Адъютант. Граф, я люблю вашу супругу, осади назад.
Граф. Нет, вы осадите назад. Я сам ее люблю.
Адъютант. В таком случае один из нас должен умереть. Я жду ваших секундантов.
Графиня. Серж... Вово... Боже, они убьют друг друга. Придется тогда выйти за Ад
мирала... Ах, ах! Не стреляйте тут! Я не люблю трупного запаха.
(Вбегает взволнованный и перепуганный Адмирал с вскрытым пакетом. )
Адмирал (трясясь). Ва... ва... ме.. бе... бе... Все. Что такое? Что случилось?
Адмирал. Во... ВОТ (протягивает им пакет) па... па... пакет... Ре... волю...
Адъютант. Что такое? В чем дело? (читает) «Адмирал, спасайтесь. В Петербурге — революция. Рабочие и войска вос
стали. Правительство арестовано. Царица то же. Царь отрекся. Солдаты избивают офицеров. Спасайте свой заслуженный
ишиас. Я уже убежал. Генерал - адъютант ШнельКЛОПС . (Немая картина. )
Граф. Боже мой, я погиб! Здешние рабочие меня растерзают! Надо бежать!
Графиня. Серж, куда ты? А я? Возьми меня с собой.
Граф. Очень нужно. Пусть тебя берет адъютант.
Графиня. Вово, дорогой мой! Бежим вместе.
Адъютант. Куда вы, графиня, осади назад. Бегите с мужем, а я и без вас обойдусь. Переоденусь — и драла, осади назад.
Графиня (в отчаянии). Адмирал, тогда вы возьмите меня с собой.
Адмирал. А? Где? Морской бой? Караул, меня убьют!
Все. Бежать, пока не поздно! Бежать!
(Бегут. Наперерез выскакивает с винтовкой в руках Кузьма).
Кузьма. Куда? Опоздали! Революция уже пришла!
ЭПИЗОД 2.
(Тот же сад. Вывеска (под перечеркнутой надписью „Дворец графа Бурчалова-Долгоногого ). „Дворец директора банка А. А. Сук и сын. В раскрытую
дверь виден портрет Керенского. )
(Входит Директор банка и Жена его. )
Жена (поет фальшивя и визжа).
Я угасаю с каждым днем, но не виню тебя
ни в чем, А стрррасть к тебе мне сердце гложет.
Директор, Ты угасаешь? Что-то не похоже. За последнюю неделю ты опять поправилась на 10 фунтов. (Читает на счетах) 246... 6. 293... 58...
Жена. А зачем же я на курорт приехала, если не поправляться? (Поет) „Ты хо
чешь знать, зачем теперь я угасаю, но поверь“.
Директор. Слушай, Аделаидочка, ты плохо поешь. Прошу тебя перестань. Ты мешаешь мне подводить баланс.
Жена. Аполлончик, ты вечно с своими балансами. Никакой поэзии в тебе нет.
Директор. За то у меня есть деньги. Я тебе скажу, что революция вовсе не
убыточная вещь. Я на этой революции, дай бог здоровья Керенскому и Милюкову, Заработал ДОВОЛЬНО ПрИЛИЧНО. (На счетах)
Поставка на войну до победного конца дала два миллиона, скупка домов у великих князей, бежавших за границу, дала мне...
Жена. Ты столько всего накупил, Аполлончик, а мне не мог купить какую-нибудь корону, чтоб я могла надевать к обеду?
Директор. Хорошо. Я тебе, Аделаидочка, куплю на распродаже корону Алек
сандры Федоровны, а себе куплю митру митрополита — и будем в них гулять по ПЛЯЖу.., (Считает) 347... 12... 971...
(Входит Молодой фабрикант).
Мол. фабрикант. Аделаида Борисовна, я очарован — вы выглядите, как ангел. (Целует руку. )
Директор. Ну, если ангелы весят девять пудов, то она — настоящий ангелочек.
Жена. А почему же мне не выглядеть хорошо? Разве я такая старая?
Мол. фабрикант. Нет, вы молоды, как новорожденный ребенок. Но я думал, — революция, переворот... Это же вам не к лицу.
Директор. Что значит революция? Это не революция, а одно удовольствие, дай бог здоровья Керенскому. Царя нет, но у меня есть графский дворец. Царицы нет, но у моей Аделаидочки есть четыре дю
жины роскошных платьев и два сундука чулок. Самодержавия нет, но у меня есть три фабрики, а у моей Аделаидочки — четыре подбородка, дай бог здоровья Керенскому.
(Влетает Биржевик. )
Биржевик. Здрасьте! Берите „Заем свободы . Верное дело. Это также верно, как то, что мы сейчас на курорте. Берите!
