ПОЕЗЛКА: В БАКУ.
		роге расспрашиваю его; вижу — нет при-
чин & разводу. Горячий у нас народ, в
молодости любит с плеча рубить. Пере
заседанием пробовал’ я поговорить в ние
ми — ни в какую. Тогда я обратилея к
судье, чтобы отложили рассмотрение дела
до следующего заселания. Все вместе вер-
нулись домой. Заперся яв Магаррямом и
повел мужекой разговор. С Фатьмой тоже
товорил с глазу на глаз.

—- Теперь они живут дружно, двоих
	детей растят,— кончает Ага Нейматулла.

#*
os
	Еще на рассвете начался шторм. Лю-
тые волны Каспия сердито набрасывались
на берег. В такую погоду в порту оста-
ются порой пассажирские суда, не вы-
ходят в море рыбаки; только нефтяники,
покорители Васпия, спешат добраться до
своих буровых.

Даже в штормовую погоду не прекра-
щается бурение. Остановка может вы-
звать аварию. Сколько героических стра-
ниш вписали бакинсвие мастера Аллах-
вердиев, Яков Першуков, Иван Пяткин и
их товарищи в историю морского бурения!
Полвигами заполнен и труд тех, кто 06-
служивает морские бригады. ©

..Юогда говоришь о тружениках моря,
с которыми мы познакомились в РВаку,
грешно забывать Женю Хачатурову. Она—
буфетчина и в любую погоду выходит в
бухту, чтобы доставить на буровые горя-
чий завтрак и обед, свежий хлеб, колба-
су, яблоки, масло, молоко... На дальних
морских буровых ее ждут, ждут и знают,
что маленький «Ястребок» с продуктами
всегда появится во-время.

Простые люди треста «Азморнефть» му-
жественно выдвигают морские скважины
все дальше в море. Покорители Каспия
осущеетвляют смелую“ идею верного
соратника Сталина — товарища Кирова 0
	том, чтобы брать нефть со дна морского,

Oe
Е
	Десять дней башкирекие нефтяники
пробыли в Баку. Буровые мастера Сергей
Сидоренко и Михаил Голяков побывали в
конторах бурения, на буровых, на сле-
тах стахановцев. Мастер добычи Петр
Левашев, оператор Талгат Ишмаков и
другие изучали постановку дела на про-
мыслах ‘«Азнефти» и «Азморнефти», пе-
реработчики поехали на заводы, строи-
тели — на строительные площадки...

..Заведующий промыслом № 6 Хани-
Заде говорил молодому инженеру из Ишим-
бая Анверу Байкову:

— Я вас никуда не отпущу. Два дня
вы интересовались нашей работой, а те-
перь. расскажите о своем промысле.

0 чем мог рассказать Байков?

Третий промысел треста  «Ишимбай-
нефть», куда его назначили старшим ин-
женером, считался «средненьким».

По инициативе инженера Байкова, при
поддержке партийной организации на
третьем промысле был создан «Совет по
мобилизации внутренних ресурсов»... За
первые два месяца рабочие промысла вне-
сли 37 крупных рационализатореких пред-
ложений. Подсчет показал, что осущест-
вление их позволит за гол сберечь чуть
	ли не лва миллиона рублей.
	Вот 0б этом тассказал Байков. H до-
	савил:
— Ас собой мы увозим из Баку мно-
	го ПОУЧчитТельного...
Хани-Заде улыбается, перебивает гостя:

— Вы нас не хвалите, больше указы-
вайте на недостатки. Недаром в Азербай-
джане говорят: «Вамень, брошенный ру-
кой друга. не ранит голову»...
	oS OS
	ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ

 
	ЛИТЕРАТУРНАЯ
ХРОНИКА
	ВАРМЕНИИ
	ТРУД ПО ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ
	Институт литературы имени М. Абегяна
подготовил K печати трехтомный курс
истории армянской литературы, начиная от
литературных памятников древних времен
и до наших дней. Первые два тома вышли
из печати; третий, посвященный армянской
советской литературе, после тщательного
обсуждения в Академии наук и Союзе со-
ветских писателей сдав в печать.
	Одновременно ведется большая работа
по подготовке академических изданий клас-
сиков армянской литературы. В этом году
заканчивается академическое издание про-
изведений Х. Абовяна и О. Туманяна. Под-
готовлены первые томы академических из-
даний произведений А. Пароняна, А. Ако-
пяна, второй и третий томы пьес Г. Сунду-
кана. Заканчивается подготовка к изданию
	двухтомника избранных произведений
М. Налбандяна на русском языке.

