5 ИЮЛЯ 1934 Г., Ne 183 (6069). .. пРАВЛА:.: СЛЕВА НАПРАВО:1) АНРИ БАРБЮС, 2} ТЕОДОР ДРАЙЗЕР, 3) ЭРНСТ ТОЛЛЕР, 4) ИОГАНН БЕХЕР, 5) МАРТИН АНДЕРСЕН-НЕКСЕ, 6) РАФАЭЛЬ АЛЬБЕРТИ, 7) РАМОН Х. СЕНДЕР, 8) ЭПТОН СИНКЛЕР. ИОГАНН БЕХЕР. ПРЕБЫВАНИЕ В 666Р — ПОВОРОТНЫЙ ПУНКТ В МОЕЙ ЖИЗНИ, Чтобы полно ответить на первый вопрое вашей анкеты, мне надо было бы написать целую книгу. В этой книге я попытался бы показать, что существованне и успехи Советского Союза оказали огромное влияние на всю мою жизнь, на все без исключения мысли, чувства и изменили их. Я, собственно говоря, начал по-настоящему жить с тех пор; как мой жизненный путь привел меня к границам СССР. Пребы:- вание в СССР оказалось поворотным пунктом в моей жизни. Сын прокурора, я всю свою молодость находилея под бременем этого «наследства». Русская революция, ебросившая гнет с плеч миллионов, освободила и меня от груза моего буржуазноге происхождения. Русская революция в 1917 г. революционизировала меня, освободила лежавшие под спудом силы и вымела из моей жизни много гнилого и испорченного. Социалистическое строительство перестроило меня самого, умножило мои силы и помогло мне осуществить мечты, которые я до этого времени считал неосуществимыми. Чрезвычайно сложен процесс, каким эти события оказали свое влияние не только на содержание, но и на форму моих произведений, как стиль моих стихотворений изменялся и упротался. (0 всем этим тесно связан ответ и на второй вопрос: «Ваше мнение о советской литераттре?» Несмотря на то, что я знаком с советской литературой только по переводам и поэтому не могу себе создать полную картину ее величия и мощи, она все же оказала больное воздействие на мои собственные творческие проблемы. Глубочайшее впечатление произвела на меня встреча с Максимом Горьким. Это событие не нашло себе прямого отражения в моих произведениях, но я неизменно чуветвовал во всех моих начинаниях и работах простоту и величие М. Горького. Его образ постоянно влечет меня и руководит мною. ЕР ЭПТОН СИНКЛЕР. ОТВЕТ КА АНУ, ...Я не перестаю повторять, что опыт Советского Союза — важнейшее событие. во всей истории человечества. Слежу за ним с глубочайшим интересом и читаю’ все, что могу найти. Много раз в печати я утверждал, что ваш план коллективизации одержит победу и, одержав ее, революционизирует сельское хозяйство всего мира! Читаю новую советскую литературу, переведенную у нас, всегла с симпатией и часто с восхищением... Ooo РАФАЭЛЬ АЛЬБЕРТИ. Ч10 МНЕ ПАЛА МОСКВА? 1. Хотя моя позиция по отношению к пролетариату была с0- вершенно определенной и до моей поезлки в Советский Союз, тем не менее мое пребывание в Москве дало мно возможность утвердиться в моих мыслях. Никто не может оставаться равнодушным перед гигантскими усилиями трудящихея массе СССР. После моего возвращения в Испанию все, что я пишу, служит интересам трудящихся. 2. Хотя я с нею знаком плохо и не иначе как в почти всегда посрелственных испанских переводах, я считаю, что новое поколение советских писателей уже превзошло литературу Aopeволюционной эпохи. Те возможности, которые постоянно развертовает социалистическая жизнь, заставляют надеяться, что в ближайшем будущем мы будем иметь великую советскую литературу3. До моей ориентировки в сторону революционной поэзии больше веего влияли на меня французские поэты от Роллера хо Рембо. (Вероятнее всего потому, что я уже тогла чувствовал отвращение к мелкобуржуазной среде, где шел мой духовный рост, а также в отсталой испанской буржуазии, разбогатевшей от войны). Олнако подлинным моим учителем является испанская народная поэзия. Рафаэль Альбер ти — крупнейший испанский поэт, автор «Поэмы о крестьянах Эстрамалуры». поэмы «Призрак бродит no Европе» и