ДРУЖБА НА ВЕКА В ТЕЧЕНИЕ двух недель изо дня в день молодой румынский токарь Т1:- мишоарского завода «Электромотор», стахановец Штефан Ковач сидел в техническом кабинете, работал в мастерской, делал дома чертежи и вычисления, читал различные книги и учебные пособия. Он готовился применить у себя на заводе новое достижение советского токаря Колесова - силовой метод резания металлов. И вот, наконец, в руках новый резец. Все приготовления закончены.
В день испытания румынский токарь Штефан Ковач изготовил за десять минут деталь, на обточку которой по норме полагалось 60 минут. Советский метод силового резания металлов был услешно внедрен в производство сначала на заводе «Электромотор» в Тимишоаре, а затем и на других предприятиях Румынии.
Это один из примеров того, как советские методы труда перенимаются нашими зарубежными друзьями. Народы, вставшие на путь социализма, идут навстречу всему новому, передовому, знают, что у них есть настоящие и бескорыстные друзья в Советском Союзе. И от субтропического китайского города Кантона до маленького пограничного чешского городка Хеба проносятся слова клятвы в дружбе и верности: «С Советским Союзом на вечные времена!».
Советские люди щедро, от всего сердца, делятся своим опытом строителей ком│ мунизма, потому что Советский Союз всегда рядом, всегда протягивает братскую руку помощи. Как самых дорогих гостей, встречают в этих странах советских делегатов; с опромной радостью едут зарубежные друзья перенимать опыт в Советский Союз.
П Р И К А З
На переговорах в Паньмыньчжоне ПЕКИН, 5 ноября. (ТАСС). По сообщению корреспондента агентства Синьхуа из Кэсона, делегация корейско-китайской стороны на переговорах относительно политической конференции опубликовала коммюнике, в котором говорится: 4 ноября на девятом заседании двух сторон, ведущих переговоры по вопросам, касающимся политической конференции, представитель Корейской Народно-Демократической Республики Ки Сук Бок про│комментировал заявление, сделанное вчеамериканским представителем, и раскрыл содержациеся в этом заявлении противоречия. Ки Сук Бок указал, что под давлением мирового общественного мнения другая сторона не решилась открыто отрицать, что вопрос о составе политической конференции существует. Тем не менее она всячески противится его обсуждению и решению. Указывая на необходимость обсудить и разрешить различные пункты повестки дня, предложенной обеими сторонами, другая сторона под различными предлогами заявляет, что по вопросу о составе политической конференции нужно обменяться мнениями и что она не готова решать этот вопрос. Разве она не противоречит самой себе? Говоря об участии нейтральных стран в политической конференции, Ки Сук Бок спросил другую сторону: поскольку параграф 60-й соглашения о перемирии не исключает участия нейтральных стран в политической конференции и поскольку участие нейтральных стран в этой конференции будет способствовать ее успеху и необходимо для ее успеха, то по каким причинам другая сторона противит│ся участию нейтральных стран в этой конференции? Почему другая сторона так боится нейтральных стран? Не потому ли, что другая сторона подписала с Ли Сын Маном «договор о взаимной обороне», что она намерена надолго оставить в Корее американские войска, попустительствовать Ли Сын Ману, который кричит о походе на север, и что она боится открыто сообщить об этих фактах нейтральным странам? В заключение Ки Сук Бок заявил другой стороне, что если она действительно искренне стремится к скорому созыву политической конференции, то она должна без дальнейшей проволочки согласиться с разумной повесткой дня, обсудить и решить вопрос о составе политической конференции. Представитель американской стороны не смог ответить корейско-китайской стороне и лишь повторял свои избитые доводы в пользу отказа от обсуждения вопроса о составе политической конференции. Американская сторона предложила устроить перерыв до 5 ноября.
