Хариндранат ЧАТТОПАДХАЙЯ раво — Мы — солдаты и выполняли приз каз. Мы перевозили на берег людей, Корейский офицер испытующе смотрел на англичанина. — Авы знаете, каких людей вы перевозили? Вот, например, сегодня? — негромко спросил он. Джеймс Дей пожал плечами: — Это делалось всегда ночью, и м некогда было к ним приглядываться. Ведпгий допрос офицер тихо сказал что то часовому, и тот вышел. Через несколько минут дверь открылась, и в комнате появился человек, до самых глаз закутанный в тряпье. По приказанию офицера вошедший начал медленно раздеваться, Вот показались его руки — страшные, скрюченные,,с полуобнаженными суставами’ руки, затем безбровое лицо, покрытое зловещими бурыми пятнами... — Мун тун пен, — сказал офицер, гляля_на замерших английских Mopaков.— человек с пятнистой кожей, прокаженный из лепрозория на острове Ундо. Вот кого американцы начали использовать в качестве лазутчиков и шпионов! Прокаженным поручается добывать воен ные сведения, а попутно разносить заразу на территории к северу от 38-Й параллели... Й вот военнопленный Джеймс Дей, англичанин, уроженец графства Кент, сидит перед нами и твердит: — Это подло. очень подло! Янки не имели права поступать так. Он вспоминает все; что происходило на острове Е-ло, и события неожиданно встают перед ним в новом свете. — Нас самих держали. как прокаженных! © горечью восклицает Дей— Американцы, видимо. боялись заразиться через нас. Поэтому нас изолировали в казармах, где была столовая, баня. Смит говорил мне: «Мы вам доверяем». Ila, они доверяли, доверяли заразиться! Ona поручили это’ грязное дело. нам, а не своим соллатам. Янки привыкли делать все чужими руками... Немного `помолчав, Дей кожи спращивает. , — Как вы думаете; мы не заразились! Я напишу домой 060 всем, пусть там, в Англии, знают, на что обрекают нас американцы! ..Мы снова у корейского офицера, этого незаметного, скромного героя. Вместе со своими воинами он подстерегает и вылавливает лазутчиков, засылаемых американцами н корейскую землю. — Они уже забросили сюда немало прокаженных, —— говорит офицер. — Сегодня мы задержали Тен Ти Юна, Ян Док Сима, Чан Ик Сена и ‘других. Кто они? Темные. безграмотные люди с юга Кореи, обреченные болезнью на неизбежную гибель, ставшие орудием в руках американцев... Итак, арсенал американских. агрессоров пополнился еще одним средством — про: казой. Этому трулно поверить. но это так. Янки ‘не ‘удалось сохранить тайну острова Ун-до! Ирина ВОЛК, специальный корреспондент «Литературной газеты» ПХЕНЬЯН, декабрь. (По телеграфу) Репортаж Американская MATMUHA LOHOCOCAHUA скрипит oes Простые люди Франции пристально следят за ходом прений на У[ сессии Генеральной Ассамблеи ООН в Париже. 06 этом свидетельствуют многочисленные делегации, посещающие дворец Шайо. а также большое количество резолюций, поступающих в адрес Генеральной Ассамблеи. Простые люди хотят, чтобы ООН возвратилась на путь упрочения мира. указанный ее Уставом. Они видят, что в последнее время эта организация все лальше и лальше отходит от выполнения этой задачи. Делегаты США используют OOH для того, чтобы мнимыми «планами разоружения», о которых они пустословят во дворце Шайо, ввести в заблуждение мировое общественное мнение, замаскировать бешеную гонку вооружений, ведущуюея в Америке и в странах-сателлитах. Но борьба народов за мир приобретает такой размах, а противоречия в лагере империалистов проявляются столь остро, что американская машина голосования в ООН начянает весьма заметно скрипеть. Приведем некоторые примеры, характеризующие это явление. Несмотря на сильнейший нажим, оказанный американским делегатом г. Джессепом; потребовалось провести 21 тур голосования и только после этого американцам удалось протащить своего кандидата — Грецию — на