12 СЕНТЯБРЯ 1934 Г., № 252 (6138).
	Заместитель
		Надо отдать справедливость Иванову —
рассуждает он вполне логично:

— Почему бы мне не жениться?

Да, действительно-—человек без всяких
из’янов. К тому же у нашего жениха име­ются и другие веские доводы:

— Кругом все начальство—женатое, А
только я один холостой как пень. В жена­тому руководителю больше уважения. А
это особенно необходимо мне, как замести­телю предселателя сельсовета при прове­дений сельскохозяйственной кампании.

Члены малячкинского сельсовета, за­слушав заявление заместителя председате­ля. единогласно постановили:
	— Принимая во внимание, что Иванов
старается не для личной пользы, а на
предмет усиления уборочной,  хлебопоста­воЕ и взмета зяби, пойти ему навстречу и
женить.

Таким образом евальбе Иванова был
прилан общественный, можно сказать, по­литический характер.

Малячкинский сельсовет, Сызранского
района, и правление колхоза «Вультурз»
‘любят соблюдать полную очередность при
проведении кампаний.

Исходя из этого, были прекращены все
полевые работы-—и косовипа, и обмолот,
и вывоз хлеба,—а вея людская и тягловая
сила была немедленно переключена на са­мую важную и первоочередную кампанию:

На организацию свальбы заместителя
председателя сельсовета.

На самотек тут надеяться нечего. Oco­бенно это относится в напиткам, Нало вы­брать, закупить, привезти,

Свальба была многолюлная И  торже­ственная. Присутствовали: члены сельсо­вета и канлилаты, правление колхоза, р8-
визионная комиссия, полевые бригады в
полном составе.

Вее горячо и искренне поздравляли же­ниха и невесту. Но не это характерно A219
описываемой свадьбы. Личные моменты и
прочая лирика играли здесь подчиненную
роль. Свадьба была полнята на большую
приннипиальную высоту.

Первый тост был провозглашен:

— 38 успешное окончание уборочной!

Второй:

— За обмолот без потерь!

Третий:

— За досрочное и стопроцентное вы­полнение хлебопоставокв!

Четвертый: —

— За поднятие трудовой дисциплины в
колхозе!

Патый:

— За борьбу с оппортунистами, е2бо­тажниками и кулапкими прихвостнями!

Цотом пили так—без тостов и прочих
закусок,

Пили упорно, лолго—пелых лва лня без
перерыва на обед.

На полях уныло стояли замолкнувитие
молотилки. Шумно кружились грачи нал
копнами незаскирлованной ржи. Из-за хол­мов плыли черные тревожные тучи...

В политотлеле человек. уткнувшись в0-
сом в сводку, укоризненно качал головой:

— Опять Малячкино плетется_в хвосте.
Hexopomo. ,

В райкоме писали новую резолюцию:

— Отметить, что... Предупрелять. что...

Поздравляем вас, лорогие товарищи, ©
бракосочетанием товариша Иванова! .

