TT АВГУСТА 1934 Г. № 226 (6112). Анри - Барбюс, ПРАВДА. м ляется зто, что они не. ЗиЗЯТ Сил, озу 34 осообождение от этой действительности, нэ видят -сил, ноторы могут создать. новый мир. Эти писатели очень часто относятся с величайшей бпупативй к боветскому. 09+ юзу, они поют хвалы его достижениям, Ho, ‘вернувшиеь домой и разоблачая ‚зверства капитализма, они заявляют в.той или у: РИХЯТ . ‘форме, чт Гу: себя дона те: вая другой форме, что: у! себя ‚лох революционных сил, способных преодолеть загнивающий капитализм. и разлагающуюся буржуазную демократию. От такого при“ знания“ о: поисков спасения-в Фашистсной: диктатуре, ‘менее - или‘ более подкрашенной, TOKO OMMH Ware, ^ ЗЕ = Эта поняли те поднявшие „знамя,. бунта, против канитализма писатели, которые, исходя изокритики капитализма и. из. отрицания ‘буржуазной демократии, сделали тот вывод,‘ что ‘надо искать силы, споссбной низвергнуть капитализм и способной построить новое общество. Среди’ этих’ ‘писателей находятся такие крупныё имена, как имя Дрейзера в Америке, Андре Жида и Ромен Роллана во‘ Франции; ‘писатели эти, имеющие за собой целую жизнь, полную ‘литературной славы и литературных побел, нашли в себе мужество провозгласить свой переход на сторону пролетариата, высказать свою еолидарность с. Советским Союзом и обещать непоколебимо сражаться за дело победы мирового пролетарского лрижения: Ромен. Роман. ‘уже’ показал. своКРИЗИС КАПИТАЛИЗМА И МИРОВАЯ Л. Аррагон. ГЕРА ! роль стоящего над влассами жреца, TO ABляется совершенно ‘естественным. с точки зрения марксистского взгладз из литературу, как на отражение и. орудие. классовых интересов. Нет ничего уливительного, что ‘литература буржуазии На могла. сиазать хотя бы приближенной правды. об империалистической войне, в начале пролетарской: ревлюции вв фашизиеОназнессузела-срае зать правды, потому что не хотела ее сказать, как не хочет сказать-правлу о своей политике мировая буржуазия. То; что с Ков мелкой „буржхазии. кажется провалом буржуазной литературы, эт9_6 точки. зреточки зрения идеологических предрассудния действительных ее функций являетея выполнением исторической. миссии. _ Выполняя эти функции, мировая лите‘patypa. ‘буржуазия неизбёжно ‘должна была войти В период полного распада. Нет Bed ких „художественных произведени: it aoTOрые могли бы опираться Ha отряпание . правды. Все, что литература дала великого в своем развитии, являлось правдивым описанием жизни. Но правду о. действительности могут: товорить только прогрессивные классы, те. классы, со знаменем которых связано продвижение человечества вперел. Когда we это продвижение являлось только продвйжением на шаг, правда великих творений человеческой. „литературы была OTHOCHКогда’ Эразм Роттердансний: вывялея AA «темными людьми» средневековья; когдЗон. пел похвалы их глупости, в. его ‚емехе . находило. отражение». то’. продвижение“ к истине, которое несла в собой молодая буржуазия, создавшая начало современного. естествознания,. раскрепостившая, производительные силы и умы от пут. срелневековья; но не бывшая в: состоянии раскрепостить их от цепей частнокапиталиетической собственности, Когда цирюльние Б0- марше смеялся над феохальными господами ХУ . столетия, то’ в смехе его °блеетело лезвие гильотины, той гильотины, что тельной правдой. =; Оба ое С ‘резала головы не только защитникам deoдального строя, но и предвестникам будущей борьбы за социализм. Современная литература Не в состоянии служить отражениём хотябы относительной правлы буржуазии, ибо монополистичеекий капитализм стал уже такой помехой исторического развития, что. купаетея в крови’ народных масс, неё будучи в состоянии сказ зать им: дело мое кровавое, но оно очищает человечество от старой грязи. Противоречия монополистического калитализма, находящие свое выражение в тя-. желых потрасевиях, вызывают, растущеб сопротивление народных масс во всех странах. Эти народные ‘массы уже знают правAY о.