место, приналлежащее в Совете Безопасности странам славянского восточно-европейского района. С большим трудом, еле-еле (23 «против» и 7 «возлержавшихея») американским правителям удалось избавить своих французских «подопечных» от внесения в повестку дня УГ сессии Генеральной Ассамблеи вопроса о положении в Марокко. Чте же касается пребывания в Париже представителей марионеточного боннского правительства и делегатов Германекой Демократической Республики, то контраст между позициями тех и других в значительной мере содействовал упрочению точки зрения простых людей на германскую проблему. Посланцы Аденауэра имели неосторожность организовать в Париже пресе-конференпию. Олнако журналисты забросали их столь шекотливыми вопросами, что боннские «делегаты» сочли за благо поспешно закрыть конференцию, желая избежать необходимости... отвечать! Ho a То, что они успели высказать пол напором сыпавшихея со всех сторон вопросов. показывает, насколько Аденауэр и его американские хозяева боятся объединения. Германии, создания единого, демократиче-_ ского и миролюбивого германского госуларства. Ответы приспешников боннскога «канцлера» показали также, что предложение о создании комиссии ООН для «обследования» условий проведения выборов в Германии имеет одну цель: оттянуть на возможно более длительный срок провеление свободных выборов во всей Германия, а& также заключение мирного договора, который предусматривал бы вывод всех. оккупационных войск. Припертые к стене французскими журналистами, представители Западной Германии отказались тем не менее отмежеваться от недавних высказываний боннекого министра Зеебома, открыто потребовавшего «восстановления» гранип Германии в том виде, как они существовали до 1914 года, то есть призвавшего фактически к реваншистской войне для захвата «земель на Востоке» и новой аннексии Эльзаса и Лотаринтии! Совсем иную. картину представляли выHOA из Парижа ступления делегатов Германской Демократической Республики. Выражая волю широких масс своего народа, представители ТДР подчеркивали, что претворение в жизнь справедливых национальных и демократических требований германского народа невозможно без создания единой, миролюбивой и Демократической Германии. Весьма характерно, что представитель Индонезии, пытавшийся отрицать неправомерность создания комиссии ООН, не мог не признать, что резолюция США, Англии и Франции затягивает объединение Tepмании и велет к усилению напряжения. Болнующее впечатление на парижан произвела церемония на кладбище ПерЛатиез, во время которой предотавители Германской Демократической Республики, сопровождаемые делегациями франпузеких ‘трудящихся, возложили венки из живых цветов на могилы французов — жертв гитлеровских оккупантов. В центре внимания Ассамблеи и всеи общественности — попрежнему советская делегация, неустанно добивающаяся соглашения о запрещении атомного оружия и о сокращении вооружений. Представители западных держав упорно пытаются сорвать переговоры и выдвигают поправку за поправкой лишь для того, чтобы утопить в болтовне о «регистрации» вооружений вопрос о подлинном бокращении вооружений A oO запрещении атомного оружия. В то же время делегация СССР не пренебрегает даже малейшим поводом, дающим возможность продолжать переговоры по этим важнейшим проблемам. Предложения, направленные на продолжение переговоров, немедленно встречают. поддержку со стороны советской делегаций. Так, А. Я. Вышинекий заявил о своем согласии принять поправки, представленные Египтом, вместе с поправкой Польши. Согласно этим поправкам, как проект «трех» (перепись вооружений), таки советские поправки Е нему (запрещение атомного оружия и сокращение вооружений). должны быть представлены на. рассмотрение новой комиссии по атомной энергии и вооружениям обычного