Граф. Нет, вы осадите назад. Я сам ее люблю.
Адъютант. В таком случае один из нас должен умереть. Я жду ваших секундантов.
Графиня. Серж... Вово... Боже, они убьют друг друга. Придется тогда выйти за Ад
мирала... Ах, ах! Не стреляйте тут! Я не люблю трупного запаха.
(Вбегает взволнованный и перепуганный Адмирал с вскрытым пакетом. )
Адмирал (трясясь). Ва... ва... ме.. бе... бе... Все. Что такое? Что случилось?
Адмирал. Во... ВОТ (протягивает им пакет) па... па... пакет... Ре... волю...
Адъютант. Что такое? В чем дело? (читает) «Адмирал, спасайтесь. В Петербурге — революция. Рабочие и войска вос
стали. Правительство арестовано. Царица то же. Царь отрекся. Солдаты избивают офицеров. Спасайте свой заслуженный
ишиас. Я уже убежал. Генерал - адъютант ШнельКЛОПС . (Немая картина. )
Граф. Боже мой, я погиб! Здешние рабочие меня растерзают! Надо бежать!
Графиня. Серж, куда ты? А я? Возьми меня с собой.
Граф. Очень нужно. Пусть тебя берет адъютант.
Графиня. Вово, дорогой мой! Бежим вместе.
Адъютант. Куда вы, графиня, осади назад. Бегите с мужем, а я и без вас обойдусь. Переоденусь — и драла, осади назад.
Графиня (в отчаянии). Адмирал, тогда вы возьмите меня с собой.
Адмирал. А? Где? Морской бой? Караул, меня убьют!
Все. Бежать, пока не поздно! Бежать!
(Бегут. Наперерез выскакивает с винтовкой в руках Кузьма).
Кузьма. Куда? Опоздали! Революция уже пришла!
ЭПИЗОД 2.
(Тот же сад. Вывеска (под перечеркнутой надписью „Дворец графа Бурчалова-Долгоногого ). „Дворец директора банка А. А. Сук и сын. В раскрытую
дверь виден портрет Керенского. )
(Входит Директор банка и Жена его. )
Жена (поет фальшивя и визжа).
Я угасаю с каждым днем, но не виню тебя
ни в чем, А стрррасть к тебе мне сердце гложет.
Директор, Ты угасаешь? Что-то не похоже. За последнюю неделю ты опять поправилась на 10 фунтов. (Читает на счетах) 246... 6. 293... 58...
Жена. А зачем же я на курорт приехала, если не поправляться? (Поет) „Ты хо
чешь знать, зачем теперь я угасаю, но поверь“.
Директор. Слушай, Аделаидочка, ты плохо поешь. Прошу тебя перестань. Ты мешаешь мне подводить баланс.
Жена. Аполлончик, ты вечно с своими балансами. Никакой поэзии в тебе нет.
Директор. За то у меня есть деньги. Я тебе скажу, что революция вовсе не
убыточная вещь. Я на этой революции, дай бог здоровья Керенскому и Милюкову, Заработал ДОВОЛЬНО ПрИЛИЧНО. (На счетах)
Поставка на войну до победного конца дала два миллиона, скупка домов у великих князей, бежавших за границу, дала мне...
Жена. Ты столько всего накупил, Аполлончик, а мне не мог купить какую-нибудь корону, чтоб я могла надевать к обеду?
Директор. Хорошо. Я тебе, Аделаидочка, куплю на распродаже корону Алек
сандры Федоровны, а себе куплю митру митрополита — и будем в них гулять по ПЛЯЖу.., (Считает) 347... 12... 971...
(Входит Молодой фабрикант).
Мол. фабрикант. Аделаида Борисовна, я очарован — вы выглядите, как ангел. (Целует руку. )
Директор. Ну, если ангелы весят девять пудов, то она — настоящий ангелочек.
Жена. А почему же мне не выглядеть хорошо? Разве я такая старая?
Мол. фабрикант. Нет, вы молоды, как новорожденный ребенок. Но я думал, — революция, переворот... Это же вам не к лицу.
Директор. Что значит революция? Это не революция, а одно удовольствие, дай бог здоровья Керенскому. Царя нет, но у меня есть графский дворец. Царицы нет, но у моей Аделаидочки есть четыре дю
жины роскошных платьев и два сундука чулок. Самодержавия нет, но у меня есть три фабрики, а у моей Аделаидочки — четыре подбородка, дай бог здоровья Керенскому.
(Влетает Биржевик. )
Биржевик. Здрасьте! Берите „Заем свободы . Верное дело. Это также верно, как то, что мы сейчас на курорте. Берите!