3 СЕНТЯБРЯ 1934 Г., He 243 (6129).
		заключительное слово
	Товарищи! Как.я и ожидал, на с’езле
был сделан целый ряд ожесточенных напа-
док на мой докладл.

Я должен заранее извиниться перед то-
зарищами, которым ‘я буду со своей сторо-
ны возражать в своем заключительном сло-
ве, ибо я буду отбиваться по всем прави-
лам искусства.

Должен заранее, однако, оговориться,
что, к сожалению, ‘ценность направленных
против меня аргументов—и общекультур-
ная, и специфическая—не представляется
ине особенно высокой. (Аплодисменты).

Необходимо, прежде всего. сделать ряд
прелварятельных замечаний.

Мне приходится крайне сожалеть о том,
30 в хискуссин оппонентами почти ничего
не было сказано по большим принципиаль-
ным вопросам, затронутым в хоклале. Я дал
определенное понимание поззии и ее спе-
цифических черт: я поставил во вею широ-
ту проблему мастерства; в докладе имеется
цезая глава о социалистическом реализма.
	iw д. Но—увы!-—по этим вопросам това-
	рищи-оцпоненты практиковали так назы-
вземую «фигуру умолчания». 06 этом гово-
PHIM Kak pas те. кто выражал полное co-
	тлагие с моим доклалом: чешекий тов. Не-
	звал, словацкий тов. Невомеско, грузинскяй
тов. Сандро Зули, который от имени всей
делегации заявил о полной солидарности с
хжкладом. Все это, вероятно, потому, что
ине «неприятен интернапионализм»., Kak
зыразился т. Нирсанов. (Смех).
Елинственным товарищем из оппонентов,
хоторый здесь выступил по принципиаль-
ным вопросам, явился как раз наиболее
культурно выступавший тов. Асеев (апло-
дисменты), которому я должен выразить
мою большую благодарность за то, что он
помог поднять прения на известную высо-
ту, после того, как они многочисленными
вульгаризмами были уронены на вчераш-
нем вечернем заседании. (Аплодисменты).
	Однако ‘я никак не могу согласиться с
возражениями тов. Асеева. Во-первых, я не
могу принять упрека в том, что я в поэ-
зии вижу только эмоции. Наоборот, я под-
черкиваю единство эмоций ‘и интеллекта,
но охновременно и их лиалектическую про-
тизоположность. Выспим типом поэзии
(опролетарекой) я назвал в докладе «Фау-
ста», т. е. поэтическую философскую энци-
клопедию своего времени. Во-вторых, .тов.
Асеев Напрасно хочет ‘мне приписать как
будто ту мыель, что я «отмахиваюсь» от
проблем анализа формальных моментов ис-
кусства. Наоборот,: я, строго различая фор-
мализм и анализ формальных ‹ моментов,
утвержлаю необхохимость последнего. Шко-
лз академика Марра лает историко-соцноло-
ическую трактовку языка. Но я в своем
докладе вель останавливалея на социоло-
тической трактовке слова.

Перехожу теперь к оппонентам, особенно
№рячо на меня нападавшим. Сперва. не-
сколько слов Аля характеристики их «еп
bloc».

Тов: Бедный очень хорошо обмолвился,
что он выступает в ряду «единомышлея-
ников» «единого фронта». Состав этого
фронта ‘весьма разнороден: тут есть Демьян
	Бедный, по существу дела отнюдь не явля-
	Winnita НИ вострженным, ни: просто’ 0-
	клонником Маяновского (смех. аплодисмен-
	ты); тут есть «бедные родственники» Мая-
ковского,` которые прикрываются его име-
нем, не понимая его существа; (смех, апло-
дисменты); тут есть тов. Сурков, который
говорил 00 «огромном таланте» Пастернака,
и тут же есть тот. же Демьян Бедный, по
которому. Пастернак — «симпатичнейшая
личность» и непонятный никому «кузне-
Чик» советской поэзии (смех, аплодисмен-
Thi); тут есть и тов. Безыменский.

Такм образом, «единство» оппонентов
заключается ‚только в одном — в единстве
беспринципного блока: это есть единство
«фпакции обиженных». (Аплодисменты).

Между прочим, некоторые держали в се-
крете, что .они —— представители «фракции
обиженных», HO т. Демьян Белный по
свойственной ему открытой русской нату-
е— он же, как известно, представился
нам Ильей Муромцем! — прямо сказал в
	*) Печатается но обработанной и сокра-
щенной азтором стенограмме.
	Правдивая повесть
о замечательных
	событиях.
ОКОНЧАНИЕ.
	ного’ состояния в лагере——это прежде всего
заслуга профессора Шмидта, которого бук-
вально силой нахо было заставить покинуть
лагерь на два дня раньше остальных по-
терпевших кораблекрушение, хотя болезнь
полностью оправдала бы его отлет с первым.
азропланом. Как отлично поведение профес-
сора Шмидта от поведения командира ко-
рабля «Италия»... °

Отважные мореплаватели в течение мно-
тих столетий пытались пробить неприступ-
ные полярные льды крайнего Севера. He-
сметные богатства Сибири, Северного ледо-
витого океана, прямой путь из Европы в
Азию -— BOT ITO тянуло человека в’ этот
загалочный край. В большинстве своем
экспедиции, плохо снаряженные, гибли от
холода и голода. Особенно трагична сульба
экспедиции старшего лейтенанта Георгия
Седова, отправленного царским правитель-
ством к Северному полюсу на «Святом
Фоке».