типа. Вышинский поддержал также предложение, выдвинутое Ираком и предусматривающее создание посреднического комитета из делегатов нейтральных государств, задачей которого была бы попытка достигнуть взаимного согласия между четверкой великих держав. Однаке, эти предложения были немедленно отклонены американским делегатом Джессепом, который, стремясь во что бы то ни стало навязать ООН проект «трех», отказывалея итти на какой-либо компромисс. Народы всего мира благодарны Советскому Союзу за твердую позицию, занимаемую его прелставителями в ООН в деле защиты мира. Они хорошо видят, что империалисты сталкиваются со все большими и большими трудностями и что их механическое «большинство» в ООН уменьшается. Конечно, американцы могут пуститься на какую-либо новую авантюру в попытке «еплотить» силы лагеря агрессии, который всс более теряет почву под давлением сил мира. Но никакие трюки и никакие авантюры не спасут поджигателей войны от неизбежных провалов. Народы всего мира должны теперь проявить 060бую бдительность. Это хоропю понимает и французский народ, готовящийся открыть завтра в Париже грандиозный Национальный съезд за разоружение и за мир. На этом съезде 20.000 делегатов, избранных от всех департаментов, выразят непреклонную волю всех честных французов отетоять мир. Ив МОРО ПАРИЖ, .21 декабря. (По телеграфу) Феличе КИЛАНТИ Oo АЙНА ОСТ Джейме Дей, английский офицер, стоял навытяжку перед американским генералом Смитом. Еще в казарме Дею успели шепнуть: «Будь повежливее. Смит — это глаза и уши Америки в Корее. Понимаешь, как «Интеллиджене сервис» У нас, в Англии». Генерал Смит говорил медленно. раздельно. — Английским морякам поручается ответственное дело: охрана корейских островов Ун-до и Е-до в Японском море. Переброску людей с этих островов на корейский берег будут производить только антлийские моряки. Вы, друг мой, будете лично помогать мне. Возьмите, — и он протянул Дею пачку американских сигаper, В тот же лень американский корабль увез английских моряков из токииского порта на остров Е-до. Большую часть пути Джейме Дей стоял у борта, мрачно глядя в воду. У него было плохое настроение: он, старый солдат, никак не мог разобраться в этой корейской войне. Он слышал, как рядом сержант Batt cepхито бормотал: «На кой чорт сдалась мне эта война. Англии нечего делать в Корее. В грязное дело втравили нас проклятые янки», и не переставая думал о том же. На острове Е-до Дею досталось много работы. Днем английские моряки спали В казармах, почему-то охранявшихся американскими часовыми. С наступлением темноты их посылали сопровождать какие-то лодки, которые подходили чаще всего со стороны соседнего острова Ун-ло, а затем направлялись дальше, к побережью Кореи. К земле лодки приближались бесшумно, весла были обмотаны кусками резины. Закутанные в тряпье люди (их лиц Дей не мог разглядеть) неподалеку от корейского берега прыгали прямо в море и брели по горло в воде, растворяясь в темноте... Кто были эти люди, зачем их переправляли на материк, — этого английские моряки не знали. — Любопытных мы отдаем под суд/— сухо сказал однажды американский комендант англичанам в ответ на заданный сему вопрос. Й моряки молчали. Среди них уже не было сержанта Ватта. Американцы увели его как-то из казармы, и больше он не возвращалея. Хедили слухи, что янки расстреляли ето за «красную пропаганду». Олнажды Джеймсе Дей и семеро матросов переправляли очередную группу людей на корейский берег. Бушевал шторм. Высадив людей. Джеймсе повернул обратно, но буря сорвала рулевое управление и лодку прибило в берегу. Пограничники Корейской Народно-Демократической Республики захватили англичан в плен. — Что вы делали на острове? — спросил Ha допросе корейский офицер У Джеймса Дея. Англичанин ответил