<
	КНИЖНЫЕ НОВИНКИ
	Армянский читатель за последние меся-
цы получил большое количество переве-
денных на родной язык книг русских и за-
падных классиков, советских русских писа-
телей и. писателей братских республик.
Вышли на армянском языке десятый том
собрания сочинений А. Горького, пятый
том. избранных произведений И. Турге-
нева, третий том М. Салтыкова-Щедри-
на, «Путешествие из Петербурга в Москву»
А. Радищева, избранные „ произведения
В. Маяковского, А. Гайдара, «Далеко от
Москвы» В, Ажаева, «Буря» И. Эренбурга,
«Поэмы» А. Твардовского, «Избранное»
С. Шипачева, роман М. Шолохова «Ти-
хий Дон» и многие другие.
	Из произведений писателей братских рес-
публик изданы «Стихи» И. Гришашвили,
«Киевские рассказы» Ю. Яновского, «Ba-
кинские ночи» Э. Мамедханлы, «Человек
гор» Л. Киачели, «Буря» В. Лациса, «Из-
бранное» Я. Купалы.
	Классики иностранной литературы пред-
ставлены произведениями Д. Дефо, М, Тве-
на, В. Гюго, Г. Мопассана.

Вышли в свет и привлекли внимание
читателя сборники рассказов Лу Синя и
болгарского писателя Елина-Пелива, книга
Мориса Тореза «Сын народа».
				Тайван, название китайского острова;
при максимальном приближении к китай:
скому языку звучит, как Тайвань. Так пе
редает его и китайское издательство ино
странной (в данном случае русской) лите-
ратуры в Пекине, так пишется и в китай:
ско:русских словарях и на географических
картах; между тем наши газеты  продол-
жают писать «Тайван», невольно подражая
англо-американскому произношению.

После образования Китайской Народной
Республики в Северном Китае была обра.
зована новая провинция, название которой
составлено из двух китайских слов «пин»—
равнина и «юань» — начало, источник, В
русской передаче, для того чтобы «н» и
«ю» не сливались в один слог, естествен.
но, напрашивается написание «Пинъюань,

что вполне соответствует. китайскому про-
изношению. Вместо этого появилось назва-
	ние «Пиньюань» с мягким знаком в серз-
-пне что искажает смысл слова: «пинь»
	ПЕ т Е Е a
по-китайски «бедный», таким образом про-

винция приобретает название «источник
бедности».
	Надо изгнать искаженное написание и
произношение иностранных слов из нашем
	6 3
ня А. СТАДНИЧЕНКО,

кандидат географических наук
	О транскр
	Недавно делегация трудящихся Баш-
кирии посетила Азербайджан. На встре-
чах и в л беседах представители двух
братских советских республик знакоми-
лись с последними трудовыми достиже-
ниями, обменивались опытом работы,
подводили итоги выполнения  обяза-
тельств, принятых в письме к товарищу
И. В. Сталину.

В составе башкирской делегации на-
ходились литераторы А. Бинчентаев и
И. Абдуллин. Их путевые заметки пуб-

ликуются ниже.
	— Y меня рабочая делегация едет, —
говорила наша проводница своей подруге
Из соседнего вагона.

— Как вы узнали 0б этом? — спросил
один из членов делегации, = В самом де-
ле: раньше рабочих безошибочно определя-
ли по мозолям на руках. Из двадцати
трех человек нашей делегации ни у вого
мозолей‘ нет. Да и по одежде судить труд-
но,-— вто инженер, оператор или мастер...

Проводница рассмеялась:

— Мы сердцем определяем пассажиров.
Знаем и тех, вто часто по командировкам
разъезжает — для такого поезд становится
местом его службы, и в вагоне он распо-
лагается, как дома, — с удобетвами. 0со-
бая статья — отпускник или курортник.
Такой, как только заберется в купе, уже
чувствует себя на отдыхе. А рабочего за-
метишь с первого взгляда. Он — человек
степенный, серьезный. И к работе нена-
сытный. Все о своем деле говорит, точно
в цеху не наговорился.

