Говорят почетные
`тости фестиваля
	Индонезия
	кинорежиссер,
	DYAb CYUACTAMB,
		СыЫН:.
	ваз монархического военното
губернатора Барселоны  стре­лять в демонстрацию pase­чих и перешел на сторону ре­волюционноге народа. Его за­очно приговорили к смертной
	-казни. С тех пор Гарсия Гам­50а встал на путь революци­онной борьбы. Его преследова­ли. но он умело скрывался от
	полиции. Н все же жандар­мы ‹выследили его.
— Тебе нельзя больше _
	оставаться в Испании, —— сва­зал ему товарищ по подполью.
— Это деньги от рабочей
конференции (организация
профсоюзного типа). Поста­райся перейти границу.

Так Гарсия очутилея Bd
Франции. Здесь он поступал
работать на шахту. Здесь, В
гор. Эреин Воулихни, женился
на портнихе Люизон Варон
Телье. Гарсия рассказал жене
все. Она не побоялась стать
женой революционера. У них
родилось двое сыновей— Жан
и Пьер. А когда отец уже
вновь вернулея в Испанию,
RCTYTHI в Отряды республи­канской армии, в это время
родилась дочь АЛюизон. Гар­вия ни разу не видел этой
девочки. Он воевал на раз­ных фронтах  республикан­ской Испании. Получил зва­ние майора и был командиром
4-й кавалерийской бригады
республиканских войск.

В 1939 году после 55 дней
непрерывных боев группа
республиканцев под напором
BO MHOTO раз нревосходящих
сил фашистов отошла за ре­ку Сегра к французской гра­НИЦЕ. т

Еще не остыл пулемет Гат­сия Гамбоа от стрельбы по Ффа-.
	шистам, когда республиканцев
окружили французские погра­ничники. А затем — фран­цузский концлагерь, один ки­лограмм хлеба в день на 25
	человек и больше ничего. И
даже воты вволю нельзя НаА­UT DOH.
Так встретило французское.
правительство испанских рес-.-
	публиканцев. Но.Гарсия Мат­тину Гамбоа удалось вырваль­ся из концлагеря, и после
долгих скитаний он приехал
в Советский Союз. Его сыну
Пьеру было тогла 5 лет. Но
	тенных. И в их сердцах ‚она
навсегда останется символом
свободы, выражением лучшах
надежд и чаяннй их народов.

Здесь, на Красной площа­ди, дважды гостеприимно рас­крывались перед делегатами
ворота Кремля, и молодежь
всего мира танцевала на его
мощенных древними каменны:
ми плитами площадях. Здесь,
в сердце Москвы, еще раз
рухнули в глазах молодых
людей нашей планеты лживые
легенды о русском «железном
занавесе», а на их месте вы­росла большая и добрая сла­ва о русском гостепвииметве
и радушии, Вмеето лжи —
	 

ие ииирикииигетРЕРЕЕЕИюЕРаКИЕиа MAT СеПЦе...
	ИЛИ РКИ НЕЕ ИРЕН РЯ ИЕРЕ НИЕ,
	Пьер очень хорошо запомнил,
	RAR трудно жилось им, дз
tam коммуниста. Семья —
мать и трое детей — очень
	нуждалась. Они были под по­стоянным подозрением у вла­стей. И созеем плохо стало,
когда Во Францию вторглись
гитлеровцы.

Пьера вызывали в полицию
вишистов, добивались  У него
сведений o6 отце-коммунисте.

— Ведь твой отец в Совет­ском (Союзе? - Говори правду,
или мы тебя ‘расстреляем, —
раздраженно спралиивал пюли­цейский следователь у Пьера.