Tak, как его учили: — Мы защищали остров. Офицер усмехнулся. — Защищали? Стоило ли вам ехать так лалеко из Англии, чтобы защищать корейский остров от корейцев? Дей вепомнил Ватта и не совсем уверенно сказал. a Gena Хариндранат Чаттопадхайя — прогрессивный индийский поэт, один из чле2ы, посетивших Моснву летом этого равда века» прислано нам ХариндраИ силы темные природы. Ты, чтобы счастье человек познал И видел цель. что всех усилий стоит, Энергии атомной приказал Не разрушать, а только строить. Товарищ Сталин! Солнца свет Тебе во веки благодарен — Ты путь ему в дома открыл, товарищ Сталин! Тебя поют хлеба, Тебя поют поля И плодородьем нышущие дали. И только трус в смятении своем Перед словами пятится ‘твоими, И лишь того, кто честь отдал в наем И продал стыд, твое пугает имя, Да всех лакеев, не щадящих сил, Чтоб клеветать и гнуть пониже спину. А нам ты путь в грядущее открыл, Для нас ты правду века воплотил И героизма светлую вершину. Ты — как исток энергии могучей, Которой и на. свете равных нет. Мрак перед ней бежит, редеют тучи, Она сердцам дает тепло и Свет, Она, как друг, в жилища наши входит И рядом с нами запросто живет. Тех, кто хотят убить ее в народе, Испепеляет в гневе сам народ. Товарищ Сталин! Люди всей планеты К тебе с любовью шлют слова привета, Певцы и скульпторы, художники, поэты, Солдаты, летчики и моряки, Ученые, чьи судьбы нелегки, Крестьяне и рабочие, и нет им Числа—рукам, протянутым. с приветом. И с ними я протягиваю руку Через бескрайний континент к тебе Ты, верю. мне пожмешь ее; как другу, Она нужна в твоей борьбе. И мой привет, и строк моих горенье, И все, что ‘в нас тобою зажжено, Есть песнь Всемирного Освобождения — Для нас оно в тебе воплощено! Перевел Н. ГРИБАЧЕВ А О О Ч ИЗЛИШВНИ! натом Чаттопадхаия из Дели. Ты чист и ясен, как дневной, Ничем не заслоненный свет, И скрытой тайны ни одной В твоей судьбе и жизни нет, Ты всем, кто в мир идет с войной — Неколебимый напт ответ. Твой облик — твой ли только он, Народа ль только твоего? Ты — облик судеб и времен, Грядущей правды торжество, Ты — облик наций и племен И человечества всего. Ты-—-низверженье тех, кто жил Чужою мыслью и трудом. Ты угнетенных научил Вставать на бой в ряду одном, Чтоб дом наш — нашим домом был, Чтоб все — родным в краю родном. В цвету грядущего сады-— Их садишь ты. За вёдром дождики идут, Хлеба — стеной. В колхозном изобильи труд Я вижу твой. Здесь хлеб для тех, кто хлеб растил, Кто хлеб косил. В одном порыве весь народ К работе встал, И песню о тебе поет И стар, и мал. И каждый трактор и мотор. Машин гигантских каждый винт, И весь простор степей и гор Здесь имя — Сталин — говорит. Дворец, что встал под облака, И мост над быстрою водой — Вот он, бессмертный на века, Автограф твой! Вак продолженье рук твоих, Мильоны сильных, добрых рук Во имя замыслов живых Упрямо трудятся вокруг. Народ грядущее творит С вождем везде, с вождем всегда, И песнь о Сталине—вот ритм Того труда! Ты — мира знамя, ты-—-его оплот, Ты научил свободные народы, Как побеждать недуги. недород КОММЕНТАРИИ Мы воспроизводим заметку, помещенную в номере датской реакционной газеты «Берлингеке тиденде» от 5 ноября 1951 года под таким загларием* «Эезсовцы снова встречаются. Датчане приглашены на’ эсэсовекий конгресс в Западной Германии!» Вот полный текст этой заметки. «От нашего корреспондента Дюссельдорф, воскресенье вечером. Бывшие датские и норвежские эсэсовцы приглашены на эсэсовский конгресс в Западной Германии. Конгресс будет происходить весною в Гамбурге. Бывший эсэсовский генерал Херберт Гилле заявляет, что на этот конгресс прибудут «гости со всей Европы». Несмотря на свое темное прошлое, Гилле играет в настоящее время большую роль в послевоенных ‘западногерманских солдатских организациях, где