8 ИЮЛЯ 1934 Г. № 186 (6072).
		«Фото В. Демина, передано из Свердловска по бильдаппарату).

 
		станций и
	lyon Нотаповой,
	Oo OO O
ВЕРА ИНБЕР,
Г]
	ста, знаешь, зеленых се желтым, где в цен­тре-—громадный червь, а вокруг —инструБб-.
пия по-Узбекски. Оказывается. Азимджано
	ция по-узбекски. Оказывается, Азимджан
никому этих плакатов не роздал и просто

сложил в уголочек.
Ну. хо свидания, папа. Мне предстоит

бессонная ночь. Наверное, на рассвете по­явятея черви, так как уже есть «развед­чики». Ла, заметил ли ты, что новорожден­ные черви, когда лезут сквозь тюль на ту­товый лист, так же. толкаются, как люди в
  трамвае? И так же протискиваются целой
вучей в одно и то же отверстие. Но это я

так, между прочим.
  Жму руку. Твоя Шура.
		нравяться. Тюбетейка на затылке-—зна­чит, доволен собой. Тут же дети. Самая м3.
ленькая—с кривыми ножками. Я говорю;
«К доктору надо. У нее рахит». А он руку
к сердцу. Я ему «рахит», а он мне «рах­мат», Явно издевается. Женщина  радох
стоит, Я потихоньку Мухаббат: «Неужела
это и есть Нор-биби?» А она мне тоже’ le
тихоньку: «Это не она. Это первая жена,
Погоди, я сейчас спрошу, где та». Но спро­сить она нё усаела. Вот что случилось
дальше,

Я подхожу смотреть червей: они cam
оживляли грену,. черви только-только вы­лупилиеь, И эта женщина, первая жен,
подгребает их проето бумажкой. Я говорю:
«Так нельзя, апа, ты их мнешь. 970 Han
делать куриным перышком. Я тебе сейча»
принесу», Выбежала во двор, думаю: в
может не быть у них курицы. Смотрю, в
углу, возле корчаги, лежит на земле сорочье
перо. Ну что ж, и это годится. Наклони­лась, а из-под корчаги стон, Я — блиль,
Оказывается, корчага прислонена K дверя
небольнюй пристройки. И, не знаю, поче­MY пришло мне в голову, что там лежи
больная Нор-биби, которую‘ они прячут, Ие
успела я об этом подумать (все это бых
очень быстро, меньше минуты). идет 2
	мной сам хозяин и так сладко говорит:
«Какая ты добрая инструвтор-апа, что тах
заботишьея о нае и 6 наших презренны;
червях. Но кур у нас давно нет». Ая ему
также слалко: «Ничего, ’ Мир-Шахих-эка,
презренное сорочье перо тоже годится». J
даже виду не полаю, что слышала чт­либо... `

Папа, не могу сейчас писать: ’ слышу,
как будто осы летают. А для’ меня это’ еще
страшнее мышей и ‘пауков, хотя и те боль­шие лакомки до червей. Но осы страша
всех. Пойду взгляну, чего это`они так раз.
жужжались. Потом допишу‘ ‘остальное,
Дальше, дальше, что ‘было...  

Это третье письмо осталось недописзи­НЫМ. ВИ

А дальше было так.

Секретарь комсомольской колхозной
ячейки` Куркмае Низамов пропахивал трах­тором виноградное междурядье для того,
чтобы посеять там клевер и горох. Это был
HOBHH cnoco6 пнепользования места” межл
виноградными кустами. И так как У этого
способа были противники, утверждающие,
что засеяннее междурялье истощит. землю
оставит мало. соков для самого винограда,
то решено было попробовать только в однох
месте; .

Вуркмас осторожно вел трактор. Он вя­дел, что его «форлзон» слишком широк я
может поврелить нежные виноградные вт.
сты. Злесь был бы нужен более узкий
трактор—«интер». Но «интера» не было,
и Куркмас волновался. Его тюбетейка: ста­ла влажной от пота, а подевой тюльпан
над ухом быстро увядал от близости Boe:
пламененной щеки. .

Шура, овутанная облаком пыли, побе.
жала за трактором. крича:

— Вуркмас, остановись!

Но тот все же дошел до конца и TOrLS
только спросил:

— Что такое? Вижу, пыль, кричит, з
вто в пыли— не узнаю. В чем лело? Злеб
важная минута; а ты кричишь.