др., редактор журнала «Октябрь» в Мадриде. новы ЛУ СИН КИТАЙ He OK TABP. 1. Раньше я только чуветвовал, что старое общество гнило, и хотел вилеть новое общество, но не знал, каким это «новое» булет; а также не знал, действительно ли хоропю будет, когла это «новое» возникнет. Только после Октябрьской революции я узнал, что создателем этого нового общества является пролетариат. Однако благодаря антисоветской пропаганле капиталистических государств я относился в Октябрьской революции еше холодновато, а зачастую даже с сомнением. Но 17 лет существования и успехов Советского Союза дали мне твердую уверенность в том, что бесклассовое общество непременно будет построено. Это не только ликвидировало целиком мои сомнения, но й вселяет все больше и больше бодрости в работе и веры в будущее. Но в области творчества, благодаря тому, что я не нахожусь в центре революции и не могу с’ездить лично познакомиться с вашей лействительностью, я, наверное, емогу только продолжать разоблачение худших сторон старого общества. `2. Я могу только читать переводы-—немецкие и японские— советских произведений. Я чувствую, что книги, написанные о гражданской войне, — например «Бронепоезл», «Железный 10- ток», «Разгром» и др., — для меня более интересны и более полезны, чем книги о теперешнем строительстве. Я читаю coветскую литературу главным образом лля того, чтобы познакомить с ней Китай, а для Китая тегерь произвеления о борьбе в период революции и гражданской войны являются наиболее важными. 3. Яв Китае не вижу так называемой «культуры» капиталистических стран. Я только знаю, что все хостижения науки и техники пущены в ход для борьбы с революционерами. Лу Син — один из крупнейших китаи ских писателей. OO МАРТИН АНДЕРСЕН-НЕКСЕ. ` советская литература — бодрая, Свежая, Уже одно существование победоносного Союза Советских Социалистических Республик для меня, человекз и писателя, факт огромного значения. В нем наша утопия, которая подчас по сравнению с мрачной действительностью должна’ была бы казаться безумием, превратилась в прекрасную ощутимую реальность, а его достижения, его строительство, безостановочный под’ем! И все это на фоне гниющего Запада. Сегодняшний мир страшен. Но насколько он был бы страшнее, не будь радостного факта существования Советской России! Часто я сам черпал мужество из’ этого факта, когда мной овладевали усталость и уныние. И в первую очередь победа Октябрьской революции оказала оживляющее действие на мою инициативу ° пропагандиста. Я считал необходимым вдохнуть бодрость в потерявшие надежду пролетарские массы Западной Европы и именно путем возможно полного ознакомления с тем, что происходит в пролетарской России, т. е. разоблачать пропаганду лжи, препятствовать ее распространению и сообщать о гигантских успехах СССР. Я знаю по опыту, что ничто так не революционизирует пролетариат Запада, как изображение действительности Советской России. Соответственно с этим я и поступаю. Молодая русская литература, опираясь на наследство прошлого, смогла развить свою работу вширь и вглубь человечества, не затронутая инливилуалистическим ядом и похотливой сексуальностью западноевропейской интеллектуальной жизни. Если нужны еще доказательства упадка западноевропейской культуры, то достаточно вспомнить ‘бесплодие и нохотливость — два нераздельных признака дряхлести, царящие в литературе Запала. Современный интеллигент-европеец уже неспособен к действию; он стал зрителем. И его влечет к зрелищу элементарнейшего хействия. Отсюда господство сексуальных тем в тватре, кино и литературе. 