Но Пьер, чтобы не аресто­вали всю семью. твердо отве­чал. как его научила мать:
	-— Мой отец в Испании.
	Полиция ничего не добилась
от Пьера.
	В 1942 году от голода и
болезни умер Жан. Страшно
было в пору фашистской ок­купации поставить на могиле
сына не врест, а пятиконеч­ную эвезду. Но мать не побо­ялась сделать это. Даже ви­шистская полиция была пора­жена бесстрашием измученной.
женщины. Полицейский xo­миссар приказал ей снять
звезду. Она ответила:
	— Ни за что He сниму, a
ели снимете вы, я снова
поставлю... *
	Прошло много лет. Случи­лось немало событий. Постарел
Гарсия Мартин Гамбоа. Может,
быть, не таж тверда его рука,
некогда столь привычная Е
‚‹отбойному молотку. Сегодня он
счастлив, хотя слезы на его
глазах и близок час разлуки с
выном. Его сын Пьер — на­стоящий коммунист, CEDON­ный, твердый и решительный,
Тарсия Гамбоа узнает в нем
свою молодость. Ньер — сек­ретарь партийной организация
департамента Cena и Уаза,
активный участник борьбы
против войны в Алжире. Ра­„ботает слесарем. Такой me pa­бочий, как его отец. Жена —
замечательная женщина, лале­кая и самая близкая подруга,
Боммунистка. Дочь — комсо­молка. Разве можно не радо­ваться такой замечательной
семье, которую ничто не ело­мило. Но все-таки больно що­Последние минуты ^ прощз­ния с сыном. Пьер уезжает во
Францию.
	— Счастливого пути. сы­нок! Я горжусь тобой.

— Будь спокоен. папа. Сча­стлив6 оставаться в прекрас­ной стране!
	И долго еще стоял на Tepe
роне московекого вокзала этот
	пожилой Человек. гордый в
счастливый, борец за счастье
испанского народа. провожая
	глазами поезд, увозивший во
Францию ero сына, делегата
УГ Всемирного фестиваля.
	В ГЕНГУТ
	Пожилому человеку © ли­цом, закаленным солнцем и
ветром. сказали: Bor здесь,
около автобуса. собрались чле­ны французской делегации...

— Нокажите мне Пьера
Гамбоа. Я не смогу узнать его,
— сказал он срывающимея
от волнения голосом...

Всю эту ночь . отец и сын
Тамбоа и не вспомнили о сне.
Они сидели друг против дру­га после двадцати с лишним
лет разлуки. Рука сына — в
руке отца. И говорили, гово­рили... Им было что веном­нить и рассказать...

В 1917 году унтер-офицер
кавалерии Гарсия Мартин Гзу­боа отказалея выполнить при­ое
	клубе
	фе уже закончился, а я, как говорят Pa
ские, до сих пор не приду в себя. Слова, ко­торые я знаю, не могут полностью выразить мои
чувства. Сердце настолько полно благодарности, что
кажется вот-вот разорвется. Может быть, заглавие
египетского фильма «Вновь Живой» в какой-то мере
соответствует моему настроению. Я тоже вновь жи­вой; вернее, вновь родившийся. Чувство новой жизни,
чувство новой искренней дружбы не покидает меня.
Наверное, такие ощущения испытывают люди, впер­вые увидевшие после долгой полярной ночи восход
	солнца.
	И еще я хочу сказать, что самое прекрасное вие­чатление произвел на меня советский народ. До посе­щения Москвы мне довольно часто приходилось елы­шать лживые измьинления о Советском Союзе. Бур­жуазная пропаганда, особенно западная, не стесня­лась и не скупилась на клевету. Я не верил этому. Но
даже мои представления о советских людях оказа­лись слабой тенью действительности. Советские лю­ди — прекрасные люди. Я не знаю народа более лю­безного, более дружелюбного. Мне, индонезийцу, 0со­бенно приятно видеть, что в Советском Союзе нет ни­какой дискриминации. Здесь диким покажется TOT
факт, что в нашей стране в недалеком прошлом везде
внсели Таблички такого содержания: «Собакам и
цветным вход воспрещен».

Когда я приеду домой, то расекажу великолепную
правду о Советской стране, правду, увиденную собет­венными глазами. У меня есть небольшой план дея­тельности: сначала выступлю перед общественностью,
потом напишу несколько статей, и вообще всеми до­ступными не способами я буду бороться за дело ми­ра, за укрепление дружбы между народами. Фести­валь показал, что народы могут быть дружны между
	собон.
	Свен Эрак ЮЛАНСОНП,
	шведский композитор
		 
	 

