НА НАШЕМ круглом столе

`— маленький белый, с
красной полоской посредине
флажок. Это флаг далекой
страны на западе Южной Аме­риви — Перу. Его привезли
с ` собой делегаты молодежи,
Мы беседуем с тремя из них:
библиотекарем Эррера из гд­рода Лима, музыкантом, ету­дентом института  кинемато­графия в Мадриде Энрико
Пенильо и журналистом Kap­лосом Вастильо.

Что привело этих трех раз­ных юношей на Московский
фестиваль? Главным 06бразом,
огромное желание узнать
‘правду o Советском Союзе и
жизни советских людей.
	Это, конечно, He значит,
чте У каждого из них нет
своих личных планов. Эрреро,
например, мечтает  ознак­миться -с работой крупнейшей
в мире библиотеки имени
В. И. Ленина. Ветати, он сра­зу узнал ее при встрече, хотя
представлял ее только по 00-
щим описаниям, почеринутыч
ИЗ КНИГ.

Программа Энрико более
широка. Совсем недавно он
«открыл» для себя советское
киноискусство, и возможность
узнать его глубже и шире во
время фестиваля была для
него очень заманчивой, А со­ветская музыка? Разве ему,
композитору и музыканту, не
интересно узнать ее ближе!

Kapaoc Кастильо, как мы
сказали, журналист, и его
личные планы связаны, ко­нечно, е журналистикой. Еще
еху очень хотелось бы позна­комиться © своим любимым
писателем Ильей Эренбургом.
	РУКИ РЕУЕРР.
	МИД КОНЕ ЛИС СЕРИЯ
	В беседе ¢ нашим
корреспондентом...
	aMOCHOBCKHA ФЕСТИВАЛЬ

СОДЕЙСТВУЕТ УКРЕПЛЕНИЮ
ДУХА БАНДУНГА»
АББАС УСМАН.
	руноводитель индонезийсной
делегацин
	— Московский фестиваль
по своему составу участни­ков, ‘по количеству предетав­ляемых ими стран и Mepo­приятиям намного превосхо­дит все то, что было до CHX
пор. Это дает возможность
более широко исзнакомиться
с молодежью разных стран, с
их жизнью, бытом, культурой
и духовными запросами и та­ким образом лучше узнать
Друг друга, содействовать
сближению и установлению
единства молодых сил мира.
	В то же время это позволя­ет установить более тесные
связи се молодежью стран
Азии и Африки и тем самым
содействовать укреплению ду:
ха Бандунга.
	За четыре фестивальных
дня представители нашей де­легации уже встретились ©
делегатами народного Китая,
Вьетнама, Советского Союза и
установили © ними самые
близкие контакты.
	Молодые индонезинцы уже
давно хотели приехать в Мос­кву, в вашу болышую страну,
чтобы ознакомиться‘ е жизнью
советского человека, с Совет­ским Союзом, его успехами,
Для Индонезии, которая
строит новую жизнь, это
очень важно и необходимо. И
мы рады, что наконец оказа­лись в вашей столице, От гра­ницы и до Москвы, в самой
столице мы встретили теплый
прием. Наши делегаты убедн­лись в том, что москвичи и
все советские люди любят
мир и дружбу между народа­ми.
	паждым день на отхрытых
площадках, в театрах, дворцах
культуры, в клубах проходят
десятки концертов участнинов
фестиваля. Зрители одинаково
тепло встречают посланцев Ки­тая и Болгарии, Черной Афри­ки и Индии, Украины и Кирги­зии..,

Фотонорреспонденты запечат­лели два момента: на верхнем
снимке вы видите Максима
Донпая (CCCP). Он исполняет
тувинсние народные песни. А
на нижнем снимке — предста­2. Вилли Андерсен
	с Москвой
	кружках художественной ‹а­модеятельности занимаются в
часы досуга: многие молодые
рабочие. -.

