НА НАШЕМ круглом столе
`— маленький белый, с
красной полоской посредине
флажок. Это флаг далекой
страны на западе Южной Америви — Перу. Его привезли
с ` собой делегаты молодежи,
Мы беседуем с тремя из них:
библиотекарем Эррера из гдрода Лима, музыкантом, етудентом института кинематография в Мадриде Энрико
Пенильо и журналистом Kapлосом Вастильо.
Что привело этих трех разных юношей на Московский
фестиваль? Главным 06бразом,
огромное желание узнать
‘правду o Советском Союзе и
жизни советских людей.
Это, конечно, He значит,
чте У каждого из них нет
своих личных планов. Эрреро,
например, мечтает ознакмиться -с работой крупнейшей
в мире библиотеки имени
В. И. Ленина. Ветати, он сразу узнал ее при встрече, хотя
представлял ее только по 00-
щим описаниям, почеринутыч
ИЗ КНИГ.
Программа Энрико более
широка. Совсем недавно он
«открыл» для себя советское
киноискусство, и возможность
узнать его глубже и шире во
время фестиваля была для
него очень заманчивой, А советская музыка? Разве ему,
композитору и музыканту, не
интересно узнать ее ближе!
Kapaoc Кастильо, как мы
сказали, журналист, и его
личные планы связаны, конечно, е журналистикой. Еще
еху очень хотелось бы познакомиться © своим любимым
писателем Ильей Эренбургом.
РУКИ РЕУЕРР.
МИД КОНЕ ЛИС СЕРИЯ
В беседе ¢ нашим
корреспондентом...
aMOCHOBCKHA ФЕСТИВАЛЬ
СОДЕЙСТВУЕТ УКРЕПЛЕНИЮ
ДУХА БАНДУНГА»
АББАС УСМАН.
руноводитель индонезийсной
делегацин
— Московский фестиваль
по своему составу участников, ‘по количеству предетавляемых ими стран и Mepoприятиям намного превосходит все то, что было до CHX
пор. Это дает возможность
более широко исзнакомиться
с молодежью разных стран, с
их жизнью, бытом, культурой
и духовными запросами и таким образом лучше узнать
Друг друга, содействовать
сближению и установлению
единства молодых сил мира.
В то же время это позволяет установить более тесные
связи се молодежью стран
Азии и Африки и тем самым
содействовать укреплению ду:
ха Бандунга.
За четыре фестивальных
дня представители нашей делегации уже встретились ©
делегатами народного Китая,
Вьетнама, Советского Союза и
установили © ними самые
близкие контакты.
Молодые индонезинцы уже
давно хотели приехать в Москву, в вашу болышую страну,
чтобы ознакомиться‘ е жизнью
советского человека, с Советским Союзом, его успехами,
Для Индонезии, которая
строит новую жизнь, это
очень важно и необходимо. И
мы рады, что наконец оказались в вашей столице, От границы и до Москвы, в самой
столице мы встретили теплый
прием. Наши делегаты убеднлись в том, что москвичи и
все советские люди любят
мир и дружбу между народами.
паждым день на отхрытых
площадках, в театрах, дворцах
культуры, в клубах проходят
десятки концертов участнинов
фестиваля. Зрители одинаково
тепло встречают посланцев Китая и Болгарии, Черной Африки и Индии, Украины и Киргизии..,
Фотонорреспонденты запечатлели два момента: на верхнем
снимке вы видите Максима
Донпая (CCCP). Он исполняет
тувинсние народные песни. А
на нижнем снимке — предста2. Вилли Андерсен
с Москвой
кружках художественной ‹амодеятельности занимаются в
часы досуга: многие молодые
рабочие. -.
А разве не приятно увезти
в Данию памятный подарок
о посещении мясокомбината?
Гостям были преподнесены
изящные художественные изделия заводских умельцев,
значки; Дружными аплодисментами, цветами приветсетвовали экскурсантов рабочие,
когда они появились во дворе
предприятия. Вновь и вновь
звучали здесь слова девиза
фестиваля: «Мир! Дружба!..»
Выражая впечатление всех
присутствующих, Лона Иверсен говорит:
— Мы видели за работой
тех людей, которые привететвовали нас на’ улицах и площадях Москвы. Очень хорошо, что так много машин облегчает их труд. У себя на
родине мы обязательно расскажем обо’ всем этом.
