Осененные кра
	Новый роман А. Калинина «Красное
знамя» ведет нас на юг, к Дону, в Вол­те, по полям сражений Великой Отечест­венной войны. Время действия: 1949-—
1943 годы. Тема романа, выраженная в на­звании его, скупо и живописно раскрыта
в картине кавалерийской атаки: «Из груп­пы заскакивавших с фланга всадников
выдвинулся один верхом на серой круп­ной лошади. Над ним развернулся и за­полоскалея, осеняя скачущих  кубанцев,
парус красного шелка. Лошадь испуганно
шарахнулась под всадником, понесла ero
вперед, косясь на огонь знамени. Мягко
колыхаясь на скаку лошади, оно поплыло
над полем, ниспадая с древка тяжелыми
складками и сзывая к себе кавалеристов.
Они тесно окружили знамя, защищая его
своими телами». Знаменосец падает, ра­ненный, но его товарищ подхватывает
знамя, и оно вновь реет над бойцами.
Так переходит знамя из рук в руки. В
конце романа Красное знамя победно
взвивается над колоннами наступающих
наших войск: «Верхний угол его ярко и
молодо осветилея солнцем, запылал, а низ
оставался темнобагровым, сохранявшим в
своих складках суровость».
	В этом глубоко поэтическом произведе­нии образ Красного знамени— символ глу­бокой верности народа идеям большевизма.

Книга А. Калинина говорит о том, как
объединились советские люди для отпора
врагу в борьбе за Красное знамя, за
власть Советов, за счастье народа, за
коммунизм. В романе широко прёдставле­ны бойцы, офицеры, политработники, ге­нералы нашей армии. Бойцы Андрей
Рубцов и Петр Середа, офицеры” Батурин
и Луговой и другие герои — верные ` сы­ны народа.
	Автор развертывает картины народного
сопротивления. Под игом оккупантов
продолжает самоотверженную борьбу отец
Андрея Рубцова — Тимофей Тимофеевич.
Сестра Оугового Анна выполняет за­дания подпольного большевистского ко­митета. Табунщик Чакан спасает кол­хозных коней от фашистов. В один фронт
борьбы встают отец и сын и совсем до
того незнакомые друг с ‘другом люди.
Когда генерал Милованов впервые встре­_Чается с комиссаром Уваловым, copmect­ное решение ‘дела сближает их, озаряет
«двух разных людей общим взглядом AA
жизнь». Tema  морально-политического
единства советского народа отчетливо зы­ражена Калининым в богатырской друж­бе многих героев произведения.
	Язык романа богат, ярок и самобы­тен. «Тяжеловатой красотой», по слову
автора, отмечены герои — «донские ‘степ­Роман.
	А, Калинин. «Красное знамя».
«Молодая гвардия». 1951 г, 480 стр,
	oT 2 ys bw be bt Bs gt

 
	ИЗ ПОСЛЕДНЕЙ ПОЧТЫ
	Полтора столетия бьются ученые над
выяснением личности автора величайшего
памятника русской литературы ХИ века—
«Слова о полку Игореве». По этому вопро­су уже существует’ богатая литература.
Но до самых последних дней никому не
	удавалось разрешить эту интереснеишую  
	проблему.