©
ГЛАЗАМИ ДРУЗЕЙ
	АННА
НЕЙЕНХОФФ-СЛЮИТЕ,
	работница швейной фабрини
из города Амстердама:
	— Очень много всевозмож­ных виечатлений. Трудно да­же сразу разобраться, выде­лить какое-нибудь из них.
Мне понравилось все. Но, но­нечно, в первую очередь —
советские люди.
	* *
	ОСИ
	GHC BEY
	стуцентеско м
	низаций. Друзья горячо. гову­рят 90 фестивале, © своих
встречах со студентами раз­ных стран.
	&.-1. Унникришна
MEHOH:
	— Идея создания Mex­дународного студенческого
клуба — замечательна. У
студентов разных стран
появилась возможность ©о­браться вместе, обменять­ся мнениями, поспорить.
Несомненную пользу при­несли и международные
семинары. Тысячи студен­тов, принявших участие *в
фестивале, объединены
идеями дружбы и мира. И
здесь, в Московском уни­верситете, окрепла HX
дружба.

Москва — впечатляю­щий город. Мы почувст­вовали всю теплоту рус­ского гостеприимства. Ше­стой фестиваль показал,
как велико у Молодежи
	стремление к миру.
расскажем об этом
родине.

Мы
на
	№ мнению Менона присое­диняется и ero коллега
Ц. Маляа Реди. 0 мие и
	 
	о  
			MESURE
	Это было
	В дни фестиваля
	0 САМОГО последнего днл
Не угасала о: OB
Международном студенческом
	клубе. эвенели молодые голу­са в его просторных фойе,
студенты продолжали обсуж­дать вопросы, возникшие на
семинарах, спешили на меж­дународные концерты.

За две недели тесная друж­ба установилась между сту­дентами тазных стран. Окреп­HYTS этой дружбе помог клуб,
впервые организованный Ha
Московском фестивале.

...Вокруг рояля в фойе
клуба  столпились  студен­ты. Звучит бравурная мело­дия. И вот уже закружились
пары в темпераментном тан­це, словно на веселой стухен­ческой вечеринке. Мы встре­тилиеь  злесь с носланцами
всех пяти континентов. Како­во их мнение о Международ­ном клубе? Понравился ли им
фестиваль? Вот о чем зашел у
нас разговот.

Студент-юриет из Франции
Влод Робер впервые в Ma­скве. Он с удовлетворением
говорит о днях, проведенных
на всемирном плазтнике.
	Алоо РОБЕР:
	3 кругу студентов два MO­g
лодых индийца — №.-П. Ун­никритна Менон я П. Малла
	Рехи. 06% они являются ру­коволителями одной из нацио­нальных студенческих  орга­сячи его сверстников лишевы
права на образование и вы­нуждены с малых лет гнуть
fa хозяина спину.
	— Виноваты условия, —за­мечает юноша, — порядок,  
который существует в нашей
стране.
	Судя по всему, этот порядок
	не нравится Бикториано. И
уж совершенно очевидно не
нравится его отцу, который
неоднократно сидел в тюрьме
за то, что слишком откровен­но отстаивал права рабочего
	человека.
	дружбе единодушно говорили
все студенты, © которыми
нам довелось побеседовать в
этот вечер. Восемнадцатилет­ний Харри Лазксо приехал в
Москву из Хельсинки. Нынеш­ней весной он окончил . еред­нюю школу и сейчас готовит­ся в университет.
	Харри AAAKCO:
	— Очень интересно в
клубе! Я побывал на вече­ре чехословацкого кино,
на международных кон:
цертах. Своим  пребыва­нием в советской столице
я очень доволен. При всем
желании я не мог бы
сказать, что мне что-либо
здесь не понравилось. Фа­стиваль — это удивитель­но!
	Итак, Фестиваль позади.
Мотодежь с 060бой остротой
почувствовала, какая огром­ная сила — добрая воля и
дружба юношей и девушек
всего мира.