Случайный разговор с проводницей на-
верняка забылея бы, если 0 в продолже-
ние веего пути мы не были свидетелями
этих самых ненасытных споров и раз-
товоров делегатов. Представители башкир-
ских нефтяников, направляющиеся к 6в0-
им азербайджанским друзьям для проверки
выполнения социалистических — обяза-
тельств, взятых в письме товарищу
Сталину, пять суток находились в поезде.
И разговоры в эти дни шли, главным 00-
		разом, о работе.
	Русский язык-—один из богатейших в МИ-
ре не только по своему словарному соста-
ву, по гибкости и выразительности грамма-*
тических форм, но и в фонетическом отно-
шений. Фонетика русского языка дает BO3-
можность передать с большой точностью
произношение слов китайского, японского и
многих других восточных языков, Однако
до сих пор китайские слова пишутся У нас
почему-то соответственно англо-американ-
ской транскрипции. Между тем по точно-
сти передачи ‘английское написание, не го-
поря уже о произношении, далеко уступает
русскому. В английской письменности для
многих звуков нет соответствующих HM
букв, например для часто встречающихся в
китайском языке «Ж», «Ш», «п», смягченно-
Го «нь», отсутствует «6», весьма распрост-
раненное в японском языке, и др. В силу
этого при передаче китайских слов англи-
чане и американцы нередко употребляют
мало понятное сочетание нескольких букв
там, где мы можем обойтись одной буквой
русского алфавита. К примеру, простое ки-
тайское слово «лицзинь» (местные налоги,
взимавшиеся в Китаё при перевозе товаров
внутри страны) транскрибируется «ликин».

таком виде это слово проникло в нашу
печать. Приведенный пример—не исключе-
	ние,
		Анвер БИКЧЕНТАЕВ,
Ибрагим АБДУЛЛИН
		белый камень, По-азербайджански: «гяль-
бах», в переводе значит «приди-посмотри».

Только на промысле, возле качалок, на-
чалея подробный разговор о шестьдесят
восьмой скважине.

Было так. Прибывшую сюда бригаду
Шарифа Фаткулиева соседи предупредили,
что бурить без утяжеленвого глинистого
раствора опасно. Однако опытный буровой
мастер пошел на риск — он верил в мно-
толетний опыт бригады, в ее мастерство,
в отечественную технику.

Нефтяник-новатор сдал скважину на со-
рок дней раныше срока, в два раза повы-
сил механическую скорость,  сэкономил
сотни тысяч рублей!

Бакинец подробно рассказал 0б этом
башвкирскому другу, а сам расспросил, как
тому удалось сократить в полтора раза
время на спуско-подъемные работы... Сам
Шариф этого еще не достиг.

Вечером в районном Дворце культуры,
на слете’ стахановцев, продолжалея разго-
вор двух прославленных мастеров.

— 0с0б0 хочу остановиться на буровой
знатного мастера Шарифа Фаткулиева, —
	говорил с трибуны Сидоренко. —— Bees
известны его рекорды, и я превклоняюсь
перед ним. Однако, побывав у него в
	бригаде, должен сказать; не пользуется он
автозатаскивателем, не всегда соблюдает
отличную чистоту на буровой. Я вам объ-
ясню причину моего сурового отношения
к Шарифу. С сегодняшнего дня мы дого-
ворились соревноваться. Пусть me наше
соревнование начинается He со взаимной
	похвалы, а с критики...
ee
	Перелистывая журнал...
	этот результат является не мировым рекор-
дом, как говорится в очерке, а мировым до-
стижением, так как на эту дистанцию ре-
гистрируются не мировые рекорды, а. ми.
ровые достижения. В этом же очерке бегун
Савенко превращен в Савинкова,
Листаем журнал дальше. На 22-й страни-
це написано: <...Я. Москаченков побил два
рекорда Н. Каракулова, державшиеся с
1942 года...» У любителя спорта, прочитав-
шего эти строки, невольно возникает во-
прос: как мог Москаченков, бегун на длин-
ные и сверхдлинные дистанции, побить pe-
корды Каракулова, бегуна на короткие дн-

станции (100 и 200 метров)?
Только возникло это недоумение, как на

24- странице читаем: «Рекорды Я. Мос
каченкова. На закоччившемся в Харькове
легкоатлетическом первенстве Центрального
Совета «Динамо» были побиты два всесо-
юзных рекорда А. Пугачевского, держав.
шиеся с 1942 г. Москвич Я. Москаченков
пробежал 20.000 метров...»

Кому-кому, но уж товарищам из спортив
ного журнала следовало бы знать, что Пу-
гачевский, отличный бегун на средние ди-
станции, никогда нё обладал рекордами на
пистанцииях свыше 3.000 метров.
	В действительности Москаченков побил
рекорды заслуженного мастера — спорта

Ф. Ванина.
А. ИССУРИН
ЛЕНИНГРАД
	Недавно мы получили очередной, девятый
номер журнала «Физкультура и спорт».
Хочется рассказать о некоторых «мелочах»,
замеченных при чтении журнала.