99 ПОЛЬ СИНЬЯК. ПОБЕЛА ОКТЯБРЯ — МАЯК... 1. Побела Октябрьской революции влила в меня новые CHлы. Она претворила в реальность то, что с юных лет было моим плеалом. Она бросила луч света во тьму, где мы все блуждали. Она — маяк, к которому мы держим путь. Думаю, что мое искусство, искусство красок и света, найдет мощную поддержку в этом расцвете жизни, движения и ралости. 2. Текущая советская литература нашла в этом события огромной важности новые мотивы и новые средства выражения. Ее влияние распространится до бесконечности; в течение ряха веков, подобно влиянию всех великих движений человечества. 3. Капиталистическая культура никогда на меня не влияла: с молодых лет мною руководили свободные революцион-о ные писатели. Прочитав Валлеса, я не захотел стать баккалавром. Моими друзьями были Золя и Гюисмане — Толстой и Достоевский, а также Кропоткин. Они и содействовали моему умственному развитию. Поль Синьяк — крупный Французский художник CTapmero поколения, член Ассоциации революционных писателей и художников. В Москве, в Музее новой западной живописи есть его полотна. 000. *K. CEPBOSB. ЖУРНАЛ «ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА» — ОРГАН МЕЖДУНАРОДНОГО ОБ’ЕДИНЕНИЯ РЕВОЛЮЦИОННЫХ ПИСАТЕЛЕЙ (МОРП) ПРОВЕЛ СРЕДИ ИНОСТРАННЫХ ПИСАТЕЛЕЙ АНКЕТУ. БЫЛО ПОСТАВЛЕНО 3 ВОПРОСА: 1) КАКОЕ ВЛИЯНИЕ ИМЕЛИ НА ВАС СУЩЕСТВОВАНИЕ И УСПЕХИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА? КАКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ВАШЕЙ ПОЗИЦИИ ВЫЗВАЛИ ОКТЯБРЬСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТРО? КАКИ В КАКОЙ МЕРЕ ОНИ ПОВЛИЯЛИ НА ВАШ ОБРАЗ МЫСЛЕЙ И ТВОРЧЕСТВО? 2) ВАШЕ МНЕНИЕ О СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. 3) КАКИЕ СОБЫТИЯ И КУЛЬТУРНЫЕ ПРОЦЕССЫ КАПИТАЛИСТИЧЕСКИХ СТРАН ПРИВЛЕЧАСТЬ ОТВЕТОВ НА ЭТУ АНКЕТУ, КОТОРАЯ БУДЕТ НАПЕЧАТАНА В ЖУРНАЛЕ «ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА», МЫ ПОМЕЩАЕМ СЕГОДНЯ. „ПИШИТЕ ПРАВДУ“. и00 в этих странах индивидуальная нажива, вечно порождающая беспорялки и потрясения, попрежнему направлена против всех граждан. В хорошо организованном 9бществе каждый человек в отдельности работает для всех. Рост, прогреес и блеск необ’ятной группы советских писателей, ее координация и гармония — все это отразилось в формуле нашего товарища Сталина, который заявил писателям: «Пишите правлу». Пишите правду. Это великий лозунг, который также прекрасно подходит для художника и ученого. Сказать правду, выявить лицо всего реального в его аспектах ий механизме означает уничтожить заблужления и разрушить обман. Люди. говорящие и пишущие правду, помогают тверить правду. Этого предватительного условия достаточно для того. чтобы все честные люди, вступающие совместно на этот путь, работали коллективно и пришли Е одной и той же пели. В плане искусства и литературы, т. е. в описании людей; вещей, фактов, идей, в памках эпох и страя, основной прэгоесе, копорый можно конетотировать в течение исторических периодов, заключается во все более мощном выявлении позитивной правды, во все большем уважении к реальным фактам, в усиливающемся чувотве жизни, направленном против абстракций, бессодержательных фантазий и игры еловами. } Вы, драмалурги, знаете, какую’ потрясающую и грандиозную трагедию представТЕОДОР ДРАИЗЕР. Вы, представляющие собой в мире внушительную ‘фалангу пионеров, могущие похвастать крупными литературными достижениями как в количественном, так и в качественном отношении, вы собираетесь для того. чтобы совместно выработать с ббльшей точностью, чем это было ло сих пор, все требования и обязанности интеллектуального человека, в особенности писателя и художника; вы собираетесь для TOTO, чтобы ясно провозгласить все то, к чему вас обязывает деятельность, которую вы избрали в великой прогрессирующей crpaне, гражданами которой вы являетесь, провозглаеить и для всех остальных стран миpa. Все