ФИЛЬМ О
	Выдающиеся произведения ‹искусетва
не могут быть по-настоящему оценены it
поняты, если в произведениям этого рода
подходить только 6  профессиопальными
или — что еще хуже — с узко ремеелен­ными рассуждениями. Некоторые знатоки
профессиональных канонов доказывали в
дзадцатые годы, что пьеса «Любовь Яро­вая», как пьеса, критики не выдержива­вт. Да п теперь любой критик, более или
менес усвоивший классические положения
06 искусстве драмы, ‘может с легкостью
рззобрать треневекую драму по косточкам
и доказать нам, что там есть множество
недостатков... Но «Любовь Яровая» вот
уж четверть столетия не сходит’ со сцены
нашего театра, и еб подостатки могут со­ставить украшение для иных ремесленно
правильных и художественно безликих
usec. Более того, «Любовь Яровая»
открыла и указала путь новой, социали­стической драмы, а некоторые пьесвг того
времени, отвечавитие классическим прази­лам, исчезли безвозвратно :
й забыты навсегда.

Огромным и выдающим­(я произведением киноис­вусства мы считаем новый
Ham цветной фильм «Таз
pac Шевченко», о котором
нельзя ограничиваться
суждениями узко профес­сионального толка.

Мы не собираемся, ко­нечно, заниматься ‘одними
похвалами ‘создателям этого
фильма и готовы сказать
ясно и точно о том, что
наи кажется неудавигимся
в общей блестящей их pa­fore, но когда налицо вы-‘
сокий вдохновенный труд
большого коллектива, то
как-то неловко говорить 0
вещах второстененного зна­чения.

Скажем наперед, что 00-
разы Чернышевского и До­бролюбова, появляющихся в
конце фильма, не удались.
Нельзя винить в этом ни

исполнителей, ни покойно­10 режиссера Игоря Can­чекко, который из-за 063-
временной смерти не смог
довести работу над фильмом. до оконча­тельного завершения. Можно упрекнуть
писателя А. Корнейчука, написавшего
сухую и однолинейную сцену, в которой
действуют Чернышевский и Добролюбов,
но надо понять, как трудно было драма­тургу дописывать вещи, ведописанные
самим автором сценария И. Савченко.
Есть места в картине, которые, на наш
взгляд, попросту не получились. Таков
эпизод встречи молодого Тараса Шевченко
¢ сестрой в родном селе в тот момент,
когда  панский приказчик пришел в хату
с тем, чтобы увести ее к пану, которому
зздумалось менять крепостных девушек на
собак. Бледно и, в сущности, словесно.
решен этот эпизод, залуманный, повили­оу, как трагический кусок жизни.
(тал ли этот эпизол необходимым  .

 

Каар из.

развития действия Фильма? Het, ne crag.
Энизода может не быть, а картина’ оста­нется во всей своей высокой значимости
	wy эпического памятника великому поэту.
	Фильм «Гарас. Шевченко» — произведе­ние незабываемое, как незабываемы вели­чайние картины советского кинематогра­фз. составляющие его слазу и золотой
	бопл. Пезабываемым его сделал заглавных
	герой, живой и любимый цашим варолом
Тарас Григорьевич Шевченко, оставивший
потомству свой немеркнущий, чистый, как
луч звезлы, образ поэта, мученика, Gop­ца... И громадное достоинство этого филь­ма состоит в том, что молодой кинемата­графический артист С. Бондарчук, руково­димый влохновенным мастером  кинема­тографа И. Савченко, создал на экране та­кой образ Шевченко, о котором каждый
зритель, не обинуясь, скажет: да, это оя.

Мы, современные зрители, не знаем,
таков ли был голос у живого Тараса и
похож ли на него актер манерами и по­ходкой.

Но если мы после окончания Фильма
можем сказать, что видели живого Тараса
ПГевченко, потому что. кинематографиче­ский образ его соответствует нашим глав­ным и самым драгопенным представлениям
9 великом поэте, то это и ееть большая
артистическая победа и влохновенное ху­дожество.

И. Савченко в мололом актере Бондар­чуке не только. узнал и открыл будущего
достойного иснолнителя. роли. Шевченко,
	Но увидел и узнал в скромном молодом
человеке незаурялпого актера  BAHEMA­тограба.
	Бондарчук знает, чтит и любит 00раз
своего героя.