Очень удивился бы такому
вопросу Сертей Ларин — маниниет депо Москва-пасеажирская. Да, ему пошел 21-й
год, когда он встал у ревереа
локомотива. Теперь, спустя 10
лет, Сергей Ларин уже машинист первого класса и сам
обучает неопытных механиков
мастерству вождения нассажиреких поездов. Но разве в
этом есть что-то необычное?
Ведь таких, как он, у нас на
транспорте много. А aa
французеких, итальянских мэлодых железнодорожниеов,
приехавших на Всемирный фэстиваль, для молодежи Ангtun, Японии и других каниталистических стран PTO звучало действительно непривычно. В большинстве калпиталистических стран Запада
путь железнодоровжнива =
от кочегара до мантиниета —
обычно измеряется 15—20 гоами.
...Сертей Ларин пришел в
депо, окончив 9 классов, и
здесь приобрел свою первую
специальность —— стал кочегаром. Но скоро в один из
дней, который он запомнил на
всю жизнь, его вызвали в 0тлел кадров. Оттуда юноша
вернулся взволнованный и
радостный.
— Елу на курсы, буду манинистом, — сообщил он тоBADHMaM.
И вот спустя пять лет
после того. как Сергей Ларин впервые переступил парог депо, он Уже Получал
112 новых вузов, 8 Число
студентов в этот же промежуток времени возросло на 200
тыеяч челорек.
Изука только тогда служит
прогрессу, когда она соединяется с демократией, Носле
установления Советской власти у нас были созданы необходимые условия для широк»-
го привлечения всех слоев населения к овладению знаниями. У нас нет никаких ограничений в приеме в вузы,
двери университетов и инстиTYTOB широко открыты для
детей трулящихся, независимо
от их национальности, вероисповедания, пола. Студенты не
только не платят за обучение,
но и получают госудзрственную стипендию,
Создана широкая сеть вечерних и заочных вузов, В
ROTOPHX молодежь учится без
отрыва от производства, Teперь во всех наших нациознакомится
Что же интересует Вилли
м его друзей на Московском
мясокомбинате, куда они: сейчае едут? 5
— Буквально все, — отвечает он; -
В просторном кабинете днректора комбината Александра Афанасьевича Дорохова,
где были приняты гости,
Вилли получил исчерпывающие ответы на все его вопросы, Судя по тому, как
старательно записывал он
что-то в своем блокноте, и по
зыражению восторга, который не часто увидишь на лице обычно сдержанного в выражении своих чувств датчанина, узнал он здесь немало
интересного.
Гости прошли но всем основным цехам комбината.
Они увидели, как на специальных конвейерных линиях,
где механизированы все трудоемкие‹и транепортные операции, осуществляется переработка животных,
У Вилли на комбинате ноявились и новые друзья. На
снимке вы видите его беседующим со шнигорезом Валей Мартыновой. Беседа идет
на английском языке. Валя
объяснила Вилли, что, окончив школу ФЗУ, она продолзжает сейчас учиться в вечернем техникуме 6¢3 отрыва
от производства.
- — Учиться? — перееспраптавает Вилли и тут же делаer sanncb в блокноте, —
На комбинате: учится в институтах, техникумах и Школах
около 1000 молодых рабочих? О, 0б этом обязательно
нужно будет расеказать дома.
Ведь в Данин сейчас не такто легко получить образование. По официальным данным, лишь 4 процента рабочих обучается в датских высих учебных заведениях,
Гостям предложили — отведать продукцию колбаеного
цеха.
— Русские сосиски? °—
говорит Андерсен. — Надо
попробовать! Да, хорошо...
Очень хорошо!
Участники экескурени осмотрели хорошо оборудован`ный рабочий клуб комбината,
где узнали, что в различных
$
На ветрече —
Текстильщики
Франция и Италия, Австрия и Бельгия, Уругвай и Сирия, Китай и Норвегия —Таков неполный перечень стран,
молодые рабочие из которых
собрались вчера на ветречу
текстильщиков, делегатов YI
Всемирного фестиваля молодеЖИ. .
Ветречу открыл `представитель Международного ° фестивального комитета от Ливана
`Мруз Аблель Карим. После
хоклала секретаря национальHOH Федерации . текстильщиков Италии Ренато Бестети
началась лискуссия.