0 том, как преступно легкомысленно бы-
ла снаряжена эта экспедиция, свидетель-
ствует речь Седова:

— Совеем не состояние здоровья боль-
ше всего беспокоит меня, а другое: высту-
пление без тех средств, на какие я рассчи-
тывал_ Сегодня для нас и для России ве-
ликий лень. Разве с таким снаряжением
нужно итти в полюсу? Разве с таким сна-
ражением рассчитывал я достичь его? Вме-
сто 80 собак у нас только 20. олежла изчэ-
силась. провиант ослаблен работами на Но-
вой Земле, и сами мы не так крепки здо-
ровьем. как нужно...

Когла весть о гибели Селова дошла ло
морского министра Григоровича, непосред-
ственно виновного в плохом снаряжении
экспедиции, он не нашел ничего другого,
Kak заявить:

— Жаль. что не вернулся этот прохвост!
Я бы отдал его под суд!

Лишь Страна советов поставила задачу
освоения &рктики на прочные научные
рельсы. Десятки новых полярных пунктов,
сеть мощных ралиостанций, воздушные ба-
зы покрывают побережье Северного ледо-
		Светлов—Гейне. Во я и не хочу этого го-
ворить! (Аплодисменты). Из того, что наша
пролетарская поэзия ‘еще ‘не. хостигла вы-
сот, на которых стояли гении типа Шекс-
пира пля Гете, отнюдь не слелует, что
пролетарской ‘поэзии, нет HAH YTO ona—
Чиа 6 песИова Ме, ничтожная величина.
В хоклале своем я лал опенку Д. Бедного
как поэта, занимающего искрючительн\ю
позицию, творящего для миллионов, слелав-
шего вещи с образами «потрясающей си-
лы». Я  говориа 9 Везыменском как о 40-
пулярнейшем поэте молодежи. Но я отна-
временно указывал на то, что нужно учя-
тывать всю сложность теперешней. жязчя,
огромный Port культуры, необходимость
большего разнообразия поэтического ассор-
тимента ий повышения его качества. Вели
немного забежать вчерел и перескочить к
Д. Бедному. то можно взять один его
0браз. Оч сказал. что творит для масе—ч4
ширпотреб, а я, как гурман, предлагаю
поставить ва пьедестал хеятелей Торгсина.
Так вот: разница межлу нами в том. 910
я хочу, чтобы в ширпотребе было помень-
ше брака, а качество всего ширпотреба
не уступало бы качеству товаров из Topr-
сина. \

Таким образом, у меня налицо попытка
ликвилирсвать недостатки современной
пролетарской поэзия. (Аплодисменты). Ho
нельзя смешивать поэзию с ее. недостатна-
ми, (Аплодисменты).

Тов. Сурков обвинил меня еще в олном
	`емертном грехе-—-в отсутствии перспекти-
	. Этого упрека я никак не могу пря-
к Ведь сам. оппонент говорил о моей
периодизапии. Слеловательно, он хоть это
уловил из моего локлада. Но в означенной
периодизации. как Газ и включена пер-
спектива — развитие ‘в сторону сивтетиче-
ского большого искуества; кроме того. вся
песледняя глава—0’ социалистическом pea-
лизме— говорит о перспективе. Здесь мне
остается лишь пожать плечами.
	Тов. Сурков обвиняет меня далее в том,
что я на «вершинах созетской поззии» ви-
жу Пастернака и Сельвинского (о Тихонове
OH почему-то не упомянул). Следовательно
(молчаливое заключение):  пролетавсную
поэзию Бухарин «ликвидирует», а в то же
время непролетарскую возводит на. пьедё-
стал. Давайте об’яснимея здесь. Как я
«ликвидирую» пролетарскую поэзию, мы
видели выше. Мы видели, что я ликвихи-
рую кемчванство в поэзии. А теперь насчет
«вершин». В поэтическом произвелеяни,
как мы знаем, форма и содержание едины,
HO это единство протизоречиво. Поэтому
«содержание» может быть хорошим, фор-
ма — плохой, и наоборот. Так вот: безу-
словно; пролетарские поэты гораздо глубже
и интимнее проникают в сущность эпохн,
борьбы, строительства, героики наших
дней. Ho это вовсе-не означает, что тем са-
мым они стоят по мастерству выше, ска-
жем, Пушкина, хотя, как известно, это —
отнюдь не пролетарский поэт. Неверно, что
я всех пролетарских поэтов считаю ниже
по мастерству, чем Сельвинекого, Тихонова
ит. д. Д. Бедного, например, я анализи-
ровал вочислегпяти- наиболее: крунных -ноэ-
тов — мастеров страны. Но a етавлю, на-
пример, Пастернака, как мастера, очень вы-
соко, но при этом ‘даю развернутую его нри-
тику. Здесь Сурков’ говорил о Пастернаке,
чт0 ‘у него «огромный талант». ° Следова-
тельно, по этому пункту спора нет. В чем
же. дело? Сурков говорит: нужно было ска-
зать о другом. видении мира. Верно. Но у
меня по этому поводу очень остро сказано:
сказано, что у Пастернака в корне невев-
ная оценка поэзии, что он не чувствует
эпохи, что он’наименее актуален, что он
живет в суженном кругу’ эгоцентрических
переживаний и т. д. Сурков говорит еще:
нужно было указать. что круг его читате-
лей сужен. Меге. Но’ ведь и это у меня
есть: что же значат MOH слова о том, что
это — интеллигентский поэт? Что означают
мои слова 06 эгоцентризме Пастернака?
И т. д. Следовательно, я-то подошел к Па-
стернаку со всех сторон, и у тов. Суркова
не осталось аргументов. Он должен выху-
мывать то, чего не было, чтобы иметь вэз-
можность говорить. Тов. Сурков заявляет:
	Французский академик Перрен, посетив-
MW нашу страну, пишет, что’ «научная ор-
ганизапия ‘Советского Союза ставит своей
целью применение нзуки к жизни, и массы
с напряженным вниманием следят за науч-
выми успехами. Это не значит, что в СССР
пренебрегают чистой наукой. Наоборот. Тем-
пераментная молодежь отдается изобрета-
тельству с исключительным энтузиззмом. В
стране пробужлены новая энергия и тяга к
науке».