Хочется посоветовать зрителю › посмот­реть пристальнее, как в начале картины
молодой Шевченко-живописец пишет ук­раинскую девушку. Когда натурщица, про­стая деревенская девушка, начинает дре­мать. Шевченко говорит ‘ей: ^
	  — Не спи, серденьво:
Колрте ничего он не говорит и сцена
	эта в общем относится.к мимолетным, Но
актер тах говорит эти слова, что вы сра­зу чувствуете, что так произнести их
может только свой евоему, Что межлу де­дающимея ‘уже знаменитым художником
	М ПОЭТЕ
	То и дорого, в том и зысокая жизнен­ная правда, что никакой 0собой борьбой
не закаленный поэт и художник Шевчен­ко, оказавшиеь в иных, еще неизведанных
им и ужасающих для него обстоятельет­вах, делается способным подняться до ти­танической борьбы и выйти из этой борь­бы победителем. Победа эта ему даром не
дается. Трагическое начало и драматиче­ская нота Никогда, нигде не покидают
Шевченко в сценах ссылки (о чем и го­ворят записки его тех времен), но прин­ципиально ново и принадлежит ‘нашему
советскому  артистическому — искусству
здесь то, что и составляет высокое чело­веческое достоинство, моральную чистоту
и благородство этого образа. Говоря про­фессионально, не трагическое начало вла­деет актером, а сам актер владеет трагиче­ским началом.
	Не сожаление и слезы вызывают в нас
	трагические сцены, а гордость и радость
за честь, и достоинство человека.

Среди ряда лучших ецен фильма, отно­зящихея к пребыванию
Шевченко в степном гар­низоне, мы считаем лучшей
сцену вынужденной ветре­чи его с офицерами...

ПИ/табс-капитан Обрядин,
в которой артист А. Вмит
с исключительной  точно­стью показывает отврати­тельный облик подонков
дворянства, — этот  вамый
Обрялин придумывает при­гласить поэта Шевченко в
офицерскую среду, уго­стить его, поговорить ©
ним, как с равным, & 38-
тем...

— Выпороть его! — ©
восторгом кретина и него­дяя говорит Обрядин.

Пригласили. Налили в
стакан водки.

Шевченко понимает, что
так попросту его не при­гласили ®ы господа офице­ры, спившиеся Я одичав­щие,  ненавидящив Друг
друга, солдат, службу и
самих себя... Перед тем,
	как выпить водку, уже по­старевший поэт произно­сит необыкновенно сильные
	ЛИТЕРАТУРНАЯ
ХРОНИКА
: ©
	в ИРКУТСКЕ
>
	150 хЛИТЕРАТУРНЫХ
ПЯТНИЦ»
	Еженедельные  собрания—«литературные
пятницы» проводятся в Иркутском отделе­нии Союза советских писателей. На них
обсуждаются новые произведения местных
прозаиков и поэтов, слушаются доклады,
творческие отчеты, происходят встречи с
литераторами других городов и республик.

Недавно одна из «пятниц» была посвя­шена встрече с посетившими Иркутск пя­сателями стран народной демократии—Трая­ном Шелмару (Румыния), Юрием Путра­ментом (Польша), Георгием Караславовым и
Дмитрием Поляновым (Болгария).
	За последние три года в Иркутске было
проведено 150 «литературных пятниц».
	В КИРЕНСКЕ И БОДАЙБО
	Литературные объединения молодых пи­сателей существуют в ряде городов Ир­кутской области. Плодотворно работает
объединение начинающих авторов в г. Ки­ренске — одном из отдаленных городов об­ласти, расположенном ва реке Лене. В
объединении— двадцать пять человек. Сек­цией поэзии руководит преподаватель
местного педучилища П. Хорошев, секии­ей прозы — преподаватель литературы ре:
месленного училища И. Тюрнев. Возглав­ляет объединение сотрудник местной газе­ты В. Инешин.
	Недавно было организовано литератур­ное объединение и в Бодайбо — городе
горняков. — Бодайбинская газета «Лен­ский шахтер» опубликовала несколько ли­тературвных страниц.
СЕКЦИЯ ДРАМАТУРГОВ
	Ири Иркутском отделении ССП создана
секция драматургов. В ней принимают уча­стие начинающие — драматурги — агроном
Пугачев, студент педагогического институ­та Панкратов, артист Серебряков, журна­лист Фролов и другие. Все они выступают
со своими первыми пьесами. К участию в
работе секции привлечеры режиссеры ap­кутских театров.
	«НОВАЯ СИБИРБ», № 25
	Вышел из печати двалцать пятый номер
альманаха «Новая Сибирь» — органа мест­ного отделения ССП. Значительная часть
опубликованных  произвелений посвящена
Мовгольской Народной Республике, кото­рая недавно отметила свою 30-ю годовщину.