капитализме, они провозглашают эту правду в. грандиозных ‘демонстрациях, на площадях столиц. Они сражаются за эту правду под знаменем восстания. Голос-этой правды доходит ло ушей жрецов буржуазной литературы, и, как бы они ни притворялись глухими, они 0б этой правте знают. И когда они пытаются ее отрицать, рисуя лживые, слащавые картины гибнуMelo вапиталистического мира, то становятся апологетами, и сикофантами буржуазии: Они становятся сознательными сввратителями. той картины, которая развертываетея` перед их глазами. «Жрецы литературы» становятся лжецами от’ литературы. Это их превращение“ озвачает сибель буржуазной литературы: Нет ни. одного произведения, открыто защищающего империалистическую войну, гло бы найти отзвук среди миллионов трудящихся. Патриотические дифирамбы № честь «героев мировой’ войны» прозвучали после войны как насмешка, когда массы увидели ее результаты.” Итальянский фашизм -не дал за ‘десять’ лет своего ‘существования ни одного романа, который смог бы убедить’ рабочих ‘и’крестьян з& граниС’езх советских писателей подведет итоги развитию советской литературы и наметит пути дальнейшего ее роста. Развитие советской. литературы. является результатом» и. отражением строительства социализма и 0дним из рычагов социалистической переделки нашей страны... Строительство ‘сопиализма в СССР влияет революционизирующим образом на все мировое положение. Такое же влияние оказывает на него и совотская ‘литература. Можно уже теперь установить, что, несмотря на бойкот со стороны руководяших излательств межлунаролной буржуазии, советская литература привлекает большое внимание не только со стороны всего литературного мира, но и со стороны ‘вчень широких слоев читателей во ‚всех странах. . _ ЗВлияние советекой литературы на мировую было до настоящего времени лишь в незначительной степени сознательным. организованным. Но с каждым днем оно будет ‘расти по мере того, как крепнут связи между советекой - литературой -и левым флангом мировой литературы. Влияние нашей литературы булет срасти и по мере того, как она займется международной teматикой более -решительно. чем делала это 40 настоящего времени: Именно „растущее международное влияние. советской `литерзтуры обязывает советских писателей в большей мере, чем это было до сих пор, заняться мировой литературой и проибходящими в ней процессами. Нам нужно ближе’ ознакомиться ›с вопросами развития и\загнивания капитализма. Литература есть Зеркало ‘международного развитил, хотя’ и не всегда верное зеркало. Мы должны знать Международную литературу и для’ того, чтобы учиться’ у’ нее. Загнивание капитализма не устраняет. того факта, что ‘в некоторых областях капитализм еще лвижется внеред, То же самое можно сказать и о мпровой литературе. 3aгнивание. мировой литературы не исключает того, что она может давать некоторые высокохуложественные сочинения, позволяющие нам лучше и глубже обозревать капйталистическую действительность. Поэтому сезд советских писателей включил в повестку своих работ и вопрое 9 состоянии мировой литературы. Ни в своем докладе на с’езде, ни тем 60- лее в этой статье я не могу поставить себе задачей дать. исчернывающую характеристику многогранных процессов, происхолящих в мировой ° литературе. Речь’ может итти только об оценке самых общих, бросающихся в глаза, черт послевоенной мировой литературы. . Если взять мировую буржуазную литературу kak целое (это можно - сделать только очень условно, ибо в ней отражаются жизнь и борьба различных слоев буржуазии.