А разве не приятно увезти
в Данию памятный подарок
о посещении мясокомбината?
Гостям были  преподнесены
изящные художественные из­делия заводских умельцев,
значки; Дружными аплодис­ментами, цветами приветсетво­вали экскурсантов рабочие,
когда они появились во дворе
предприятия. Вновь и вновь
звучали здесь слова девиза
фестиваля: «Мир! Дружба!..»
	Выражая впечатление всех
присутствующих, Лона Ивер­сен говорит:

— Мы видели за работой
тех людей, которые приветет­вовали нас на’ улицах и пло­щадях Москвы. Очень хоро­шо, что так много машин об­легчает их труд. У себя на
родине мы обязательно рас­скажем обо’ всем этом.
	Очень удивился бы такому
вопросу Сертей Ларин — ма­ниниет депо  Москва-пасеа­жирская. Да, ему пошел 21-й
год, когда он встал у ревереа
локомотива. Теперь, спустя 10
лет, Сергей Ларин уже маши­нист первого класса и сам
обучает неопытных механиков
мастерству вождения  насса­жиреких поездов. Но разве в
этом есть что-то необычное?
Ведь таких, как он, у нас на
транспорте много. А aa
французеких, итальянских мэ­лодых железнодорожниеов,
приехавших на Всемирный фэ­стиваль, для молодежи Анг­tun, Японии и других кани­талистических стран PTO зву­чало действительно  непри­вычно. В большинстве калпи­талистических стран Запада
	путь железнодоровжнива =
от кочегара до мантиниета —
обычно измеряется 15—20 го­ами.

...Сертей Ларин пришел в
депо, окончив 9 классов, и
здесь приобрел свою первую
специальность —— стал коче­гаром. Но скоро в один из
дней, который он запомнил на
всю жизнь, его вызвали в 0т­лел кадров. Оттуда юноша
вернулся  взволнованный и
радостный.

— Елу на курсы, буду ма­нинистом, — сообщил он то­BADHMaM.
	И вот спустя пять лет
после того. как Сергей Ла­рин впервые переступил па­рог депо, он Уже Получал
	 
	112 новых вузов, 8 Число
студентов в этот же промежу­ток времени возросло на 200

тыеяч челорек.
	Изука только тогда служит
прогрессу, когда она соеди­няется с демократией, Носле
установления Советской вла­сти у нас были созданы необ­ходимые условия для широк»-
го привлечения всех слоев на­селения к овладению знания­ми. У нас нет никаких огра­ничений в приеме в вузы,
двери университетов и инсти­TYTOB широко открыты для
детей трулящихся, независимо
от их национальности, вероис­поведания, пола. Студенты не
только не платят за обучение,
но и получают госудзрствен­ную стипендию,

Создана широкая сеть ве­черних и заочных вузов, В
ROTOPHX молодежь учится без
отрыва от производства, Te­перь во всех наших нацио­знакомится
	Что же интересует Вилли
м его друзей на Московском
мясокомбинате, куда они: сей­чае едут? 5

— Буквально все, — отве­чает он; -

В просторном кабинете дн­ректора комбината Александ­ра Афанасьевича Дорохова,
где были приняты гости,
Вилли получил исчерпываю­щие ответы на все его во­просы, Судя по тому, как
старательно записывал он
что-то в своем блокноте, и по
зыражению восторга, кото­рый не часто увидишь на ли­це обычно сдержанного в вы­ражении своих чувств датча­нина, узнал он здесь немало
интересного.

Гости прошли но всем ос­новным цехам комбината.
Они увидели, как на специ­альных конвейерных линиях,
где механизированы все тру­доемкие‹и транепортные опе­рации, осуществляется пере­работка животных,

У Вилли на комбинате но­явились и новые друзья. На
снимке вы видите его бесе­дующим со шнигорезом Ва­лей Мартыновой. Беседа идет
на английском языке. Валя
объяснила Вилли, что, окон­чив школу ФЗУ, она продол­зжает сейчас учиться в вечер­нем техникуме 6¢3 отрыва
от производства.
- — Учиться? — перееспра­птавает Вилли и тут же дела­er sanncb в блокноте, —
На комбинате: учится в инсти­тутах, техникумах и Школах
около 1000 молодых рабо­чих? О, 0б этом обязательно
нужно будет расеказать дома.
Ведь в Данин сейчас не так­то легко получить образова­ние. По официальным дан­ным, лишь 4 процента рабо­чих обучается в датских выс­их учебных заведениях,

Гостям предложили — отве­дать продукцию  колбаеного
цеха.