В номере дана вкладка — цветное фото.
На одной стороне ее, под большой фото-
графией, подпись: «Единетво и дружба сту-
дентов СССР, Чехословакии и Польши, го-
товность бороться за мир во всем мире бы-
ли ярко продемонстрированы ка встрече
легкоатлетов этих трех стран, состоявшейся
в Москве незадолго до И! Всемирного фе-
стиваля молодежи и студентов. На снимке:
парад участников легкоатлетического состя-
зания студентов трех страз в Москве; впе-
реди знаменосен колонны — Борис Бутенко.
Фото М. Николаева».

Действительно, в июле в Москве состоя-
лись международные легкоатлетические со-
ревнования, но в них участвовали ‘спортсме-
ны СССР, Польши и Румынии (а не Че-
хословакии), представленные сборными
командами своих стран (а неё только сту-
дентов). На снимке заснят парад участ-
ников именно этих соревнований.

В номере опубликован очерк В. Дайрел-
жиева «Рекорд мира». В нем рассказывает-
ся о замечательном советском спортсмене,
заслуженном мастере спорта В. Казанцеве.
Слов нет, достижения Казанцева замеча-
тельны. Результат его в беге на 3.000 мет-
ров с препятствиями — одно из лучших до-
стижений советских спортсменов. Однако
	По следам выступлений «Литературной газеты»
	«НЕ ВСЕГДА НАИВНОСТЬ БЫВАЕТ МИЛА...»
	Под таким заголовком в № 76 «Литера-
турвой газеты» была напечатана эаметка
Е. Пельсон по поводу выпущенной Смол-
гизом первой книги романа Б. Вадецкого
<Гланка».
	Обсудив заметку лишь через четыре ме-
сяца после ее опубликования (да и то,
видимо, в связи с запросом редакции «Ли-
тературной газеты»), редакционный совет
Смолгиза принял решение, в котором от-

мечено-
	«Считать совершенно правильной крити-
ку частностей романа, непростительных
небрежностей, допущенных автором и че
устраненных издательством, что явилось
результатом крайней спешки © выпуском

книги». (А куда, собственно, было так
спешить с выпуском этой книги?)
	Признав правильныма упреки по адресу
Б. Вадецкого, издательство отнюдь He
приняло их на собственный счет, Оно пра-
знало ошибки, во только чужие.
	Редакционный совет так и записал в
своем решении: «Предложить автору тов.
Вадецкому при работе над второй книгой
романа «Глинка» более тщательно а стро-
	го проверить документальный материал,
историческую достоверность фактов, осно-
	Таков ее цикл. И вдруг линия начинает
обрабатывать эту же деталь в 3—4 ми-
нуты. В чем дело? Колебания pra, как
выяснилось, зависят от состояния режу-
щих инструментов. Если хотя бы одно
сверло из 200 износилось, цикл всей ли-
нии нарушается. Вее позиции линии про-
должают своевременно выполнять опера-
ции, отстает лишь та позиция, где ин-
струмент изношен, и этот один инстру-
мент задерживает работу всей линии!
И наука здесь не подсказала еще произ-
BOACTBY, когда и в какой стадии работы
следует менять  изношенный инетру-
мент. Мастера Московского автозавода
имени Сталина на основе своего опыта
определяют время смены инструмента.
	Мастер скоростного бурения Ага Дадаш
Кербалай оглы встретилея в своей практи-
ке примерно с аналогичным явлением. По
мере затупления долота, которым произво-
дится бурение, резко снижается скорость
проходки нефтяных скважин. Всесторонне
исследовав это явление в «стахановской
академии скоростного бурения» (так на-
зывают трест «Бузовнынефть»), он до-
бился рекордных скоростей проходки сква-
жин 38а счет смены долотьев задолго до их
износа, хотя до этого считалоеь выгодным
использовать долото до полного износа.
Время смены долотьев стахановец устано-
вил экспериментальным путем. Точность,
научность новаторского решения сказалась
в том, что сегодня Ага Дадаш Кербалай
оглы бурит ео скоростью 5 тысяч метров
в месяц вместо 1600—1900 и при этом
	эначительно уменьшил расход инструмен-
ТОВ.
	Разберемея в этих фактах. Абстрагиру-
ясь от реальных условий эксплуатации,
вне взаимосвязи всех фактов, можно, как
это и принято в узкоспециализированной
технологии, утверждать: чем больше изде-
лий одновременно обрабатывают машина
или агрегат, тем больше их производи-
тельность; что выгодно использовать ин-
струмент ло полного его износа.
	Но эти кажущиеся неоспоримыми поло-
жения входят в противоречие е дейетва-
тельными условиями эксплуатации, режи-
мами обработки, от которых, в свою оче-
редь, зависят интенсивность процесса, ‘из-
ное оборудования, качество продукции
и т. п. Новаторы, рассматривая все эти
факты в их взаимосвязи, практически
устанавливают новые закономерности, они
определяют оптимальное количество обрз-
	вательно поработать над языком и стилем
произведения».