ВОЙСКАМ ГАРНИЗОНА ГОРОДА МОСКВЫ № 6 город § 1 7 ноября 1953 года в день всенародного праздника трудящихся 36-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции, на Красной площади, в 10 часов утра назначается парад войск Московского гарнизона. § 2 Парад будет принимать Министр Обороны Маршал Советского Союза Булганин Н. А. § 3 Командовать парадом приказано мне. § 4 Форма одежды - зимняя, парадная, в фуражках. § 5 Командирам частей выслать линейных и прибыть на парад согласно особым указаниям Коменданта города Москвы генерал-майора Колесникова И. С. § 6 Коменданту Московского Кремля генерал-лейтенанту Веденину А. Я. произвести артиллерийский салют, согласно данным мною указаниям. § 7 Общее руководство по поддержанию порядка возлагаю на Коменданта города Москвы генерал-майора Колесникова И. С. Начальник Гарнизона Города Москвы — Командующий Войсками МВО Генерал Армии МОСКАЛЕНКО. О параде 7 ноября 1953 года
В дни празднования 36-й подовщины Великого Октября в Советском Союзе народы демократических стран вновь и вновь пот свою решимость неустанно бороться за мир, за дальнейший подъем жизненного уровня своих народов, за светлое будущее. НА СНИМКАХ (слева направо): 1. Советский шахтер Сизов в шахте Шангишаня работе советского А. Смирнова (Северо-Восточный Китай) рассказывает китайским шахтерам о комбайна «Донбасс»; 2. Герой Социалистического Труда Т. делится своим опытом работы с работниками животноводческой фермы в селе Масмаршрутного отдела Министерлово, Софийской околии (Болгария); 3. Начальник
ра
ства путей сообщения СССР В. Т. Осипов беседует в Бухаресте с сотрудниками Министерства транспорта Румынской Народной Республики о методе ступенчатой марГовард ФАСТ шрутизации транспорта.
Октябрьская революция ° Сейчас Октябрь, и вдалеке за морем Свободно люди строят и живут». Вы вступите в сны детства моего». Что я скажу моим ребятам При расставанье? «Если я уйду, То все равно я сердцем буду с вами... Ваш мир чудесен — он, как сад цветущий, И в нем вы будете расти и гордо Смотреть вокруг. И скоро, очень скоро Вы вступите в сны детства моего». Сейчас Октябрь, когда встают мильоны, Когда багряные знамена Трепещут по ветру и звуки новых песен Слышны над всей землей. Сейчас — Октябрь, когда встают мильоны, Когда багряные знамена Трепещут по ветру и звуки новых песен Слышны над всей землей. Перевел с английского Ю. ХАЗАНОВ. Перевел с английского Ю. ХАЗАНОВ.
Блестящей искрой вспыхнула она И осветила заревом все страны В ту пору, когда я трехлетний мальчик Был на руках у матери. И ты увидишь, Как алые знамена реют Под свежим ветерком рассвета». Так говорила мать. «Спокойно спи, мой сын. Пусть дуют злые ветры, Спи! И во сне услышишь ты, как люди Поют про новый день. И ты увидишь, Как алые знамена реют Под свежим ветерком рассвета». Так говорила мать. А сейчас я у кроватки детской: «Спите, малыши. Спокойно спите: Террор и тюрьмы Не будут вам грозить, когда вы подрастете. А сейчас я у кроватки детской: «Спите, малыши. Спокойно спите: Террор и тюрьмы Не будут вам грозить, когда вы подрастете.
О демонстрации представителей трудящихся 7 ноября 1953 пода в гор. Москве Пропуск на Красную площадь лиц, идущих по пригласительным билетам, прекращается в 9 часов 45 минут. Движение всех видов транспорта, за исключением автомашин со специальными пропусками, будет прекращено в районе центральных площадей в 7 часов утра, в кольце «А» в 7 часов 30 минут утра и в пределах Садового кольца - в 8 часов утра и возобновлено после окончания центральных площадей в 7 часов утра, кольце «А» в 7 часов 30 минут утра и в пределах Садового кольца - в 8 часов утра и возобновлено после окончания демонстрации. демонстрации.