‚ Профессор Бернуа Рамбо. также побы-
вавший в СССР, констатирует: «Чрезвые
чайно большое впечатление произвели на
нас исследовательские институты и много-
численные опытные станции и особенно вы-
сокое. качество производимых ‘ими работ.
Достигнутые результаты делают честь со-
ветским ученым. Эти результаты весьма
значительны и в некотором отношении даже
сенсапионны. Суля по всему, мы отстали
от Советского Союза».

Конечно. было бы грубейшей и непопра-
вимой оптибкой зазнаться. Нам предстоит
еще колоссальнейшая работа и учеба, что-
бы освоить культурное и научное наслед-
ство человечества. Но одно бесспорно.! и
это налагает на нас новые обязательства:
сюда, в Страну советов, все больше пере-
мещается мировой научный центр. Это и
понятно: единственный ‘ло конца револю-
пионный класс —— пролетариат стоойт свою
жизнь на строго научных основах. Наука
не зависит в нашей стране` от прихотей от-
дельных капиталистических групп. Впервые
в истории. человечества она заняла поло-
бающее место в жизни наролов. Это обе-
шает хополлинную великую революцию на
всех участках научной работы. —\
	Челюскинская эпопея показала всему ми-
ру, @ какой ‘настойчивостью и тТалантли-
востью нарохы Советского Союза борются за
светлое будущее человечества. И они побе-
хят! Порукой тому наша ленинская партия,
ее Центральный ‘Комитет, ее гениальный
вол Сталин. . 7
	Анига эта, повествующая 0 героиче-
ском походе, имеет свою историю. Она ро-
хилась под свежими впечатлениями гибели
«Челюскина» и легендарной жизни на
льдине. Ее первые страницы написаны в
палатках, при тусклом свете «летучей
мыши». в обстановке постоянной утрозы
	своей вчерашней, как он говорил, «живой
речи», что его обидели. Его обидел Буха-
рин. Он— Илья Муромеп, богатырь, которого
князь Красное Солнышко обнес чашей, оче-
видно, «чашей славы», «чашей» в поэти-
ческом смысле слова, метафорической ча-
шей. (Аплолисыенты).
	Но дело заключается в том, что обида,
вообще говоря, это очень плохой советчик.
Здесь «эмоция» находится в больном кон-
фликте с ясностью мысли.

Застрельщиком фракции обиженных BHI-
ступил т. Сурков.

(Сурков: Мне обижаться абсолютно не
на что).

Некоторых ничем не пройменнь, это ‘из-
pecrao. (Аплодисменты).
	Когда в начале моего доклада вся ауди-
тория чрезмерно, не по заслугам мне апло0-
дировала, я заявил, что отношу эти апло-
диементы к партии, которая поручила мне
читать здесь доклал. Но т. Сурков начал
поучать: здесь, мол, партия не при чем.
У меня, однако, другая информация. Осно-
вы доклада соответствующими инстанциями
рассматривались и утвержлаляеь. В этом—
0103 из функций партийного руковотства.
Между тем ут. Суркова есть. мне кажег
CH, одна вредная политическая мыель. ON
говорил: «Партия здесь не при чем; это —
оргкомитет». Но разве оргкомитет He py-
ководитея партией?