рабочие Советском Союза знают, что чем бы специально ни занимался каждый из них, они все одинаково работают для общего дела. Они занимаются все вместе коллективным делом строительства 05- щества, основанного на социальной солидарности и справедливости, на развалинах старого строя эксплуатации и угнетения, который был похож на тот строй, который все еще существует на пяти шестых земного шара. Вели писатель должен выполнять социальную роль, то это вовсе не является 9069- бой привилегией литературы и искусства, так как эту социальную роль должен выполнять всякий трудящийся гражданин. Работают якобы на себя в наших псевдодемократических странах, где царствует финансист, в наших псевло-цивилизованных странах. гле свирепствует варварство, ияет собой в настоящее время развернузшаяся во всем мире борьба между основами справедливости и логики, являющимися одновременно и основами силы и жазHH, © одной стороны, и основами паразитизма и эксплуатации, которые хотят продолжать жить, жить для того, чтобы продолжать убивать, с другой стороны. Вт, поборники права и солдаты, знаете, какая ненависть, какие интриги, какие маневры окружают вашу великую страну, й что если они были до сих пор разоблачены, то только благодаря величавому спокойствию и упорной борьбе за мир, которую ведет ваша великая республика. Вы можете также и нам помочь. Если в настоящее время нельзя рассматривать человека отдельно от всех других и одно событие отлельно от всей пепи слелутолтих друг за другом событий, то, с другой стороны, вы не можете думать лишь о своей победе, не вспоминая вместе с тем о нашем поражении, из которого нам до сих пор не удалось выбраться. Мы нуждаемся в вас хотя бы лля того, чтобы вы нам поМОГЛИ ПОЙТИ 39а вами. Mest co своей стороны делаем все, что в наших силах, в том начинании, которое мы проводим в странах, все еще находящихея под пятой классового врага, стараясь по крайней мере, чтобы прожорливость, жадность и неудачи капитализма крупных стран не затронули вас. Защишать вас от нападения, которое подготовляют другие страны, — вот подлинный долг многих из нас. СТРАНА, АГИТИРУЮШАЯ ДЕЛОМ. ‚ 1. С глубочайшим. интересом наблюдал Гя зарождение и рост СССР. Думаю, что делать это и в т же время оставаться внутренне безучастным, не возбуждаемым колоссальными и гуманными идеями и их постепенным внедрением, невозможно. С тото момента, как я аналитическим путем впервые пришел к пониманию этих пропессов и их результатов, я He перестаю приходить в отчаяние от ужасной и все углубляющейся несправедливости, порожлаемой капиталистической системой, но в то время как это явление с самого начала становится ясным и очевидным для кажлого честного наблюдателя, лля борьбы с этим явлением у него нет ничего, кроме призрачного и столь часто высмеийваемого оружия — теории. Появление СССР и даже трудные первые годы его существования дали весьма убехительный и не вызывающий возражений довод, ставший теперь мошным. На мировой арене появилась страна, агитирующая ‘делом. Ваша система дает не собственнику капитала, а производителю справедливо и удобно устроенную жизнь, все блага, ноторые способны изобрести гений. искусство, наука и силы человеческого разума. СССР стал могучим прожектором, безжаластно вскрывающим и разоблачающим махинапии, лживость. конфликты, порожденные жалностью, темные предрассудки, отбросы и мусор капиталистической системы. И Е этому учению правды, и к этому светочу я обращал свой взор и находил поддержи и влохновение лля творческой раTHI. 