— Добрый вам путь,
друзья! И пусть девиз «Мир и
дружба!» согревает и полдер­живает вас в борьбе за сча­СТЛИВУЮ, МИГНУЮ ЖИЗНЬ 98-
	товечества!
	СЕРДЖО ПЕРОЗИНО, _
	инженер-строитель из города
Турина:

— Капиталистическая про­паганда постоянно, изо дня в
день, всячески пытается на­строить умы людей против
Советского Союза. Наблюдая
жизнь советских людей, убеж­даешься. что в капиталистиче­ской пропаганде нет объектив­HOCTH.
	АМОЕ величественное явление в Моей жизни —
это Московекий фестиваль. Впечатлений столько,
что в них трудно сразу разобраться. Мне все нра­вится, и если я буду говорить о фестивале, то’ могу
говорить без конца. Чтобы этого не случилось, скажу
о том, что ближе мне как композитору.
Неизгладимое впечатление произвели на меня на­стоящие русские народные песни и танцы. В них и
богатство мелодий, и тонкая музыкальность, и красо­та исполнения. В Москве я чаще всего оказывался
возле Большого театра, хотя и направлялся иногда. в^
другую сторону. Многие свободные вечера я провело
		именно здесь.
	*
АХМЕТ ФЕРСИ,
электротехник из Туниса:

— Нет слов, чтобы выра­зить впечатления о Совет:
ском Союзе. Некоторые вещи
я совершенно не ожидал уви­деть. Я не коммунист, но дол­жен оценить коммунистичес­кую систему. Я был на неко­торых крупнейших заводах
вашей столицы, осматривал
сельхозвыставку.
	+ *
		Балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» мне уда­лось посмотреть в первые же дни. Но этого оказа­лось мало — я не утерпел и посмотрел балет второй
раз. Если бы фестиваль продолжался еще несколько
дней, то и в третий раз меня можно было бы видеть в
Большом театре. Более близкое знакомство © русской
музыкой” я считаю очень полезным для себя.

Значение Московского фестиваля как в области раз­вития культурных контактов, так и в деле укрепления
дружеских связей огромно. И то и другое значи­тельно обогатит мировую культуру.
	Ланфранки ФЕРРУЧЧО,
	глава делегации
Итальянской федерации печати

УШУ советского человека я понял лишь здесь, в
Москве, на УГ Всемирном фестивале. Прием, ко­торый нам оказали москвичи, превосходит даже пыл­кое итальянское воображение. Глаза, руки, слова —
все говорило о теплоте, искренности, дружеском рае­положении. Встречи на улицах, в парках Показали,
что простые советские люди от всего сердца рады
приветствовать посланцев стран мира. Мы воочию
убедились в том, что советский народ не хочет вой­ны. Так улыбаться, так искренне встречать могут
лишь мирные люди. Я хорошо запомнил один яркий
плакат — ‘мускулистые фигуры рабочих сбрасывают
с дороги тяжелые танки. Сначала это была для меня
лишь картинка, теперь я твердо верю, что мир можно
сохранить. В этом еще раз убеждает УГ Всемирный

фестиваль молодежи и студентов.
	©

подножию памятника совет
ским воинам, навигим в боях
за освобождение гороха, буке­ты цветов.

— Нам очень жаль раеста­ваться, — сказал на митинге
перед отходом поезда англи­чанин Лавид Шерман. — По
	вриезде на ролину мы расска­жем правду о вашей стране.
Это булет лучшим вклатом в
	укрепление лела мира во всем
	было работы или получал он
за нее гроши. Маленькой Ен
Ден За не исполнилось еще и
10 лет, как мать увела ее из
дому. Увела не в школу, а на
текстильную фабрику.

Девочка была так мала, что
обслуживала станки с по­мощью скамейки. Становилась
на нее и только тогда управ­лялась с шелковой нитью ос­новы.
	Дуся стала ходить в Дом
	пионеров, научилась читать и
	писать, а Ён Ден За стояла у
станка по 16—18 часов.
	Через несколько лет Дуся
захотела стать прядильщицей
и поступила в школу ФЗО. Ее
учили бесплатно. А когда при­шла на фабрику, первое вре­мя проходила практику. И
все-таки ей платили деньги —
сначала 200, потом 300 руб­лей, пока не стала работать у
станка самостоятельно. Сейчас
Дуся — лучшая прядильщица
фабрики имени Фрунзе.