В день 36-й подовщины Великой Октябрьской социалистической революции 7 ноября 1953 года на Красной площади состоится демонстрация представителей трудящихся города Москвы. Начало демонстрации в 10 часов 50 минут. Представители трудящихся, участвующие в демонстрации, собираются на свои сборные пункты по предприятиям и учПредставители трудящихся, участвующие в демонстрации, собираются на свои сборные пункты по предприятиям и учреждениям и следуют на Красную площадь реждениям и следуют на Красную площадь в в организованно районными колоннами по организованно районными колоннами по установленным маршрутам. установленным маршрутам.
только
ПИСЬМО СОВЕТСКОЙ МИССИИ В ШВЕЙЦАРИИ ГЕНЕРАЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ МЕЖДУНАРОДНОГО ПИСЬМО СОВЕТСКОЙ МИССИИ В ШВЕЙЦАРИИ ГЕНЕРАЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ МЕЖДУНАРОДНОГО БЮРО БЮРО ТРУДА ТРУДА
БЕРН, 4 ноября. (ТАСС). Сегодня мисБЕРН, 4 ноября. (ТАСС). Сегодня мисвопрос или спор, касающийся толкования вопрос или спор, касающийся толкования этого Устава или конвенций, заключенных впоследствии членами в соответствии положениями этого Устава, должен быть передан на разрешение Международного Суда», и п. 2 статьи 37, предусматривающего передачу Административным Советом любого спора или вопроса, касающегося этого Устава или конвенций, заключенных впоследствии членами в соответствии положениями этого Устава, должен быть передан на разрешение Международного Суда», и п. 2 статьи 37, предусматривающего передачу Административным Советом любого спора или вопроса, касающегося толкования конвенции, трибуналу. В оттолкования конвенции, трибуналу. В отношении подсудности Международному Суду Советский Союз будет придерживаться, как это он делал и до сего времени, такой позиции, согласно которой для передачи того или иного спора на разрешение Международного Суда или какого-либо трибунала необходимо в каждом отдельном случае согласие всех спорящих сторон. ношении подсудности Международному Суду Советский Союз будет придерживаться, как это он делал и до сего времени, такой позиции, согласно которой для передачи того или иного спора на разрешение Международного Суда или какого-либо трибунала необходимо в каждом отдельном слуДанное письмо следует рассматривать как официальный документ о принятии Миссия заявляет также, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик резервирует свою позицию в отношении всех решений Международной Организации Труда, имевших место до принятия Советским Союзом, согласно настоящему письму, обязательств, вытекающих из Устава Международной Организации Труда. Данное письмо следует рассматривать как официальный документ о принятии Миссия заявляет также, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик резервирует свою позицию в отношении всех решений Международной Организации Труда, имевших место до принятия Советским Союзом, согласно настоящему письму, обязательств, вытекающих из Устава Международной Организации Труда. СССР обязательств, вытекающих из Устава СССР обязательств, вытекающих из Устава Международной Организации Труда. Международной Организации Труда. сия СССР в Швейцарии направила Генеральному директору Международного бюро труда письмо, в котором говорится: Миссия Союза Советских Социалистических Республик в Швейцарии свидетельствует свое уважение Директору Международного бюро труда и имеет честь сообщить, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик в целях расширения сотрудничества с другими странами в разрешении вопросов, стоящих перед Международной Организацией Труда, решило принять обязательства, вытекающие из Устава названной организации. Миссия заявляет при этом, что Советский Союз попрежнему считает необходимым изменение структуры Международной Организации Труда путем расширения представительства рабочих и других категорий трудящихся в ее руководящих органах. Правительство СССР в этой связи выражает надежду, что такое изменение