— Русские сосиски? °—
говорит Андерсен. — Надо
попробовать! Да, хорошо...
Очень хорошо!

Участники  экескурени ос­мотрели хорошо оборудован­`ный рабочий клуб комбината,
где узнали, что в различных
	$
На ветрече —
	Текстильщики
	Франция и Италия, Авст­рия и Бельгия, Уругвай и Си­рия, Китай и Норвегия —Та­ков неполный перечень стран,
молодые рабочие из которых
собрались вчера на ветречу
текстильщиков, делегатов YI
Всемирного фестиваля молоде­ЖИ. .
Ветречу открыл `представи­тель Международного ° фести­вального комитета от Ливана
`Мруз Аблель Карим. После
хоклала секретаря националь­HOH Федерации . текстильщи­ков Италии Ренато Бестети
началась лискуссия.
		(Сотни зарубежных студен­тов пришли на ветречу е
	министром высшего образова­ния СССР В. Н. Влютиным, ©6-
стоявшуюся позавчера в Меж­дунаролном студенческом влу­бе. Множество вопросов за­дали ‘они министру,  касаю­щихся системы высшей шко­лы в СССР. ©

— В Советском Союзе оу­шествляетея плановая подго­това специалистов, == с5А­зал министр.
Ияая o6cranopra была в
	дореволюционной России. эко­‘номичесвая почва и политиче­скне условия были крАЙНе
неблагоприятны для развития
образования. Во всей стране
сутествовало лишь 105 ву­BOR. в которых обучалось
127 тысяч студентов. А вот
вакими темпами развивается
высшее образувание в совет­ское время: только в четвер­‘той пятилетке было открыто
		ВОСКОВС м 523
	- КОМСОМОЛЕЦ
	2 стр. —2 августа 1957 г.
	 

THAT EAEELARE EE EATOERLEOL ESTER DER EO OER MEER TELLS E SAE EEALEEEREDR LAL ER AEE EEE ERE E EEE CERES ETON ER OE RER RARE EEE EERE REE EEE EE
		хобрых и любезных... Важется,
в эту фразу Эрреро объединил
все эпитеты родного языка. Но
нет, он вспоминает еще одно и
просит добавить переводчн­ва — «это нежные люди».
Как и все журналисты, hap­лос Кастильо больше любит
задавать вопросы, чем отве­чать на них. Но сегодия, окл­завшиеь в положении — «ия­_тервьюированнего», OH OANTED
	делитея своими впечатления­ми. Англия, Франция, Италия,
Швейцария, Варшава... Где
только не довелось побывать
ему, корреспонденту Европы
для Перу!

Но только здесь, в Совел­ском Союзе, он увидел людей,
наделенных большим, щедрым
сердцем и живым умом, и эти
люди его пленили.

Наша беседа приближается
& концу. Может быть, наши
гости вспомнят © впечатлени­ях первого дня фестиваля?
Вецомнить? Нет. Все трое ни­как неё считают этот день вос­поминанием, он все еще столт
у них перед глазами, забыть
ето нельзя. — Ведь это — са­мое замечательное зрелище,
увиденное мною 3a вею

жизнь, — говорит библиоте­карь из Дима. — А я, — myT­ливо добавляет Карлос, — не

забуду его еще и потому, что
впервые в жизни впечатления
меня так сильно захлестнули,
что я не смог даже послать
ни одной корреспонденции...