Олнако вчера она была решена. В ста­тье П. Иванова «В‘защиту героя народ­ного эпоса» («Советское искусство» № 91
ог 14 ноября) утверждается:
	CHLIM
	ЛИТЕРАТУРНАЯ­ХРОНИКА
	Повесть о
	знаменем
	«Красное знамя» свидетельствует 06
идейном и художественном росте автора.
Тем лосадней весьма серьезные недостат­ки романа.
	Аотя изображение большевистского
подполья в тылу врага композиционно не
находится в центре произведения, оно уже
по самой значительности материала тре­бовало большего внимания от автора.
Секретарь обкома, организующий борьбу
в подполье, появившись в первых главах,
почти совсем исчезает потом со страниц
книги. Павел Щербинин, посланный в
концлагерь для организации сопротивле­ния, предстает перед читателями. как
честный человек, не покоривииийся врагам,
но не обрисован, как большевик-органи­затор. Автор не ноказал те черты, которые
нужны для образа, задуманного им, и раз­руптил собственный свой замысел. За пре­делами изображенного остался и побег
военнопленных, организованный, как ска­зано, Навлом. Мы только мельком уз­наём, что побег удался и что при этом
погиб лучший друг Павла — летчик Ни­кулин, который, кстати, изображен ярче,
чем Павел, в него больше веришь. Дея­тельность подпольщицы Анны, работаю­щей в качестве переводчицы в стане
врага, тоже не развернута в. романе. А. Ка­линин не. оценил значения этой линии в
своем произведении. В плане изображе­ния большевистского подполья роман
явно педописан и недоработан, что нано­сит большой ущерб впечатлению от про­изведения в целом.
	Роман «недостроен». Автор не до кон­ца соединил отдельные линии: своего мно­гопланового произведения, и судьбы лю­дей развиваются подчас как бы отдель­но друг от друга, связанные единой те­мой, но не связанные единым сюжетом.
Это же чувствуется и при изображении
разных фронтов войкы. Некоторые эпизо­ды нечетко мотивированы и обрисованы.
Такова, например, сцена, в которой гене­рал Рожков’ со своими кавалеристами по­падает в окружение.

При общем богатстве языка, при подчас
отличной словесной живописи — автор
допускает все же неожиданные промахи,
вроле: «в разговорах со стариком быстрее
побежала дорога». Редко, но встречаются

выпадающие из общего стиля  баналь­ности.
	Торячо прошло недавно обсуждение ро­мана на межобластной творческой кон­ференции в Ростове. Много внимания бы­ло посвящено недостаткам книги, о них
говорилось резко и. прямо, так, как над­лежит, когда речь идет о произведении
талантливом, своеобразном, которое  хо­чется ‘видеть еще более зрелым и силь­НЫМ.
		оеннолм
	, р

В КРЫМУ

2 ‘ Наша литература в

ольшом долгу перед ря­АЛЬМАНАХ «КРЫМ» XOBLIMH  «тружениками

Седьмой номер’ альманаха «Крым» от­Пера» —— корреспонден­крывается статьей, посвященной памяти   тми и работниками

А. МАКАРОВ
¢

реживаний, связанных 6
тревогой за судьбы Роди­ны. искусственно замк­нут только в круге 6во­их служебных обязанно­Петра Андреевича Павленко.
В альманахе напечатана новое
	NRE КНС = HOGOe _TIDOHSBe­. 7 a
дение С. Cepreesa-Llencxoro «Утренний
взрыв» — десятая часть эпопеи «Преобра­жение России». В повести показывается на­растание революционного движения в цар­ском флоте накануне Великого Октября.
Болышой интерес ‘представляют’ записки
начальника Главног” управления строи­тельства Южно-Украинского и Северо­Tr... РЕ чз г.
	ков великой стройки.
	‚ Вопросам писательского мастерства по­священа статья В. Земного «Горький учит».
	«ПИСАТЕЛИ И ЖИЗНЬ,
	Состоялось открытое партийное собрание
Крымского отделения Союза советских
писателей, посвященное обсуждению статьи
Нат. Соколовой «Писатели и жизнь», опу­бликованной в «Литературной газете»  
20 сентября 1951 г.
	Собрание отметило, что статья правиль­но вскрывает серьезные недостатки в твор­наших газет, —-перед теми, RTO CaMONTBep­женно работал в тоды Отечественной вой­ны и сейчас участвует своим пером в
	ны и сейчас участвует своим пе]
трудах народа. строящего коммунизм.
	Чюди, ‘работающие в нашей советской
печати, —люди большой завидной судьбы.
Корреспондент улавливает в народной
жизни достойный подражания пример и
делает его достоянием миллионов.