(Сотни зарубежных студентов пришли на ветречу е
министром высшего образования СССР В. Н. Влютиным, ©6-
стоявшуюся позавчера в Междунаролном студенческом влубе. Множество вопросов задали ‘они министру, касающихся системы высшей школы в СССР. ©
— В Советском Союзе оушествляетея плановая подготова специалистов, == с5Азал министр.
Ияая o6cranopra была в
дореволюционной России. эко‘номичесвая почва и политическне условия были крАЙНе
неблагоприятны для развития
образования. Во всей стране
сутествовало лишь 105 вуBOR. в которых обучалось
127 тысяч студентов. А вот
вакими темпами развивается
высшее образувание в советское время: только в четвер‘той пятилетке было открыто
ВОСКОВС м 523
- КОМСОМОЛЕЦ
2 стр. —2 августа 1957 г.
THAT EAEELARE EE EATOERLEOL ESTER DER EO OER MEER TELLS E SAE EEALEEEREDR LAL ER AEE EEE ERE E EEE CERES ETON ER OE RER RARE EEE EERE REE EEE EE
хобрых и любезных... Важется,
в эту фразу Эрреро объединил
все эпитеты родного языка. Но
нет, он вспоминает еще одно и
просит добавить переводчнва — «это нежные люди».
Как и все журналисты, hapлос Кастильо больше любит
задавать вопросы, чем отвечать на них. Но сегодия, оклзавшиеь в положении — «ия_тервьюированнего», OH OANTED
делитея своими впечатлениями. Англия, Франция, Италия,
Швейцария, Варшава... Где
только не довелось побывать
ему, корреспонденту Европы
для Перу!
Но только здесь, в Совелском Союзе, он увидел людей,
наделенных большим, щедрым
сердцем и живым умом, и эти
люди его пленили.
Наша беседа приближается
& концу. Может быть, наши
гости вспомнят © впечатлениях первого дня фестиваля?
Вецомнить? Нет. Все трое никак неё считают этот день воспоминанием, он все еще столт
у них перед глазами, забыть
ето нельзя. — Ведь это — самое замечательное зрелище,
увиденное мною 3a вею
жизнь, — говорит библиотекарь из Дима. — А я, — myTливо добавляет Карлос, — не
забуду его еще и потому, что
впервые в жизни впечатления
меня так сильно захлестнули,
что я не смог даже послать
ни одной корреспонденции...
Этот день оказался для
всех делегатов Перу незабываемым еше и потому. ато эн
совпал с НАЦИОНАЛЬНЫХ
праздником — Днем освобождения Перу от испанского
гнета. 2
В заключение нашей беседы Энрико, Карлос и Эррера
просят перелать советской
молодежи свой горячий привет
и пожелания больше знать
друг о друге и крепить дружбу. — Потому aro, — говоput Энрико. — когда мы,
молодежь, собираемся все вместе. мы сильны!
СФ
ПОДАРОК
ФИЛАТЕЛИСТАМ
До позднего вечера не покидают москвичи и гости the
стиваля Международную фнлателистическую выставку,
размещенную в корпусе научных читальных залов библиотеки имени В. И. Ленина.
Особенный интерес коллекционеров вызвала возмож:
ность погасить здесь же при:
обретенные марки специальными штемпелями. Филателисты се трудом пробирались к
прилавку, где работниками
9-ro почтового отделения
тт. Трусовым, Семенковой,
Баобанягра, Романовой и ГУ
сяткиной вручную штемпелевалась новая марка бирюзового цвета с изображением нового здания библиотеки, Вель
только в день открытия мож:
но было поставить на специальных конвертах заветный
штемпель:
«Москва, 29 июля 1957,
первый день международной Филателистической вы:
ставки. © Бсемирный ф>-
стиваль молодежи и студентов!». с
Что же удалось увидеть и
узнать нашим собеседникам?
Энрико Пенильо задумчиво
оглядывает своих соотечественников. Самое сильное виечатление? Его, пожалуй, можна связать C веожиланным OTвкрытием для него Советской
страны, Да, да, именно открытием! Потому что, хотя за
все три года его учебы в Мадриде он много читал и елышал о Советском Союзе, увиденное казалось совсем друTHM.
Каким же? Прежде всего
здесь не оказалось пресловутого железного занавеса, и эн
смог бывать веюду, беседовать
со всеми, так что уже теперь
он может сказать прямо: все,
что он знал о Советеком Сэюзе раньше, было ложью. Пэследнее слово Энрико произносит по-русски, © силой.