и мелкой буржуазии) и. если. исходить из общепризнанных запросов, то Надо сказать, что. она позорно провалилась Ha трех экзаменах, которые ей пришлось вы-. держать. за последние 20 лет. Она не только не сумела показать действительного лица ‘войны, но сделала. все от нее зависящее, чтобы грабительскую империалистическую войну представить народным массам в качестве освободительной национальной войны. Второй раз она провалилась с треском, пытаясь скрыть от масс, что Онтябрьская революция есть начало новой эпохи мировой истории, и представляя ее вратковременным «бунтом рабов». Наконец, даже наиболее прогрессивная часть буржуазной” литературы полностью обанкротилась перед лицом победы фашизма в ряде ‘стран, не` сумев” отразить; ‘чемина деле ‘является фашизм. forza в марте 1933 года германский. фашизи разжег на]. площадях. Берлина, костры из лучших произведений мировой литературы, последняя’ глядела на необыкновенное зрелище, как теленок на новые ворота. Она возмущалась, дивилась в своей лучшей части. Но откулА это’ средневековое зрелище появилось в: ХХ столетии в центре Европы, — этого бна об’яснить не. могла. „Но ‘то, что является провалом с точки зрения людей, приписывающих литературе #.-Р. Блок. `КАРЛ РАДЕК:‹ — г ЕР: цей в том, что фашизм ееть благо. Германский фашизм в период своей: борьбы за власть еще мог создавать сочинения, имевшие художественную ценность (например, книги Салайбна), 469 -rar ta: og. моё рисовать ‘демагогичёские картины -страланий мелкобуржуазных масс под. игом капитаhe лизма’и Версаля. Теперь, когда германский фашизиу власти, он оТагчазт эксилуатапию` народных ‘масс и-поэтому.. злобно подавляет всякую:попытку ее показа. Не боясь попасть в. преувеличение, моя, — но сказать. что нет°ни одного _ крупного сочинения; открыто‘ защищающего voBpeменный : капитализм. ‘А это означает, что ‚буржуазная ‘литература не в - состояний исполнить ‘своей основной Ффункции:. ве в состояний мобилизовать симпатии народных маее в пользу буржуазии. В’ прошлом она‘ делала ‘это с большим успехом: ангдийские рабочие восхищались `Диккенсом; германские — Шпильгагеном, › фрейтагом, ‘ибо эти писатели могли говорйть правду 0 апитализме Хотя’ прикрашенную подвB TOT период, когда. юн представаял ‘собой елинственный возможный. прогресс. Теперь уже невозможна художественнопрабливая защита буржуазного строя. Ромен Роплан. НАША. НАДЕЖДА. Я хотел бы, чтобы вы себе представили настроение, охватывающее некоторых 38- падных писателей, к которым я отношу и себя, когда они проезжают пол. аркой, стоящей У входа в нашу советскую страну и на которой красуется надпись: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» В поезле, в котором я вчера ехал, находились различные дельцы. Они смотрели на красный флаги надниеь. Хотя они приехали -в СОСР в надежде на заказы для своих безработных заводов; этё надпись означала лля класса, который они. представляют, с следую ошёе напоминание: «ст TABbTE ~BCARY1O надежду, вы, входящие сюла!» Мне ata надпись говорила другое. Она товорила: «Ты, входящий сюда, вновь 0бретешь: надежду». о. Мои собратья в советской ‚литературе! Мы подходим друг к другу, каждый co своими «секретами»; Мы, приезжающие с Запада, владеем целым рядом профессиональных рецептов, фокусов и искусных технических приемов. Вековая традиция сделала нас прямо профессорами в искусстве создавать с ловкостью и проворством