7
	Г РЫКЛИН.  
	ПОРАЗЛА:
		Массовая переподготовка
текстильных подмастерьев,
	Подмастерье в текстильной промышлен­ности — это руководитель целой бригады.
Наркомлегиром решил провести массовую
переподготовку подмаставского состава. Ею
будут в нынешием и в будущем годах охва­чены все подмастерья, занятые в хлопчато­бумажной, шерстяной, льняной, _трикотаж­ной, шелковой и пенько-джутовой промыш­ленности. Учеба будет носить двоякий ха­рактер: с отрывом и без отрыва от произ­BOICTBa. .
	Достаточно назвать количество перепод­тотовляемых подмаетерьев, чтобы понять
размах и значительность этого мероприя­тия: по всем отраслям текстильной про­мышленности оно лохолит ло 10 тыс.
	Ароме массовой переподготовки налично­го состава подмастерьев, наркомат легкой
промышленности расширяет подготовку но­вых кадров этой специальности. В Ивано­ве, Шуе, Клиннах, Пушкине (Московская
область) и других текстильных районах от­врываются новые школы подмастерьев.
	ПереподготовЕа подмастерьев,  сочетаю­щих работу на производстве с учебой, бу­дет сосредоточена на крупных фабриках.
Подмастерья, освобожденвые временно от
производства, пройдут курс обучения в Шко­лах и специально созданных для этой цели
базах.
	Чтобы обеспечить чекстильную промыш­ленноеть высококвалифицированными кад­рами подмастерьев, Наркомлегпром внес
также значительные изменения в учебные
планы текстильных техникумов. Начиная
© текущего учебного года, 40—50 проц.
учебного времени студенты будут заняты в
мастерских, лабораториях и на производ­ственной практике.
		Иностранные художники © советском искусстве.
	ГАРРИ ДАНА.
	Американский профессор, театровед.
	MOCHBA—
ТЕАТРАЛЬНАЯ
MEHHA.
	Но моему мнению, советские театры в
настоящее время-—лучшие в мире. Всякий
раз, когда я возвращаюсь в Советский 09-
Юз, Посетив главные театральные центры
Европы и Америки, я’ все больше и боль­ше убеждаюсь в том, что нигде нельзя най­ти такого высокого театрального ‘искус­ства. как в Москве. Старые и новые пье­сы, иностранные и русские, оперы и дра­мы, комедии и серьезные вещи, реалисти­ческая или условная манера, все можно
найти бок о бов в этом городе; превратив­шемся в Мекку для любителей тезтрально­го дела во всем мире.

В то время как в других странах театр
падает из года в год, здесь, в Совет­ском Союзе, он Bce время растет. 3Здо­ровый театр — признак здоровой conn­альной культуры вне театральных стен.
Здесь люди ходят в театр не просто для
того, чтобы позабавиться, или чтобы по­щекатать себе нервы уголовщиной или
сексуальными вопросами. В Москве люли
ходят в театр не для того, чтобы отвлечь­ся от своих повс@невных проблем, & для
того, чтобы уяснить их себе. Кажлая про­блема, встающая перед Советским Союзом,
рано или поздно целиком свободно и хуло­жественно отражается на советской спене,
Таким путем широкие массы получаю?
еще одну прекрасную возможность изучать
и понимать все происходящее.

Некоторые критики жалуются, что это
преврашает театры Советекого Союза в
органы скорее пропаганды, чем искусства.
Я думаю, что это не так. Всякое стремле­ние отделить искусство от пропаганды от­дает узостью буржуазного взгляла. Всякое
великое искусство— революционно. Искус­ство` для искусства, искусство без «адре­са»—пустышка. Великие произведения Эз­рипида, Мольера, Ибсена и-Шюу полны
пропаганды. Советская драма тем и вели­ка, что она об’единяет пропаганду и искус­ство. Советская сцена-—это поле идеологи­ческой битвы,

Московский театральный фестивальслает
известное представление о широком pasMa­хе современного советского театра, ста­вящего пьесы различных ‚стран и эпох,
на различные темы и в различной
форме. От старинной русской тегенлы, как
«Внязь Игорь», и от Шекспира программа
переходит по всем историческим ступеням
ло Октябрьской революции и гражданской
войны («Интервенция» и «Любовь Яро­вая»). Я жалею только, что ко веём этим
пьесам не оказалось возможным приба­вить несколько пьес. касающихся проблем
последнего десятилетия Советекого Союза:
пьесы, например. о социалистической ре­конструкции. о пятилетнем плане или о
	Профессор Гарри Уодсворт Лонгфелло
Дана, внук американского поэта Лонгфея­по, возглавляет группу из 15 американцев,
присутствовавших на театральном фестива­пе в Москве. За поспедние 7 пет проф.
Дана почти каждый сезон приезжап в Co­ветский Союз, чтобы ознакомиться с новы­ми постановками и сравнить их с поста­новками других крупных театральных
центров мира, Сейчас он пишет большую
книгу о советском театре.
	АЛ. ГРАНАХ.