Этот день оказался для
всех делегатов Перу незабы­ваемым еше и потому. ато эн
	совпал с НАЦИОНАЛЬНЫХ
праздником — Днем освобож­дения Перу от испанского
гнета. 2
	В заключение нашей бесе­ды Энрико, Карлос и Эррера
просят  перелать советской
молодежи свой горячий привет
и пожелания больше знать
друг о друге и крепить друж­бу. — Потому aro, — гово­put Энрико. — когда мы,
молодежь, собираемся все вме­сте. мы сильны!
	СФ

ПОДАРОК
ФИЛАТЕЛИСТАМ
	До позднего вечера не по­кидают москвичи и гости the
стиваля Международную фн­лателистическую выставку,
размещенную в корпусе на­учных читальных залов биб­лиотеки имени В. И. Ленина.

Особенный интерес коллек­ционеров вызвала возмож:
ность погасить здесь же при:
обретенные марки специаль­ными штемпелями. Филатели­сты се трудом пробирались к
	прилавку, где работниками
9-ro почтового отделения
тт. Трусовым, Семенковой,
	Баобанягра, Романовой и ГУ
	сяткиной вручную штемпеле­валась новая марка бирюзово­го цвета с изображением но­вого здания библиотеки, Вель
только в день открытия мож:
но было поставить на спе­циальных конвертах заветный
штемпель:

«Москва, 29 июля 1957,

первый день  международ­ной Филателистической вы:
	ставки. © Бсемирный ф>-
стиваль молодежи и сту­дентов!». с
		Что же удалось увидеть и
узнать нашим собеседникам?

Энрико Пенильо задумчиво
оглядывает своих соотечест­венников. Самое сильное вие­чатление? Его, пожалуй, мож­на связать C веожиланным OT­вкрытием для него Советской
страны, Да, да, именно от­крытием! Потому что, хотя за
все три года его учебы в Мад­риде он много читал и елы­шал о Советском Союзе, уви­денное казалось совсем дру­THM.

Каким же? Прежде всего
здесь не оказалось преслову­того железного занавеса, и эн
смог бывать веюду, беседовать
со всеми, так что уже теперь
он может сказать прямо: все,
что он знал о Советеком Сэю­зе раньше, было ложью. Пэ­следнее слово Энрико произ­носит по-русски, © силой.

Эрреро тоже’! хочет сказать
несколько елов 0. своих впе­чатлениях. On библиоте­карь, и ему приходилось тоже
много читать о Советеком: Сою­зе и его людях. Но разве по
книгам получишь полное прех­ставление ‹ о: хуше  чело­века? Теперь он счастлив. что
	ближе узнал советских людей,
таких простых. сердечных,
	_ «Вам только 20 лет,
а вы уже машинист?»
		право управлять. локомотивом,

Асфальтированная дорожба,
обрамленная молодыми, HO
уже крепкими, с густой зеле­ной. кроной деревцами ведет к
одному из крупнейших в
стране краснознаменному де­по Москва-Сортировочная.
Зайдите в дежурку, пройдите
по цехам, и вы увидите,
что кругом — молодежь. Поч­ти треть машинистов еще не
перешагнула за тридцатилет­ний возраст.
	Специальная школа, рурсы
по повышению квалификации,
индивидуальное обучение под
руковолетвом опытных произ­водственников  — таковы
многообразные формы осущеет­вленного в нашей стране пра­ва молодежи на повышение
квалификации.
	(коре по всем магистралям
страны пойдут электровозы и
тепловозы. Значит, нужна
большая армия механиков но­вой квалификации. В связи с
этим в Москве-Сортировочной
создали специальные группы
— целый учебный комбинат
для подготовки машинистов
электровозов и тепловозов сво­его ero.
	Тав заботятся о подготовке
молодых кадров в нашей стра­не. А за рубежом? На этот во­прос ответил в своем выступ­лении секретарь Националь­ной федерации молодых желез.
нодарожников Франции Тони
Элюек.
	На встрече мололых желез­нодорожников он рассказал о
том, что во Франции сущест
вует своеобразный возрастной
ценз: право управлять локо­мотивом МОЖНО ПОЛУЧИТЬ ТОЛЬ­ко в определенном возрасте.
Элюек с горечью сообщил о
том, что из года в год умень­шается количество школ про­изволственного обучения. Еелн
	АЛЬДО ГЛАЦЦ,
МАРИО ПЕЛЛИКАНИ,
	преподаватели средней шнолы
{Венеция. Италия)
	— Бывают минуты, когда
звонкие слова и пышные фра­зы кажутся досадно лишними.
Поэтому мы, преподаватели,
проеим попросту передать
московсной молодежи наш
сердечный привет. Мы рады
быть гостями вашего города
и надеемся, что фестиваль
молодежи н студентов со­стонтся ни в Венеции или в
Риме, Тогда — милости про­сим к нам, московские друзья!
	нальных республиках открыты
высшие Учебные заведения.
	— Вакими правами обла­дают студенты и как они вди­яют на учебный процес и
общественную жизнь вуза? —
такой вопрос был дан MIWE­стру.