различные ‘сложные произведения, романы, театральные пьесы, рассказы. Но мы напоминаем чудесных поваров и пирожников из-дворца спящей ‘красавицы. Наша великолепная утонченная наука остается без употребления. Принцесса, для которой предназначены наши таланты, спвт, И наши таланты спят в нас самих. По сравнению е нами вы владеете гораздо более великимсекретом. Народ и общество, к которому вы обращаетесь, не поражены, как’ у ‘нас,) малокровием и’ не ^ оледенели от созерцания своего ужасного упадка. Ваша принцесса находится в полном расцвете юности. Мы х вам прислушиваемся, мы за вами наблюлаем в течение ряда лет. Много ваших книг. переведено у нас, и мы их читаем со страстныминтересом. Ваши имена. нам всем известны Tak же; как и имена лучших из наших творцов. Мы вами востортаемся, мы в86. любим. Ho мы отдаем себе отчет в трудности вашей задачи. Вы. пишущие на русском языке. яавляетееь -наслелниками, одной. ИЗ! зеличайтших в историй литератупных трат дипий. Но эти традиции должны быть вритичёски вами освоены. Ваша борьба имеет огромнейшее значение для нас. Мы ‘надеемся, что ваши проблемы булут завтра и нашими. Способ, при помощи которого вы их разрептите, будет иметь огромное значение для будущего веволюционных литератур. Вот почему я сказал, что мы приезжаем в CCCP, окрыленные великой належлой. КАН-РИШАР БЛОК. ДА ЗДРАВСТВУЕТ СЕЗД! Испании плохо знают советсвую литературу, зато глубоко восхищаются дореволюционной литерзтурой России вплоть до произведений Горького. Переводы как старой; так и новой литературы большей 4aстью плохие, & некоторые. и вовсе неголные. Несмотря на ‘это, ‘мы ‘не ‘могли: не оценить величия русских ‘дооктябрьеких пиезтелей, Из современных советских писателей мы больше всего знакомы в’ первую очередь $ произведениями Горького, & затем Гладкова, Иванова, Либелинского, Панферова, Леонова, Сейфуллиной, Бабеля, Федина, Веры Инбер, Серафимовича, Эренбурга: и др. Огромное влияние оказал на. некоторых испанских писателей Горький, 910 в церзую очередь относится к Кио ВБароха;, а также к революционным новеллиетзм, как Хоакин Apдериус и Рамон Сенхер. Но мере обострения пелитических боев в Испании, по мере усиления борьбы между реакцией и пролетариатом, вачинает обрисовываться характер нашей революционной литературы. Журнал «Октябрь», который мы — небольшая группа писателей — начали издавать в Мадриде, отражает хуложестванное и. литературное ‹ пробуждение трулящихея масс, которому не.в состоянии _ помешать постоянные правительственные ’ репрессии. По-всей. стране, во всех провинциях в03- никают писательские группы, среди которых огобенно много поэтов. Из Барселоны, Аликанте, Бильбао, Сантадера, Севильи: мы получаем первые литературные трулы, отражающие ту великую борьбу, которую сейчас велут крестьянские и рабочие массы_с буржуазией. Две недели назадл мы щюизвели смотр налиим силам. В обстановке величайшего энтузиазма была создана испанская &650- циация революционных писателей и художников. Ко дню наттего от’езда в СОСР новая ‘ассоциация насчитывала в Мадриде больше тысячи участников. В Валенсяи уже давно существует группа, присоединившаяся течерь в. центральной ассоциации и пользующаяся большим влиянием среди пролетарских масс. Теперь, товариши советские писатели, мы приезжаем на ваш с‘езд, чтобы. ознакомиться с вашим опытом и вашим искус ством. для того, чтобы мы могли, в CBOIO очередь, работать в Испании с большей уверенностью и успехом. Ла здравствует первый с’езд писатёлей Советского Союза! РАФАЭЛЬ АЛЬБЕРЛИ. ‚. „Я ДУМАЮ: о СОЛНЕЧНОЙ МЛ БА Мы все можем учиться у молодой советской литературы, настолько