Здесь. следовательно. веть мыель 96 от
	‚рыве ‘писательской организации OT партий-
	ного руководства. А я утверждаю. что ни-
какому товарищу Суркову’ не удастея от8-
рвать наших писателей от партийного ру-
ководства. (Продолжительные аплодисмен-
ты). Дальше у тов. Суркова начинается
квази-логический разбор того, что я гово-
рил. Тов. Сурков делает мне упреки, будто
я запутался в тисках противоречий: cnen-
ва-де указал, что в поэзии у нас кое-что
есть, а потом сказал, что поэзия отстает.
Аргумент несостоятельный. По сравненпю
с прошлым нашей революционной поэзии у
нас сделано много. По сравнению с потреб-
ностями гигантски растущей жизни, по
сравнению с грандиозными задачами эпо-
хи мы отстаем. Вот и все.

Тов. Сурков упрекает меня в том, что я
втискиваю развитие нашей поэзии в при-
нудительную  гегелевскую‘ схему: и при-
водит факты, нарушающие «чистоту» схе-
мы. Но ведь все это у меня было заранее
оговорено, заранее было указано на сла-
бость этого аргумента. Но, вероятно, именно
поэтому его и вытащил т. Сурков. (Смех,
Аплодисыенты).

Тов. Сурков говорит: «Н. И. отметает
клзссовый анализ». Эт уже ‘ультра-
серьезное ° обвинение но откуда он
это все выдумал? Гле эю у меня напига-
Ho? Гле.он вычитал? Гле он услышал? Гле
прочел? Всякий беспристрастный человек
видел, ITO A рассматриваю He только
поэзию как продукт общества и классовой
борьбы, но лаже самое слово считаю необ-
холимым трактовать © этой же точки
зрения.
°’ Рыть может, позволено будет сказать,
что я не дал классового анализа от-
дельных поэтов? Но и это не так.
Отонт только пробежать‘ те характеристики.
которые содержатся в моем докладе; Разве
ничего не сказано о социальном генезисе
Блока, о помещичьей усальбе, о культур-
но-илеологических классовых истоках его
поэзии, о той социальной лигатуре; кото-
рая определяет его социальную физионо-
мию? Разве не сказано ничего о Есенине
как илеологе кулачества? Разве старый
Брюсов не определен как певец «раликаль-
ной» промышленной буржуазии? Разве не
‘дан генезис Маяковского? Разве не опре-
лелена воциальная позиция Пастернана?
Ит. х., итп. Мне кажется, что было бы
во много раз лучше, если бы тов. Сурков
внимательно прочитал или хотя бы прослу-
шал мой локлал.
	Но— увы! Тов. Сурков не ограничивает-
ся этим. Он выставляет против меня еще
горшее обвинение: Бухарин-де ликвидиро-
вал пролетарскую поэзию. Я ее «ликвиди-
ровал», очевидно, потому, что не сказал:
Безыменскяй— Шекспир. Жаров —— Гете,
	витого океана. Бпервые в истории челове-
чества в одну навигацию пройден на’ ледо-
коле «Сибиряков» путь от Белого моря до
Тихого океана. Величайший поход «Челюс-
кина» еще раз доказал, что полное освоение
Северного морского пути вполне реально.
Именно поэтому вслед за возвращением че-
люскинцев правительство значительно рас-
ширило функции Главного управления Ce-
верного морского пути.

Ведущая роль в изучении Арктики при-
надлежит Советскому. Союзу. Это публично
заявил известный датский исследователь се-
вера Рейхен, это признается сейчас всеми
мировыми авторитетами-полярниками. «Тра-
гический поход  «Челюскина», — пишет
французекая газета «Эвр», — должен при-
влечь внимание всего западного тира в зна-
чительной активности, проявляемой в те-
чение нескольких лет советскими учеными
в Арктике... Невозможно перечислить злесь
результаты, достигнутые многочисленными
советскими полярными 9кепедициями. До-
статочно указать на то, что Великий север-
ный морской путь, который являлся ло сих
пор недоступным, постепенно открывается
для навигации».

Научные достижения советских поляр-
ных исследователей действительно весьма и
‘весьма значительны. Поход «Челюскина»
обогатил их. Звуковая разведка льда, виер-
вые предпринятая. молодым инженером-фи-
зиком . Ибраимом Факидовым, позволяет
Yr00H0 определять границы ледового по-
крова. Открывается возможность найти
ближайшую кромку льла, что помогает
выяснить ледовую обстановку и ориенти-
рует воздушную развелку.
	Мы не собираемся перечислять научных
достижений экспедиции Шмидта. В главе
«Наука продвигается на север» читатель
найлет 0б этом некоторые ланные. Важно
лишь отметить, что Арктика, справедливо
именуемая «фабрикой погоды», прочно взя-
Ta под «микроскоп» советских исследова-
телей и булет побеждена. Наши ученые
смело сочетают теоретические работы с
практическими залачами социалистического
строительства.

И это относится не только к Арктике.
В исследовании стратосферы наши ло-
стижения столь же огромны, и не будет
преувеличением сказать, что мы и в этой
области выдвинулись на первое место
в мире.
	разделить трагическую участь многих и  «Красный пролетарий»
	многих смелых исследователей Севера.
				ухаршины
	сезле советских писателей “).
	воскликнул: «давайте всю огромнейшую-
зпоху в ее наиболее. основных чертах пре-
творять в наше все более, высоное по сво-
му. мастерству искусство!»