Поистине почетная профессия!
	Вот почему с теплым чувством ветре­чаешь повесть ростовского писателя А. Гон­чарова «Наш корреспондент», в которой
автор попытался. созлать правдивый образ
военного корреспондента, рядового бойна
армии советской печати. В «Литературной
газете» (№ 103) уже говорилось об этой
повести в обзоре альманаха «Дон». Одна­ко оценка во многом еще незрелой пове­сти, ‘данная автором обзора В. Лапиным,
на мой взгляд, несколько поверхностна и
	crew. JO He самое можно сказать H O
других героях повести.

Отто в изображении А. Гончарова и
действия армин, оборонявшей предгорья
Вавказа осенью 1942 года, выглядят
буднично. Читатель не ощущает, что мел­кие операции, в которых участвует г6-
рой,— часть огромного плана решающего
контрнаступления на врага. Автор все Bpe­мя ограничен кругозором своего героя, его
профессиональными интересами. Но когха
Л. Н. Толстой посылал своего Пьера. Ge­зухова в самую гушу военных событий,
это нужно было ему не для того, чтобы
засвидетельствовать храбрость своего ге­роя, но для того, чтобы показать мощь
событий и духовный рост героя в ходе
этих событий. В повести А. Гончарова
величие н масштабноеть событий не ока­зывают заметного влияния на духовное
развитие героя.

Вторая половина повести кажется
скучноватой. Повесть на глазах как бы
превращается B затянутый рассказ. и
пропеходит это именно потому, что глав­НЫЙ герой только претерпевает все HO~
вые и вовые испытания, но эти испыта=
ния вичего ве прибавляют к тому его
облику, который уже составился у нас
по первой половине. Общая картина поло­жения на фронте еще более мельчает. Со­здается впечатление, что особой разницы
между обороной и наступлением нет, что
война идет на очень небольшом участке
	силами небольших подразделении.
	В этом основной недостаток повести
А. Гоачарова. Объяеняетея он во многом
писательской неопытностью молодого ав­тора. В повести намечен ряд фигур офи­церов и солдат, попадавших в орбиту зре­ния Серегина (лейтенант Ефанов, развед­чик Донцов), но автор никак не использует
их для развития сюжета. Развитие этих
образов, их ввол в действие могли бы сы­трать решающую роль в показе общей 0б­становки на фронте и в более глубоком
раскрытии внутреннего мира самого Сере­rma.
	Цод последними строками повести сто­ит обещающее «конец первой части».
Надо надеяться, что во второй части аз­тор сумеет показать то, что еще не уда­лось ему в первой; надо надеяться, что
проетое нанизывание все новых и новых
поездок героя заменится рассказом о его
духовном возмужании, а описание мелких
етычек уступит место широкой. картине
боевых действий:

А. Гончаров хорошо знает и горячо любит
материал. о котором пишет. Непринужден­ный и образный язык повести. точность
хуложественной детали — все это хорошие
качества. ‹свидетельствующие 0б одарен­ности автора.

Сколько раз, например. мы читали о
карточке любимой, хранящейся у бойца!
Но когла узнаешь, что у накладчика Васи
Шестибратченко в левом кармане гимна­стерки лежала фотография, снятая на на­мять в день объявления войны,— «милэ­видное женское лицо с круглыми серыми
глазами, в которых застыли недоумение. и
обида», то примелькавшанея в литературе
фотография оставшейся в тылу любимой
оживает и волнует. И правильно вайлева
‘автором интонация повествования: плав­ного, спокойного, освещенного  хорощей
улыбкой. Хочетея верить, что пишущий
свою первую повесть А. Гончаров успешно
продолжит работу, заслуживающую  боль­ого внимания.
	He указать ему на примитивизм многих
строф, на необходимость серьезной учебы
и более кропотливой работы над языком, —
значит ложно ориентировать мололого ав­тора. Такого рода критика приносит не
пользу. а вред литературе.

Поэты Юга составляют большой. отрях
советекой литературы. Они уже добились
многих успехов, BMGT BCE возможности
для дальнейшего роста. Но их творчество
не свободно от многих недостатков. Ё чи­‚слу главных слелует отнести эмпиризм,

неглубокое проникновение в жизнь, неуме­ние осмыслить события во воем их 0бъ­еме и сложности, увилеть их продолжение
а развитие в завтрашнем дне.