Немецкий артист, ныне живущий
в эмиграции.
	НАКРЫТЫИ СТОЛ.
	Культура, наука и искусство в Запад­ной Европе напоминают накрытый стол,
уставленный прекрасными блюдами и на­питками. изготовленными лучшими пова­рами. Но гостей за этим столом нет.—что­то им мешает принять учаетие в пирше­стве.

И вот накрытый стол стоит впустую:
еда покрывается плесенью. лакомые‘ ку­АЛЕКС КЕЙЛЬ.
	Немецкий революционный художник.
	ABE CUCTEMbI—
ДВА МИРА.
	В конце апреля 1935 г. я приехал 50
BTOpO pas B CCCP usa фашиетской Герма­за и системы-—лва мира!

Я видел в Германии, как в результате
кризиса художники стали все меньше за­ниматься творческими проблемами. Эти
проблемы были оттеснены на задний план
более прозаическими вопросами. Все боль­ше внимания приходилось уделять посто­янным сокращениям бюджетных расходов
	на нужды художников. Все чаще выселяли
художников за неплатеж квартирной платы.

Перед самым приходом напионал-социа­листов в власти председатель бюджетной
KOMHCCHH прусского ‘ландтага нап.-социа­лист Гиннель обратился © письмом в им­персекому комиссару Брахту, требуя, что­бы выбросили на улипу выставку воюза
	революционных художников, PAaBHO Ear
	вою Большую берлинскую художественную
	выставку во дворце Бельвю.
	Советский театр вызывает глубокое восхищение у луч­ших представителей западноевропейских и американских
театральных деятелей.

Советское искусство высоко оценивают и гости, при­ехавшие к нам на театральный фестиваль 1934 года, и ино­странные режиссеры, художники, композиторы, побывав­шие раньше в СССР.

Успехи советского искусства велики на взгляд мастеров,
работающих в капиталистических странах. Они бесспорны
и с нашей, советской точки зрения. Но советским театрам
предстоит еще много поработать, чтобы быть достойными
великой революционной эпохи.

 

 
		 
	Какая противоположность между калпи­талистическими странами и Советским
Союзом! С торлостью мог ХУП с’езля пар­тии большевиков констатировать побелу
первой пятилетки и успехи социалистиче­ского строительства. Побелоносное _ строп­тельство увлекло дореволюционные кадры
художников, которые отдали свои силы на
службу трулящимся. Хуложники, которые
в годы военного коммунизма относились
враждебно или безучастно к пролетарско­му государству, работают сейчае с вели­чайшим энтузиазмом. Выросло и новое,
сильное поколение.
	Если пока еще нельзя творческие pe­зультаты советского изобразительного ис­кусетва назвать без всяких оговорок вели
колепными, то тем прекраснее является
материальная и идеологическая  заботли­BOCTh пролетарского государства, лающая
возможность советским художникам созла­вать образы социалистического строгтель­ства. Имеются, конечно, еще всякие трул­ности. Но эти трудности не могут затем­нить перспективу бурно растущего, креп­нущего искусства.

Советский художник имеет полную воз­можность творчески развиватьея.
	У многих хуложников  капиталиетиче­ских стран вообще нет никаких творческих
проблем, у них осталась олна литнь забота
6 насущном хлебе. Хуложникам же, кото­рые борютея на стороне пролетариата,
угрожают смерть, тюрьма и конпентрани­онный лагерь. Несмотря на это, все более
широкие круги художников борютея пал
PYROBOACTBOM коммуниетов против фашиз­ма и опасности войны, за сопиалистиче­ский выход из вапиталистического  ври­зиса..
	АЛОИС TABA.
	Чехословаикий композитор.
	БОРЬБА ЗА ЧЕЗОВЕКА.
	Ознакомившись с советским театром; я
убедился. что советские праматурги 6o­пются за. человека, указывают, какими
идеями и фактами его можно переделать
	в сознательного строителя нового obme­ственного строя.
	Что касается режиссерской ‘и актерской
стороны, то здесь вилны богатая изобрета­тельность, отделанность и музыкальность
речи. Мимическая актерская культура X0-
стигает виртуозности. Понимание контраста
и злорового юмора (в жесте. слове. танпах,
куплетах, в смехе, выражении лица) по­могает в критических ситуациях, когда
кажется, что нет уже выхода.  Человече­ская находчивость побеждает в такие ми­нуты на советской сцене. Это произвело
на меня глубокое впечатление.
	Западный театр указывал и указывает
главным образом, какими средствами можно
человека испортить или погубить. В этем
й заключается драматическое действие За­палного театра. Советский театр делает
иное: он указывает, как ‘можно человека