глубоко/ молодые поэты успели пустить глубокие. корни в новой почве. Они уже теснейшим. образом связаны с пролетариатом, 06 этом (свидетельствуют их. произведения. И Это, чувствуешь, когда. разговорищься о теперешней литературе е людьми на фабриках. и в колхозах. Олнако новая литература несколько. страдает от недостатка юмора. Я не имею в виду профессиональных юмористов. “Я думаю 0 солнечной улыбке, которую. древние греки называли «божественной» и которая часто делает ‘жизнь, — & CCAD Tak, TO поэтические произведения — радостными и полнокровными. Продетариат победил в СССР, и впереди у. него светлое’ будущее: Есть все основания быть оптимистами. Русский народ проделал многое и ради себя, и ради всех нас. Он заслужил право озарять себя этой солнечной, «божёственной» улыбкой, Нечего” бояться; что поэт, или читатель, или оба вместе впадут в аллилуйское настроение, В слишком серьезных условиях вырос народ, и его литературные традиции отличаются. своим гдубоко серьезным характером. . В. СССР наступило новое. время, и ралостные лица рассказывают о народе, идушем с освежающим чувством уверенностя навстречу новой, великолепной жизни. Пусть поэты epeyaayr это,в своих про извелениях! _ о МАРТИН АНЛЕРСЕН-НЕКСЕ. ЭПОХА ВЕЛИКИХ ’ ТВОРЕНИЙ. - Действительность, которую -. ONHCHETT2 советские писатели, является деиствительностью целого мира, носящего в себе 33- люг будущего ‘мира, где формиртется HOвый человек. В странах Kangtaaa nucaTe-___ ча, привязанные ‘в буржуазий, В ят ‘обреченный мир, вся реальность которого 6в0- дитея к болезням, одиночеству й ‘смерти. Они не: видят ничего, что могло бы вызвать их восторг, что они мобли бы любить. Таким: образом; они. вынуждены раз` вивать. реальность, лишенную надежды, и теряться в чисто технических пойеках, хабактеризующих даже самых значвтельных писателей упадочной буржуазии вроде Пруста и Джойса. `Для советских авторов описание. нового общества означает, между прочим, последовательную борьбу с пережитками капиТализма, оставшимися в экономической жизни и сознании людей. Их двойная за-. дача заключается в выявлении перспектив будущего ив разрушении последних остатвов мира, уничтоженного революцией. Эта задача ‘возлагает на них особую мировую миссию, ‘которая способна вызвать всеобщий энтузиазм! Буржуазные писатели; ‘может быть, тоже имеют: прелетавление 0 своей социальной. миссии. Но. это. представление. носит почти всегда недобросовестный характер. Нельзя радостно описывать смерть и фашизм! Перед лицом упадка буржуазной диктатуры советские писатели находятся, может быть, в положении, которого не бы16 с0 времен эпохи Возрождения. Но возрождение, в котором они ‘участвуют, не похоже на буржуазное возрождение, совершонное от имени класса. Их возрождение проводится во имя бесклассового общестРа завтрашнего дня. Их будущее несравнензо величавее будущего людей ХУ века! Историческая миссия советских писателей требует от них особых усилий. Посаде ряда лет опыта и борьбы они должны п9- стараться дать литературной культуре и сопиализму великий стиль, которого требует социализм. Мы вступаем в периол, когда великолепное содержание борьбы 3a социализм требует формы, отличающейся таким же богатством и сложностью, каки человек этого возникающего общества. (6йчас советская литература идет по линии художественного обогащения. Ясный лозунг социалистйческого реализма открывает всё возможности полобного 0б9- газцения. Нет сомнения. что. прило время подумать о выработке великих творений, полных внутреннего смысла: литература должна полняться до уровня велакого строительства, дать ему великие. книги, которых