В книге напечатаны также произведения
молодых авторов-—главы из романа. В Ты­чинина «Шофер», очерк А. Швеца «Обнов­ленная шахта» в цикл стихов В Киселева.
	КОНКУРС НА ЛУЧШИЙ
РАССКАЗ И ОЧЕРК
	Сто девяносто три автора приняли уча­стие в литературном конкурсё на лучшай
рассказ и ‘очерк, организованном отделе­нием Союза советских писателей и релак­tHe «Восточно-Сибирской правды». Руко­писи на конкурс поступили из 26 районов
Иркутской области, из соседнего Красно­ярского края и Бурят-Монгольской  авто­номной республики.

Семь лучших рассказов опубликованы
	в областной газете, десять рассказов и
очерков ‘подготовлены к. печати Жюри
подводит итоги конкурса.
	«БИБЛИОТЕКА
СИБИРСКОГО ПИСАТЕЛЯ»
	 

Нод такам названием” областное Ениго­издательство выпускает серию_книг. Это —
произведения писателей-сабиряков и книги,
  повествующие а Снбирской жизни. Недав­но вышли из печати книги К. Седых «Лау­pane, А. Волошина. «Земля ен,
хтихи ий поэмы П. Комарова, а также ро­маны писателей Г. Маркова  «Строговы»,
А. Коптелова «Великое кочевье», Н. Якут­ского «Золотой ручей», «Повести а рас­сказы» Г. Кунгурова; «Дерсу-Узала» В. Ар­сеньева и другие.

. Ba. LUOPOP,
‚ корр. «Литературной газеты»
ИРКУТСК. (По телеграфу)
		‚ИМЕНЕМ РЕСПУБЛ

 
	Василий Антонович МЛучников, народ­ный судья первого участка Ленингралеко­го района Москвы, выглядит несколько
застенчивым. На вопросы отвечает крат­ко, но обстоятельно.

— Часто сложно бывает рассудить семей­но-бытовые дела: их нельзя рентать. озна­комившись только с бумагами. В деле од­но заявление, а в жизни бывает так: жи­ли люли рядом, может быть, хесять лет,
жили нормально, и вдруг будто пружина
лопнула. Скандал, оскорбления... В бума­гах не найдешь тому причан. В таком слу­чае основная задача сула — примирить
людей, чтобы они, разучившиеся смотреть
друг на друга, умели и прощать слабости,
‚и вести себя достойно.

— Вонечно, — тихо говорит Лучни­ков, — среди людей возникает множество
коноликтов. к .олной Формуле все не све­дешь. Camoe сложное— установить истину.
		ма распределились права на владение; Суз
пруги отвечали: пропорционально внесен­ным суммам.

—: №0. гле и в какой период дня под­писывал Kynuylo?

— Я, — отвечала жена, — в нотари­‘альной. конторе, AHEM.

— Гле был в это время муж?

— Ha работе.

— Богла и где он вручил свою долю
платы бывшей влалелине? -

— Ва квартире, после поднисания куп­чей.

— При свидетелях?

— Нет, свидетелей не было...

Но в кунчей указано, что деньги вру­чены при подписании! Так обнаружилась
первая брешь. ;

Свидетели показали, ° что уже в день
подписания договора бабушка приходила к
соседям, жаловалась, что денег покупатели
не отдают, а ёе из лома выгоняют. Свиде­тели рассказали тавже, что ходили со
старушкой к новым владельпам и к нота­риусу и что тот после этого посетил С. на
квартире. Но `рот беда = потариус умер
к моменту возбуждения иска.

Выяснив у С., что деньги на покупку
дома они якобы собрали от пролажи мебе­ли, а также истратили для этого свои ебе­‚режения, Лучников прервал заседание для
вызова’ дополнительных  свилетелей. На
этом последнем. этапе была неопровержи­мо локазана фальшь в показаниях. В но­вый дом С. перевезли всю мебель, которой
пользовались на предыдущих квартирах;
сумма же их заработка исключала возмож­ноеть крупных наколлений.