изменить, как можно сделать из него строи­теля жизни H EYABTYDH.
	СТАНИСЛАВ МОЙЖИШ.
	Директор национального театра
в Праге.
	ЭРИТЕЛЬ, КОТОРОГО НЕ ИМЕЕТ
ЗАПАД,
	Чехословакии давно знакомы © мо­сковскими театрами по их гастролям в
нашей стране, и мы всегда очень высоко
расценивали русское театральное  искус­ство.

Я рэд, что нз спектаклях фестиваля
нам удалось увидеть много нового. Такие
спектакли, как «Интервенция» у Вахтан­rosa, «Лес» и «Ревизор» у Мейерхольда,
«Оптимистическая трагедия» в Камерном
театре, «Женитьба Фигаро» в МХАТ
произвели на нае глубокое впечатление.
	Особенно выгоко я пеню искусство ре­жиссера Таирова, умеющего совершенно
исключительно использовать все сцениче­ские возможности.
	Б отношении актерской игры па Запа­де можно найти такие же крупные силы,
как и в СССР. Но совершенно необыкно­венное и поражающее явление прелставля­ет советский зритель. И в Америке. и в
Западной Европе зритёль является пассив­ным. А в СОСР он очень чуток и живет
вместе с театром. Он переживает вместе с
героями пьесы всё положения. И он сме­ется, ваш советский зритель, тогда, когла
нужно смеяться, и он заражаетея энтузи­азмом тогда, когда это вытекает из суще­ства действия на спене.
	В театре, в котором я работаю, есть евой
постоянный контингент зрителей. Но я не
могу похвастать тем, что имеется у вас.
Советский зритель хействительно любит п
понимает театр.

Наши артисты всегла любили москов­ское театральное искусство. Мы ечастли­вы, что советское государство имеет BO3-
можность вдохнуть новую жизнь в 910
искусство для миллионов воодушевленных
H внимательных слушателей.
	На сцене МХАТ-2. Группа испопнителей пьесы <12-я ночь» с иностранными гостями
фестиваля: (справа налево) АНРИ КЛЕР, ПОЛЬ ГЗЕЛЛ, АНДРЕ МОПРЭ, М. А, ДУ­РАСОВА, ГВИДО САЛЬВИНИ, А. М. АЗАРИН.
		 

 
	 
	 
			ПОЛЬ
	ГЗЕЛЛ.
	«БЕРИ СКОЛЬКО ХОЧЕШЬ,
HO TONDO [ONY
	От свердловского корреспондента