Эрреро тоже’! хочет сказать
несколько елов 0. своих впечатлениях. On библиотекарь, и ему приходилось тоже
много читать о Советеком: Союзе и его людях. Но разве по
книгам получишь полное прехставление ‹ о: хуше человека? Теперь он счастлив. что
ближе узнал советских людей,
таких простых. сердечных,
_ «Вам только 20 лет,
а вы уже машинист?»
право управлять. локомотивом,
Асфальтированная дорожба,
обрамленная молодыми, HO
уже крепкими, с густой зеленой. кроной деревцами ведет к
одному из крупнейших в
стране краснознаменному депо Москва-Сортировочная.
Зайдите в дежурку, пройдите
по цехам, и вы увидите,
что кругом — молодежь. Почти треть машинистов еще не
перешагнула за тридцатилетний возраст.
Специальная школа, рурсы
по повышению квалификации,
индивидуальное обучение под
руковолетвом опытных производственников — таковы
многообразные формы осущеетвленного в нашей стране права молодежи на повышение
квалификации.
(коре по всем магистралям
страны пойдут электровозы и
тепловозы. Значит, нужна
большая армия механиков новой квалификации. В связи с
этим в Москве-Сортировочной
создали специальные группы
— целый учебный комбинат
для подготовки машинистов
электровозов и тепловозов своего ero.
Тав заботятся о подготовке
молодых кадров в нашей стране. А за рубежом? На этот вопрос ответил в своем выступлении секретарь Национальной федерации молодых желез.
нодарожников Франции Тони
Элюек.
На встрече мололых железнодорожников он рассказал о
том, что во Франции сущест
вует своеобразный возрастной
ценз: право управлять локомотивом МОЖНО ПОЛУЧИТЬ ТОЛЬко в определенном возрасте.
Элюек с горечью сообщил о
том, что из года в год уменьшается количество школ произволственного обучения. Еелн
АЛЬДО ГЛАЦЦ,
МАРИО ПЕЛЛИКАНИ,
преподаватели средней шнолы
{Венеция. Италия)
— Бывают минуты, когда
звонкие слова и пышные фразы кажутся досадно лишними.
Поэтому мы, преподаватели,
проеим попросту передать
московсной молодежи наш
сердечный привет. Мы рады
быть гостями вашего города
и надеемся, что фестиваль
молодежи н студентов состонтся ни в Венеции или в
Риме, Тогда — милости просим к нам, московские друзья!
нальных республиках открыты
высшие Учебные заведения.
— Вакими правами обладают студенты и как они вдияют на учебный процес и
общественную жизнь вуза? —
такой вопрос был дан MIWEстру.
— В наших вузах, — ответил В. П. Елютин, — coayaны ученые советы, в которые
входят представители администрации и общественных организаций, преподавателя,
студенты. Советы решают все
вопросы вузовской жизни. На
собраниях студенты выхдвигают перел администрацией
свои предложения, говорят 06
имеющихся недостатках.
Мы стараемся привить
своим студентам любовь к труху. В вашей стране, как мы
знаем, осуществляется тесная
связь вузов с производетвом.
— Расскажите, как вы з2-
нимаетесь этими вопросами. —-
в 1947 году их было 104, то
в 1956 голу только 69. Десять лет назад 2000 учеников
овучалиеь специальности рабетников станции, а в 1951
TOAY WX число вократилось до
150. Но даже окончив школу
производетвенного обучения,
мелолые железнохорожники не
всегда получают работу по сп8-
циальности. Нередко высококвалифицированные рабочие
вынуждены трудиться как
чернорабочие.
В то же время вспомогательный перевнал используется там, где требуются люди
высокой квалификации. Но
оплачивают труд этих рабочих
йо низией ставке.
Реконструкция и электрификация железнодорожного
транспорта Франции вызывает
серьезную тревогу у молод 6-
WH, так Ban B свя5и Сс этим
предполагается сокращение
3000 квалифицированных рзбочих.