он. занимает один из руководящих постов. Сообщение о конгрессе было сделано на митинге эсэсовцев в Гамбурге в субботу вечером. Западногерманские власти не чинят никаких препятствий деятельности бывшей гитлеровской отборной гвардии, а союзники также не желают вмешиваться в это дело». Тазета сопроводила эту корреспонденцию примечанием: «Перепечатка не разрешается». легации индиисних деятелеи нультуры, Публикуемое ниже стихотворение «Пра! Чаттопадлхайа из Лели. залиты Водои, помещики тоже твердят: «забудем прошлое», а правительственные газеты предлагают воспользоваться случаем, чтобы отменить проведение реформы в затопленных районах, а крупным аграриям, оставив им их владения, выдать субсидии и ссуды «на восстановление». «Забыть прошлое»... Не только в Тальо ди По, но и в других деревнях — в Kopбола, Фелонка, Сермиде, во всем районе бедствия десятки тысяч крестьян и батраков вернулись к реке и требуют начать работы, требуют дать им возможность немедленно приступить к ссушению заболоченных земель. И все они слышат один ответ от властей: нужно ждать. Им дают HOHATB, 4YTO это «ожидание» может продлиться годы. Таким образом, «прошлое, которое надо забыть», — это вся жизнь крестьян, их дома и земли, труд, родные места, где люди родились, где появились на свет они сами и их дети, где погребены их предки... Бесьма характерно, что одно американское агентство поснешило даже прокомментировать наводнение «с точки зрения»... Атлантического пакта! По словам этого агентетва, «авторитетные представители» военного командования США расценивают прорыв плотин на реке По, как «интересный прецедент», который следует учитывать на случай... войны: «эти районы могут быть затоплены, если ото потребуется по стратегическим соображениям». В тот вечер второго декабря люди, собравшиеся в таверне Тальо ди По, люди, пришедшие издалека, чтобы трудиться, строить, восстанавливать, спорили, волновались, громко выражали свое негодование... И вдруг радио — в промежутке между очередным «атлантическим» ROMмюнике и обычной антисоветской клеветой — передало сообщение о помощи трудящихея Советского Союза пострадавшему от наводнения населению Италии. Цифры были выелушаны в глубокой тишине: 50.000 центнеров пшеничной муки, 2.500 центнеров сахара, 100.000 ‘банок сгущенного молока, 60 миллионов лир, 20 тракторов е прицепными плугами, 10.000 центнеров семенной пшеницы! Но не только размеры благородной помощи советских трудящихся глубоко ззволновали людей. Батраки и бедные крестьяне были от веего сердца признательны советским Werlingshe Tien? SS modes igen Danskere indbudt +11 55- Kongres i Vesttyskland! Ета vor Korrespondent DUSSELDORF, S@ONDAG Tidligere danske og _ norske SS-Folk er blevet inviteret til $S-Kongres i Vesttvskland. Kongressen finder Sted til Foraarct i Hamborg. Eks-SS-General Негbert Gille siger.. at der vil komme oGagster fra hele Europas. Gille зрШег trods sin morke Fortid i Dag en stor Rolle inden for Efterkrigstidens vesttyske Soldater-Organisationer, i hvis Hovedbestyrelse han sidder. MeddeleIsen om Kongressen hlev givet paa et SS-Mode i Hamborg Lordag Aften. De vesttvyske Myndigheder lzxgger ingen Hindringer i Vejen. for den gamle Hitler-Elitecardes Virksombhed, o¢ de Alliterede onsker heller ikke at gribe ind. Eftertryuk ikke tilladt. Празлник польской культуры На днях в Варшаве в помещении Национального музея состоялось торжественное вручение значков и дипломов «Лауреата Государственной премии» писателям, художникам, архитекторам, артистам, кинораоотникам и другим раоотвикам искусства. В своей вступительной речи министр культуры и искусства Дыбовский отметил, что за последний год писатели, художники, работники искусства Народной Польии, используя опыт мастеров культуры друзьям и за 60 