структуры в Международной Организации Труда будет осуществлено в ближайшее время. Миссия считает нужным заявить также, что Советский Союз не будет считать себя связанным постановлениями п. 1 статьи 37 Устава Международной Организации Труда, предусматривающего, что «всякий сия СССР в Швейцарии направила Генеральному директору Международного бюро труда письмо, в котором говорится: Миссия Союза Советских Социалистических Республик в Швейцарии свидетельствует свое уважение Директору Международного бюро труда и имеет честь сообщить, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик в целях расширения сотрудничества с другими странами в разрешении вопросов, стоящих перед Международной Организацией Труда, решило принять обязательства, вытекающие из Устава названной организации. Миссия заявляет при этом, что Совет│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ мым изменение структуры Международной Организации Труда путем расширения представительства рабочих и других категорий трудящихся в ее руководящих органах. Правительство СССР в этой связи выражает надежду, что такое изменение структуры в Международной Организации Труда будет осуществлено в ближайшее время. Миссия считает нужным заявить также, что Советский Союз не будет считать себя связанным постановлениями п. 1 статьи 37 Устава Международной Организации Труда, предусматривающего, что «всякий
О работе пассажирского транспорта гор. Москвы 7 и 8 ноября 1953 года О работе пассажирского транспорта гор. Москвы 7 и 8 ноября 1953 года 7-го ноября трамвай, троллейбус и автобус работают с 5 часов 30 минут утра до 2-х часов ночи, метрополитен работает с 6 часов утра до 2-х часов ночи. На время демонстрации станция «Дзержинская» будет закрыта с 7 часов утра. Станции «Охотный ряд», «Площадь Революции» и «Площадь Свердлова» будут работать только для пересадки. Станция «Новокузнецкая» будет закрыта с 10 часов утра до окончания демонстрации. На время демонстрации станция «Дзержинская» будет закрыта с 7 часов утра. Станции «Охотный ряд», «Площадь Революции» и «Площадь Свердлова» будут работать только для пересадки. 7-го ноября трамвай, троллейбус и автобус работают с 5 часов 30 минут утра до 2-х часов ночи, метрополитен работает с 6 часов утра до 2-х часов ночи. Станция «Новокузнецкая» будет закрыта с 10 часов утра до окончания демонстрации. С 20 часов 30 минут станции метрополитена: «Дзержинская», «Новокузнецкая», «Маяковская», «Площадь Революции», «Охотный ряд», «Площадь Свердлова» и «Библиотека имени Ленина» будут закрыты. Легковые такси 7 и 8 ноября работают круглосуточно. Городской пассажирский гранспорт (трамвай, троллейбус, автобус и метрополитен) 8 ноября начинает работу в обычное время и оканчивает в 2 часа ночи. С 20 часов 30 минут станции метрополитена: «Дзержинская», «Новокузнецкая», «Маяковская», «Площадь Революции», «Охотный ряд», «Площадь Свердлова» и «Библиотека имени Ленина» будут закрыты. Легковые такси 7 и 8 ноября работают круглосуточно. Городской пассажирский гранспорт (трамвай, троллейбус, автобус и метрополитен) 8 ноября начинает работу в обычное время и оканчивает в 2 часа ночи.
(Из журнала «Мэсиз энд мэйнстрим»). (Из журнала «Мэсиз энд мэйнстрим»).
Тадаёси СИНОДЗАКИ Тадаёси СИНОДЗАКИ
ПЕСНЯ ЯПОНСКИХ РАБОЧИХ ПЕСНЯ ЯПОНСКИХ РАБОЧИХ Радость ударами сердца бьет; Каждая капля крови рабочей Красным, как знамя, цветком цветет. Солнце залило горячим потоком Море, и остров, и толпы людей... Братья на Западе! Братья с Востока! Будьте едины в борьбе своей! Семя борьбы принесет свои всходы — Над миром взовьется знамя Свободы! Радость ударами сердца бьет; Каждая капля крови рабочей Красным, как знамя, цветком цветет. Солнце залило горячим потоком Море, и остров, и толпы людей... Братья на Западе! Братья с Востока! Будьте едины в борьбе своей! Семя борьбы принесет свои всходы — Над миром взовьется знамя Свободы! Перевели с японского В. ЮРЬЕВ и Б. РАСКИН. Перевели с японского В. ЮРЬЕВ и Б. РАСКИН.