оно лобтойно. „лав все искусства, литератур» можег сейчас овлалеть наследием прошлего п. созхать творения, которые выразали бы re=. роическую эпоху создания бесклассового общества с той же глубиной п 210 RHO стью, с какой великие творения прошлого Soria ebсть, с какой великие творения gD отразили движения былых вречен. скал литература имеет право обрати творенням . Бонструктивных эпох. га! Е ЗА: Раны, преЕродил хм ре > ‘им поелелним романом; что нерехед на’ стоbi; Bo. ‘эждународнойбуржуазной - ‚литератур ронУу: ‘ лпоолетараата PAYOORO ORDHIBZI его первых, буржуазия теряет монополию на литературу: Революнионное лвижениепро‘детариата ‘и’ колониального -: ‚ крестьянства ‘приводит к возникновению. - ‚ пролетарской литературы. ‚ Рабочий, класс -и борющееся ‘под его руководством революционное кре‘стьянство выдвитают вб вёем мире десятви писателей, пытающихся” показать мир с точёи зрения’ борющегося” пролетариата. Молодая пролетарекая_ литература. за рубежом еще слаба, она’ делаетпервые шаги, она. еще, не умеет охватит всей арены борьбы, она часто еще является HeyRaunael по форме. Но она уже растет. г. Олновременно обнаружился враг в самой крепости буржуазной литературы. Часть мелиобуржуазных писателей, признававшая до настоящего времени гегемонию буржуазной литературы, подняла знамя бунта проtus nee. Пролетаризация мелкобуржуазных Mace,: AX страдания ’ заставляют этих писателей холодно присматриваться к лику погибающего капитализма и. отвертываться от него с ужафом и презрением. Они еще цепляются ‘некоторое время. за мечту о реформе капитализма; носящую в литературе облик гуманитаризма, стремления иснравить мир без насилий путем создания. «мез ждувародного братства людей доброй воли». Но ‘вскоре они -убеждаются в -несбыточноети подобной мечты. Те из них. которые не хотят. сами. себя ‘обманывать, оторасывают возвышающий обман: и: ищут. такой, силы, которая может победить‘ старый мир. Разочарование буржуазией, отход ‘от нее достигли у разных писателей’ различной Низшей ступенью возникшей в’ резулье этого -отхода. литературы являютея! ‘тате этого -отхода. литературы являютея произвеления, дающие” тольно картину загнивания буржуазии. `` Это —— литература, ‚окутанная‘ величайшим пессимизмом; литег ‘ратура, отскоторой ‘несет разложением. Та-. кие сочинения, как «Нутешествие на край! ночи» Селина, являются ве: знаменем. Эта: jel iw ES eet toe Oo Р; Альберти. питература ‘знает ‘ произвеления ‘высокой силы, выевокого напряжения, произвёления, которых нельзя ‘читать 063 ‘глубочайшего волнения. ‹ Олнако’” их” значение состойт только в том, что они ‘показывают, каким мерзким стал капитализм, Жак ой отталкизает‘от себя все талантливое. ~ Куда пойдут’ авторы ‘`` распространенной во всех странах литературы ‘разоблачения капитализма? ° Неизвестно. ® Их `пройзведения не означают бунта, “OHA означают только ужас. А ‘ужасу можно ‘Нолчиниться” Причиной, не позволяющей этим . писателям пойти на бунт против ужасной. капиталистической действительности, °явПливье, ‘рону: ‘пролетариата ‘ глуооко одрылил его как писателя; ‘позволив ему создать образы, значительно: поднявшиеся: даже над уровнем «Жан. Кристофа». Мы являемся’ свидетелями‘ «возникновения во’ всех странах значительной: литера: : туры, идущей от разоблачения: капитализма, ‘от ‘бунта’ против’ него, к ‘борьбе за социализм, рука об руку с пролетариатом. Эта. литература насчитывает ‘ряд крупнейших ^ имен. Ona ‘является ‘той’ живой ‘ветвью, которая зацвела ‘на’ гниющем дереве’ мировой литературы’ буржуазии. ‘Без отрыва ‘от него, ‘эта ‘ветвь приговорена’ к гибели. ‘9на должна