— Нет, погоди, здесь минута поважнее,

`И Шура. обжигая руки горячим от’ гола.
ца трактором и лержа его за колесо. pac
сказала Вуркмасу в чем дело.

Мир-Шахил смертельно избил свою
вторую жену, Нор-биби. Он избил ee
3% То, что она однажды осмелилась его
ослушаться. Это она стонала в поистройке
за корчагой. Мир-Шахил нанее ей иного
ран и ссадин. Особенно глубок был косой
рубеп, идущий от глаза вверх к епутае­ным волосам.

Нор-биби никому не жаловалась. Она ge
смела жаловаться. Все это обнаружилось
случайно. Она сижела в сарайчике на рва­ном одеяле охватив колено руками и гдя­дя в землю. «У wee лихорадка, уверял
хрожащий Мир-Шахид.— Лихорадка, Bo ppe­мя которой человек трясется, теряет
сознание и разбивается в кровь. Правда,
Нор-биби, моя дорогая жена, что у тебя
лихоралка?» Но Нор-биби молчала. И мол­ча глядели на нее Куркмае, Шурз, Мухаб­бат и районный милипионер.

Наконец, врачиха из амбулатории скз­зала: «Хоропю, что мы захватили носилки,
Только поосторожнее, товарищи!»

Когда Нор-биби унесли, районный w­лиционер Урунбай. тоже с тюльпаном за
ухом. ибо это было времл тюльпанов. скз­зал Мир-Шахиду:

— Жена твоя будет жива, локтор. выле­чит ее, это хоропю. Плохо только то.‘ что
И ТЫ И3-2а этого останеться жив. Поспе­шим олнако. Не заставляй себя ждать тзм,
где. тебя ждут уже не первый гол.
		Маленький
	фельетон.
	короткие
сигналы.
	_ ВА ГОРЬКОВОКИХ МЕЛЬНИЦАХ
НЕБЛАГОПОЛУЧУНО.
	Торьковская мУЕомольно - элеваторная
промышленность должна переработать в
этом году 40 миллионов пудов зерна. 0д­Нако состояние мельничного хозяйства вну­шает серьезные опасения за бесперебойную
приемку зерна нового урожая и за перера­ботку его 5ез потерь.

Зерно из барж и вагонов принимаетел
без веса. Элеваторы и склады отпускаюг
зерно в обработку также без учета. В ре­зультате — громадная недостача зерна.
Только за прошлый гол на пяти мельницах
	Союзмуки оказалея недостаток хлеба в три ` ТУТОВЫЙ
		Е А
	Нового инкубиста-инструктора в Самар­канде, девушку с «русскими глазами»,
звали Шура Потапова. Она была дочерью
волжанина-агронома, ‘родом из грибных ‘и
ягодных мест, где даже не знают, что та­кое шелковичный червь.

Потапов был вдов. Он ириехал в Сред­нюю Азию со своей маленькой дочкой Шу­рой много лет назад. Теперь Шура уже
взрослая девушка, она стала инструкто­ром-шелководом, а отец ее занимался гиб­ридизацией коконов в институте шелковол­ства.

Когла Шуре предложили срочно выехать
в Самаркандский район, Потапов затума­нился. Дочь была у него одна. Они еще ня
	зерна. Р@5у не расставались.
	Они вышли вдвоем в приинститутекий
	тутовый питомник. Начиналась весна.
Шелковицы веех видов: обыкновенные,
карликовые, кустиковые, пирамидальные,
	vy an Pr ig neha Внеси Е
	Вчера в Свердловске открыяся слет детей железнодорожников
	раз’ездов, Среди участников слета—дети—герои транспорта Пермской ж. д., предог­вратившие крушения поездов. На снимке:группа детей — героез транспорта — Степа

ИГОНИН (ст, Свердловск-сортировочная), Геннадий НИКОНОВ. (ст. Шарташ), Женя
ЛУЗИН (37-й раз’езд), Катя КОЗЛОВА и Шура ШЕСТАНОВА (ст. Исеть).
	 