А что же предложить редактору книги
тов. Дворецкому и корректору тов. Нифо-
новой, пропустившим длинный ряд стили-
стических ляпсусов и типографских оши-
бокР Разве не прямой обязанностью редак-
тора было очистить книгу от явного CTH
лястического шлака вроде: «преподаватель
литературы слушал. Леву с. таким видом,
словно впервые услыхал связь о его брате
и вообше о стихотворениях Пушкина»
(стр. 71), или: «он сидит за ийструментом,
в курчавом с длинными бакенбардами, ли-
це» (стр. 74), или еше: «Легче ли писать
мелодию на слова, чем для готовой музы-
КИ? — В раздумии спросил Пушкин»
(стр. 147). Пушкин? Уж он-то знал рус-
ский язык!

Из решевия редакционного совета Смол-
гиза ясно, что издательство представляет
себе свою леятельность в виде  техниче-
ского посредничества между автором и ти-
пографией и ванимает по отношению к
обоим позицию строгого невмешательства.
Только отсутствием чувства ответственно-

сти перед читателями можно объяснить
столь беззубое, лишенное самокритики ре-

шение редакционного совета Смолгиза.
	струмента, обеспечивающие такую BHC
кую производительность, при которой до-
стигаются снижение затрат на единицу
изделий и высокое качество продукции.
С такими же методами комплексного ана-
лиза, с такими же закономерностями стал-
киваешься при эксплуатации, а стало
быть, и при проектировании  многопози-
ционных автоматов для формовки кирпи-
ча-сырца, угольных и торфяных брикетов,
металлорежущих станков-автоматов, Ter-
стильных машин и многих других машин
и агрегатов.
	Стахановка Н. Назарова нарезает ше-
стерни, К. Борин убирает хлеб, В. Михай-
лов варит сталь, железнодорожный дис
петчер Б. Орлов организует четкое дви-
жение поездов на участке. Но многие не
знают, что все эти новаторы разрабатыва-
ют так же, как и Дуванов, Быков, Ara
Далаш Кербалай оглы. графики и цикло-
граммы своих рабочих процессов одним и
тем же методом. Они вводят в технику
новые понятия: «производительное вре-
мя» работы машин и «непроизводитель-
ное» вместо обычно принятых в учебни-
Бах—<основное время» и «вспомогательное
время». Они подчиняют все элементы ра-
бочего процесса единой комплексной зада-
че: увеличению производительности, по-
вышению качества и снижению себостой-
мости продукции.

И нужно ли °доказывать, что не следу-
ет ждать, пока кажлый рабочий на. своем
рабочем месте, у своей машины откроет
и подскажет науке новые закономерности,
как это делают Дуванов, Быков и тыся-
чи других новаторов. Настало время, ког-
да ученые на основе достижений техниче-
ской науки и обобщения стахановского
опыта должны вооружить миллионы рабо-
чих знанием тех закономерностей, ROTO-
рые общи для всех отраслей индустрии.
		—— Час назад Ага Пейматулла отилыл
на Песчаный, — так сказали нам в бухте
	‚ Ильича.
	Но как можно уехать обратно в Башки-
рию, не повидав его, не передав ему сло-
ва нашего земляка Касима Баляндинова:

«Соревнование продолжается. Ara Ней-
матулла, если позволит время, приезжай
кзнам, в долину Ика».

Мы встретились с ним неожиданно на
берегу, котда с моря начали надвигаться
густые сумерки. Плотная серая пелена
скрыла курящиеся трубы заводов, острые
зубчатые башни, чуть наклоненные мач-
ты судов, подъемные краны. Над Зыхом
загорелись огни; многочисленные: золотые
тропы как бы уходили на дно моря. Го-
сти веегла любопытны; нам хотелось по-
дробно расспросить дважды лауреата Ста-
линской премии Ага Нейматуллу о на-
вклонном бурении, о морской страле, о том,
как его бригада опередила соседей. Одна-
KO он заговорил о людях, и мы не стали
перебивать его.