Нас солнце зовёт, Земля нам поёт: Вставайте все, кто трудился века! К плечу — плечом, В руке — рука! Алая кровь бьет в нас ключом! Семя борьбы принесет свои всходы: Над миром взовьется знамя Свободы! Эй, молодежь, поднимай флаги ввысь! Ветер повеял свежий, бодрый... Девушка с красным цветком, улыбнись! Чувствуешь это ветер Свободы: Семя борьбы принесло свои всходы. Знамя в руках это высшая почесть, Нас солнце зовёт, Земля нам поёт: Вставайте все, кто трудился века! К плечу — плечом, В руке — рука! Алая кровь бьет в нас ключом! Семя борьбы принесет свои всходы: Над миром взовьется знамя Свободы! Эй, молодежь, поднимай флаги ввысь! Ветер повеял свежий, бодрый... Девушка с красным цветком, улыбнись! Чувствуешь это ветер Свободы: Семя борьбы принесло свои всходы. Знамя в руках это высшая почесть,
ВСТРЕЧА СОВЕТСКИХ ФУТБОЛИСТОВ С ФУТБОЛИСТАМИ ГДР ВСТРЕЧА СОВЕТСКИХ ФУТБОЛИСТОВ С ФУТБОЛИСТАМИ ГДР БЕРЛИН, 5 ноября. (ТАСС). Прибывшая ГДР на месячник германо-советской дружбы футбольная команда московского общества «Торпедо» провела вчера третью товарищескую встречу с футболистами БЕРЛИН, 5 ноября. (ТАСС). Прибывшая ГДР на месячник германо-советской дружбы футбольная команда московского общества «Торпедо» провела вчера третью товарищескую встречу с футболистами Германской Демократической Республики. Германской Демократической Республики. Советские футболисты встретились в г. Бриске (округ Котбус) с футболистами общества «Активист-Ост». Эта команда занимает третье место в турнирной таблице команд, выступающих в состязаниях на первенство футбольной лиги ГДР в Советские футболисты встретились в г. Бриске (округ Котбус) с футболистами общества «Активист-Ост». Эта команда занимает третье место в турнирной таблице команд, выступающих в состязаниях на первенство футбольной лиги ГДР в первом классе. Советские футболисты одержали победу со счетом 5:0. На состязании присутствовало 35 тысяч зрителей. ХРОНИКА
(Стихотворение напечатано в японском демократическом журнале «Синдзесэй» («Новая женщина») под рубрикой «Наши любимые песни»). (Стихотворение напечатано в японском демократическом журнале «Синдзесэй» («Новая женщина») под рубрикой «Наши любимые песни»).
Дагмара МАКСОВА
В канцелярию Мимоньской МТС Яромир вернулся не один. С ним был секретарь краевого комитета союза молодежи. Он знал Яромира со школьной скамьи. Знал и то, почему Яромир отказался от работы в аппарате союза. Он выбрал трудную дорогу, но эта дорога ведет к цели. Они идут к директору. Тот размышляет: как быть? Что-то есть в сверкающих глазах юноши... Да, бумаг у него нет. И рук тоже. Но он будет трактористом. Есть кое-что поважнее рук: великая вера и великая решимость. Я учился у Мересьева, советского человека, летчика без ног. Он защищал свою родину. Я буду свою родину строить. Вам нужны рабочие руки. У меня их нет, их отняла война. Но я вырос в дни мира и буду защищать мир всеми силами. ходу, но в дверях обернулся. Тяжело, не простившись, уйти из дома. Отец любит его, потому и ошибается. Есть в этой любви изрядная примесь жалости... По шоссе грохочет старый трактор-астматик, подобранный членами кооператива на свалке. Но какой ни есть, а трактор. Быть трактористом! Машина и поле две мальчишеские мечты Яромира слились в одной профессии. Где найдешь лучшую? Ветхая машина поперхнулась таким небольшим куском, как поля Врановского сельскохозяйственного кооператива. Спасибо ей за это! Яромир отведет ее на ремонт в Мимоньскую МТС, и там они останутся оба. Да, оба! Мужчина за канцелярским столом лаконичен и сух. Где бумажка, направление на работу? Я ведь приехал сюда на тракторе! восклицает Яромир. Тракторист? Да, трактористы нам нужны, сказал технорук. У товарища Чермака нет рук, но... Что? Нет рук? Несколько долгих секунд тянется мололчание... Технорук бормочет: Знаете, нам требуется сторож... Хорошо, завтра можешь выходить на работу. Директор не знает, почему он это сказал. Наверное, не мог ответить иначе. Легкий ветерок веет над полями. Бри-