SBRRRERSSASPERPERASHEASERARSR ERASER as’

  
	Советская литература
и Соединенные Штаты.
	Могу просто и честно ска­зать, что Октябрьская ‘рево­люция ` совершенно измени­ла мою жизнь; она опреде­лила мою политическую по­зицию, мое творчество,

чувства; она втянула меня в междуна­мои мысли, MOH   етоит

Ooo
Джозеф Фримен *).
  0 :

часть

задача
земного шара,

ского, Асеева, Динамова,
Анисимова, Эйзенштейна и
Мейерхольда.
Перед сегодняшним поко­лением советских писателей
показать одну шестую
совершенно пере­деланную Октябрьской революцией, Это
само по себе чрезвычайно трудно, & насколь­ко труднее было овладеть марксистско-ле­нинским мировоззрением. лающим возмож­ность понимания нашей эпохи и развития
адэкватной художественной формы, необ­холимой для поднятия романа или стихотво­рения © революции с уровня простой агит­ки до уровня произведения искусства.
	Уже не один советский писатель завое­вал популярность в Соединенных штатах.
Лучше других знают Маяковского, Пильня­ка, Леонова, Фадеева, Бабеля, Гладкова, Ве.
Иванова и лучше всех — Максима Горько­го. Их произведения перевелены на англий­ский язык. Их свежий подход к жизни, в
той или иной мере обусловленный Октябрь­ской революцией, и их яркий литературный
талант вызывают восхищение у американ­ских писателей и критиков.
	Ho, к сожалению, советская литература
в целом до сих пор еще для Америки -— за­крытая книга. Поэтому антисоветские аги­таторы-профессионалы все еще могут рас­пространять фантастические россказни о со­ветекой агитации. Советские писатели. ве­гоятно, не, мало удивляются, узнавая, что
они «художники в мундире». которых за­ставляют ограничиваться политической
агитацией, и т. п. И все же Bee эти
измышления будут распространяться мо­шенниками, и им будут верить наив­ные простаки до тех пор, пока не по­явится на английском языке честная и 0б­стоятельная история советской литературы.
Масса американских писателей с нетерие­нием ждет такой книги: мощь и глубина

советской литературы должна быть им по­казана.
	Меня 060бенно интересуют проблемы фа­шизма и войны. Фашизация каниталисти­ческих стран усиливается: в Италии и в
Германии фашизм уже пришел к власти.
Илет лихорадочная и отчаянная подготовка
	к войне, ‘как к единственному выходу 13
экономического кризиса. Не подлежит cox­нению, что Япония готовит вылазку против
Советского Союза; не подлежит сомнению

и то. что фалтистская Германия стремится
к войне.
	Но. мере усиления вооружений и. беспо­шадного преследования рабочих оргаяиза­ций в капиталистических странах, и 0с0-
бенно в странах фаптистской диктатуры, на­блюдаются все признаки всеобщего куль­турного загнивания.

На сегодняшний день Германия и Совет­ский Союз — «живые символы двух миров.

Германия стояла когла-то ва вершине
мировой культуры. & сейчас. когла капи­тализм лостиг последней стадии своего смер­тельного недуга, она вернулась к варвар­ству средневековья.

Россия ло 1917 г. была олной из самых
отсталых стран в мире: сейчас Союз совет­ских социалистических республик занял ©х­но из передовых мест в мире но технике в
первое по сопиальным качествам.

Исход ясен: выбор предрешен. Мы долж­ны бороться се фашизмом в капиталисти­ческих странах. в том числе и в США, мы
должны защащать Советский Союз от во­енных нападений: мы должны разоблачать
элементы упадка в капиталистических стра­нах. оберегая все здоровое и полезное для
наших целей; мы должны в наших стозцах
строить путь к революционной культуре
	родную борьбу пролетариага за свержение
кзпитализиа и установление бесклассового
обшества. Постоянные достижения Совет­ско Союза. подтверждаютине правильность’
учения ‘Маркса и Ленина. дают уверенность
миллионам рабочих, фермеров и интеллиген­тов всего мира, и я с гордостью ощущало ce­бя частицей этих ‘миллионов. Мы смотрим
на СССР, как на авангард мировой револю­ции, а. его достижения лля нас -—— живая
иллюетрация коммунистических принципов.
Победа пятилетки, например, оказала глу­бокое влияние на многих рабочих и интел­лигентов в США, сделавших логические
выводы из яркого контраста между сопиа­листической  плановостью и капиталиети­ческой анархией.