— Во всех анкетах я пишу, что ро-
дилея в 1897 году, в мае. В Иране, в
городе Сарабе, откуда я родом, простой
люд не особенно точно ведет счет меся-
цам,-— говорил он, не скрывая доброй
усмешки.— Обычно считают: «Сын ро-
дился в год большого снега» или «Дочь
родилась в тот год, когда пала белая ко-
за»... Мне понравилось родиться в мае,
и я выбрал этот. чудесный месяц весны...

Под ногами плещется море. Для пас,
степных жителей, странным кажется этот
тяжелый шорох воды.

Ara Нейматулла продолжал:

— Не стыдно говорить об ошибке че-
ловека, если он сумел преодолеть ее. Ма-
гаррям приехал из деревни. Начал ловко
работать, с умением. Мы ему помогли
квартиру достать, парень женился... Но
однажды Магаррям просит меня отпустить
его в суд. Спрашиваю: «Что случилось?»
	«С Фатьмой, говорит, хочу разводиться».
«Пошли, отвечаю, вместе в суд». По до-
	G BE
	ничные конструкции комбайнов. Он 06у-
ществляет в комплексе уборку хлеба, лу-
щение стерни, chop соломы и половы; он
может работать непрерывно до 20 часов,
He требуя остановки для выгрузки зерна,
для заправки горючим и водой. Но раз-
ве могли бы мы иметь совершенный ком-
байн, если бы колхозный строй с его вы-
сокопродуктивным земледелием не предъ-
явил повышенные требования к конструк-
ции машин, & Такие комбайнеры, как
К. Борин, ввоей практической работой не
подсказали конструкторам ряд новых,
смелых идей.

Разве могли бы мы итти сейчае впере-
ди всей мировой техники по созданию
автоматических линий; заводов, если бы
наша партия не направила техническую
мысль на всемерное развитие механизации
и автоматизации процессов производства;
если бы новатор Сталинградекогм  трак-
торного завода И. Иночкин, отвечая на
призыв партии, не создал в производет-
венных условиях первую в мире комплек-
сную автоматическую линию станков.
	Совсем недавно в печати было опубли-
ковано письмо тов. И. Ермоленко, маши-
ниста четырехкубового шагающего экска-
ватора, выпущенного Ново-Враматорским
заводом в Донбассе. Стахановец, работаю-
щий на канале Волго-Дон, сообщая, что
ему удалось значительно перевыполнить
проектную норму выработки на этой ма-
шине, одновременно потребовал измене-
ния конструкции экскаватора примени-
тельно в условиям великого строительст-
ва. Парторг ЦК ВКП(б) на Ново-Крама-
тарском ‘заводе лауреат Сталинской премий
тов. В. Кузнецов в ответной статье писал,
что коллектив завода согласился с крити-
кой, учтет все требования новаторов и со-
здаст новую конструкцию экскаватора.

Ё этому— к совершенствованию и созда-

нию новой техники -— ведет работа любо-
го новатора.
	Бее чаще и чаще практикуется созыв
	ващими заводами, выпускающими маши-
ны, конференций по обсуждению проектов
новых конструкций совместно © новатора-
ми, эксплуатирующими эти машины. Й
закономерно в списках награжденных
Сталинскими премиями за выдающиеся
достижения в технике появляются коллек-
	В густом лесу нефтяных вышек, среди
грохота, рождаемого ротором, около буро-
вой, от которой почти на два километра
в глубь земли ушло долото, ветретились
спокойный, неторопливый Сергей Сило-
ренко из Башкирии и бакиненп Шариф
Фаткулиев, худощавый, с седеющими вис-
ками, со светлыми и живыми глазами.

Шариф, приветливо встречая гостя,
сказал так, как принято говорить здесь.

— Друзья должны быть равными, ина-
че пусть они будут далеко друг от друга.

Казалось, что, встретившись, два буро-
вых мастера обязаны были спросить: «КаЕ
ты, Сергей, пробурил сто тридцать  сель-
мую?». Или: «Расскажи, Шариф, про
свои достижения на шестьдесят восьмой».

Однако Фаткулиев, работавший в Баш-
кирии во время войны, с улыбкой спро-
сил: ;

— Башкирские зимы не изменили свое-
го характера?

— Стали еще злее.

— Пугаепть?

—щ Нет, на самом деле...