А Кирсанов: говорит: «Вели дерзать, —
эм, по Бухарину. значит — ставить леп-
ные балиончики на огромном злании наше-
го искусства». Это поистине прелестно! Ho
не думайте, что разгоряченная фантазия
тов. Кирсанова на этом успокоилась. «Чех
дальше в лес, тем бальше лров». Ибо даль-
ше Кирсанов развивает совершенно анало-
гичные ^ фантастические илей. Оп прямо
говорит: «Выхолят. по Бухарину, что если
страна ‘спасла-челюскинцев, то ты неё’ вы-
сиазывай свою радость, покопайся в себе,
HeT ли в тебе сукиного сына». Тле я го-
ворил такие пошлости? Гле я давал тов.
Кирсанову такие странные советы? (Апло-
дисменты). Просто непонятна эта ультра-
странная аргументация. Даже в бреду я ив
мог бы себе представить, что найлется то-
варищ, который мне сделает. упрек, булто
я запрещаю раловатьея по поводу спасения
челюскинцев!

Кирсанов говорит дадае, ato Byxapagy
«неприятен интернационализм» «Гренады».
«Отволит поэзию в глубокий тыл», уволит
от борьбы. лепит балкончики и т. х. Ра-
зумеетея, как же ему быть интернациона-
листом! В чем здесь дело? ,

У меня в докладе сказано о «Гренале»:
пьеса с несколько искусственным сюжетом.
Почему? Потому, что там крестьянин идет
в революцию для того, чтобы отдать землю
испанским крестьянам. Я думаю, ‚Что это—
«крестьянский уклон». Ибо такой крестья-
нин не типичен. Все’ ведь клянутся Эн-
гельсом, что нужно изображать типичные
лица в типичных соотношениях. Здесь у
тов. Светлова нет ни того, ни другого. По-
этому я говорил о «некоторой искусствен-
ности».

А отеюда т. бан сделал вывод, что
мне неприятен интернационализм! Это
очень странная‘ игра! (Смех). —

Тов. Кирсанов говорит дальше: «Акту-
альное наследие мы должны осваивать, но
не так; как говорит Бухарин. Он говорит;
что мы должны’ осваивать культурное на-
следство и ввести некоторые новые методы.
Ecau мы будем исходить из такого крохо-
берчества, то...» ит. д.

Я опять сеылаюсь на свою главу о соц-
реализме. Если, по мнению т. Кирсанова,
сопреализм-—это стиль крохоборчества, то
пусть он так и скажет.

Может быть, он скажет, что я не‘ за-
щищал сопиалистического реализма? Но до-
казать ему это никак не удастся: все на-
печатано. Что же остается?

В выступлении Кирсанова что ни слово,
то перл. Это клалезь премухрости с отри-
цательным знаком логическим. моральным
и культурным, (Аплодисменты).

Тов. Жаров-—«делегат небесного ЦК». В
его выступлении была одна мысль, что он
является чуть ли не единственным предста-
вителем искусства, которое понятно, а все
прочие—«гурманы». Что нужно быть по-
НЯТНЫМ Массам-—это верно. Но верно и 19,
что наши массы уже переваривают не
только «простую пищу». Массы зачастую
теперь сложнее думают, чем активисты по-
этического творчества. Вот этой «особенно-
сти момента» не замечает и тов. Жаров,
который смешивает усложнение и обогаще-
ние жизни масс с извращенными и гнилы-
ми настроениями отбросов буржуазной ци-
вилизалхии.

Я должен сказать, что т. Жаров занима-
ет свое определенное место в поэзии. Это
поэт с тяготением к эстраде. Это род поэ-
зии, который тоже имеет свое место и
смыел. Сделать из него крупнейшего пред-
ставителя пролетарской поэзии я не мог.

Тов. Безыменский очень скупо сказал,
Что теоретическа я неправ, сводя поэзию
к одним эмопиям. Это «возражение» поко-
Ится на выдуманном «факте»: выше я на
него ответил, полемизируя с тов. Асеевым.
Поэтому, когда тов. Безыменский выходит
Ha трибуну и доказывает, что коммунисты
«обладают научным мышлением, а не толь-
0 «эмоцией», то я могу лишь удивляться
проницательности тов. Безыменского,  на-
глялно опровергающего лозунг старого рим-
exoro поэта «МИ айттай» («Ничему не
	  следует удивляться»).
	Безыменский продолжает: «С почтением
Бухарин говорил только о нутре Васильева.
Это просто невозможно».

Простите, я говорил «о собственниче-
ском свинстве Васильева». Как будто это
малопочтительная характеристика, пе
крайней мере, с моей точки зрения.

Тов. Безыменский повторяет далее почти
слово в слово придуманные фантастические
утверждения своих коллег по «единому
фронту». . обиженных. Я, мол, напигал о
Пастернаке только лирическую рецензию,
без указаний на узость горизонта и т. д.
Методика у т. Безыменского та же, что у
Кирсанова: © упорством говорить, чго у
меня нет того, что на самом деле есть,
и есть то, чего на самом деле нет. Хотя
бы фокусник был хороший, a To BCA ал-
паратура ведь торчит из-пох полы. Что
эго за искусство? (Аплодисменты).