 
	Во не только в вопросах экономики по­влиял Советский Союз на известную часть
американских писателей; мы научились по­новому смотреть на проблемы философии,
литературы и искусства. на проблемы расы
и напиональности. на положение женщины
и воспитание ‘ребенка, на перевоспитание
преступников и дефективных и даже на са­мые сложные и глубокие вопросы личной
жизни -— любви. пружбы и отношения в
самому себе.
	Моя личная работа уже много лет нахо­хится пол влиянием Советского Союза и
коммунистического движения. В своих гГ&-
зетных. и критических работах я старалея
применить теорию изрксизма-ленинизма как
к американским проблемам, так и к осве­щению некоторых сторон советской лейетви­тельности. Моя первая книга (написанная
совместно со Скотт Нирингом в 1924 г.)
была. об американском империализме—Ди­пломатия доллара»; вторая книга (совмест­но с Лжошуа Кьюнитцем и Луи Лозови­ком)—<«Голоса Октября»-—0 советской ли­тературе. искусстве, театре и кино; и
третья  сжига — «Советский — рабочий»
(1932, г.)—50б условиях труда в СССР.
	Советская литература научила нас смо­треть на жизнь с социальной точки зрения,
описывать вещи © революционной точки
зрения. Это было первым шатом к разрыву
с инливидуалистической литературой бур­жтазии. Это отразилось на нашем выборе
	тем. но вместе с этим внесло значительные
сектантекие тенденции и нелооценку формы.
Вдруг нам представились противоречия ме­RAY ПОЛИТИБОЙ и пОЭЗИей. между искус­ством и революцией, и мы не сумели раз­решить их. Плодом сектантетва явился от­хол большого числа наших писателей от ли­тературы и переход их исключительно на
журналистскую работу. 3 полчас и на чи­сто политическую работу.

Приехав в 1926 г. в Советский Союз, я
обнаружил. что американские товарищи,
презирающие искусство и литературу (или
обнаруживающие. боязнь перед ними). от­нюль не представляли коммунистической
точки зрения по этому вопросу. Искусетво
в СССР рассматривалось как большой и
важный участок Писать стахи было отнюль
не преступлением. как лумали некоторые
сектанты в США Я, тоже оставивший бы­ло на несколько лет поэзию. енова вернул
ея к ней пол влиянием советских: писате
	лей и художников. © которыми познакомил
ся в Москве. и главным образом — Маяков­*) Джозеф Фримэн — видный  револю:
пионный критик СЦТА
	зерно из барж принимается по системе   Карликовые,
	Милый папа! Давно тебе не писала:
очень была занята, но теперь легче. 0з­новные партии червей все уже розданы.
Они у меня получились здоровые, даже
желтушных мало. (о вчерашнего дня на­чала обход тех хозяйств. куда мы ala
червей. Пошли я и еще одна из моих кол­хозниц, Мухаббат, Замечательная женщи­на, партийка. Она уже не молода, уже
внуки У нее есть, ‘а такая веселая. Когда
рассказывает 0 своей. жизни, то улыбает­ся, хотя жизнь у нее была далеко не лег­кая. Вот, например, ее замужество. Она
была из бедняцкой семьи, и была она седь­мая по счету. Вышла замуж уже «старой
девой», в шестнадцать лет никто не брал
за бедность. Наконец, нашелся один жених
и даже состоятельный. У него были ков­ры, одеяла, халаты и самовар. Мухаббат
вышла замуж за этого человека и три дня
наслаждалась богатством, особенно самова­ром. А потом оказалось, что это все чужое,
взятое напрокат. Сначала пришел’ один
мужнин приятель и унес ковры, второй
унес. одеяла, третий еще что-то. Остался
один самовар. Но вот и за самоваром при­шли. «Тогда, говорит Мухаббат,—я села
рядом с самоваром, обняла. его крепко, при­жалась к нему шекой. Он холодный, я го­рячая. Я плачу, он молчит. И все-таки его
забрали. А теперь,—говорят Мухаббат,—
самой смешно. Глупая была ‘девочка, бедная
и темная. Плакала и смеялась-—=вее всае­пую». Так она говорит.

Пошли, значит, мы © ней. Приходим в
дом к колхознику. Стучим-— никого. Солн­пе. Тишина, ну, такая тишина! Только ма­ки на глиняной крыше кивают, и пчелы
жужжат. Наконец, открыли нам, и мы во­шли. Нзе встретила столетняя старуха, ко­ричневая с бородой и зобом. Параняжа на
ней ветхая, и сама она—прах. Из сосел­него двора пришла еще олна такая же ста­руха, потом еще. Потом такой же, пример­но, старик. Ребятишки набежали.