— В наших вузах, — отве­тил В. П. Елютин, — coaya­ны ученые советы, в которые
входят представители админи­страции и общественных ор­ганизаций, преподавателя,
студенты. Советы решают все
вопросы вузовской жизни. На
собраниях студенты выхдвига­ют перел администрацией
свои предложения, говорят 06
имеющихся недостатках.

Мы стараемся привить
своим студентам любовь к тру­ху. В вашей стране, как мы
знаем, осуществляется тесная
связь вузов с производетвом.

— Расскажите, как вы з2-
нимаетесь этими вопросами. —-
	в 1947 году их было 104, то
в 1956 голу только 69. Де­сять лет назад 2000 учеников
	овучалиеь специальности ра­бетников станции, а в 1951
TOAY WX число вократилось до
150. Но даже окончив школу
производетвенного обучения,
мелолые железнохорожники не
	всегда получают работу по сп8-
	циальности. Нередко высоко­квалифицированные рабочие
вынуждены трудиться как
чернорабочие.
	В то же время вспомога­тельный перевнал использует­ся там, где требуются люди
высокой квалификации. Но
оплачивают труд этих рабочих
йо низией ставке.
	Реконструкция и электри­фикация железнодорожного
транспорта Франции вызывает
	серьезную тревогу у молод 6-
	WH, так Ban B свя5и Сс этим
предполагается сокращение
3000 квалифицированных рз­бочих.
	...Йдет дискуссия. Все с ин­тересом слушают выступления
коллег по труду. Шуршат
страницы блокнотов, записных
книжек, то там, то. тут елы­шится громкий оживленный
птепот. Это члены какой-либо
делегации обсуждают заинте­ресовавшее их высказывание
орАтора. Нужно ответить, по­спорить; а, может, поддержать
выступавнгего. Ведь здесь, в
зале, — представители пяти
континентев. Каждый делетат
защищает свои взгляды. Но в
одном все едины: молодые
железнодорожники Аветралии
и Кубы, Ceneraza и Китая,
Египта и Кореи, Чехослова­кии и Франции, Италии и
СССР готовы. не жалея сил и
энергии, бороться за мир, за
счастье лютей на земле.
	Л. СЕМЕНОВА.
		КУРИЛ ЮЛИИ ЛИНИИ РИО РА РЕ EE EERE EO TEAR ERE E ALERTED РИКИ
\ + ot tm. t 6 & 8 wee  5 wt a ое
	На крыльях песни
	«Молодежь, молодежь!» —
поют русские девушки. Фран­пуженки сосредоточенно CMOT­рят на их губы. Как это? А!
Понятно! «Mozoxmpem!>.
	..А в парках  «Совольни­ки»! и «@сланкино»—«офици­зльное мероприятие»: разу­чивание песен Ha эстрадах.
Но нет ни мероприятия, чи
эстрады. Просто очень весе­xo! .