миллионов лир, и за муву, за сахар и сгущенное молоко. Они были горды этим даром, как проявлением самой прекрасной человеческой — солидарности и дружбы; они думали 0 своих женах и детях, терпащих лишения, нуждающихся в хлебе и молоке; они’ радовались деньгам, которые можно будет распределить, чтобы перенести эти тяжкие дни несчастья. И для всех без исключения огромную важность предетавляли два последних пункта в списке: семенная пшеница и тракторы! Дар советских людей разорвал замкнутый круг благотворительности. Ведь благотворительность Нн6 приносит надежды, она не отСоветского Союза, сделалз значительный шаг вперед в деле развития NOAbCKON литературы и искусства. Среди награжденных много выдающихся деятелей польского искусства; most Леопольд Стафф, композитор и ‘руководитель ансамбля «Мазовше» Тадеуш. Сиветинский, писатели Люциан .Рудницкий, „Леон Кручковский и многие другие, всего 156 человек; из них премию первой степени получили 39 человек. Ен ERE ео рыл о своем пути, хлымула. вода из ии. Власты не обеспечили на. селенмые угрожаемой тели спасались на предоставленные самым с разбушевавщейся зоны переправочными средствами, и жисамодельных плотах, Десятни людей, eae ee им себе, погибли в неравной борьбе водной стихией. VDL зесейть 19.009 гектаров. А 9170 — третья часть затопленной земли, занятой под пшеницу. — А 20 мощных советских тракторов —— они. могут вспахать еще большую площаль! Эти слова и мысли вливали новые силы в людей. р И в деревне Тальо ди По, и в бараках, где приютились беженцы, и в. деревушвах, едва поднявшихся из волн, H B X0- мах, еще окруженных водой, — во — всей долине По, гле было услышано радиосообщение о советской помощи, люди вновь почувствовали горячее биение пульса жиззи, которая, как им казалось еще недавно, замерла. ДОЛИНА РЕКИ ПО Таверна в Тальо ди По была полна людьми, вернувшимися на дамбы из отдаленных районов, куда сейчас переправлены беженцы. Собравшиеся шумели и спорили. Эти люди — батраки, крестьянебедняки, арендаторы — пришли просить, чтобы их послали на работу. Они горели желанием приступить к ликвидации последствий наводнения. Ведь на той стороне реки, через которую сейчас можно переправиться на примитивном пароме, находятея их родные деревни: Донада, Коятрина, Росолина и многие другие. Они все еще залиты водой. Эти люди обратились в военным властям, под контролем которых находится переправа, с просьбой разрешить им вернуться домой, на своя участки. У некоторых из них в затопленных деревнях остались родные: отец или брат, которые отказались уехать и мужествечно отетаивают свой лом от воды. Крестьяне хотели сейчас же, по следам медленно отступающей воды, начать прокопку отводных канав, они даже составили план работ. Но получили категорический отказ: никто не имеет права переправляться за реку, вся затопленная 30- на находится на военном положении. С заката до восхода солнца здесь никто не имеет права выходить на улицу. Правитёльство не дало населению никакой надежды, никаких перспектив. Разная бывает помощь... ’ Приехавшие из Рима священники воздвигли на уцелевших дамбах маленькие алтари, где служат обедни и произносят ‘проноведи. Они говорят о «господнем „илосердии», о «великом прощении»... «Забудьте прошлое и положитесь на святых», — призывают эти ватиканские служители. 