Tpebomea факт, что о Волго-Дочеком
канале, о великих стройках в поэзии Юга
нет еще сколько-нибудь значительных ий
интересных произведений. Поэты частень­50 с восторгом описывают экскаваторы a
плотины, но не создали образов строите­лей канала. Показ великих преобразований
приролы является экзаменом лля веей пи­сательской организации в целом и для
каждого поэта в отлельности.

Больше внимания работе нал языком,
нал, образом, нал. формой! Нельзя брать
современную тему и разрешать ее уста­ревшими поэтическими ередствами. Кто
Е современному автомобилю пытается
приладить колеса арбы, тот далеко He
уедет!

Серьезным недостатком. работы многих
поэтов являются схематизм и. штампы:
Горький призывал писателей учиться «жи­вописи словом». Между тем, многие наши
поэты еще пытаются подменить серьезную
работу нал словом ` «тасованием» общих
фраз п штампов. Но вель в искусстве ты­сячи восклицаний «ура» не могут заме­НИТЬ одного живого образа! Мы лолжны
самым беспощадным образом бороться про­тив упрошенного понимания поэзии. тре­бовать работы поэтической, ‘& не версифи­каторской.
	Созланию подлинно творческой атмосфе­ры в пясательских организациях Юга лол­жна способствовать твердая уверенность
каждого писателя в том, что © его работы
спроситея по общему большому счету наро­да, втроящего коммунистическое общество.
		М. СЛОНИМСКИЙ
o
	ные люди». Ощущением торжественности
	н величавости веет и от всего стиля
произведения,  пронизанного — страстным
поэтическим чувством сыновней любви к
	Родине. Эта любовь — в мужественно ли­рической обрисовке советских людей. в
гневном обличении врага, она и в щедрой
живепиеи пейзажа.
	Тлавное внимание уделено автором рас­крытию душевного мира человека. Заноми­наются в романе прежде всего люди в их
страстной любви к родной стране, в их
борьбе, в их дружбе, в их мечтах; друзья—
бельщевики Андрей Рубцов и Петр Середа,
офицер Батурин и политрук Хачим Тиу­HOB, колхозник Тимофей Рубцов, табунщик
Чакан.

Когда вернувшийся с оккупантами ку­лак Лущилин пытается протянуть руку
Тимофею Рубцову, тот отвечает: «Ты же
знаешь, что руки л тебе не дам». Старик
Рубцов — во власти врага, но он держит
себя, как хозяин, и на замечание Лущи­лина: «ты все такой же гордый» — от­зывается: «весе такой же». В каждом же­сте, в каждом слове старого колхозника
мы чувствуем несокрушимую моральную
силу человека советского общества, де­лающую его победителем, а во всем по­ведении Тущилина — обреченность. Ду­шевная чистота, сознание своей чело­веческой правоты — в подвиге Петра
	Середы, который снимает вражеский пу­лемет, идя навстречу почти верной смерти.

Во многих образах раскрыты типичные
черты людей, воспитанных советским
строем. Не надо обладать большим вооб­ражением, чтобы представить их деятель­ность и в наши дни — мирный труд на
заводах, в колхозах, хотя в романе они
действуют в специфических условиях Ве­ликой Отечественной войны. Так всегда
случается, когда люди изображены худож­ником полнокровно, перспективно. Роман
написан с позиций нашего времени, он
озарен светом послевоенных великих мир­ных побед советского народа. Именно по­этому он должен быть назван новым про­изведением Калинина, хотя оно вместило в
себя в переработанном виде лучшие гла­вы ранних вещей того же автора.