.. B pyrax У китаянки
Юань Су-чун красный георгин.
Его поларил ей переводчик

Юра. Девушка в сером платьи­це с черными, вав CMOTB, Ro­сами поет грустную песню
провинции Шансей о двух
влюбленных. которых разте­ляют целых 50 километров. И
право же, эта песня Tak же
понятна всем  присутствую­шим, кзк и русская «Катю­118», как и те танцы, которые
разучивают уже все вместе...

В других парках — другие
девушки, другие цветы, Apy­гие песни. Ножалуй, из этого
хоровала трудно ла и не х0-
	Поднявшись на крыльях
песни, фестиваль парит нал
	В НВАНОВА.
	Фестиваль — как  ОЖивВ­шая древняя легенда о пти­це счастья. В радужном опе­рении отней и цветов приле­тела она в Москву. Взмахнула
одним крылом — расцвети­лись площади, улицы, лица,
платья, взмахнула другим—
й, казалось, в самому небу
побежали беспокойные огян
Москвы.

Но, обгоняя их, в бесконеч­ный синий простор несутся
песни. Из песен сотканы лег­кие крылья фестиваля.

Многие уже, наверное, слы­шали о песне молодых пара­гвайцев, сочиненной ими В
пути. И пусть нам говорят,
что их везли пароходы и са­молеты, мы знаем, что они
прилетели на крыльях песни.

Песни, как люди, могут
встречаться и расставаться,
мчаться и брести. Обнявигизь,
в бесконечном хороводе кру­жатся они над Москвой.
Разомкнем этот хоровод. и вой­дем в круг... :

.. B фестивальном тородке
самый разгар веселья — 12
часов ночи, Француженки
Жозетт Барраско, Жаклин Гра
и их подруги не хотят спать.
Давайте петь!

«Се си бон» — при этих
словах русские улыбаются
Tak me понимающе, как фрач­цузы при слове «Ватюша».
	- Чется уходить...
— при этих Пожнявитись
	м, ПУНДЖВАНИ,

студент-текстильщик
(Пакистан)

— Западная пропаганда на­стойчиво твердит, что иност­ранцам лучше держаться по­дальше от Советского Союза,
что русские — неприветли­вый и странный народ, Толь­ко приехав в Москву, я узнал,
как на самом деле гостеприим­вы и доброжелательны совет­ские люди, Теперь я поня:-
маю, кто изо всех сил латает
	расползающийся железный за­навес.
	На фестивале особенно яс­но видишь, как много общего
у молодежи разных стран
мира. Я хотел ‘бы передать
московской молодежи, что на­род Пакистана по-братски лю­Gur Советский Союз.
	се такой просьдвй обратился к
министру один из китайских
студентов.
	— Паши учебные планы
построены тавим образом, что
половину учебного — времени
студент занимается специали­зацией. Студенты часто ведут
самостоятельную работу на
предприятиях, между некото­рыми вузами и заводами уета­новлены постоянные — связи.
20—22 недели студент про­BOLUT Ha практике.
	Многие иностранные гости
интересовались, обеспечивают­ся ли молодые специалисты
работой. В. П. Елютин расска­зал, что за три-четыре меся­ца до окончания вуза стулен­ту предлагаются места работы
me ero специальности. Таким
образом государство гарантн­рует студенту работу после
окончания вуза.

Студенты из Австрии  зз­дали вопрос, почему в Совет­Яркое, жизнерадостное искусстве
	ТОРЖЕСТВЕННЫЙ КОНЦЕРТ РУМЫНСКОЙ МОЛОДЕЖИ
Вчера в филиале Большого театра СССР состоялся тор­Республики.
ъю. исклю­жественный концерт Румынской Народной Рес
Румынский народ отличается жизнерадостностью,
	чительной любовью к музыке, песням и танцам. Образцы
	произведения современных
	народного творчества, лучитие
	композиторов привезли юноши и девушки в Москву на
	фФестнваль.
	>. Вилли Андерсен знакомится с Москвой
	венные советские люди, пре­образующие природу родной
земли. Голубая Ока... Надолго
останутся в памяти наших
зарубежных друзей одетые в
осенний багрянец леса, озе­ра, синее небо и бгрезы, бе­резы, березы...