Вазалось, что они оба избегают  гово-
рить о самом для них главном: о бурении,
_0 метрах проходки, о глинистом  раство-
ре — 0бо всем том, что составляет заботу
бурового мастера. А ведь Сидоренко зна-
ет, что за последние месяцы имя Шарифа
Фаткулиева не сходит со страниц газет.
Его методу теперь следуют другие буро-
вые мастера Баку. Значит, есть о чем го-
ворить...

— Наша Башкирия первую нефть ха-
ла в тридцать втором году, мы вам даже
во внуки не годимся, — осторожно начи-
нает Сидоренко. — И город Ваку е нашим
Октябрьским не сравнить. Вакой велико-
лепный Дом правительства воздвигают у
вас...

Шариф не без гордости заметил:

— Лля облицовки лучших зданий илет
		Проф. Г. ШАУМЯН
	‹..новые пути науки и техники про-
кладывают иногда не общеизвестные
в науке люди, а совершенно неиз-
	вестные в научном мире люди,
простые люди, практики, новаторы
дела».
		(И. В. СТАЛИН)
	АРМЯНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ
	Государственное издательство Армении
выпустило полный свод армянских посло-
виц и поговорок. Книга содержит около со-
рока тысяч пословип и поговорок, располо-
женных по тематическим разделам, снаб-
женных предисловием, словарем я много-
численными вариантами. Это плод много-
	летнего труда сотрудника республиканской
	Академии наук А. Ганаланяна.

>

К СОВЕЩАНИЮ МОЛОДЫХ
ПИСАТЕЛЕЙ

В феврале будущего года намечено про-
вести третье республиканское ссвещание
	молодых писателей. Для подготовки сове-
шания и сбора материалов, предназначен-
ных в очередной альманах молодых лите-
	раторов, в районы республики выехали пи-
	сатели, журналисты и комсомольские ра-
ботники.
х®
	ЛОМ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЯ
	Недавно на одном из новых проспектов
Еревана — проспекте имени Баграмяна —
закончилось строительство дома Союза со-
ветских писателей Армении. Сюда пере-
	ехали аппарат союза, /Уитературный dons,
редакции «Гракан терт» («Литературная
газета») и журнала «Советакан гракану-
тюн ев арвест» («Советская литература и
искусство»).

Оборудован конференц-зал на 350 мест.
	ЕРЕВАН. (По телеграфу)
	Г. ЭМИН,
корр. «Литературной газеты»
		Скорый поезд увозил нас на Урал.

Каждому хотелось, вернувшись домой,
начать более плодотворную творческую
работу. У каждого было одно стремле-
ние —— способствовать новому расцвету
	 
	двух аку.
		нако, заметить, что обобщение опыта ста-
хановцев ограничивается пока не только
отраслевыми границами промышленности,
но и теми границами узкой специализа-
ции и диференциации, к которым пришла
в своем развитии современная. техниче-
ская наука.
	Между тем, изучая и сопоставляя .фак-
ты стахановского творчества в сзмых
различных отраслях производства, на пер-
вый взгляд не имеющих как будто ничего
общего, невольно обнаруживаешь общие,
объективно существующие  закономерно-
сти, воторые с железной логикой высту-
пают из стахановского опыта. Закономер-
ности STH, естественно, ускользают от
внимания ученого, изучающего стаханов-
ский опыт, относящийся только K его
специальности,
	Царадоксальным для многих казался
метод мастера кирпичного производства
П. Дуванова. Столетним опытом и наукой
было установлено, что для увеличения
производительности кольцевых печей He-
обходимо максимально увеличить загрузку
кирпича-сырца в каждый кубометр печи.
Дуванов же добился увеличения количе-
ства выпускаемого кирпича 38 счет...
уменьшения количества кирпича-сырца,
укладываемого в кубометр печи. Новатор
открыл новую закономерность: при умень-
шении загрузки печи увеличивается ско-
рость движения огня и тем самым повы-
шается интенсивность обжига, сокращает-
ся ЦИЕЛ кольцевой печи, Такое неожидан-
ное и смелое решение могло поставить в
тупик иного ученого. До опыта новато-
ра о такой закономерности, несмотря на
вековой опыт эксплуатации кольцевых
печей, не подозревали.
	Токарь-скоростник П. Быков перешел
от одновременной обработки целого ном-
плента пластин (как рекомендует техно-
логия) к обработке каждой детали в от-
дельности с помощью предложенного им
приспособления, что дало возможность
резко увеличить режимы резания. В ре-
зультате оба новатора, интенсифицируя
режимы, добились резкого увеличения
производительности: П. Дуванов — Aa

250 процентов, а П. Быков — на 5.000
процентов.
	Такими «неожиданностями» и смелыми
решениями богата наша  стахановская
практика. Представьте себе современную
автоматическую линию с большим коли-
чеством сверл (200—300). Линия эта
	тивы, в составе Боторых ——~ ученые, BOH-
структоры и новаторы производства.