А‘ что нового в Жизни Ey
Ден За? Очень много. Народ
положил конец  оккупацион­ному режиму японских мили­таристов. Молодая  пхеньян­ская ткачиха стала Героем
Труда. Но детство ее так и
осталось искалеченныюхр.
	Мне довелось беседовать со
многими гостями Московского
фестиваля. Среди них были
люди самых различных про­фессий — докеры и текстиль­щики, лесорубы и химики,
сталевары и горняки. И судь­ба каждого из них, как небо
	БРЕСТ, 13 августа.
(ТАСС). Необычно оживленяо
в эти дни на вокзале погра­ничного Бреста. Сюда докати­лась волна фестивального
праздничного веселья. В цве­тах утопает залитый солнцем
перрон вокзала. Слышны pyc­ские, индийские.. английские
песени.
	Перел отъездом многие за­пубежные гости. . совершили
прогулку по городу. побыва­ли в парке. гле возложили в
	Е. Как не похожи
они друг на друга.

..Ввдокию Сакину, прядиль­щицу фабрики имени Фрун­зе, я узнал еще полгода на­зад, когда готовил о ней
	статью для газеты. И вот на
днях я снова увидел Дусю
Нарядная,  раскрасневшаяся,
пришла она на встречу моло­дых текстильщиков всего ми­ра. Дуся приехала. на встречу
чуть ли не самая первая. И,
оказывается, не напрасно: До
начала дискуссии она успела
познакомиться с молодой тка­чихой из Пхеньяна по имени
Ен Ден За. Это самое знаком:
ство, как ни странно, навело
Дусю на мысль не! выступать
на ветрече.
	— По-моему, будет гораздо
интереснее, если вместо меня
выступит еще один гость. К
тому же, — добавила она, —
в моей биографии нет ничего
интересного, не то что у Ев
Ден За.
	Я не стал противоречить
Дусе. О том, можно ли че
считать ее биографию u cores
таких же, как она, русских
девушек ` особенной или нет,
судите сами.
	Вогда Дусе было 10 лет,
она училась в третьем классе.
потихоньку играла в куклы и
ук, конечно, не думала о кус­ке хлеба,

В это время ее далекая ко­рейская ровесница  голодала
вместе со своими родителями,
братьями и сестрами. Голода­ла не потому, что в стране
был неурожай. а потому. что
у простолюлина или вовсе не
	®* $ 33% < хх охоххфо оао
	зосквовсм м 55
		= стр. 14 августа 1957 г.
	НА ГРАВИЦЕ
	ЖУЛЬЕН ДЕ СМЕТ,
	служащий нонторы оптовой
торговли в городе Генте:
	— Спорт — это сильнеи­шая вещь в Советском Союзе!
Я не‘коммунист. Не все в ва­шей системе мне понятно, а
поэтому не может быть при­нято мною. Однако массовость
спорта — большое ваше до­стижение. То, что я увидел у
	вас, много лучше моих Hpent­них представлений. Люди у
вас производят впечатление
довольных и счастливых. Я
думал, что в вашей стране
для того, чтобы попасть жите­лю одного города в другой,
нужно специальное разреше­ние. А здесь, на фестивале, я
встречал молодых людей, ту­ристов, приехавших даже из
	Владивостока.

3
e
	СТУНАР ФЕРЕНИ,
	преподаватель будапештсной
музыкальной гимназии:
	— Особенно мне понравя­лось ваше народное искусст­во. Я убедился в подлинном
интернационализме советских
людей. Рад видеть ваши до­стижения. У меня были за­душевные, откровенные бесе­ды с делегатами капиталисти­ческих стран, и после этих
бесед здесь, на фестивале, ©
особенной силой я почувст­вовал, какое это большое
счастье жить в стране, строя­щей социализм, какой яв­ляется наша Венгрия.
	от земли, отличалась от судь­бы любого русского коллеги
	по профессии. На эту тему я
пробовал заговорить с Викто­риано Торалесом, ‘молодым
плотником из Парагвая. Вот
что он сказал мна:
	— Меня поражает ваша мо-.
	лодежь. Почти у каждого
юноши и девушки среднее или
высшее образование. Ни одно­го человека, кто бы начал
работать раньше 16—18 лет.
Бесплатные школы и инети­туты, стипендии, оплачивае­мые отпуска. Все это так не
похоже на жизнь, которой мы
живем.
	А жизнь у Викториано та­кова: в 12 лет он был вынуж­ден заменить в семье отца и
пошел работать. Для учебы у
него не было ни времени, ни
денег.
	— Разве можно учиться, —
заметил юноша, — если ие­большая книжонка в магазине
стоит 200—250 гуарани. А в
день Я зарабатываю как раз
только такую сумму.