«Правды»).
	Бам срочно требуется какой-нибудь
остродефицитный товар? Обратитесь в хоз­упр Свердловского облисполкома. Здесь есть
такие «незаменимые» работники, как Ка­пуллер и Дорин, которые в два счета до­станут вам все, что нужно. Конечно, с ма­ленькой накидкой... в 100—800 проц.
	Бидите ли, хозупр очень бедная органи­зация. Отпущенных по бюджету средств
нехватает. Недостаточно и дополнительных
ассигнований облисполкома. И вот на арену
появляется широко организованная спекуля­ция, прикрытая хостопочтенной маркой хоз­упра. Его агенты для этой цели раз’езжали
по крупнейшим городам С0т03&.
	Но и этих средств им недостаточно. Бы­ступают на арену поборы и вымогательства
от хозяйственных организаций. При этом
	очень часто поборы носили форму взаим­колхозах.
	ных услуг. Например, хозупр предоставляет
руководителям хозяйственных организаций
бесплатное снабжение и бесплатные лачи,
& эти организации щедро вносят десятки ты­сяч рублей, распоряжаясь средствами госу­парства, как своими личными.
	‚эначительная масса этих незаконно и
преступно добытых средств так же преступ­но разбазаривалась. Сотни тысяч рублей
расходовались на подарки; подношения,
самоснабжение группы перерожденцев, сре­ди которых есть и довольно ответственные
работники обкома и облисполкома. Пользо­вались щедрыми услугами этих утгодливых
жуликов и не видели того отвратительного
и зловонного болота, которое создалось в@-
круг деятельности пресловутого хозугра.
	Десятки и сотни тысяч рублей буквально
расхищалиеь работниками хозупра и прежде
всего заведующим хозупра Вапуллером и
его заместителем Дориным. Никакой отчет­ности не было. Все расчеты проходили че­pea карманную бухгалтерию Kanyarepa u

орина.
	Работники хозупра из склалов бесплатно
брали разных продуктов и товаров сколько
им нужно, руководствуясь при этом ука­Генеральный секретарь Международного театрального общества. .
		 
	Без сомнения, на Западе есть еще круп­ководит там во имя общественного блага и
	КАН ЛЮРСА.
	Французский революционный художник.
	ИСНУССТВО ДЛЯ ИЗБРАННЫХ
И ИСНУССТВО ДЛЯ МАСС.
	ЖАН ЛЕМЕР.
	Голландский режиссер.
	В математике нельзя складывать яблоки
с грушами. Сопоставление в целях срав­нения культуры капиталистических стран
с советской культурой могло бы показать­ся. сейчас издевательством.

С’езд советских писателей, на котором я
присутствовал несколько раз, являетея яр­ким TOMY доказательством. Советские пи­сатели, которых приветствуют и 6 кото­рыми беседуют делегации от профсоюзов и
Красной Армии, должны понять и почув­ствовать, как лалеки они от той малень­кой нервной женщины, которая так часто
находится в центре внимания наших 3a­падных поэтов и романиетов.
	Трудящиеея массы на Запале не видят
отражения своих нужд в литературных
произведениях. Они читают очень мало,
так как им мало дают. Вее на этом про­игрывают. Нам далеко ло колоссальных ти­ражей советских авторов.
	В живописи мы наблюдаем те же явле­ния, причиняющие тот же ущерб и худож­НИКУ. и массам.
	Благодаря своим леньгам буржуазия
создала искусство исключительно для себя,
и, что самое печальное, постепенно купи­ла исключительно для своего пользования
лучших работников искусства.
	Маленькая кучка людей скупает лучпше
произведения Сезанна, Ренуара, Сера, Ма­тисса и более молодых художников. Массы
совершенно не знают этих художников,

За несколько лет ло своей смерти Ренуар
	ГОрЬЕо жаловалея одному из моих хрузей.
		чительно для 2.000 человек». В 1921 году
на собрании в крупном промышленном и
университетском тороде Нанеи mena cupa­шивали мои слушатели; «Вто же этот Ce­занн?» @6ра умер 36 лет, и оставшаяся.
после него жена вынуждена была для то:
го, чтобы не умереть с голода, продать все
его картины торговцу по франку за шту­ку. Десять лет спустя этот торговец брал.
за некоторые из этих картин до 35 тыеяч
франков.

Пусть-в СССР не уливляютея обособлен­ности некоторых больших французских ху­дожников. Оторванные от масс. питающие
отвращение ко вкусам буржуазии (эротизм
и поверхностноеть), художники занялись
исканиями в области чистой техники.