Мы помним книги Калинина «На
юге» и «Товарищи». Эти книги бы­ли тепло встречены читателями. Ува­жение вызывает тот факт, что автор,
создавая новое произведение, отнесся в
прежним своим романам, как к материа­лу,— случай едва ли не. единственный в
своем роде. Новый роман органически во­брал в себя в улучшенном и развитом ви­де то ценное, что было в прежних  про­изведениях Калинина.
ПАНДА ЕАН АСИ
	честве крымских писателей. Литераторы   Н@ Во веем справедлива. за недостатками
	произведения автор 06бзора не разглядел
одаренности молодого писателя, его не­раскрытых возможностей.
	«Наш корреспондент» — повесть поле­мическая. Полемическая по отношению к
установившейся «традиции» изображения
профессии журналиста в ироническом: пла­не. Ho ee достоинство в том, что’ автор
нолемизирует не путем деклараций, а сред­ствами художественного изображения, . ред­листического показа работы фронтового
корреспондента. Е .

В центре повести — образ сотрудника
фронтового отдела армейской газеты
Михаила Серегина. Просто и очень душев­но описывает автор мечту молодого. жур­налиста выступить в газете с очерком о
бойцах, его первые поездки на передовую
линию, переживания, связанные © пребы­ванием в окопах, его творческое волнение,
трудности, возникающие в процессе рабо­ты. И нельзя от всего сердца не порадо­ваться первым успехам героя в его стрем­лении вложить свою долю в дело победы,
Все, что связано непосредственно с профес­сией Серегина, описано ‘с такой любовью
и пониманием дела, что читатель прони­кается симпатией к «труженикам пера»,
чей труд любому труду родственен.
	А. Гончаров знает. работу в газете:
описание. редакционного  процесеа, чисто
профессиональных черт в характере со­трудников— редактора, ответственного се­кретаря. метранпажа, машинистки — вер­но и. убедительно. Можно е полным пра­вом сказать, что все его герои, начиная
от корреспонлента Серегина, кончая кор­ректором Бэлой Волик, обрисованы точным
пером.
	№ сожалению, автор повести, увлек­шииеь изображением процесса становления
профессионала-журналиста, все свое вни­мание уделил именно профессиональной
стороне. Образ героя поэтому получился
односторонним. Очень Узок круг мыслей
Серегина. связанных исключительно с
	релакционными заданиями и первой юно­шеской любовью. Молодой корреспондент
искусственно лишен автором больших пе­А. Гончаров. «Наш корреспондент». По­весть Ростовское’ обпастное книгоиздатель­ство. Ростов-на-Дону. 1951 г. 137 стр.
	стихи о Волгм-Доне, несмотря на прекрах­ную тему.

Недостатки творчества А. Гарнакерьяна
характерны и для некоторых других поэ­тов, произведения которых обсуждались
на конференции. Печатью книжноети
схематичносети отмечены етихи И. Мя­хайлова и Н. Образцовой (Таганрог).
Печать литературщины и слащавой изы­сванности лежит на стихах молодого ро­стовского поэта Й. Грулева. За крайнюю
поверхностность в сочетанни с бедностью
языка подверглись критике произведения