Состав сула был единодущен —— лото­BOP расторгнуть как незаконный, супруз
гов (С. выселить, Лапшину восстановить в
	*
	правах влаления.
	Николай ПОГОДИН
°
	столицы и этой простой ‘девушкой из
Украинского ‘села нет расстояния и что
молодому художнику нет нужды подделы­ваться под народные отношения.

Тарас Шевченко на экране до глубины
души народен от первых петербургских
сцен и до последних — тоже петербург
ских сцен, когда он встречается с вели­вими революционными демократами и со
студенческой молодежью. Надб при этом
помнить, что глубокая, органическая и,
следовательно, безыскусственная народ­ность образа Шевченко есть принципи­ально новое завоевание советской актер­ской школы, научившейся передавать жи­вые сцены и самую жизнь образа в соот­вететвии в принципами социалистическво­“TO реализма.
	Нервые кадры картины знакомят Hac
	Кадр из фильма, Артист С, Бондарчук в роли Тараса Шюевченно.
	Народный судья остается один в своем
кабинете. Незаметно надвинулась. ночь. В
канцелярии и во всем здании суда, гле
помещается еше шесть судебных  уча­CTKOB, — тихо. .

Тихо за окном. Спит город, раскинув­шийся кругом. Спят, верно, те люди, над
чьйми поступками он раздумывает уже
несколько лней кряду.

Небольшой стол судья загружен пухлы­ми папками дел. Свет единственной лам­почки, висящей пол потолком, кладет тень
от его головы на листы документов. Он
читает снова и снова, стремясь через не­ясности дойти до глубокой  сердлевины
дела. Он ишет истину, он, Василий Луч­ников, которого советские люди поставили
на стражу советских законов.

Слушанье «лела бабушки» (так Лучни­ков шутливо окрестил это лело) отклалы­валось уже дважлы. Болыше отклалывать
	невозможно.

Нынче ночью он должен Найти зерно
истины, чтобы завтра, войдя в зал суда,

он -—— простой человек в простом ките­ле и, конечно же, без всякой судейской
мантии - — чувствовал свое право судить,

чтобы был готов к этому не только фор­мально, но и морально.

Но петина, найденная Василием Лучни­ковым при исслеловании дела, —= не ре­шение, а только ключ к нему. Влалея им,
народный сулья отомкнет уста подсудимых
или тяжущихея, получит от свидетелей до­полнительные сведения; и они, эти’ сведе­ния, опровергнут или подтверлят извест­ные улики, отягчат или ослабят состав
преступления. Й тогда приговор от имени
Республики будет воплощением справедли­вости народа.

Вот почему Василий Антонович будет
всю ночь перебирать дело по страничке,
пока не доберется ло истины...
	KR
#

«Дело бабушки», о котором судья раз­мышлял так долго, о котором советовался
е народными заседателями, было необыч­ным. Но закончилось оно, как и весе дела
в нашем суле, торжеством правды.

Началось оно так. Старушка Лапшина
пришла к судье на прием и рассказала:
был у нее на окраине собственный домин­ко. Но по староети хозяйство содержать в
порядке было трулно, поэтому согласи­лась она на увещевания жены и мужа C.—
продать им домик за определенную
сумму.

По словам бабушки выходило, что ее
обманули — подеунули для подписи куп­чую не на полную сумму, а чуть ли не на
половину, но лаже и этих денег не дали.
	из дома выгнали, и вот уже год а
ПО ЧУЖИМ ЛЮДЯМ...
	Ответчики С. твердили одно: вее деньги
бабка получила при подписании  купчей.

Формально право было как будто бы на
стороне ответчиков: купчая  заесвилетель­ствована нотариальной конторой. Однако в
поведении супругов С. судья чувствовал
фальпть, а в словах бабушки — правду.
Затруднительное положение: оттибись, и
судьба людей ‘будет подчицена лихой нпе­справедливости.

Но Лучников нашел зерно истины и
смело повел процесс. Выяенив, что’ еупру­ги денег CBOHX друг другу не доверяют и
за покупку дома расплачивались разделъ­но, сулья спросил, как поеле покупки ло­OUTTA TTT
	 

Народным судьей Василий Лучников был
избран впервые в феврале 1949 года,
векоре после окоячания тюрилического ин­ститута. Мололому судье было нелегко
вживаться в новую работу и одлновремен­но наводить порялок в запушенной кан­целярии участка. Вее ‘это уже в прошлом.

Проверка, проведенная у него на участ­ке в конце сентября, обнаружила образпо­вый порядок в канцелярии, в оформления
приговоров и в их иснолнении.