«Наиболее близких нам людей Бухарин
огульно обвиняет в элементарности». Вов-
се не обвиняю, ибо это — не вина, а бела,
Вовсе не огульно. И вовсе не так стоит
у меня вопрос, как то изображает тов. Бе-
зыменский.

Что констатировал с’езд? Что проза
наша отстает от жизни, она мала по срав-
нению с ней. А разве мы не знаем, что
поэзия у нас наиболее слабый участок
	литературно-художественного фронта? Ur-
	Буда Лозунг «учиться», 9 чем столь гром-
ко говорит Сталин? Откула разговоры 06
отставании? Верно ли требование монумен-
тального искусства? Верно ли; что чита-
тель нередко перегоняет писателя? Все это
вопросы, нал которыми тов. Безыменский
не хочет вовсе думать. А в Этом — все.
Злесь копни тех постановок вопроса, кото-
рые я защищаю.

На меня несколько ‘товарищей nabpoca-
	«Й десять лет был пропагандистом и аги-
татором и поэтому приучился  последова-
тельно и точно ‘мыслить и  договаривать
все». И тут же, чрезвычайно «последова-
тельно» сказал, что у него выпал «осноз-
ной» вопрос, очевилно, ‘потому; что он хд-
	рогто научился мыслить. и договаривать.
(Смех). ^
	А за еим он снова скакнул ко мне,
наброеившись на «щебечущих ‚ лиойческих
птичек». Но что вы хотите этим сказать?
Ч» лирика вообще не нужна? Тогла вы
возвращаетесь на позиции покойного PATH,
та еше наиболее «скверной манеры», как
говорят живопиецы. Waa mue dpocaerca
здесь обвинение В TOM, что я хочу AaTh
«чистой лирике» главное ‘место? Мо это—
вопиющая нёправла, woo Bee видели, что
я зашищал монументальное искусство, ис-
кусство широчайшего  ‘исторнко-философ-
ского тяапазона, как главный и наиболее
ценный его вал. Еели это т. Сурков. на-
зывает- «лирической птичкой», то, оче-
BHAHO, он нелостаточно осзедомлен ни в
гоэзии, ний в зоологии, и нужно ему по-
Учиться и той ‘и другой отрасли «духовной
культуры». (Аплодисменты). Таковы аргу-
менты т. Суркова.
	‘Hepexomy теперь к другому выступав-
шему здесь товарищу, Кирсанову. Он на-
чал 2 очень революционных нот; «Мы
лолжны быть против ярлычков», и цитиро-
вал по этому поводу’ Маяковского. Злесь
	всегла бызает так, что зплодируют Мая-
	ковскому, а говорящий думает. что апло-
дируют ему. (Смех. Аплодисменты).

Tak вот, он говорил против ярлычков.
Здесь я «целиком и полностью» с ним
согласен. Но вряд ли можно обойтись без
оценок. Наклеивание ярлычков и оценки
вообще — это не одно и то же. Иначе была
бы невозможна : критика. Тов. Кирсанов
обижается нз меня за 10, что, на мой
взглял, некоторым товарищам-поэтам гро-
зит ‚опасность устареть. Но что же пюде-
лать? Я не мог не давать оценок и отлель-
ных поэтов. Мне неизвестна литература
без литературных произведений и мне не-
веломы литературные произведения без
литераторов, стихи — без поэтов. Разу-
меется. тут нельзя давать общеобязатель-
ных директив, и я всемерно ноллерживаю
этот последний тезис. Но из этого отнюль
пе’ вытекает отрицание. всякой «оценочной»
работы, т.-е. критики. Конечно, все это
сопряжено с риском кого-либо обидеть в
кого-либо перехвалить. Но и это не есть
аргумент против оценок. Для «спокой-
ствия» можно ни 0 ком не говорить. Но
такое «рассуждательство вообще» никак
не мирится с духом марксизма, который
требует конкретности. Таков мой ответ на
тему еб оценках.

Если, воообще говоря, давать общую хз-
рактеристику речи т. Киреанова, то,-—ла
простит мне мой дорогой коллега по с’ез-
ду, — она базируетея на целой системе
принисывания мне высказываний, выху-
манных самим т. Кирсановым. (Апло-
дисменты).