0 каком же прошлом идет речь? Дело в том, что население затопленных районов вело долгую упорную борьбу 3a arpapную реформу. Подавляющее большинство здешних жителей — активные сторонники мира. После долгих месяцев ожесточенной борьбы крестьяне дельты По вынудили правительство пойти на уступки. Вак раз в те дни, когда произошло ваводнение, крупные землевладельцы должны были передать некоторую часть своих 3eмель крестьянам. И теперь, когда земли Страшное наводнение, происшедшее у нас в Италии, — расплата по старому ечету. Конечно, катастрофа, постигшая страну, — это стихийное бедствие. Но вместе е тем она является также и трагическим результатом сьверного государственно о управления Италией в течение многих десятилетий. Усилившейся в последнее время клеветой на Советский Союз итальянские правящие круги пытались отвлечь внимание общественного мнения от’ этото факта. Они, ранее растрачивавшие национальное достояние на агрессивные войзы, а ныне впрягшиеся в американскую воезную колесницу, чувствуют свою вину. Эти люди боятся, что им придется дать народу ответ за содеянное. Во клеветники попали в новую беду пришло известие о помощи профсоюзных, женских и кооперативных организаций Советского Союза населению Италии, поСсСтградавшему от наводнения. ШВЕЙЦАРИЯ Некоторые из реакционных газет попытались попросту замолчать это сообщение, другие посвятили ему всего лишь нескольво строк. Сообщение о конкретных и благородных действиях советских людей итальянское радио передало всего-навсего один раз: в воскресенье, 2 декабря, в 8. часов вечера. В тот вечер мы находились в дымной таверне деревушки Тальо ди По, в дельте реки В район наводнения мы приехали. как представители демократической печати в тот. же день, когда прорвало дамбы. Своими глазами мы видели размеры ужасного бедствия: десятки тысяч женщин и детей, бежавших от наводнения ненастной туманной ночью; скот, отрезанный водой и скопившийся на уцелевших дамбах под присмотром немногих измученных и голодных людей; мы видели затопленные — сзахарные заводы, дома, унесенные водой. Мы были = свидетелями того, как одна из плодороднейших провинций Италии превратилась в н6000- зримое, бесконечное болото. И даже сейчас, когла пишутся oH строки, паводком попрежнему залиты десятки тысяч гектаров плодородной земли. и от места прорыва дамбы В Оккьобелло По продолжает катить свои волны по равнине. Сток воы в море происходит — чрезвыкрывает путь в будущее. Она в лучшем › бы засеять 10.000 случае Дает возможность прожить ceroдняшний день, на время отодвигает. голодную смерть, но ничего не обещает человеку, который хочет жить трудом своих рук. От советских трудящихся пришел дар более значительный: зерно для посева на отвоеванной земле, тракторы и плуги, которые проложат борозды на пашне, уже казавшейся утраченной. От советских трудящихся в этот ненастный вечер пришла на затопленные поля помощь в борьбе, призыв верить в себя, в свой труд, в право на жизнь. И об этом долго толковали крестьяне в таверне. — 10.000 центнеров семенной пшеницы, —— говорили они, — этого хватит, ‘атоFAUUEAGEScn o pieoasebau se sabausn ana COs МАСШТАБ ] БОЛОНЬЯ Главный редактор К. СИМОНОВ. >едакциовная коллегия: 6. АГАПОВ, А. АНАСТАСЬЕВ. a 1 Ра г д ст we wes mac А. КРИВИЦКИЙИ. Л. ЛЕОНОВ, Н. редактора }. На этой карте. взятой нами из Ффранцузсного журнала «Регар», показана зона наводнения в долине рени По. Эта зона, заштрихованная на карте, представляет собой площадь в внде четырехугольника в 120 километров длиной и 60 нилометров шириной в низинах рек Адидже и По, soe Fe UAL ACL DEB, Н. АТАРОВ, НЕЙЧУК, В. КОРОТЕЕВ. В. КОСОЛАПОВ, ПОГОДИН, 6. РЮРИКОВ (зам. главного MUTATARN ___ a 4 nn an 1-11-68. Коммутатор — К 5-00-00. РЗ АИ _ Б 04510. По, чайно медленно... Адрес релакции и издательства: Москва 51, Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: внутренней жизни — К 4-08-89, К 4-72-88 международной жизни — К 4-03-48, вауки — Б 3-27-54 отдел информаци Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5. «Литературная газета» выходит три раза в неделю: по вторникам, четвергам и субботам газета). ‹елефоны: секретариат — К 4-04-62; разлелы: литературы a _отдел информации — К. 4-08-69, писем —К 0-75-23. издательство —K