Парижская школа превратилаеь в про­стую лабораторию, работа которой во гся­ком случае не будет бесполезна. Мар­коистская идеология способна ее возро­дить в течение нескольких лет. Эта школа
сможет дать с технической точки зрения
учителей, необхолимых лля революционно­го. переходного периола. Таким образом
оправдываются слова Ленина o том. что.
пролетариат будет наследником всех техни­ческих пенностей.

В то время как западная культура на­холится в состоянии развала, в СССР хе­лает свои певвые шаги культура, поражаю­щая ‘своей силой и проетотой, своими 60-
гатыми средствами и универсальноетью.
Когла приезжаешь сюла, тебя охватывает
волна оптимизма, особенно  необхолимая
после той атмосферы пессимизма. которая
нас окружает на Запале. :
	братства людей.

Что думаю я о советской культуре? Все
ее стремление сводится к тому, чтобы по­ставить разум и знание на службу. всему
обществу.

Большего общественного обновления еще
не вилел мир. И благодаря такому полно­му изменению социального строя’ интел­лектуальная культура в CCCP оказалась
совершенно преображенной.
	Нисатели, артисты, ученые СОСР с гор­лостью считают себя преданными служи­телями коллективности. Литература и ис­кусство черпают жар, чудесно их оживляю­щий, в чувстве их высокой общественной
полезности. Большевистская революция
пролетариата уметвенного и физического
труда достигает таким образом самого бле­стящего возрождения духа.
	Все то, что я сказал, об’ясняет блеск
театра советских республик. Так как театр
является соединением всех искусств, то в
СССР он лостиг исключительного разви­тия, выполняя свою святую миссию рас­пространения среди нарола идей, необхо­димых для совертенствования человечества.
	Революционный театр играет замечатель­ную роль, поскольку он сеет повсюду идеи
любви, равноправия. справедливости, мира

и страстное желание человеческого брат­ства.

Какая огромная разница межлу чудес­ным взлетом этого молодого революцион­ного театра, одушевляемого горячей ин­тернациональной верой, и храблостью на­шего тупого буржуазного театра Запада!
	ные литераторы, художники и ученые, но
они живут обычно в состоянии, близком к
отчаянию. Искусством пренебрегают, и ху­дожники остаютея без работы. Бескорыет­ные ученые, посвящающие себя сложным
исследованиям, результаты которых не мо­гут быть ощутимы немедленно, не нахо­дят помощи в капиталистическом обществе,
У них нет лабораторий.

Крупная финансовая и индустриальная
буржуазия, которая вершит делами всех
стран Запада, не знает другой мечты, кро­ме умножения своих капиталов.

Забыли на Западе о том, что любовь к
ближнему являетея основным принципом
общества и что отвратительно заставлять
несчастных умирать с голода при изобилии
с естных припасов, от которых избавляют­ся, сжигая их или сбрасывая в море. За­были о том, что литературное влохновение
должно служить всем людям, и писатели
пользуются своим пером лишь для того,
чтобы льстить порочным инстинктам. byp­жуа. Забыли о том, что цель искусства, в
частности театрального искусства, — это
восхваление блаторолных чуветв человече­ской природы, и еге низко используют для
удовлетворения извращенных вкусов наи­более вульгарной клиентуры. Забыли о том,
что цель науки в том, чтобы елужить все­му человечеству. И наиболее прекрасные
изобретения разума, самые замечательные
машины, которыми завладели те, кто вла­деет деньгами. становятся бичом для боль­шинства людей, вызывая безработицу.

Все порочно в капиталистическом обще­стве, потому что угнетенная мысль не ру­пЗДАвИЯ АЛАБСИКОВ
РУССКОЙ КРИКИ,
	Государственным издательством хуложе­ственной литературы предпринято издание
специальной серии, посвященной классикам
русской критики, Залача этой серии—лать
цикл собраний сочинений — как избран­ных, так и полных — виднейших пред­ставителей русской критической мысли
ХХ века. *

Сейчас вышел первый том трехтомного
издания избранных сочинений Белинсного
под общей редакцией Ф, Левина, И, Луппо­ла и И. Фролова. Релакция текета первого
тома приналлежит Д. Благому. Здесь об’-
единены произвеления Белинского периода
30-х гг., в том числе «Литературные меч­тания», «(0 русской повести и повестях Го­голя», «0 критике и литературных мнени­ях Московского Наблюдателя». «Менпель,
критик Гете» и др. Тому прелпоблана боль­шая вступительная статья Ф. Левина,

Текст издания заново выверен, при чем
устранено большое количество ошибок и
погрешностей, имевшихся в старых из­ланиях.