Мухаббат спраптивает:

— А гле остальные?

— Работают,—отвечают.—На огороде и
в саду.

Колхоз у них плодо-овощной,

Вдруг олна девчонка постарше говорит
по-русски:

— А наши на винограднике. Там азот
привезли. Улобрение.
	‚И все эти древние. старухи. и. старикн
	ТРЕТЬЕ ПИСЬМО.
	бирочного учета, сохранившейся со времед   Шаровидные и змеевилные, все они стояли
	с набухшими почками.
Отец’ и дочь стали ходить по аллее взал
	прасолов. По этой системе на каждый вы­носимый из баржи мешок кидается в урну
	отна бирка. Грузчики же в погоне за зара-,И Вперед, не доходя до маленького белого
ботком бросают эти бирки пелыми rop­дома. Там, изолированные от всего, лежа­ли подопытные черви, зараженные пебри­Такое же положение с учетом и отпу­Ной, и за ними ухаживали специальные
ском готовой продукции: мешки на мель­Сотрудники.
	Цомнишь, папа, как я болела диф­ницах не довешиваются, и мука разворо­вывается пелыми возами. С мельнипы № 9  теритом и тоже лежала отдельно? = за­&@ пять месяцев
	Потапов задумчиво кивнул годовой.
— Ты как будто загруетил?-—епросила
	к, Шура.—Но я ведь не могу не ехать. Ка­расхишено 65 мешков’ СМеялась Шура,
	муки. За это же время вскрыто 29 случаев
недогруза при отправке муки в вагонах
Склалы и элеваторы на мельнипах к
	приемке зерна нового урожая не готовы. Из   Кая же я буду комсомолка, если не поеду.
необходимых 45 штук автоматических ве-!А потом мне самой хочется. Ведь это моя
сов имеется только 8, да и те не устано-! первая самостоятельная работа. Там надо
	дезинфекция
	вены. He отремонтированы,
HX не произведена.
	Трест находится под одной крышей
	будет оживить 245 коробов грены.
— Я понимаю. что ты должна и что те­е   бе хочется. Но, Шура, зачем же сразу в
	мельницами №№ 2 и 3, но оперативное   Другой район? Разве тебе не кажется; что
руководство и помощь от. этого ни на иоту   ЛУчше было бы здесь?
	Не УЛУЧШИЛИСЬ.
С. БЕЛОВ, ЛАПТЕВ. А. ЛАРИОНОВ.
	_ ТЕЛЕФОН-КОЛИЛКА.
	(Письто редактора заволской газеты).
Незавилно положение ‘жителя гопота
	позевидно Положение жителя Proporta
Ростова-на-Дону, если ему вдруг по­надобилось по срочному делу позвонить
	по телефону в учреждение, на вокзал или
в больницу. Своего телефона у него’ нет,
и он прибегает к услугам городского т6-
лефона-автомата: Он идет на почтамт. Вхо­дит в телефонную булку, опускает в щель
автомата десятикопеечную монету и наби­рает нужный’! номер.

В трубке ни ответа, ни привета—гробо­вая. тинина. Не хобившиеь результалов,
звонивший нажимает на’ пластинку «воз­врат монеты». Напрасно. Гривенник ‚ <ап­томатически». погиб.
	-- А тебе не кажется, что это в тебе
говорит оппортунист?

Потапов посмотрел на дочь и ответил:

— Кажется.

— Ну. вот и отлично, Раз ты сам коп­статируешь, значит, ты тем самым раскзи­ваешься.

Поталов посмотрел на дочь и ответил:

— Раскаиваюсь. Только знаешь что
Шура, пиши мне как можно чаще. Очень
прошу тебя. И 0бо всем. Будешь?