быть пересажена. на новую почву, на почву пролетариата. Писатели, отходящие от буржуазии, приближающиеся к пролетариату, должны будут преололеть: на своем пути: еще много предрассудков и колебаний. Достаточно указать, что Дрейзер подписал“ воззвание, поддерживающее ‘кандидатуру Эптон. Синклера в губернаторы Калифорнии, —Эптона Синклера. предлагающего капиталистам ‘Добровольно отдать свои фабрики... рабочим кооперативам! Революционный пролетариат ‘должен братской критикой ПОМОЧЬ. писате‘лям, идущим к нему, пребхолёть подобные колебания. Он лолжен помочь ‘этим писателям полнять ‚ пролетарскуюидеологию, ОХ ЗЕ А, Е EB te а которая не только указывает‘ единственный выход из кризиса капитализма, но и представляет единственное срёдетво познания похлинного лица капитализма. ` Революционный пролетариат, должен сделать вее, чтобы создать действительное братство сружия с этими писателями, Koторые нужны нам; ‘ибо они Представляют значительные слои, идущие. к нам, и ли‘тературную культуру, нужную . нам, Бак ‘орудие борьбы против. буржуазии. Hama молодые .. пролетарские. писатели должны Учиться, xX старых. мастеров. „Слова, идущих Е нам, мастерству, Co своей. стороны, они: должны помочь им войти в братеную среду пролетарната. ° ‚ ‘вагнивание буржуазной литературы: есть OnHO из. выражений: ‘загивания» ‘монололистического ‚ .. капитализма... ^Вознакновение бунта. против. этого, загнивания *в‘.недрах буржуазной: литературы, начало ‘отделения от ‚нее значительногокрыла’ ‘крупных ху-1 дожников слова являются симптомом отхола от капитализма значительных ‘mace мелкой буржуазии. ‚ Залог роста революционной nponerapexoi литературы за рубежом в том, что растущий развал капитализма“. и’ растущая сила СССР. неминуемо породят’ новую волну пролетарских революций, неминуемо пороQAT - ‚иснусство буревес ина, os Низан. МЫ УЧИМСЯ _ ПОЛИТИЧЕСКОЙ N033HH. После кровавых февральских. дней, когда рабочие Франции дали достойный! 07100 paшизму, у нас возникло. движение, 00’едивившее тысячи интеллигентов. среди них— многие известнейшие ›ученыё и писатёли, Они безоговорочно отдали себя для борьбы с фашизмом «в распоряжение» рабочей‘ организации.: : На большом митинге, организованном этими учеными и писателями под председательством профессора Ланжевен, мне случилось прочесть поэму на тему о фашистском путче 6 февраля. Поэма кончается выкриком: «Советы повсюду!» БВ тот вечер моя поэма имела необычайный успех. И я счастлив, что могу сказать здесь, на страницах «Правды», ‘что успех этот об’ясняется главным образом политической заостренностью поэмы. Мы учимся политической поэзии у такого замечательного поэта. как Маяковский. Советская литература служит сегодня для нас, революционных писателей Фрёнции, так же как и пля пролетарских писателей всего света, маяком культуры, которую, прои ое АНА ок tt У из. летариат пёренимает из ОрТОЛНЫХ. bys буржуазии. Задача нашей революционной французСБОЙ литературы заключается в TOM, чтобы сделать литературное хело частью той борьбы, цель ‘которой — победа пролетариата. `ЛУИ АРРАГОН, ПАМЯТИ. В то время, ‘когда вся ‘страна Советов. T0- TOBHJach K neppomy ‘c‘e3ay писателей, большому празднику’ озецветающей КУЛЬтуры, в гоминдановском Китае «искореняли красных на культурном фронте». Вот только на-днях подученное нами Письмо из Шанхая: . «Ши И (10у Цзянь-нань)” был казнен в день первого мая этого гола Ши И — китайский пролетарский писатель. Его повесть «Соляное поле». описывающая эксплуатацию рабочих на coляном производстве, была переделана в кинофильм. Ето автимилитаристические пьесы были с успехом исполняемы в’рабочих