2. В виду малодостунности переводов я, самой буржуазии стало в какой-то мере далеко не так хорошо знаком с путем развития советской литературы, как мне этого хотелось бы. Но я знаком е наиболее значительными произведениями, и за поеледнее время меня особенно интересует журнал «Интернациональная литература». с удовлетворением отмечаю ваше стремление к литературе, которая явилась бы не только средством пропаганды, не занималась бы мелочами теорий. Я вовсе не ставлю под вопрос крайнюю необхолимость пропаганды советских привциИпов и практики, ибо пока еще неоохо-. лимо использовать все способы лля того, чтобы указывать, просвещать и бороться с древними предрассудками и инертностью, в плену которых находится еще большая часть вашего народа. Но сейчас, когла так много уже сделано, и особенно, когда У вас уже есть новое поколение, целиком й безоговорочно стоящее за сохранение всех преимуществ этой системы во воем мире, приятно и важно видеть, что ваши писатели начинают ставить перел собой залачу дать миру смело написанное полотно вашей жизни, — HAM можно только позавиловать. За послелнее время меня. занимает один жанр в вашей литературе — юмористический: более широкое знакомство с веселым и смешным, составляющим славянский юмор, немало способствует пониманию всех сторон вашей жизни. Э. Мое внимание останавливают не столько самые явления, сколько внутренние пропессы. сопровожлающие их. Вогла даже РАМОН Х. СЕНДЕР. очевидным, что ее дальнейшее существование зависит от чего-то другого, кроме собственного инстинкта жадности, она не поленилась ‘сделать вид, что идет на уступки массам — прибегает к чарам, которые должны дать шансы на предотвращение гибели. Но рабочие ло сих пор нищенетвуют, а капиталовладельцы до сих пор процветают и ждут возвращения старых лобрых времен. когда они получали 1.0009% прибыли. Олно удивляет меня, — это наивная вера масс в грядушие реальные улучшения. Я не понимаю —= откуда? Разве что будет уничтожен канитализм. Иллюстрамия Е сказанному: недавно был напечатан отчет Джозефа Истмэна; газеты разукрасили его заголовками, заверяющими, что он ратует ‘за национализапию железных дорог— одной из самых ненасытных отраслей промышленности. Ho из самого отчета, написанного сдержанным и сухим языком, становится совершенно очевилно. что мистер Истмэн и He хумает предлагать что-либо подобное: на самом леле он призывает только к более бережному и шелрому отношению к железным лорогам, чтобы удовлетворить их постоянно возрастающую жадность и жажду. fi pee xe не только у нас в США, но почти повсюду сущность заменяется ее тенью. За пределами России для масс не делается ничего реального. В Италии, во Франции, в Германии, в Англии — пэвсюду одно и то же. я ПЕРЕЦЕЛ В ЛАГЕРЬ ПРОЛЕТАРИАТА, Мне было лвадпать лет, когда я принимал участие в резне 1914 г.:; в 1916 г. был ранен. Пропаганда социал-патриотоз помешала мне составить ясное суждение о событиях, участником которых я был. Ложь П интернационала слишком. долго скрывала от меня истинный смысл Октябрьской революции, но успехи Советского Союза в области экономики и культуры и 06- щая картина мирового кризиса заставили меня изучать Маркса, Энгельса и Ленина. В 1932 г. историческая роль капитализма стала мне вполне ясна: я понял, что только олним путем смогу избежать неминуемого краха, который ждет каждого интеллигента на службе у буржуазии, и решился перейти в лагерь пролетариата. С этого времени я сотрудничаю в революционной прессе, в АЕАВ, и целиком переделал в материалистическом лухе единственную из WORX книг, которая может содействовать освобождению рабочего класса, — «Церковь», работа, в которой разоблачается история католицизма и его антисопиальная роль. Французский публициет. Hao ЭРНСТ ТОЛЛЕР. СОВЕТСКИЙ 6003 — ОТЕЧЕСТЬО СВОБОЛНЫХ УМОВ, Когла в 1917 году ло нас, молодежи, активно борющейся против империализма, хошло известие 06 Октябрьской революNin, мы почувствовали, что