Обвинение . первое: «Попытка Бухарина
увести поэзию с боевых позиций участия
в классовой борьбе, отвести в глубокий
тыл». Vlog THROM разумеется, очевихко.
«чистая лирика». поэтическое наслелство
	Фета. Но ведь у меня установка ва Фун-
	даментальную синтетическую поэзию, на
сопиалистического «Фауста», на героику
эпохи. Значит? Значит, т. Кирсанов здегь
так же выдумывает, как и т. Сурков. Ин-
тересно то, что, например, словацкий поэт
т. Новомеска говорил здесь: «Мы высоко
ценим слова т. Бухарина о поэзии, кото-
рые знаменуют эпоху... мы ценим в этих
словах грандиозность требований широты
путей художественном” и поэтического
творчества, проистекающих из идеи рево-
люционности». А тов. Кирсанов говорит
«9б уволе в глубокий тыл»! Должна же
быть «мера вещей» какая-нибудь!
	Второе. Д закончил свой хоклад лозун-
гом: «Нужно дерзать!» Весь с’езд, все ку-
луары бешено аплодировали этому лозун-
гу, —— очевидно, потому, что они поняли
его так, как нужно понять, как это вы-
текало из всего доклада. Этим возгласом я
	Всегда жизнерадостный, инипиативный
Баевский на дрейфующей льдине об’еди-
няет группу чезюскинцев для составления
дневников, воспоминаний, статей о походе.
Часть из них была доставлена в Москву
‘корреспондентом «Правды» т. Изаковым на
самолете из Иетропавловска-на-Камчатке и
использована в газете. Материалы, собран-
ные т. Баевским, положены в основу ABYX-
томника «Поход Челюскина», выпускаемо-
го вслед за книгой героев-летчиков редак-
цией «Правды».

нае мало, очень мало литературных
документов о советских экспедициях. На-
стоящий двухтомник частично восполняет
этот пробел. Но книга о «Походе. Челюски-
на» еще тем отличается от обычных описа-
ний путешествий и экспедиций, что она со-
ставлена коллективом непосредственных
участников Великого северного похода.

Очерки и статьи челюскинцев, многие из
которых впервые взялись за литературный
труд, их дневники и воспоминания, талант-
ливые рисунки художника Решетникова,
фотоснимки Новицкого и хругих участни-
ков экспедиции -— вот что хелает эту кни-
гу релчайшим. волнующим историческим
локументом. 64 челюскинца писали хдвух-
томник похода. Это доподлинно коллектив-
ный труд людей, создавших великую эпо-
пею, большевистской ооганизоваяностью и
отвагой побеливших причудливые капризы
полярной пустыни.

Как и книга летчиков-героев, хвухтом-
ник «Похол Челюскина» выпускается в не-
виханно короткий срок. Это стало возмож-
ным лишь в силу исключительного внима-
ния нашего Центрального Комитета и лич-
во товарища Сталина.

Издание книги, написанной 64 автора-
ми, естественно. требовало больной работы
не только по редактированию в узком смы-
сле этого слова. но й по ее организации и
построению как пельной повести. Большую
помощь в этом теле оказал коллектив прав-
листов: тт. Мильрул, Гершберг, Галия,
Субопкий, С. Семенов, Заславский, Хват,
Лебеленко. Шкапская, Раневский, Гаузнер,
Рыкачев. Коваль.
	Нельзя не отметить энергичную и хобро-
совестную работу бригалы художников
Партизлата—тт. Фрейберг, Телинтатера. Се-
дельникова и руководителей типографии
«Красный пролетарий» тт. Аксельрода и
Смирнова и всех ее работников.
	лось, что я якобы топлю начисто Маяков-
CKOrO 38 ero «агитки». Извините, я очень
высоко ставлю Маяковского, и у меня есть
формула, что он стал, «классиком совет-
ской поэзни»: но отсюда не следует, что
нужно фетишизировать даже такого. крул-
ного человека, как Маяковский; вы ведь
илолопоклонники и фетишисты, если не по-
HHMaeTe, что жизнь движется  влеред.
Я вовсе не против агитки вообще, вовсе
неё против тенденциозной, в хорошем смы-
сле этого слова, поэзии. Было бы нелепым
это предполагать. Я говорил, что сама аги-
тация теперь лолжна быть другой, чго
понятие антуальности изменилось, что
простой пересказ в стихах передовиц и
дробных оперативных лозунгов никого не
удовлетворяет, что нужно итти к синтезу,
могучему, богатому и многообразному ис-
кусству. Вот в чем вопрос. Когда Безымен-.
ский говорит, что он против переложения
передовип в стихи, — это пункт очень
важный.— здесь я соглашаюсь с Безымен-
ским. Пе я решаюсь добавить, что Безы-
менский должен применить эту директиву
и Е себе самому.

Теперь пару слов относительно Д. Бед-
ного. Демьян Бедный в своей речи заявил,
что он выступзет с этой эстрады для т0-
го, чтобы доказать, что он не покойник.
970 я, видите ли, произвел его в покой-
ники. Уверяю вае, что у меня таких коо-
вожалных намерений отнюдь не было.
Опять-таки Д. Бедный, как и прочие его
единомышленники по единому фронту фрак-
ции обиженных, проглядел, что было ска-
зано в моем локладе. А там было сказаво’
именно потому, что это — живой поэт и
перед ним трепещет жизнь всеми цветами
радуги, вееми красками, именно поэтому
я считаю своим долгом указать на некото-
рые опасности. Только и. всего. Демьяя вы-
ходит и говорит: «Я— Илья Муромец». Хо-
pom Илья Муромец, который после елного
маленькото критического замечания, pob-
кого указания на опасность, превращается
в покойника. (Смех. Аплодисменты).
	Демьян. Бедный говорил: «Доклад Буха-
рина—доклад короткого дыхания». он яв
	  упомянул о Пушкине и’ Некрасове. Оста-
	вив. в стороне Нушкина, о котором я как
pas говорил, должен ответить, что и
Демьян «не заприметил» «слона» в моем
докладе. Я все Воемя стремился доказать,
910 тенерешнему поэтическому творчеству
нужно придать больший размах, большие
охваты материала и во времени, и в Npo-
странстве. Я выхвинул формулу, что на-
ше поэтическое творчество еще, в сожа-
лению, провинпиально. Я усиленно пох-
черкивал мысль, что мы должны быть нз-
следниками действительно всей культуры.
Я написал специальный раздел об «ието-
рической вышке». Но что поделаешь, если
индивилуалистическое самолюбование за-
стилает глаза и уши туманом?