Нарялу с этим раздаются голоса, крити­кующие некоторые стороны работы судьи
Лучникова. Есть. например, мнение, что
иногда он бывает излишне горяч в сулеб­ном заведании. Но все признают, что при­говоры обоснованы им разумно, coor­ветствуют требованиям закона; высшие
инстанции обычно сотлатнаютея с ними.

Мне прихолитея слышать:

— Лучников видит глубоко, человека
разглядеть умеет...  

Это—большая оненка. Народный судья,
который стоит на страже советского зако­на И В Т0 же время не забывает 06 от­дельном человеке, — настоящий СУДЬЯ.
Присутствовавшие на процессах, которые
вел Лучников, говорят:

— Иной раз долго думаешь над жизнью
	после такого судебного заседания...
		« молодым и прославленным певцом увра­по ’мысли и аотистическому выражению
	слова, полные веры в благородные начала
людей.
	Б этой небольшой речи — его самоза­щита от унижения и, может быть, надеж­да пробудить живые человеческие чувства
в своих врагах. Ho не все, как скот и
выролок Обрядин, оказываются врагами
Шевченко. В компании офицеров ‘сидит
странный человек гусарского облика, с
гитарой в руках — капитан Восарев, ко­торого актер М. Бернее играет © изу­мительной силой художественной правды.
	Вапитан Косарев‘ не может открыто’ во­дить дружбу с радовым и ссыльным Шевв­ченко, но он ему симпатизирует и. ста­раетея вееми возможными средствами ог­радить Шевченко от обид и уняжений.
Актерски это сыграно. бесподобно. Бапитан,
Косарев груб, даже мрачен, он как бы и
не видит Шевченко и. ничего общего
@ ссыльным солдатом не имеет, HO BR H0-
следнюю, минуту, когда Обрадин хочет
вернуть уходящего Шевченко — вернуть
и. высечь, Посарев”в порыве  поданниого
гнева готов пристрелить Обрадина...   мы
верим: да, такой пристрелит.
	  Kite сильнее и выразительнее сцена во
‘дворе укрепления, когда солдат Скобелев,
‚которому надлежит пройти строй под
ииипрутенами, перед смертью проеит. ка­питана Косарева вывести из строя Шев­ченко.

Удивительная по. огромному евоему пра­матизму и глубокому содержанию сцена.

Простой русский солдат перед мучитель­ной казнью ‘умоляет офицера вывести из
строя Шевченко, потому что боится, как
бы Шевченко во время экзекуции чего-ни=
будь не сделал.

— Вы ж его знаете..: он что-нибудь
сделает, а потом его.... как меня...
	И капитан Восарев, мрачный, молчащий,
почти нелюхлимый, грубо и резко приказы­вает пядовому Шевченко удалиться из
строя... Это. сцена ‘большого искусства и
незабываемого впечатления.

Когда мы попытаемся бопоетавитЕ эти
сцены е ночной сценой в украинском селе,
где крестьянин сжигает рубашонку болъ­ного. ребенка, с` наивной верой в его выз­доровление, и эти сцены, в свою очерель,
сопоставим © чудесной поездкой Шевченко
в лесу со своим другом Спешневым, когда
они вместе © кучером поют бунтарскую
песню, когда мы охватим взором весь
фильм ¢€ его великими достоинствами и
мелкими недостатками, то хочется сказать
зрителю:

— Вот как создается энос.
	Сказать и горячо посоветовать вдумчиво
и серьезно посмотреть этот фильм, вос­создающий  немеркнуший образ дорогого
всем нашим наролам певпа украинского
народа, фильм, ставший вровень с такими
шедеврами, как «Чапаев», «Щорс», «Бро­неносец «Потемкин»,
	инсвкого Народа, чьи песни проникли В
толщу  народвой жизни.  Бандуристы,
принявшие сердцем поэзию ‘Шевченко,
слелали славным имя поэта в крепоет­ном крестьянстве, интеллигенция раепро­странила стихи Шевченко в салонах
упраинеких «просвещенных» магнатов,
которые тщилиеь сделать из Шевченко
националиста с ложным ‘буйтом и показ­ным преклонением перед стариной.
	Из биографии нозта известно, что во
время своего пребывания! ва  Украине ПНев­ченко ничего хорошего нё нашел для ее­бя в среде украинской знати, которая для
него оставалась крепостиической, ’рабовла­дельчесвой, чью «просвещенность» и «гу­манизм» Шевченко испытал с детства, бу­дучи помещичьим  крестьянином. Под ие­позрелетвенным влиянием  рЯсеких peBo­люционных деятелей ‘он принимает дея­тельное участне в организации тайного
политического  обтщества, и здесь после
доноса провокатора, что и было в. действи­тельности, поэт получает странный удар
‚от паризма.
	С неистовой ненавистью Николай Т об­рушивает против Шевченко самое тяже­лое, невыносимое для него. наказание.
Шевченко. ссылается на’ бессрочную сол­датскую. службу в олин из крепостных
гарнизонов Средней Азии, и в дополнение
к этому наказанию — по. личному повеле­нию Николая — Тарасу Шевченко запре:
щаетея павеегда рисовать и писать.