...Йдет дискуссия. Все с интересом слушают выступления
коллег по труду. Шуршат
страницы блокнотов, записных
книжек, то там, то. тут елышится громкий оживленный
птепот. Это члены какой-либо
делегации обсуждают заинтересовавшее их высказывание
орАтора. Нужно ответить, поспорить; а, может, поддержать
выступавнгего. Ведь здесь, в
зале, — представители пяти
континентев. Каждый делетат
защищает свои взгляды. Но в
одном все едины: молодые
железнодорожники Аветралии
и Кубы, Ceneraza и Китая,
Египта и Кореи, Чехословакии и Франции, Италии и
СССР готовы. не жалея сил и
энергии, бороться за мир, за
счастье лютей на земле.
Л. СЕМЕНОВА.
КУРИЛ ЮЛИИ ЛИНИИ РИО РА РЕ EE EERE EO TEAR ERE E ALERTED РИКИ
\ + ot tm. t 6 & 8 wee 5 wt a ое
На крыльях песни
«Молодежь, молодежь!» —
поют русские девушки. Франпуженки сосредоточенно CMOTрят на их губы. Как это? А!
Понятно! «Mozoxmpem!>.
..А в парках «Совольники»! и «@сланкино»—«официзльное мероприятие»: разучивание песен Ha эстрадах.
Но нет ни мероприятия, чи
эстрады. Просто очень весеxo! .
.. B pyrax У китаянки
Юань Су-чун красный георгин.
Его поларил ей переводчик
Юра. Девушка в сером платьице с черными, вав CMOTB, Roсами поет грустную песню
провинции Шансей о двух
влюбленных. которых разтеляют целых 50 километров. И
право же, эта песня Tak же
понятна всем присутствуюшим, кзк и русская «Катю118», как и те танцы, которые
разучивают уже все вместе...
В других парках — другие
девушки, другие цветы, Apyгие песни. Ножалуй, из этого
хоровала трудно ла и не х0-
Поднявшись на крыльях
песни, фестиваль парит нал
В НВАНОВА.
Фестиваль — как ОЖивВшая древняя легенда о птице счастья. В радужном оперении отней и цветов прилетела она в Москву. Взмахнула
одним крылом — расцветились площади, улицы, лица,
платья, взмахнула другим—
й, казалось, в самому небу
побежали беспокойные огян
Москвы.
Но, обгоняя их, в бесконечный синий простор несутся
песни. Из песен сотканы легкие крылья фестиваля.
Многие уже, наверное, слышали о песне молодых парагвайцев, сочиненной ими В
пути. И пусть нам говорят,
что их везли пароходы и самолеты, мы знаем, что они
прилетели на крыльях песни.
Песни, как люди, могут
встречаться и расставаться,
мчаться и брести. Обнявигизь,
в бесконечном хороводе кружатся они над Москвой.
Разомкнем этот хоровод. и войдем в круг... :
.. B фестивальном тородке
самый разгар веселья — 12
часов ночи, Француженки
Жозетт Барраско, Жаклин Гра
и их подруги не хотят спать.
Давайте петь!
«Се си бон» — при этих
словах русские улыбаются
Tak me понимающе, как фрачцузы при слове «Ватюша».
- Чется уходить...
— при этих Пожнявитись
м, ПУНДЖВАНИ,
студент-текстильщик
(Пакистан)
— Западная пропаганда настойчиво твердит, что иностранцам лучше держаться подальше от Советского Союза,
что русские — неприветливый и странный народ, Только приехав в Москву, я узнал,
как на самом деле гостеприимвы и доброжелательны советские люди, Теперь я поня:-
маю, кто изо всех сил латает
расползающийся железный занавес.
На фестивале особенно ясно видишь, как много общего
у молодежи разных стран
мира. Я хотел ‘бы передать
московской молодежи, что народ Пакистана по-братски люGur Советский Союз.
се такой просьдвй обратился к
министру один из китайских
студентов.
— Паши учебные планы
построены тавим образом, что
половину учебного — времени
студент занимается специализацией. Студенты часто ведут
самостоятельную работу на
предприятиях, между некоторыми вузами и заводами уетановлены постоянные — связи.
20—22 недели студент проBOLUT Ha практике.
Многие иностранные гости
интересовались, обеспечиваются ли молодые специалисты
работой. В. П. Елютин рассказал, что за три-четыре месяца до окончания вуза стуленту предлагаются места работы
me ero специальности. Таким
образом государство гарантнрует студенту работу после
окончания вуза.
Студенты из Австрии зздали вопрос, почему в СоветЯркое, жизнерадостное искусстве
ТОРЖЕСТВЕННЫЙ КОНЦЕРТ РУМЫНСКОЙ МОЛОДЕЖИ
Вчера в филиале Большого театра СССР состоялся торРеспублики.