клубах. С 1931 г. Ши И работает в руководстве «Лиги левых писателей» и «Лиги левой культуры». Он выпустил ряд сборников, рассказов и пьес, переводил советские детские книги (теперь запрещенные в Витае) и книгу Фриче «История литературы Европы ХХ века». Чучшим другом Шя И был т. Ин Сошен (Дин Дзю), который в мае 1933 г. при аресте вместе с извествой писатедьницей Дин Лин, оказал. сопротивление гомИНлаНОвскиМ\ шпивам а был звереки сброmeH имя с четвертого этажа: Ва антивоенной и антифашистской конференции. нелегально пооисхолившей в ференции, нелегально происходившей в Шанхае в прошлом голу. Ши И принимал активное участие, за что и был арестован. Томиндановцы игоднократно пытками, угTASTY... . TBICAYA .- ПИСА ТЕЛЕЙ. ДРУЗЕЙ. - Ha с’езле. будет, кажетел, тысяча делегатов и гостей. ot Тысяча представителей страны. которая находится в периоде экономического под’ ема и духовного распвета, 500 представителей литературы различных национальностей: русских, украинцев, грузий, нечHes Поволжья, киргизов, татар, ‘карёл, 0б°- единенных едиными задачами и, несмогря на различное происхождение и разные’ языки, преследующих одну ‘цель; идейное “и художественное развитие и’ укрёйление СССР и ‘экономический, политический” ‘и культурный под’ем его народностей. От пятисот писателей-делегатов с’езла и стоящих за. пими групп творческих. работников я жду соединения юношеского энтузиазма с/ политическим опытом старых большевиков. Я желаю им силы лыхания, темпов.и ритмов, таких, каких, вправе ожндать от своих ораторов, певцов и поэтов 170-миллионный народ, разрушивший -HOX собой старые основы и первым шагнувший в новую. страну. социализма, os Этим пожеланием я позволяю себе, хак представитель германской ‚. революционной. литературы и как один, из приглашенных. иностранных гостей, братеки приветствовать участников с’езда великой советской литературы. -у которой мы столь: много учимся, mos я : ТЕОДОР ПЛИБЬЕ.-- розачи и уговорами пытались принудить его .5апитулировать, HO OB пе блзася: Выбирая день 1 мая для раестрела. Ши И, гоунндановцы заявляли, что‘он` вел ‘Вропаганду даже в тюрьме. Но томиндановцы часто выбирают «красные дни» AAA казни зрестованных , революционеров. В 1931 г. пять молодых писателей, ареетованных английскими полицейскими в Шанхае, были переданы гоминдановским властям и казнены 12 апреля. всяёнь вос. стания шанхайских ‘рабочих протйв Чан `Вай-ни. Погиб и Такидзи Кобояси (японский пролетарский писатель), как и Ши И и мвогие другие, за лело рабочего класеа, за, дело пролетарской диктатуры. Ho, несмот-. ря на зверские расправы Гитлера;: Чан. Кай-ши и других «арийцев» ‘Западази Востока. нашз литература вее более развивается, и уничтожить ее палачам ‚ «человеческих душ» никогда не удастся ети Китайская «Лнга левых пиезтелей», имел таких крупнейших писателей, как Лу Син, Мас Дунь, Тань Хань и других, является передовым отрядом: борьбы рабочего класса и трудящегося крестьянства за свержение господства империалистов, помещиков и буржуазии, за создание советской BagcTH во всем ‘Китае, щества, вступившие в движение, старались выразить свой судьбы, т. е. к творер Гао ниям Рабле, Шекспира, Дидро. Революпионные . писатели капиталяетических стран ожидают с доверием великих. творений от СССР. Они тоже борются за. мир надежды, являющийея миром советсвих писателед, Лозунг сопиалистического. реализма является тем лозунгом, OX LOTO-.. рым они также хотят и МОГУТ борется ITD ЛОЗУНГ, который способен об’етинять . писателей начинающейся революции и пё-.. Болюции побеловосной. С’езх советских писателей мы приветствует как свой c’eaxl Il. НИЗАН, .