— Вх.
	П.
Вскоре Шура уехала, и примерно через
	месяц Потапов получил от нее первое боль­Moe письмо.
	ПЕРВОЕ ПИСЬМО.
	Милый папа! До меня здесь был Азим­джан. Этот Азимджан оказался самым на­wad ema tra, и ящим вредителем. Он поморозил iT
Такая же. история с автоматами и в TOUTE Bex ея Tak как ‘ecw, TH ane.
Пролетарском районном отделе связи. и в Ou
	клубе госторговли, и в кооперации. -
В Ростове телефоны-автомалы  прёвра­тились в телефоны-копилки.
	H. ПАСТУШИН.
	ешь, хололная, & он приказывал не топить
и открывать окна. Самое плохое 1, что те­перь, лаже когда надо будет открывать,
НИКТО Не захочет: не поверят. Так всегда
бывает: плохой работник не только сам
портит, но оставляет. после. себя целый
хвост. Мне передавали, что здесь шли та­кие разговорчики, что вот, мол, раньше,
когда не было никаких инкубаториев, черви
прекрасно водились. Ты же понимаеть,
910 `эЭт0 значит, и какая ответственность
лежит на мне! А ты еще не хотел. чтобы
		БЕСПРИЗОРНЫЕ
ДЕТСКИЕ ПЛОШАЛКИ,
	(Письмо служащего).
В колхозе им. Ворошилова, {Ново-Аннен­ский район, Сталинградекого края) имеет­я ехала.
	уже около года, но оборудованы  плохо.  Жусь. Я живу в мечети, вот уже не дума­Питание не налажено, Лети спят на полу.  ла! Бывшие кельи приспоеоблены пох ин­О том, что детские площадки находятся] кубатории, в одной из них живу я. И там
по существу в бесиризорном состоянии.   сохранилось еще закопченное место. rie
		СРО еоЮ ЭРЫ ФИЗОННОС №0019, где
были очаг и полка для книг. Мой
пункт обслуживает и колхозников и
единоличников. Некоторым я даю гре­HY, HO, конечно; предпочитаю давать
готовых червей. Плохо только 10, что
обычно все приходят за червями в
один час, после работы. Все стоят с. корзи­5..4 ~~“ aso

В «Правде» 12 июня было помещено   нами в очереди, и я с0 своими помошнипа­под заголовком «Красильников гамоунрав­_ По следам писем.
	«Красильников самоуправствует»
	Папа, слушай, если б‘ты знал!.. Вот
как было дело. Пошли мы еще раз е Му­хаббат. И у одного лома она говорит: «На­до’ сюда зайти, хотя злесь живет скверный
человек Мир-Шахил. Враг. Жена его, вто­рая жена. Нор-биби очень несчастна до сих
пор. Новая жизнь идет по улипе, но к ней
во двор не захолит У нее труе летей, тре:
тий совсем маленький, больной. Куда она
с” ним денется? А оставит лома — первая
жена замучает».

 Входим, Большая, хорошая ‚ комната,
овлеенная вместо 9б0ев оклалными. листами
фининспектора. Пиал, полносов, стекляя­ных банок—веего много. Одеяла горкой
Хозяин весь на меду, так и юлат По бел­рам повязан платком: значит. желает. еше
	ствует» письмо группы учителей Берхне­меня три’ две уполномоченные от колхоза
карачанского района, ЦЧО, жаловавшихея и одна от сельсовета. По-узбекски я с ни­на самоуправство и произвол председателя   ми об‘ясняюсь довольно прилично.
	Тутовые деревья близко, но, конечно, не
кустиковые, а очень высокие. так что ла­сельсовета Иванова и председателя колхоза
им. Буденного Красильникова,
Уполномоченный Комиссии Corererara
	Вюмисеии Советекого зать трудно. Лист мне собирают злешние
	еб [\ 5-5 А > ду - ONE eee

Контроля по ЦЧО т. Ремейко сообщает, что   ребятишки. Каждому, кто принесет хоро­произведенным расследованием факты под-, ШУЮ охапку, я даю пустую коробочку из­A

под грены. Они и стараются.
Меня беспокоит вентиляция. Вель окон
	ТВердились.
Бюро райкома ВКП(б) отметило совеэ­шенно недопустимое отношение председате­1 здесь нет, одни двери во внутренний дво».
	ee ae we sake спасать, tah здорово
устроен, что еели в олном конпе сказале
	ля сельсовета. предселателя колхоза и от-1 который.
	дельных коммунистов к учителям.
	Председатель сельсовета Иванов © ра­тихое слово. в другом конпе слышно.
	ты снят.
	3а грубые выпады против yesrreaperisa   maa
члену ВКП(б) Попову o6’snzea erporaii BH­treme
	говор.

Райком обязал председателя райисполко­ма Моисейцева обеспечить учителей квар­тирами и огородами.