Мы не преувеличим, если скажем, что
в этой части фильма идет титаническая,
HH на одно мгновение не затухающая и с
Каждой сценой все возрастающая борьба
Тараса Шевченко за свое человеческое до­стоинство, прежде всего ‘за 10, чтобы Н&
пасть морально, не надломиться духовно,
выстоять гордым, непреклонным, благорол­ным человеком и сохранить надежду. на
освобождение и веру в друзей.

Мы, пожалуй, не оптибемся, если ска­Mem farce, что постановщик Фильма и
актер смотрели на предыдущие части кар­тины, как на. подготовку в самому тлав­ному — к тому, что. в жизни _ Шевченко
было громадным подвигом, а в хуложе­ственном фильме, посвященном его жизни,
сделалось громадным трагическим  полот­HOM, бозданным по-новому ия
хуложниками.

К этому главному, вак в вершине ху­дожественной задачи, готовятся ‘актер и
постановщик. Но мы. должны отметить
одно чрезвычайно важное обстоятельство:
зритель по первым частям фильма не
предскажет и не сможет представить се­бе этих высокотрагических сцен в. цар­ской солдатчине. Пусть молодой поэт и
	художник отдал себя безраздельному слу-.
	жению народу, пусть он связывает свою
судьбу с революционерами и видит выход
	для народа в восстаний и революции, во
	актер не делает из молодого Шевченко же­лезного и несгибаемого героя, который ©
юных лет чуть ли не самой судьбой был
приготовлен для свершения  подвага и
побелы над тягчайщими испытаниями.
	Ночью, после того как Лучников нахо­AAT B деле то; что ишет всегда, — To 3ep­но истины, которое осветит ему на про­цессе потемки дела, он долго ‘возится еще
в кабинете, долго закрывает  непоелуш­ные панки: у судьи нет кистей рук. По­том скрипнет дверь за ним, екрипнет дру­тая, Ион будет осторожно и опасливо
спускаться. На втором этаже сторож взгля=
нет на него и увидит на липе струйки по­та: у Лучникова нет ступней ног, и ему
тяжело сходить по лестнипе.

В 1942 roxy флагманский  бомбархи­ровшивк, Ha котором Василий Лучников
возврашалея © боевото задания,  потерпех
пол Ленинградом аварию. Двалцатитрехлет­ний стрелок-ралист без парантюта упал ©
высоты в снег и, получив два перелома
тазобелренной кости, выжил, но липтилея
	операпионном столе  отмороженных
ступней ног и кистей рук. Научившиеь
красиво и четко писать без пальцев, этот
человек окончил юридический институт и
был избран судьей. Теперь. его кандилату­ра выдвинута вновь.

Евг. ФЕДОРОВ
		У МОСКОВСКИХ
ДРАМАТУРГОВ
	12 декабря на совместном заседании ко­миссии по драматургии ССП и секции
московских драматургов А. Софронов про­чел свою новую пьесу «Иначе жить нель­зя». После читки состоялось обсуждение
пьесы, ‘В котором ‘приняли участие И. Крем­лев, Б. Лавренев, Г. Мдивани, Ю. Оснос,
Д. Петровский, И. Попов, А. Суров, Ц. Со­лодарь, А. Успенский, И. Чичеров, А. Штейн,
	Обсуждение романа В. Лаписа „К новому берегу“
	опубликования и перевода на русский
язык.