наконеп осуществилась «мечта миллионов», что мир убийства и капиталистической хищнической эксплуатации человеческой силы побежден миром сопиалистическим, разумным и осмысленным. Мы со страстным сочувствием следили за тяжелыми годами самоусовершенствования и героической борьбы Советов с контрреволюцией на всех фронтах. Мы были свидетелями под’ема пятилетки, мы видим, как СССР, окруженный фашистскими государствами, непоколебимо идет вперед по намеченному пути, как народности, до последнего времени влачившие рабское существование, лихорадочно строят собственную культуру. Чем мы обязаны Советскому Союзу? Его существованием. Сегодня больше, чем когла бы то ни было. Оберегать его, защищать — долг каждого, кто сохранил веру в историческую миссию трудящихся классов. Немецкий писатель, хорошо известный русскому читателю), автор ряда ньес, с успехом прошедших в Театре революции в Москве. СУШЕСТВОВАНИЕ СССР—НАША НАДЕЛДДА. ря аналитической критике революционных писателей. Дело в том, что Гете нельзя охватить одним взглядом, если встать на метафизическую точку зрения. Напротив, полойля к нему лиалектически, его можно охватить всего целиком. Метафизический туман подымается над этими трудами, как туманная дымка сбегает со скал год лучами солнца. Буржуазная культура недостаточна для того, чтобы об’яснить и самой понять своп лучшие произведения. В пределах буржуазного гения есть целые зоны, которые буржуазия сама не в силах псHATh. Рамон. Х. . Сендер — революционный ис: панский писатель, автор романов <«Marнит», «Общественный порядок», «Семь красных воскресений», «Буря на юге» и Др. В июне 1933 г. приезжал в Советский Союз. Отрывки из «Семи красных воскресений» и ‹0. П.» напечатаны в журналах «Интерпациональная литература». В январе — марте 1934 г. Сендер редактировал орган единого рабочего фронта «Ля люча». 1. Я был еше слишком молод, когда произошла Октябрьская революция, поэтому во мне не могло произойти никакой перемены, вызванной этим славнейшим эпизодом в истории мировой революции. Я в до того времени умел «чувствоваль по-революционному». Позднее однако я стал «бороться по-революционному»., пропикнуTH той уверенностью, которую дает перед лицом врага наличие в тылу прочно занятых нами окопов. Такой мошной линией окопов для нас был победоносный Октябрь. В статьях, в книгах, политических и профсоюзных лискуссиях и в самой уличной борьбе ‘существование СОСР давало нам спокойствие и уверенность. Мое миросозевпание и мое творчество несомненно подвергались тогда сильному влиянию. Приходилось не «жить снами», как раньше, а противопоставить этим «енам» уже завоеванную действительность. В силу этого мой мыели приобрели перел лицом победы Coветов большую устойчивость, удельный вес, емкость. 2. Возможно, что я недостаточно знаком с советской литературой, чтобы зравильно судить о ней. Но я с восхищением отношусь Е тому, что родилось в пролетарском сердце в разгаре борьбы за освобожление. Это так далеко от упалочнической чуветвительности западно-европейской буржуазии! Так, например, мне очень нравится «Бронепоёзд», а также кое-что из Л. Сейфулланой и Гладкова, хотя мне постоянно приходится считаться с недостатками переводое. Творческая горячка революции всегда является прекрасной в произведениях хУдожественной литературы, при условий, конечно, что она’ носит поллинный характер, т. е. не является результатом подделки. 3. Во время столетней годовщины Гете газеты всего мира много писали 0б авторе «сродства душ». Меня поразил тот факт, что я не встретил подлинного понимания Гете ни в одном из трудов буржуазных писателей, какими бы локументированными и учеными они ни казались. Фигура Гете стала для меня вполне ясной только благода-