Избранные сочинения Писарева выхолят
пол общей редакцией В. Кирпотина, с ком­ментариями В. Кирпотина и Н. Бельчинкова.
Первый том этого излания, об’единяющий
работы Писарева ло 1854 г. включительно,
вышел в свет. Ему предпослана вступи­тельная статья релактора излания.

В сентябре выхолит однотомнив  избран­ных сочинений Чернышевского пол общей
педактией Н. Богословеного, Л. Каменева,
	А. Луначарсного,   И. Фролова, с коммента­пиями И, Богословсного. Олнотомник разбит
на два раздела: «Эстетика» и «Критика».

Книге прелносланы две статья покойно­го А. В. Луначарского: «Чернышевский —
писатель» и «Этика и эстетика Чернышез­свого перел сулом современности». В ком­ментариях Н. Богословекого. помимо общих
вволных заметок вк каждому OTICIBHOMY
произведению, лающих историю его возник­новения и освещающих отклики на него,
раскрыты иносказания, намека и вывуж­зенные неясвости, вызванные цензурными
условиями того времени. Тексты целого ря­да статей (о Пушкине, «Шиллер в переволе
русских поэтов», «Отихотворения» Огарева
H др.) впервые публикуются в сверенном
по рукописи виле. Диссертация Чернышев­ского «Эстетические отношения искусства
Е действительности» также впервые печа­тазтся в восстановленном виде. ’

Несколько иной характер носит собрание
сочинений Добролюбова под общей редак­цией П. Лебедева-Поляненого. Это издание
является полным, академическим, об’единя­ющим все написанное Добролюбовым.

В настоящее время вышел первый том
этого издания, об`единяющий статьи и ре­цензии Добролюбова за пернод 1856—1858
гг. Редакция тома принадлежит Ю. Oxcuany.

Все издание, рассчитанное на шесть To­мов, предполагается закончить в течениа
1955 г.
	занием вапуллера: «Бери бесплатно сколь-1сочки гниют, напитки портятся. Западно­Ко хочешь и что хоченть. но только молчи».
	Аозупр и его аппарат являлись HO Cy­ществу гнездом кулаков, белогварлейдев,
жуликов и разных проходимцев. В алпара­те хозупра выявлено 16 белогвардейцев и