Преподаватель Латвийского  универси­тета Ш. Дзерве отметил васоренность язы­ка романа ивостранными словами, трудвы­ми оборотами, речи.
	В работе художественного ‘совета Лат­госиздата принимали участие писатели,
ученые, партийные и комсомольские ра­ботники, журналисты.
	: Обсуждение романа В. Лациса’ «К ново­му берегу» — поучительное явление в ‘ли­тературной жизни Латвии. Однако всамом
обсуждении были существенные недостатки.
	Докладчик и выступавшие в прениях со­срелоточили основное свое внимание на
одном образе ‘произведения — Айваре, оста­вив встороне других героев романа. А ведь
в произведении во многом неверно изобра­жены революционное подполье, жизнь по­литических ‘заключенных ‘в буржуазной
Латвии. Коммунист Ян Лилум и его това­риши, находясь в тюрьме, словно и He
знают о существовании великого соседа —
Советского Союза, на который © надеждой
взирали трудящиеся всего мира, в том
числе и латышский народ, томившийся под
буржуазно-фашистским игом.
	Необходимо сказать здесь” ю позиции
журнала «Звезда», опубликовавшего  со­кращенный вариавт романа «К вовому бе­регу», и издательства «Молодая гвардия»,
готовящего книгу ‘к выпуску в свет. Рабо­та редколлегии «Звезды» над’ рукописью
ограничилась сокращениями. Редакция не
организовала предварительного обсуждения
романа вместе се. писательской обтествен­ностью Латвийской республики. Подготовка
романа к выпуску в издательстве «Моло­Aan Ггварлия» проходила также келейно.
	Обсуждение романа В. Лациса «К ново­му берегу» еше раз показало, что только
откровенная, нелицеприятная критика мо­жет помочь писателю ‘освободиться’ от

ошибок.
М. ЗОРИН,

корр. «Литературной газеты»

РИГА
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 148 15 декабря 1951г, 3
	На днях в Риге состоялось заседание
художественного совета Латгосиздата, на
котором обсуждался, роман В. Лациса «К
новому берегу», опубликованный ‘на ла­тышском языке в республиканской газете
«Ниня» («Борьба») и в сбкращенном ва­рианте. на’ русском языке в журнале
«Звезда» (№№ 8, 9, 10 за 1951 год).

Выступавший_с докладом директор Ин­ститута языка и литературы Академии
наук Латвийской ССР Э. Сокол охаракте­ризовал новую работу В. Лациса как серь­езную неудачу писателя. Главная ошибка
автора романа «К новому берегу», заявил
тов. Сокол‚,—это отступление от жизненной
правды, попытка возвести’ эпизод, случай
в Типичное явление ато неизбежно лолж­HO было: привести и ‘привело ’ писателя к
искажению действительности.
	Главный герой книги «К новому Gepe­гу» Айвар — воспитанник врага ‘народа,
кулака и бандита Тауриня,  Выросший
	в кулацкой среде, Айвар надевает мундир.
	айзсарга ({айзсарг — член фашистской
	военизированной организации в буржуаз­ной Латвии). Процесе перевоспитания
Айвара показан ‘автором неубедительно.
	Разговоров с садовником и Артуром, по­лучения письма, из которого герой узнает,
что его настоящий отец -= революционер,
коммунист, — явно недостаточне для того,
чтобы мотивировать переход Айвара из
лагеря врагов к коммунистам.
	В первом варианте романа Айвар в го­ды войны становится бойном латвийской
дивизии, работает в послевоенной совет­ской латышской деревне, вступает в ряды
партии. В исправленном автором вариан­те, предложенном к изданию в Латгосиз­дате, Айвар уже не айзсарг, в советское
время он остается беспартийным. Но от
этой поверхностной переделки и фигура ге­роя we стала убелительней и пропал дей­ственный сюжет,

Докладчик предъявил  претевзии также
и к языку ромава. Писатель не янди­видуализировал речь своих героев, они го­ворят казевным языком.

>. Coxon считает, что газета «Циня»
совершила ошибку, опубликовав  везрелое
произведение В. Лациса. Затем 15 нояб­ря релакция выступила с критической
статьей секретаря Цесисского райкома
КП(б) Латвии И. Пинксиса, который ука­зал на идейные пороки книги, однако до
сих пор автор не ответил ка эту критику.
  — Случайна ли эта неудача писателя?
Нет, не случайна. Атмосфера захвалива­ния, которая была создана вокруг творче­ства В. Лациса, привела его к неудаче
в новой большой работе, — заявил доклал­чик. — До сих пор у вас чет серьезной
критической работы, которая полвергала
бы глубокому анализу творчество круп­нейшего латышского мастера прозы, те
недостатки, которые мешают ‘талантли­вому писателю двигаться вперед.

