталась неделя, а проверка общественного мнения показывает, что число сторонников. ори все уменьшается. Этот факт полтверждаетсея и сообщениями из избирательных округов. Это, олнако, ‘не является результатом усилий лейбористоюих лидеров. это результат мобилизации сил трудящихся, лейбористов и коммунистов, выступающих прогив реакций и войны. ЛОНДОН, 17 октября. (По телеграфу) Главный редактор К. СИМОНОВ Редакционная коллегия: Это книги 0 современном Лу Cunt AnTae, звучащие Kak совинительный авт угнетателям. Недаром каждое произведение писателя вызывало злобный вой в лагере реакции. _В 1921 году Лу Синь написал замечательную повесть «Подлинную историю А-кью». В этом произведении впервые в китайской литературе изображена нищая китайская деревня, запутанная стал шиной, который требует подношений, трепещущая перед несколькими так называемыми «почтенными» богатыми семьями, изображен и самый забитый человек этой деревни` батрак А-кью, у которого. нет лаже настоящего имени. «Подлинная история А-вью» — не только правдивая картина страданий кнтайского крестьянина, не только гневный протест против разгула . господствующей верхушки, которая держит народ в темноте, но п злая сатира на феолальнопомещичий Китай того времени. Эта повесть — призыв восстать против несправедливого общественного строя. Любовь к народу окрашивает лиризмом произведения Лу Синя, именно оча дает ему силы быть беспощадно правдивым. В прекрасном рассказе «Година» с нежностью описана дружба героя с сыHom батрака, деревенским мальчиком Жунь-ту. Но вот они стали взрослыми людьми и между ними, интеллигентом. и полавленным жизнью вкрестьянином ah YHb«ФРАНС-СУАР» ЗАКЛИНАЕТ... Обнишание трудящихся и разорение экономики достигли в оккупированной амеряканскими «благодетелями» Франции таких пределов, что маршаллизованная реакционная печать совершенно сбилась с ног, питаясь объяснить происходящее рядовым французам. Вот один из образчиков подобных заклинаний экономических шаманов из деголлевекой газеты «Франс-суам»: «Лучше жить! Вот чего желает кажлый из нас. Лучше жить — значит иметь B0Gможность располагать большим количеством товаров всех видов. Для того, чтобы вее мы во Франции могли лучше жить, надо, чтобы все мы располагали большим количеством товаров и Чтобы они были доступны всем. Жить лучше — прежде всего означает произволить больше ив лучших условиях. Это настолько очевидHO, что нет нужды настаивать на этом...» Это ничего не объяснающее объяснение помещено в газете пол броским заголовком: «Правда о битве заработков и цен». Но в том-то и дело, что‘ни в приведенной заметке, ни во всей «Фрамс-суар» нельзя отыскать и крупины правды! Реакционная газета, как и ее хозяева, боится правды. Запутывая рядового читателя лживыми рассуждениями о «порочном круге», о несуществующей «битве» заработков и цен, газета пытаетея сбить с толку Ффрандузевих трудящихся, внушить им мысль 9 безналежности борьбы за повышение заработной платы, за их экономические праза. «Незачем искать другие причины наших социальных затруднений, которые являются глубоким основанием для неловольства трудящихся...» — таким категорическим призывом заканчивается приведенная BBIше заметка «Франс-суар». ‘ А почему, собственно говоря, «незачем»? Может быть, и стоит поискать эти «другие причины»? Может быть. их и. не так уж трулно найти при желании? Исчерпывающий ответ на этот вопрос Дает сообщение органа французехой компартии «Юманите» относительно результа“ тов маршаллизании Фрапции. Сейчас, когда Французская экономика поступает пот надзор «контролеров» из американском итаба атрессивного Атлантического блока, поборники «плана Маршалла» утверждают, Что тем самым этот кабальный нлан вступает в «новую, более высокую сталию». А вот каковы, по свилетельству «Юманите», итоги осуществления во Франции первой «стадии» пресловутого «плана Mapшалла» с 1948 по 1951 гол. Число безработных, по официальным данным, увеличилось за это время в четыре раза. Цены на промышленные товары выросли втрое. Франк потерял лве трети своей стоимости. Задолженность Франции иностранным государствам. узеличилаеь в четыре раза. Налоги выросли втрое. Количество находящихся в обращении денег возросло на олин триллион. Военные расходы достигли суммы 2.047 миллиарлов франков. Нокупательная способность трудящихея понизилась более чём на 30 процентов! . Вели учесть, что «повая, более высокая стадия» мариталлизации. точнее «атлантизации». Франции означает дальнейшее yeuление гонки вооружений ‘и подготовки & войне за счет еше большего урезывания жизненного уровня народа, то становится понятным, почему «Франс-суар» и ей подобные газеты так настойчиво заклинают франпузов не донскиваться причин столь бедетвенного положения их ролины А. БЕЛОКОНЬ 5. АГАЛОВ. A . АНАСТАСЬЕВ. Ли Синь и советская литература Нроизведения Му Синя широко известны в СССР. Его «Нодлиниая история А-кью» была издана в Советском Союзе еще. в 1927 голу. Сборники его рассказов неоднократно выходили затем в различных издательствах. После смерти Лу Синя издательство Академий наук СССР. выпустиле в свет книгу под названием «Лу Синь, 1881—1936». В этой книге, кроме ряда статей, посвященных памяти Лу Синя, напечатаны «Подлинная история А-кью», «Побег на луну», «Моление о счастье», ‘’«Шанхайские впечатления», «Дикая трава» и другие прюизведения. В 1945 году вышел однотомник Лу Синя «Избранное». Совсем недавно Гослитиздат выпустил масеовым тиражом в 150.000 экземпляров сборник dy Crna «Рассказы и статьи», получивигий высокую оценку в советской печати, «Витайский Горький» — так называют своего любимого писателя в Китае. Для Лу Синя, как и для Горького, литература была трибуной для беспощадного обличения несправедливости и пороков существовавшего общественного строя. <...