В. Земного и М. Силоренко.
	Можно отметить успешную работу моло­дом крымского поэта H. Криванчикова.
Его творчеству также присущи  мвогие
нелостатки, но в то же.время видна упор­ная, кропотливая работа поэта нал осмыс­лением фактов деиствятельности, над 00-
разом и словом:
	Иитературные группы Ростова работают
недостаточно организованно. Некоторым из
них нехватает квалифицированного руко­водетва. Большие залачи в воспитании
молодых. поэтов стоят перед местной пе­чатью. В сожалению. иногла вместо ста­тей, воспитывающих посредством  объек­тивной и профессионально-квалифициро­ванной критики, появляются статьи, кото­рые только вносят сумбур в литературную
жизнь писательской организации, дезори­ентируют молодых авторов. Только Tar
можно расценить рецензию Б. Бонларен­ко в газете «Молот» на етихи, напечатан­ные в альманахе «Дон» № 2. Пережитка­ми рапповщины, голого социологизма ве­сет от этой статьи. Только нетребователь­постью и неумением автора разобраться в
современной поэзии можно объяснить вы­сокие похвалы поэмам М. Сидоренко а
Д. Евтушенко, интересным по теме, но
написанных на низком художественном
уровне. И только пристрастием к передерж­кам и грозным критическим позам можно
объяснить безответственные и ничем не мо­тивированные выпады против молодого, но
способного поэта Д. Долинекого. Его твор­честву присущи многие недостатка формы,
но приписывать стихам поэта, опублико­ванным в альманахе «Дон», «серьезные
идейные срывы», «извращение действи­тельности» — значит вилеть то, чего нет.
С другой стороны, хвалить стихи действи­тельно способного мололого поэта № Бо­бюшко ТОЛЬКО за актуальное содержание й
	Крыма еще не создали хороших очерков,
рассказов, поэм, пьес о Северэ-Крымском
канале. «Дневник великой стройки» на
страницах альманаха «Крым» носит пока
информационный характер О недостаточ­HOM внимании отделения Союза писателей
к строительству канала говорит и тот
факт, что из 14 творческих командировок
этого года на строительство была только
одна. Писатели ни разу не обсуждали то
немногое, что написано о канале,
	Партийное собрание приняло решение,
направленное. на улучшение творческой
работы в Крымском отделении писателей,
	ПЛАН НА 1952 ГОД
	Общественность Крыма приняла актив­нсе участие в обсуждении плана областно­го издательства ua 1952 год. Представите­лн партийных и комсомольских. организа­ций, филиала Академии наук СССР, инсти­тутов и школ внесли много ценных пред­ложений,
План на будущий год значительно рас­ширен. Предполагается выпустить серию
брошюр о Северо-Крымском канале, о пе­редовом опыте в промышленности и сель­ском хозяйстве, а также по вопросам агро­пропаганды, медицины, краеведения.

Намечено издание трехтомника крымских
произведений П. А. Павленко.

И. Козлов перерабатывает свои книги
«В крымском подполье» и «В городе рус­ской славы», которые войдут в один том.
Писатель Е. Поповкин дал заявку на по­весть «Строители», посвященную Южно­Украинскому и Северо-Крымскому’ кана­лам. Лм. Холендро собрал материал для
повести о молодых рыбаках — «Хозяева
моря». Готовится к изданию ` книга сти­хов севастопольского инженера-строителя
В. Юрьева.
	«ЯНКИ. В ГЕРМАНИИ»
	Под таким заголовком областное изда­тельство выпустило записки военного жур­налиста М. Озерова, который несколько
лет пробыл в послевоенной Германии и
имел возможность наблюдать нравы аме­риканской ‘военщины.

Автор‘ рассказывает о колонизаторских
приемах американских бизнесменов, об их
стремлении превратить Западную. Герма­вию в плацдарм лля новой мировой вой­ны. В книге собрано много фактов. разоб­лачающих пресловутый — «американский
образ жизни». Вместе с тем записки пока­зывают рост демократических сил немец­кого народа, рост хозяйственных и куль­турных успехов Германской Демократиче­ской республики.
А. УЛЬЯНОВА,
корреспондент «Литературной
3 газеты»

.
	СИМФЕРОПОЛЬ. (По телефону)
	ми становятся ветролвигатели. Поэт же
видит вчерашний. день. Ложнофилософ­ской и порочной является и концовка
этого елихотворения:
	И тенью на. траву ложится

Ее широких крыльев взмах.
Стремительно и безупречно
Свершая свой круговорот,

Они, как символ” жизни вечной,
Упрямо движутся вперед.
	Не лучше обстоит дело и © лирикой
А. Гарнакерьяна. Ему часто отказывают
вкус и профессиональный опыт.
	Ты — берег, я — синий прибой,
	Нам близости болышей не надо —
Волна на песок золотой
Упасть обессиленной рада.
	Ты — берег, манящий к себе
Палящим пэлуденным зноем;
В твоей беспокойной судьбе