в одном лишь Балтымеком хозяйстве —
22 кулака.
	Все эти безобразия, векрываемые сейчас
уполномоченным Комиссии Партийного Кон­троля тов. Папардэ, могли иметь место из­за притупления революционной блительно­сти руководителей облисполкома и полного
отсутствия конт®оля за работой хозуправле­А. ОРЛЕАНСКИЙ.
	ОТ РЕДАКЦИИ. В распоряжении редак­ции «Правды» имеются материалы о фан­тах разложения в пермской городской пар­тийной организации. Здесь, как и в сверд­ловском хозупре, практиковались незакон­ные поборы в кассу ‘лечебной комиссии,
разбазаривание партийных и государствен­ных средств, самоснабжение руководителей
горкома, в частности секретаря Корсунова.
		УЧАСТНИКИ ТЕНТРАЛЬНО О
ФЕСТИВАЛЯ В ЛЕНИНГРАЛЕ,
	ЛЕНИНГРАД, 11 сентября. (Корр. «Прав­ды»). Приехала группа участников второ­го театрального фестиваля для ознакомле­ния с театральной жизнью Ленинграда.
Среди приехавших-— известный английский
театральный критик Хендри Картер, экс­курсия итальянских врачей в числе 27 че­ловек, возглавляемая г-ном Бенетти, и др.
	Сегодня в государственном Малом опер­ном театре гостям будет показана опера
Шостаковича «Леди Макбет Munencroro
уезда». 12 сентября участники театраль­него фестиваля будут смотреть спектакль
«Интервенция» в Большом драматическом
театре им. Горького, 13 сентября — оперу
«Хованщина» в государственном театре
оперы и балета. Предполагается также. по­казать участникам фестиваля в театре гос­драмы лермонтовекий «Маскарад» в по­становке Мейерхольда.
	европейская культура чахнет и гибнет, по­тому что художники творят не лля народа,
не лля Mace, &@ для небольшого круга сы­THX  декадентов, не имеющих никакого
отношения ни к искусству, ни в жизни.
Поэтому хуложник оторван от масс, от на­рода, от подлинных носителей и храните­лей культуры.
	Само собой разумеется, лучшие предста­вители западноевропейского искусства, как
Андрэ Жид, Роллан, Барбюс и другие,
находят путь к пролетариату. Ho a
здесь имею в виду определенно буржуаз­ных художников. Эти буржуазные худож­ники и писатели вилят. как их продукция
плесневеет и гниет потому, что те, для ко­Торых они должны творить, не лопускают­ся в накрытому столу «европейской куль­туры», & стоят перед богатой витриной
«искусства» с голодным и пустым желул­ком, Так они стоят, рабочие массы и на­роды Европы, и видят, как вее, что тво­рится людьми для люлей, идет прахом.

Вот приблизительно картина западноев­ропейской культуры, Разброл во всех обла­стях!

Я вилел театры Мейерхольда, Станислав­ского, Таирова, Вахтангова. Это четыре
различных лаборатории искусства. У них
было чему научиться, и они доставили ве­личайшее наслаждение. Все наши запад­ные футуризмы, экспрессионизмы, `реа-,
нео­и прочие «лизмы»,— все это нечлено­раздельная речь заики по сравнению с глу­бокой и широкой пелеустремленной совет­ской театральной культурой.

Накрытый стол заладного искусства пу­стует без гостей и бесплодно пропадает.
Жално стремящиеся к культуре больше­вистекий Восток и запалный пролетариат-—
вот подлинные носители новой, свободной
творческой культуры, нового, свободного
творческого искуества. Накрытый стол ми­ровой культуры принадлежит голодным и
экеплуатируемым. Он принадлежит тем,
вто занят творческим трудом,

Булем же работать лля новой культуры,
для бесклассового общества, будем созла­вать людей, не знающих классов, фашизма
й капитализма, Примемся же за оконча­тельное освобождение человечества в ХХ ве­ке, И тогда мировая культура будет нашей.
	Тогда она будет принадлежать рабочим все­ге мира.
	УБЕАДЕННОСТЬ-—СИЛА СОВЕТСКОЙ ПРАМАТУРГИИ,
	присущее ему глубокое культурное содез­таниё.
	Театр в Советском Союзе проникнут глу­бокой убежденяостью, Это в значительной
мере относится и Е большим советским
фильмам. Только в том случае, когда мож­но работать по убеждению, возможны ис­кусство и культура. Общественные отно­шения н% Западе прогнили, и именно по­этому западноевропейский и американ­ский театры тоже прогнили изнутри и сна­PYRE.
	Фашизм совершенно не в состояний ‘с0з­дать какую-нибудь культуру, потому что
ему недостает живого человеческого идей­ного ‘содержания. Примером может елу­жить Италия. Уже многие годы там ‘гос.
подствует бесплодная фашистская — дикта­тура, и в условиях этого убийственного
режима мы не видели ни одного произве­ления искусства, имеющего подлинную
ценность.

Полная противоположность этому — дик­meee pmewe em owe kn ee ide (tw wl]
	татура пролетариата в Советском Союзе.
Советский Союз вновь и вновь проявляет