Нужно, — призывал Лу Синь, — решительно и неослабно боротьея против старого 00- щества, старых сил и достойно ценить то поллинно новое и здоровое, которому принадлежит будущее». Пример великого писателя вдохновляет современных китайских литераторов на дальнейшее укрепление дружественных связей с советскими писателями. Орган китайских писателей — газета «ВеньиGao» писала недавно: «Призывая в тему, чтобы учиться у Советского Союза. Лу Синь исходил из революционной действительности Китая. Создание национального по форме искусства означало удовлетвоpenne потребности трудового народа в искусстве, понятном народным” массам, тесно связанном с ними. отражающем жизнь народа и воспитывающем народ. Лу Cons справедливо называют «китайским Горьким». Й для того, чтобы мы могли лучше служить народу, мы должны реппительнее продолжить завещанное нам Лу Синем дело и еще лучше учиться у Советекото Союза». ПЕКИН, октябрь. . dy ‘Синь был искренним и верным другом Советского Союза. В Советском государетве он видел воплощение лучпеих стремлений передового человечества, олицетворение самых смелых, самых революционных предначертаний величайнвих генисв человечества, ‘осуществление всепобеждающих идей марксизма-ленинизма. Именно это еблизило его е советской литературой, страстным пропагандистом Koтоерой он был до конца дней евоих и которая оказала огромное влияние на его творчество. «Лу Синь понимал, — говорит професcop Чэнь Бо-да; — что Советский Cows достиг вершин человеческой культуры. Именно поэтому он был неутомимым проводником советской культуры: он помоral Ham учиться у Советского Corsa, считая, что советская культура — это то, к чему мы должны стремиться. то, Ha что мы должны равнятьея». В декабре 1932 года, когда были восстановлены дипломатические отношения между СССР и Витаем, Лу Синь вместе с группой китайских писателей направил Совету Народных Комиссаров и трудящимея Советского Союза телеграмму. в которой говорилось: «Китайский народ ясно увидел, что только СССР является искренним другом угнетенных народов мира». “С гневом и страстностью борца писатоль обрушивалея a тех, кто пытался очернить родину социализма. Вот что говорил он еще в 1932 голу: «Мы выступаем против нападения” на Совелский Союз. Мы расправимея со всяким чеортом, который попытается напасть на Советский Союз. несмотря ни на какие ухащрения наших противников подделаться под справедливость. Таков олинственный путь и для нашего собственного существования». Отромное влияние на творчество Лу Синя оказала русская и советская литература. «Я чувствую, — отмечал он, — чт русская литература в культура 60- таче, чем любая другая иностранная литература и культура». В статье «Приветствую китайско-советские литературные связи» он подчеркивал: «Благодаля «Литературная газета» выходит три раза в неделю: по вторникам, четвергам и субботам Я. ФЕДОРЕНКО © своей превосходной литературной техниБе и богатству содержания советокая литература завоевала огромные массы читателей»: В той же статье он говорит, что, несмотря на усилия империалистических стран держать Китай в колониальной изоляции, русская ‘революционная литература проникла в Битай в конце прошлого столетия. Тогда мы узнали, писал Лу Синь, что’она является нашим учителем и другом, она дала нам. возможность ‘разглядеть тот’ знаменательный факт, чо в мире существует два рода людей — угнетатели‘ и утнетенные. Для того времени «это было, — продолжает далее писатель, — большим открытием, которое по своему значению не уступало изобретению ‘древними огня, осветившего ирак ночи и давшего людям горячую пищу». В статье «Предисловие ‚к энциклопедии новой ‘китайской литературы» Ду Синь, характеризуя развитие - современной китайской литературы, указывает, что литературная реформа, а затем и литературная революция в Китае в значительной степени были обусловлены влиянием русской и советской литературы. Заслуга Лу Синя состоит еще и в том, Что он подготовил целую плеяду переводчиков, благодаря усилиям которых произведения советских авторов широко известны в Китае. Им был излан большой сборник очерков о советской жизни и литературе. Его переволы «Мертвых душ», Гоголя, рассказов Горького, «Разгрома» ФаKeep’ и других произведений считалотся образновыми. Перу писателя принадлежат также переводы PAIR теоретических и критических работ по вопросам революционной литературы и искусства. Tak, он первый познакомил китайскую общественность е резолюцией ПК РЕП(б) «0 политике партии в области хуложественной литературы», выгравтей большую роль и в развитии китайской революционной литературы и искусства, А ae’ п. ГРИБАЧЕВ, Г. ГУЛИА, А. КОРНЕИЧУК, В. КОРОТЕЕВ, В. КОСОЛАПОВ. Sh Зла т пр те пря ss Е: РЮРИКОВ (зам. славного А. КРИВИЦКИЙ, Л. ЛЕОНОВ, Н. ПОГОДИН. Б редактора). Anpec редакции и излательства: Москва 51, Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 4-04-62; разделы: внутренней жизни — К 4-08-89, К 4-72-88, международной жизни — К 4-03-48, К 4-03-66, науки — Б 3-27-54, отдел информации — К 4-08-69, писем — К 0-75-23, Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москза, Пушкинская плошадь, 5. ‚ сратуры’ и искусства — К 4-02-29 К 4-01-88, издательства — К. 4-11-68. Коммутатор — К 5-09-00. Б 03158.