Все более явственно и зримо раскры-
вается принципиально новый путь техни-
ческого прогресса в социалистическом
обществе.

В капиталистическом мире конструктор
создает машины, которые его хозяин-кз-
питалист рассматривает, как средство из-
влечения прибыли. Владелец этих машин
находится в состоянии постоянно дей-
ствующего и все обостряющегося антаго-
низма с рабочими, непосредственно pabo-
тающими на этих машинах.  «Необхо-
димо, — пишет один из известных идеоло-
гов американской реакционной нзуки
Ф. Тейлор, -—— подробно объяснить рабоче-
му, что он должен делать и как он дол-
жен делать; всякое усовершенствование,
которое он захочет ввести в данные ему
указания, будет гибельно для успеха».
Любопытно, что эти строки взаты из вни-
ги «Искусство резать металлы», в обла-
сти которого наш советский рабочий сде-
лап выдающиеся научные открытия;
	В социалистическом обществе каждый
рабочий, строитель коммунизма, кровно
заинтересован в максимальном увеличении
производительности труда, в создании но-
вых высокопроизводительных машин. Бак
подлинный хозяин производства, он изу-
чает машину в условиях › эксплуатации,
	раскрывает недостатки 88 Конструкции...
	выдвигает конкретные предложения по
усовершенствованию машин и технологя-
ческих процессов, прокладывает новые
пути в науке и технике.

В богатой творчеством нашей индуст-
рии, в бурном развитии советской науки
и техники ярко раскрывается глубокое
принципиальное содержание гениальных
сталинских слов о том, что стахановцы
являются новаторами науки.

Ученый, рабочий, конструктор — это
неразрывные звенья единого научного про-
цесса.
		Изо дня в денв печать публикует сооб-
щения о достижениях Новаторов произ-
водетва, Вчера машиниет угольного ком-
байна добился рекордной производитель-
ности, а сегодня рекорд этот превзойден.
И машиниет-новатор формулирует новые

требования в Конструкции угольного ком-
байна.
	Целая армия  токарей-скоростников,
следуя примеру стахановцев `П. Быко-
ва, Г. Борткевича, Ю. Дикова и др., рас-
крывает неисчерпаемые возможности ско-
ростной обработки металла, добивается
неслыханной ранее  производительности
труда. Скорость резания в 500—600 мет-
ров в минуту прочно входит в рабочий
обиход, хотя недавно еще скорости в
100 метров считались предельными. По-
являются новые станки и инструменты,
обеспечивающие возможность работы на
новых высоких скоростях.
	Столетие научно-техническая мысль во
всем мире билась над проблемой повыше-
ния производительности кольцевых печей
для обжига кирпича. Создалось твердое
убеждение, что «потолок» производитель-
ности печей уже достигнут. Мастер Воро-
нежского кирпичного завода П. Дуванов
рассеял это заблуждение, Он талантливо
решил сложнейшую  научно-техническую
задачу и влвое увеличил производитель-
ность кольпевой печи.
	В угольной, химической, легкой, пище-
вой и во всех других отраслях промыш-
ленности можно найти тысячи подобных
	фактов.
Жизнетворная, лвижущая технический
	прогрессе сила заложена в этих фактах
стахановского творчества.

Общеизвестно, например, что советский
зерновой комбайн превосходит все загра-
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
9 8 декабря 1951 г. № 145
	Новаторы производства, добиваясь вы-
сокой производительности труда, ломают,
опрокидывают не только устаревшие нор-
мативы, но заодно ¢ ними поролившие
эти нормативы предельчеекие теории.

Было время, когда кажлый новый ре-
Корд наших стахановцев ставил в тупик
некоторых инженеров и ученых.

Не может быть, говорили одни, чтобы
свод сталеплавильной печи мог выдер-
жать высокий температурный  режнм,
	применяемый при скоростных плавках, —
обязательно сгорит!
	Сегодня инженеры и ученые, каждый
в своей отрасли, уже изучают и обобща-
ют опыт новаторов, взаимно способствуя
развитию производства и науки. Рассмат-
ривая эти бесспорные достижения содру-
жества ученых и HOBATOPOB, следует, од-
	должна обрабатывать деталь в 2 минуты.   батываемых деталей, сроки службы ив-