Однако райком, — как сообщает тов. Ре­мейко, — принял васьма мягиое и, следо­вательно, неправильное решение, касающее­ся главного «героя» — Красильникова,
ограничившись строгим выговором. Во­прос о Нрасильникове перенесен на обсу­ждение областного комитета ВКП(б).
		ИЗ ПОСЛЕДНЕЙ
		EE EEE OE ED

а целую пачку плакатов Узбекшелктре­ПАРАДОМ КОМАНЛУЕТ ЧАРИКОВ­...В вонце заседания е яркой речью.
прерывавшейся бурными ` аплодисментами.
выступил Чаряков.
	— Товарищи ‘члены самарского горсо­вета!-—влохновенно начал он.— Взгляните
в окно! Взгляните—-и станет вам ясно: бу­дущее Самары’ лежит на воде! Взгляните:
по величавой Волге мнмо нашего города
плывут радостные корабли, груженые зер­ном, нефтью, бэчко-тарюой и пассажирами.
Эти корабли хальнего речного плавания не
принадлежат нашему славному городу. Увы!
Они поделены между Верхне-Средне­и Ниж­неволжеким пароходствами. Но значит ла
это, что MOH тезис неверен? Значит an
	910, что будущее Самары не лежят ва
воле? Ни в коем случае!
	— Товарищи члены горсовета! Выль на
Волгу! Особенно в выходной день. Десят­ки шлюгюк, яликов, байдарок и тругих
судов местного плавания бродят вниз п
вверх по реке. Выль на Волгу, — чьи кри­ки раздаются вал’ великой самарской ре­кой? Это—визг и крики необузданной pa­дости граждан города, катающихся только
зля собственного удовольствия и без 103в0-
ления яачальства. Вот гле главная опас­ность! Вот что изло срочно прекратить.
	— Я заявляю: воду надо организовать!
Предлагаю немедленно создать боевую гра­жданекую флотилию города Самары и дове­рить командование ею...

— Чарякову! Кому же больше! Чаря­кова’ командующим нашей флотилией! —
раздались хружные голоса депутатов, и
заседание горсовета об’явлено было закры
THN.

Так или почти так стал товарищ Чара­ков адмиралом самарского флота,—и. как
человек репрятельный, сразу приступил 5
	делу. Не прошло и одной декалы, как был
распублякован
	«ПРИНАЗ ПЭ ГОРОДУ САМАРЕ».
	Воманлир гражданского Флота об’`являл
жителям Самары, что вольница их кончи­лась, чтф он, Чариков,. вступил в долж­ность и на зазтра же, первый выходной
день. назначает
	парад гражданской флотилии,
_Олиннахцать параграфов пряваза строго
	‘регламентировали деятельность всех оргз­низапий города. Новоявленный axmapas
‘бряказал: р
	«$ 0. Бсем руководителям учреждений
Самары представить не позднее 19 часов
сведения о наличин флота». Е

Считать военную, то-бишь гражданскую
флотилию  Сзмары  пействующей, kar.
эскадра.

«$ 4. Все суда, со встунлением в эскад­‚ру, поднимают ‘на кормовой части судна
красный флагиток: шлюпки— длина древ­ка 1 метр, флаги 45Ж20 см: катера олно­дечные — длина древка 1 м. 20 см,
флаг 60%25 см» итал

Дальше слеловали категорические при­казания — всем, ‹ всем, всем:  руко­водителям всех учреждений горота, парку
БулЬьтУры и отдыха, Красному кресту и
прочим.

Все шло, как на Великом океане: шлюп­ка, на которой следует сам Чариков. пере­именовывается во Ффлагмансное судно, на­значены суда сторожевые, снасательные,
заградители, траулеры и все полагающееся
в военно-морской обстановке Установлеза
единая форма для участников парада.