Хорошо после прохлады
зрительного зала погреться
	нод лучами вечернего москов­ского солнца, Вилли перед
тем, как уехать с Ленинских
гор, решил погулять по гра­нитной галерее вокруг здания
университета.

Впрочем, прогулка длилась
недолго. Он вспомнил, что
получил приглашение побы­вать сегодня в Большом зале
консерватории на концерте,
посвященном Глинке. Это то­же входило в планы Андер­сена, когда он собиралея в
Советский Союз.
	Дома у Вилли имеется уже
небольшая коллекция  грам­И вот автобус снова в пу­ти, Его маршрут Ленинские
горы — МГУ имени Ломо­носова.

Вилли Андерсен решил
просмотреть документальные
фильмы, которые демонстри­руются в университетском
клубе.

..Сменяя одна другую, на
экране развертываются ве­мофонных пластинок русской
музыки. Есть среди них «По­ловецкие пляскиь Бородина,
Чайковский, Мусоргский, В1То­стакович.., Старый  копенга­генский почтальон в традн­ционном красном пиджаке
уже наверняка доставил на
своем велосипеде его родным
письмо, где Вилли сообщил
о том, что он пополнил эту кол­лекцию новыми пластинками,
купленными в первый же
день пребывания в Москве.
Сейчас он сможет в своем
очередном письме рассказать
и о том, как простая русская
девушка Светлана Бирюкова
подарила ему на мясокембн­нате, который он посетил,
чудесный венец из кости, ок­рашенный в различные цвета.

Сегодня в советской столи­це сошлись тридцать тысяч
дорог. Одна из них привела
сюда Вилли из Копенгагена.
Он осуществляет свой план:

Вилли Андерсен знакомится с
Москвой.
	Ал. НЕЖИН.
Фото В. ИВАНОВА.
	вители Цейлона, Они выступа-@ личественные картины. В За­на площади
	ют Ha эстраде
Коммуны.
	полярье строится НОБЫЙ ГО­род... Фонтаны Петродворца...
Изучение Антарктики... Суб­тропики Прнамурья... Новсю­ду живут и трудятея мужест­сказал В. П. Елютин. — Co­ветский молодой человек сам
выбирает вуз, в который со­бирзется поступить. Значит,
он согласен с программой ву­за, с его режимом. Здесь нет
никакого вмешательства госу­дарства. А если государство
предоставляет работу молодо­MY специзлисту, то такое
«вмешательство» служит ему
ЛИШЬ Ва Пэ®лЬЗУ.
	Участники встречи интере­совались постановкой марбен­стекого образования в вузах,
порядком приема в советские
вузы и назначения стипендий,
эстетическим воспитанием со­ветских студентов, их взаимо­отношениями с преподавате­лями, участием в научной ра­hore.
	Собравитиеся горячо побла­годарили В. П. Елютина за его
живую, содержательную бесе­ДУ.
	НА СНИМКЕ; министр
высшего образования СССР
В. Елютин (справа) беседует
с зарубежными студентами.
		Фото В. ТУРБИНА,
Е ШУЛЕПОВА.
	И, ЛИСЕНКИНА.
(Фотохроника ТАСС).
	ском Союзе установлена систе­ма обязательного посещения
лекций.
	— Б нашей стране раньше
было свободное посещение леб­ций, — сказал В. И. Елю­тин. — Однако мы отказались
от этой формы, Практика по­вазала, что при таком поло­жении вузы оканчивает
лишь половина поступивших
на первый курс. При системе
обязательнего посещения лек­ЦИЙ оканчивает 90 процентов
поступивших.

— До какой степени госу­дарство вмеливается в повее­дневную жизнь студентов? Не
думаете ли вы, что это ме­шает их творческой иницид­тиве? — с таким вопросом в
министру обратились  иност­ранные студенты.

— Я не представляю себе,
в чем выражается вмешатель­ство государетва в повееднев­ную Жизнь студентов. —