Позже, когда Торалес захо­тел жениться и снять отдель­ную комнату, ему пришлось
отказаться и от этого. Он
подечитал, что для уплаты за
квартиру у него будет ухо­дить ежемесячно десятиднев­ный заработок.
	`Несмотря на отсутствие об­разования, Викториано Тора­лес оказался начитанным и
толковым парнем. Он считает,
что вовсе не слепая судьба
виновата в том, что он и ты:-
		НА СНИМКЕ: Пьер и Гар:
сня Гамбоа.
	Фото В. ГРАЧЕВА.
		правду, вместо недоверия —
веру, вмеето вражды — друя
бу — вот что нашли на Крас­ной площади наши гости.
	Не потому ли так свободяо
и легко чувствует себя на
Красной площади голландец
Роттефол Херманн (снимок
вверху), пришедший сюда,
чтобы в последний раз прой­тись по полюбившейся ему
площади со своими новыми
друзьями? А эти индийские
юноши? Они навсегда запом­нят древние стены Кремля,
ставшие для них воплощени­ем незабываемых дней, про­веденных в Москве,
	К РАСНАЯ площадь... В дни
‚фестиваля она с особой
силой привлекала к себе серд­ца молодых людей. Здесь, в
центре Москвы, собирались
юноши и девушки из разных
стран мира, чтобы навсегда
	унести с собой облик этой
площади, ставшей символом
счастья, символом веры в
	светлое будущее человечества,
символом мира во всем мире.
Сюда, на Красную Пло­цадь, стремились делегаты
колоннальных и зависимых
	стран, поднявшихся на осво­бодительную борьбу, чтобы
почтить в Мавзолее ‘ великих
борцов за свободу всех угне­работицы? — спрашивает о
том же Лесникова его фран­цузокий коллега.

По выражению лица рус­ского докера я понял, что во­прос кажется ему наивным.
Ведь само слово «безработица»
давным-давно вышло У нае из
обихода. Но что бы там ни
было, Лесников ответил:

— Дело в том, что. потреб­ность в рабочей силе’у нас
	постоянно растет. Мы, напри­мер, увеличим грузооборот
речного транспорта к 1960
году на 80 проц., морского —
примерно в два раза. Что ка:
сается механизации, которая
у вас лишает заработка мно­гих, то мы увеличили ее за
15 лет в десять раз. Куда. де­лись люди? А мы их учим
управлять машинами. Для это­го существуют курсы, высшие
и средние специальные учеб­ные заведения.
	Возьмите нашего начальни­ка порта Васильева, —продол­ACT Лесников. — Совсем
еще молодой парень, в прош­лом матрос, потом диспетчер.
Он лишь год назад окончил
заочно Ленинградский инсти­тут инженеров водного транс­порта. :

..И снова передо мной бы­ли разные судьбы. На этот
раз судьбы русских и фран­цузских докеров.
	Сравни эти судьбы, молодой
друг, и ты поймешь, сколь ра­достна и счастлива твоя соб­ственная судьба.
Р. СЛАВИН.
	„.Во` время встречи моло­х докеров мне довелось

 
	дых докеров мне довелось
быть свидетелем беседы фран­цузского портового рабочего
	Р. и докера ленинградского
	морского порта Лесникова.
	Гарантируется ли у
остоянная работа? —
	вас постоянная работа: —
спросил Лесников своего собе­седника.
	Вместо ответа Р. достал из
пиджака расчетный лист.
	— Бот, смотрите. Во второй
половине июня я получил. за
	две недели 14.800 франков.
	Работал за это время одну не­делю. Другую слонялся в пор­ту. Хозяева предпочитают не
брать на работу членов проф­союза. Узнают, что вы комму­Нист, и вовсе захотят издба­виться. В общем, — добавля­ет Р., — заработки у нас не­высокие. Условия диктует хо­зяин. Не нравится, можешь
идти. На твое место придут
	десятки безработных.
	— А почему у вас нет без-