Я шумным вскипаю прибоем.
	Ударюсь о берег родной
И вновь убегаю в пространство,
°Пленен постоянной игрой
Минутного непостоянства.
	Декадентекая настроенность этих сти­хов очевидна.
	Илилличность и созерцательность — ха:
рактерная черта стихов А. Гарнакерьяна об
Армении. Не увидел м не понял поэт
сегодняшней Армении, не увидел ее но­вых люлей и великих перемен, а’ серьез­ную работу над осмыслением  действи­тельности подменил созерцательностью и
традиционной восточной цветистостью.
	Было бы, конечно, неправильно, если
бы, критикуя ошибки А. Гарнакерьяна,
мы забыли о том. что он сделал много хо­рошего и полезного, что такие его произ­веления, как «Варталинское сказание»,
как стихи, посвященные Назыму Хикме­ту, и рял других обладают несомневны­ми достоинствами и привлекают читате­ля. Но необходимо прямо сказать А. Гар­накерьяну, заботясь и о его росте, и о со­велском читателе, что поэт отстает от
жизни, 9т0 в его поэзии есть элементы
рутинерства в области Формы и архаиза­НОВОЕ СЛОВО О «СЛОВЕ.»
	Боян не мог прославить Игоря и его
воинов по той простой причине. что сам
	он, Боян, как, основываясь на тексте
«Слова», утверждают исследователи. жил
	примерно за сто лет до событий, онисан­ных в «Слове о полку Игореве». Не Боян
	прославил ‚Игоря, а безвестный автор
«Слова о полку Игореве» впервые повелал
	Подполковник
	НП. КОРЗИНКИН
	[29
	миру о жизни и творчестве Бояна.
		«Безвестный Боян на тысячелетия
прославил патриотический подвиг ннязя
Игоря и его воинов».

Это утверждение странным’ образом не
вяжетея со «Словом 0 ПОЛКУ Игореве».
Вот что говорится в первых же строках
этого гениального произведения:

«Начати же ся тьй песни пз былинам
сего времени, а не по замышлению Бояню.
Боян бо веший, аще кому хотяше песнь
творити, то растекашется мыслию по дре­ву, серым влъком по земли, шизым орлом
	под облакых».
	О творчестве поз
	Н. ГРИБАЧЕВ
>
	Недавно закончившая свою работу коч­ференция писателей Юга проходила в ат­мосфере нелицеприятной критики и само­критики. Характерная черта конференция
состоит в том, что писателям Юта были
предъявлены верьезные требования по ече­ту большой единой. советской литературы,
без скидок на периферийность.

Иначе и не могло быть. Если нельзя
даже и мысли допустить, чтобы, скажем,
металлурги и колхозники Юга могли по
зволить себе работать замелленными тем­пами или давать продукцию более низкого
качества, то почему бы могли позволить
себе нечто подобное писатели Юга? Конеч­но, Москва, столица нашего Советского
‘тосударства, располагает более значитель­ными литературными силами, нежели ка­кая­-либо. область или край. Но ведь этот
передовой и наиболее многочисленный от­ряд советских писателей, естественно,
формируется и пополняется в своем боль­шинстве за счет областных и краевых пи­сательских организаций.

М. Шолохов — земляк ростовских писа­телей. А. Твардовекий и М. Исаковский —
воспитанники  смоленской литературной
организации. А. Софронов, В. Закруткин,
М. Соколов — ростовчане. А. Первенцев
и С. Бабаевский — кубанцы. Е. Попов­кин — крымчанин, М. Бубеннов — из Ва­зани.

И если это так, то могут ли писатели,
независимо OT TOTO, B каком издательстве

выхолят их книги, снижать требования &
	самим себе и друг к другу?
Не могут. потому что этого им не про­отит самый главный сулья й критик ва­шей ‘литературы — советский народ, не
могут, потому что в этом случае сами пи­сатели неизбежно отстанут от жизни.

И если конференция писателей Юга,
помимо практической помощи литераторам,
способствовала развитию критики и само­критики, повышению ответственности
кажлого писателя за свое творчество а
творчество своих товарищей, можно счи­тать, что конференция оправдала себя. .
	* 

*
_ Партия создала все условия для разви­тия новой, подлинно социалистической
	наролной поэзии. Задача наших поэтов—
	отсталости творческой манеры, об идейной
неполноценности некоторых произведений
А. Гарнакерьяна. Это относится прежде
всего в таким стихам поэта, как «Дон»,
К стихам об Армении и многим лирическим.
стихотворениям.