Несмотря на грозность положения, нотка
либерализма проскодьзнула все же в при­казе товарища Чарикова. После парала 103-
	волялось гражданам Самары нескольво ne­редохнуть:
	«$ 9. С двух часов дня весь граждан­ский флот участвует в нестроевом катания,
3 затем назначаю посадку на суда, и вея
	эскадра пол моим командованием направ­ляется в...»
	He будем, однако, разглашать граждан­ской тайны нашего лоблестного командира,
Тем более, что плавание в самарских вотах.
	оказывается, совсем не безопасно Мало лн
что случитея на этой неразвеланной вол­ной плошали! А потому быть на-чеку!
	«$ 10. При возвращении се парада дер­жание факелов: разрешаю только на шлюп:
вах - Я
	$ 11. Бомандиру  сторожевого ` судна
приказываю, обеспечить безаварийную про­волку всей эскадры к месту назначения...»
	Hapax состоялся. Неизвестно, происхохил
ли он в точности по. прехписаниям тозари­ща Чарикова или самарны больше нажи­мали на «нестроевое катание» и пол этим
«флагштоком» пытались протащить весе­лую, радостную вохную прогулку вдоль сз­марских берегов. Так иди иначе приказ
уполномоченного горсоветом товарища Чари­кова, из которого мы привели талеко че
самые ‘красочные параграфы. войдет в
историю города Самары. Войлет ‘как. пз­мятник бюрократической тупости и само­довольетва, ставшего столь привычным.
Что его легализовали и освятили не только
руководители самарского  гореовета, но и
краевая газета, распечатавшая приказ Ча­рикова скромным тиражом — восемьдесят
тысяч экземпляров, у
	„1. РОВИНСКИЙ.
	Уваззаите пеготы
	Бывают и такие совпадения! 22 июня,
вечером. набиралась AA очередного номе­ра «Правды» заметка 0б изобретенном ста­линдорфеким райкомом партии (Днепроне­тровщина) новом методе ведения массовой
работы. «Пишите только дегтем», — так
называлась эта заметка, ибо соль. суш­ность «нового метода» райкома сводилась
к тому, чтобы женщин-колхознии, не вы­ходлящих на работу,

«заносить на черную доску с надпи­сами на домах, где очи живут»,

и притом. по устному рецепту секретаря
райкома.
	«делать надписи только дегтем, чтобы
не. смыло дождем и чтобы не стерли»,
	Разумеется. мы отнюдь не хвалили изо­бретательных «массовиков» из  сталин­порфекого райкома. И вот бывают же та­кие совпаления` в тот же вечер. когла
набиралаеь ‘заметка ля «Правды», в
Днепропетровске проблему «налписей дег­тем» обсужлало бюро Днепропетровекого
обкома партии Обсужлало, собственно, не
столько это. возмутительное решение ста­линлорфекого райкома, сколько смертный
	грех редакции областной газеты «зоря»,   что она не согласовывает своих критиче­ских заметок с обкомом? Именно это хотел
	сказать Днепропетровский обком. Для пол­HOH ясности обком продолжает:
	«Указать тов. Гладкому на недопусти­мость помещения подобных материалов
без предварительной санкции обнома.
	Предупредить редакцию «Зори», что
при повторзнии случаев помещения в
газете статей, направленных против рай­онного руководства без согласования с
обкомом, на виновных будут наложены
строжайшие партийные взыскания»,
	Не требуется 0собо напрягать ум и пз­мять, чтобы понять: приведенное постано­вление Днепропетровекого обкома, мягко
выражаясь, противоречит традициям боль­шевистской печати. Нескромные люди мог­ли бы заметить, что таким образом уста­навливается предварительная цензура всех
заметок, критикующих какой-либо из раё­комов партии на Лнепропетровшине. Те же,
скажем, нескромные люли могли бы даже
предположить, что такая цензура неизбеж­но приведет к зажиму самокритини, чего,
вероятно, неё имел в виду обком
	осмелившейся выступить (статья «Гру­бейшее извращение») против дегтя Kak
орудия маесово-воспитательной работы.
	Результат этого обсуждения представ­ляет большой интерес. Первый же пунт
гласит 
	«Считать неправильным помещение в
	«Зоре» статьи «Найгрубуше перекручен­ня», выдвигающей серьезные обвинения
против районного руководства Стапин­порфского района без согласования с
обкомом».
	Сначала не все ясно: что же собетвенно
неправильно — самая статья или то, что
она не согласована с обкомом? Поэтому
паз’ясняется. что

«обном считает решение сталиндорф­ского райларткома о мерах борьбы про­тив невыхода в отдельных колхозах
	женщин на полевые работы в части
«занесения злостных симулянтов на
	черную доску с надписями над домом.
	где они живут», неправильным. Предло­жить райнкому отменить это решение»,
	Итак, обком тоже против’ дегтя. Значит,
ошибка редакции областной газеты в том,