ъю. исклюжественный концерт Румынской Народной Рес
Румынский народ отличается жизнерадостностью,
чительной любовью к музыке, песням и танцам. Образцы
произведения современных
народного творчества, лучитие
композиторов привезли юноши и девушки в Москву на
фФестнваль.
>. Вилли Андерсен знакомится с Москвой
венные советские люди, преобразующие природу родной
земли. Голубая Ока... Надолго
останутся в памяти наших
зарубежных друзей одетые в
осенний багрянец леса, озера, синее небо и бгрезы, березы, березы...
Хорошо после прохлады
зрительного зала погреться
нод лучами вечернего московского солнца, Вилли перед
тем, как уехать с Ленинских
гор, решил погулять по гранитной галерее вокруг здания
университета.
Впрочем, прогулка длилась
недолго. Он вспомнил, что
получил приглашение побывать сегодня в Большом зале
консерватории на концерте,
посвященном Глинке. Это тоже входило в планы Андерсена, когда он собиралея в
Советский Союз.
Дома у Вилли имеется уже
небольшая коллекция грамИ вот автобус снова в пути, Его маршрут Ленинские
горы — МГУ имени Ломоносова.
Вилли Андерсен решил
просмотреть документальные
фильмы, которые демонстрируются в университетском
клубе.
..Сменяя одна другую, на
экране развертываются вемофонных пластинок русской
музыки. Есть среди них «Половецкие пляскиь Бородина,
Чайковский, Мусоргский, В1Тостакович.., Старый копенгагенский почтальон в траднционном красном пиджаке
уже наверняка доставил на
своем велосипеде его родным
письмо, где Вилли сообщил
о том, что он пополнил эту коллекцию новыми пластинками,
купленными в первый же
день пребывания в Москве.
Сейчас он сможет в своем
очередном письме рассказать
и о том, как простая русская
девушка Светлана Бирюкова
подарила ему на мясокембннате, который он посетил,
чудесный венец из кости, окрашенный в различные цвета.
Сегодня в советской столице сошлись тридцать тысяч
дорог. Одна из них привела
сюда Вилли из Копенгагена.
Он осуществляет свой план:
Вилли Андерсен знакомится с
Москвой.
Ал. НЕЖИН.
Фото В. ИВАНОВА.
вители Цейлона, Они выступа-@ личественные картины. В Зана площади
ют Ha эстраде
Коммуны.
полярье строится НОБЫЙ ГОрод... Фонтаны Петродворца...
Изучение Антарктики... Субтропики Прнамурья... Новсюду живут и трудятея мужестсказал В. П. Елютин. — Coветский молодой человек сам
выбирает вуз, в который собирзется поступить. Значит,
он согласен с программой вуза, с его режимом. Здесь нет
никакого вмешательства государства. А если государство
предоставляет работу молодоMY специзлисту, то такое
«вмешательство» служит ему
ЛИШЬ Ва Пэ®лЬЗУ.
Участники встречи интересовались постановкой марбенстекого образования в вузах,
порядком приема в советские
вузы и назначения стипендий,
эстетическим воспитанием советских студентов, их взаимоотношениями с преподавателями, участием в научной раhore.
Собравитиеся горячо поблагодарили В. П. Елютина за его
живую, содержательную бесеДУ.
НА СНИМКЕ; министр
высшего образования СССР
В. Елютин (справа) беседует
с зарубежными студентами.
Фото В. ТУРБИНА,
Е ШУЛЕПОВА.
И, ЛИСЕНКИНА.
(Фотохроника ТАСС).
ском Союзе установлена система обязательного посещения
лекций.
— Б нашей стране раньше
было свободное посещение лебций, — сказал В. И. Елютин. — Однако мы отказались
от этой формы, Практика повазала, что при таком положении вузы оканчивает
лишь половина поступивших
на первый курс. При системе
обязательнего посещения лекЦИЙ оканчивает 90 процентов
поступивших.
— До какой степени государство вмеливается в повеедневную жизнь студентов? Не
думаете ли вы, что это мешает их творческой иницидтиве? — с таким вопросом в
министру обратились иностранные студенты.
— Я не представляю себе,
в чем выражается вмешательство государетва в повеедневную Жизнь студентов. —