Выступивший в ‘ прениях критик
К. Краулинь в основном согласился с об­шей оценкой романа, сделанной в докла­де, так как и 0 его мнению образ
центрального ‘героя в романе фальшив,
нетипичен, надуман. К. Краулинь  крити­ковал автора также за то, что тот в но­вом варианте романа лишь формально
изменил биографию героя. Дело se в том,
  втобы оставлять Айвара во вражеской
среде, лело в Том, чтобы такую трулную
задачу, как показ перевоспитания repos
в советском духе, решить убедительно.
По словам К. Краулиня, докладчик ничего
не сказал о положительных сторонах
книги. В. Лацис ярко нарисовал картину
‘борьбы за колхозную деревню, пафос лю­дей, преобразующих природу

Ян Грант заявил, что илейная ошибка
писателя, сделавшего, по’ существу, прел­ставителя буржуазно-националистической
клики своим героем, особенно судивляет,
так как В. Лацис, автор романа «Буря».
первым в латышской советской литературе
сорвал маски с буржуазных национализ
стов, показав их отвратительный облик.
Неудача новой книги — результат поверх­HOCTHOrO этвошения висателя к материалу.
Идейные срывы автора так глубоки и
серьезны, что, вероятно, нужно не исправ­лять книгу, а писать ее заново.

— Серьезные идейные порокя-и вевысс­‘кий хуложественный уровень романа «К
‘новому берегу» вилны каждому, — отме­‘тил А, Григулис. — Автор обязан все ва­ново переосмыслить, переплавив материал

 
	в художественные образы. :
Заместитель главвого редактора Латгос­издата О. Дарбиньш справедливо указал
на то, что обсуждение нового романа
В. Лациса надо было провести до ero
	ии ea TT t-—————
	К 15-летию со Дня смерти Н. Островского.
		Каменец-Пололвской области, нет доме,
гле бы не стояла на почетном месте книги
	Николая Островского. В эти дни, в связв
	с приближёнием пятнадцатилетия CQ ANA
смерти Н. Островского, в городе и в селах
Изяелавского района проводятся беседы,
	посвященные жизни’ й творчеству писателя.

В клубах и библиотеках оргавизованы вы­ставки и витривы с 6го произведениями.
Читая «Как закалялась сталь», жители

Изяславля находят в романе немало со­бытий. схолных с тем. что происхолило в

STHX MecTrax maoro лет вазан. В Павле Kop­чагине многие видят хорошо’ внакомого и
Николая Островского — в ту пору  секре­таря Изяславского райкома комсомола.

_В 1924 году Николай Островский при­exan в Изяславль. Новый секретарь рай­кома комсомола быстро ‘завоевал любовь
и уважение молодежи. Вокруг Остров­ского собрался крепкий и деятельный мо­‚литической обстановке... Партийная устой­‘чивость имеется, Уклопов не замечается.
Организационные способности хорошие.
Выдержан. Умеет владеть собой. Вспыль­чив вследствие ` расстройства организма.
Свои ошибии признает в делает из них со­ответствующие выводы. Дисниплинирован.
Склок не любит... Поднял работу во всех
ячейках...»

Нелавно открытый  злесь памятник
Н. Островскому высится в центре Изяслав­ля, в молодом городском сквере, — там,
где некогла стояло здание райкома комсо­Mona, по основания разоущенное гитлеров­нами в годы войны. Теперь отсюла, aa

сквера. если стать рядом в памятником,
хорошо видны восстановленные и RO­вые здания города Изяславля, его про­мышленвые предприятия й культурные
очаги — вовый город, о котором мечтал
	Николай Островский.
	лолежный актив; вскоре комсомольские
ячейки появились и в окрестных селах. В
то лето жители Изяславля наблюдали
необычную картину: около двухсот. детей
с песнями собрались у здания райкома.
Они уезжали на отдых, в живописный ла­герь возле села Микля, организованный
комсомольцами пол руководством Николая
Островского. .

В архиве Шепетовского музея Н. Остров­ского хранится интересный документ, на­писанный сжатым я выразительвым  сло­вом партийных характеристик тех слав­вых й трудных лет. Локумент этот был
‘вылан‘уезжавшему из Изяславля в Шепе­товку Н. Островскому, только что избран­ному члевом окружкома.

«Характеристика. Лана сия бюро Изя­славльского райпарткома тов. Островскому
в том, что он являлся фактическим руко­водителем. комсомольской работы, проявлял
инициативу... Вполне ориентируется в по-