Насчет устарелости. Демьян не захотел
обсуждать проблемы. Он рассказал и по-
дозрительный ачеклот о царском генерале,
обнаружив при этом необычайную осве-
домленность в специфическом разделе ме-
дипины, но настоящих аргументов я мало
слышал:. были бои, были «бивни», был
«богатырь», был «Илья Муромеп». Но дз-
же этой. мивостью речи Демьян Бедный
показал, что и здесь он отстает от жизни.
Какие образы он брал? Он говорил, что
поэзия должна быть боевой, А какой образ
он дал в своей речи? Образ полной, розово-
телой женщины, & 1а Кустодиев, образ моло-
дой купчихи, у которой «трогают ‘интимно-
лирические места». Это—не Барбье, не Де-
лакруа. 910— много «самобытнее» и неиз-
меримо провинциальнее, совсем подстать
знеклоту о царском генерале. Или образ
звонка, который когда-то ему позвонит,
когда ‚булет бой: «Выходи, мол». Но он
позвонит при одном условии-—если Демвян
Бедный попоежнему будет писать хороптие
стихи. (Аплодисменты). `

Или 0браз мощи и силы, которую пред-
ставляет собой Демьян Бедный в его пред-
ставлении. Это — или Илья Муромец, образ
феодальный, или «бивни», собственники
коих по тактике современной войны могут
служить лишь мишенью. (Смех).
	Б современном бою нужны скорострель-
ные пушки, авиационная техника, а от-
нюдь неё «бивни». (Смех. Аплодисменты).

Он говорит: «Ты выводить нас прежде-
временно в расход». Нет, товарищи! Но я
хочу, чтобы Демьян Бедный снова высту-
Пил на широкую арену могучего творчества,
как раньше, а не ютился где-нибуль в
«Пищевой индустрии». (Аплодисменты).

Подытоживая прения, я хотел сказать,
чо Черта действительных разногласий
проходит так: я настаиваю на необходимо-
сти повышать изо всех сил/качество поэти-
ческой продукции, охватывая гигантскую
тематику и совершенствуя форму: отсюда
лозунги: учиться и дерзать: a мои оппо-
ненты, стремясь представить меня ликви-
датором пролетарской поэзия, почиют на
лаврах. отстают и, считая сёбя чуть ли не
гениями, не 060бенно восхищены пробле-
уой суровом и напряженного труда; Ни на
одном фронте нашей культуры ‘не силен
так индивидуализм, остатки обломовшины,
перерастающей нередко в комчванство. Бо-
язнь новых залач, успокоенность — вот что
характерно здесь. Я не могу не упомянуть
слов грузинского товарища Сандро Эули,
воторый говорил:

«Никаких вельмож и честных болтунов
мы не должны терпеть в советской литера-
туре. Локлад тов. Бухарина зовет на но-
вую, высшую ступень, и я, представляя
мнение грузинской делегации, выражаю
полную солидарность е этим докладом».

Таково было мое действительное намере=
ние, и я крайне рад, что как раз та на-
циональная делегация. которая сделала ca-
мый интересный и содержательный AOKI,
солидаризировалась с мойми выводами. Да-
вайте дружно работать над созланием вели-
кой поэзии социализма и не сетуйте на ме-
ня, если я действовал здесь оружием остро-
го слова и логики. (Бурные аплодисменты).
	 
	      
	повый перевод „Капитала“.
	дан ряд . дополнений и вариантов &
основному тексту «Капитала»,  сделан-
ных Марксом в первых изданиях «Ка-
питала» и не перенесенных в четвертое,
энгельеовское издание. Эти варианты и
разночтения — результат работы Маркса
над «Капиталом» от одного издания в дру-
гому.

Предисловие написано от имени Инети-
тута товарищем Ахоратским.
	В издательстве ЦЕ ВЕП(б) вышел новый
перевод первого тома «Капитала» К. Мар-
кса, подготовленный Институтом Маркса—
Энгельса — Ленина.

В основу этого издания первого тома
«Капитала» положен перевод под редак-
цией Степанова. Перевол сверен с текстом
четвертого немецкого излания «Капитала»,
выпущенного Энгельсом в 1890 г. на осно-
вании указаний, оставленных Марксом.

В форме подстрочных примечаний здесь