Ееть поэты, которые пишут © вашем
сегодня и через дела сегодняшние  пока­зывают наше будущее. Эти. поэты вилят
события и судьбы сегодняшнего дня в их
продолжении и развитии, черпают образы
и сравнения, метафоры и эпитеты аз дей­ствительности, видят жизнь глазами со­временника. Поэтому их творчество по со­дхержанию и по форме является  новатор­ским и прогрессивным.

С другой стороны, у нае есть поэты,
воторые также берут для своих произве­дений сегодняшние темы и события, ° но
взгляд их обращен при этом не вперед, в
будущее, а назад, в прошлое. У таких поз­Тов чаще всего фигурируют «туманы»,
«золото», «ивы», «конские гривы нат
трубами паровозов» и прочие принадлеж­ности условной, далекой от жизни поэзии. .
На стихах этих поэтов. лежит печать пол­зучего эмпиризма, духовной ограниченно­сти, музейной пыли. Кажется, будто эт
люди движутся странным и неудобным
способом, с повернутой назал головой.

Временами таким именно с10с0бом пы­тается продвигаться вперед ‘и А. Гарна­керьян. Верно ли, что в 1949 году, когла
писалось стихотворение «Дон», на Лону
парило этакое идиллическое спокойствие,
с арбузным царством, плакучиии ивами и
телестом вербы молотой? Резусловно, нет.
Уже тогда шли изыскания на трассе Вол­го-Донского канала. Уже тогла  творились
советскими людьми вовые, славные дела.
Дов же в изображении А. Гарнакерьяна по
своей вневременноети еродни . Украине в
стихотворении В. Сосюры «Люби Украш­ну». Еритик М. Андриасов назвал ото
стихотворение  беспрелметным. ая ero

 
	назвал бы аполитичным, формально-рути­нерским. я
	Цикл «Дон» открывается  стихотворе­показать средствами искусства Жизнь,
творчество, побелы советского народа, рас­крыть в типических образах духовное
богатство советского человека, отобразить
в художественных произведениях победу
Нового над старым. Долг поэтов — не­уклонно повышать профессиональное писа­тельское мастерство, борясь за создание
советской классики.

Наша литература уже имеет немалые
достижения на этом пути. Однако в нашей
работе есть и много нерешенных вопросов,
есть серьезные срывы ий недостатки. Они
особенно заметны там, где критика ве
идет дальше поверхностных и общих суж­дений, где между писателями заключаются
этакие местные «пакты о ненападении»,
где стремление к спокойной жизни ставит­ся выше интересов литературы.

Лонференция показала, что такие факты
есть и в жизни писательских организаций
Юга. Нессвершенные произведения, крити­ческие статьи, в которых объективная й
глубокая критика подменяется либо кава­лерийскими наскоками, либо длифирамбиче­скими рулалами, свидетельствуют 9 PUM,
что в рабо  писательских организаций
Юга, в частности. ростовской, далеко не
все благополучно.
	Ha конференции выступал ¢ довольно
резкой и правильной критикой многих
поотов, издательств, газет и писательеких
организаций один из ведущих ростовских
поэтов А. Гарнакерьян. Вритика эта была
правильной. Олнако критический пафос
А. Гарнакерьяна значительно ослабел, ко­гда он перешел к самокритике. Межлу тем
в творчестве самого поэта есть большие
срывы, есть элементы застоя,  свидетель­ствующие 0 вредной  самоуспокоенности.
Ростовский критик М. Андриасов в статье,
напечатанной в № 3 альмаваха «Дон»,
правильню отмечая ряд частных нелостат­ков поэзии А. Гарнакерьяна, в то же вре­нием «Мельница». В нем в качестве сим­вола вечной жизни воспеваютея крылья
ветряной мельницы. Но для современного
	мя упускает из виду главное. Он указы­вает на нелостаточную работу поэта вал
языком. там, где следует говорить 06
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 135. 15 ноября 1951 г. 3
	там, где следует говорить 00  сельского пейзажа все более характерны­ций языка, Не случайно не удались поэту