Пора выезжать на пахоту одному, Зитек смотрит на него. Да, этому парню не надо объяснять, что такое трактор. Без рук? Но Зитек знает обоих Чермаков и отца, и сына. Безрукий тракторист ушел. Он ушел из канцелярии и из Мимоньской МТС. Пусть у него нет рук, зато есть нечто большее. Есть убеждение в том, что мало быть хорошим трактористом, что это лишь простая обязанность. гадир Зитек чиркнул спичкой, но она погасла. - Давай, я тебе зажгу, - смеется Яро - мир. А руки болят. Три дня он знакомился с гусеничным трактором. — Докажи, брат, докажи! Так нужно... И тебе нужно, и другим. Яромир нагнулся и подтолкнул рычаг трактора. Как много сил требует это движение! Руки не привыкли, дрожат. На каменистом поле затупились лезвия лемехов. Надо сменить. Яромир набрасывает на запястья петлю, вытаскивает плуг. Стиснул ключ и лежа отвинчивает гайки. Безрукий тракторист обрубил винты и привинтил гайки. Все в порядке. Овладеть машиной, прислушиваться к ней, заботиться о ее здоровье это и значит быть хорошим трактористом. Но разве это заслуга? С засученными рукавами, с локтями, вымазанными лигроином, Яромир опять стоит в канцелярии. Пустите меня на советский ДТ-54. — Самую тяжелую машину? Ты ее не удержишь!
Рассказ О * НАСТОЯЩЕМ
Президиум Верховного Совета СССР назначил тов. Писарева Василия Ильича Чрезвычайным и Полномочным Послом СССР в Монгольской Народной Республике. Президиум Верховного Совета СССР освободил тов. Иванникова Георгия Ивановича от обязанностей Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в МНР. Редактор А. М.
ЧЕЛОВЕКЕ
родной Чехословакии, вдохновляясь подвигом знаменитого советского летчика Алексея Мересьева. Все, о чем пишет Дагмара Максова, имело место в жизни. Яромир Чермак живет и работает в МТС около городка Доксы, в Южной Чехии.
«Рассказ о настоящем человеке» - одно из первых произведений молодой чехословацкой писательницы Дагмары Максовой. Она описала жизнь одного из молодых тружеников своей страны — тракториста Яромира Чермака. Лишенный обеих рук, он нашел свое место в жизни, в труде на благо на-
СУББОТИН.
К и н о «ПЕСНИ РОДНОЙ СТОРОНЫ» — Метрополь, Художественный, Центральный, Москва, Таганский, Колизей, Родина, им. Моссовета, Салют, ПКиО Ждановского района, Шторм, Экран жизни, им. III Интернацконала, сад им. Баумана, Форум, Призыв, Орион, Уран, Перекоп, ПКиО «Сокольники», Динамо, Ударник. «АЛЕША ПТИЦЫН ВЫРАБАТЫВАЕТ ХАРАКТЕР» — Метрополь, Художественный, Центральный, Москва, Таганский, Колизей, Родина, им. Моссовета, Салют, ПКиО Ждановского района, Шторм, Экран жизни, им. III Интернационала, сад им. Баумана, Форум, Призыв, Орион, Уран, Перекоп, ПКиО «Сокольники», Динамо, Баррикады, Ударник, Юный зритель, Октябрь. «КОРАБЛИ ШТУРМУЮТ БАСТИОНЫ» Аквариум, Экспресс. «МАЙСКАЯ НОЧЬ» — Стереокино. «ЗВЕЗДА». «ЮНОСТЬ МАКСИМА» - Кинотеатр повторного фильма. «КАВАЛЕР ЗОЛОТОЙ ЗВЕЗДЫ» — Ударник. «ДЕПУТАТ БАЛТИКИ» — Наука и знание. «БОЛЬШАЯ ЖИЗНЬ» — Луч.
Яромир Чермак, лучший тракторист Доксовской МТС, был делегатом чехословацкого съезда сторонников мира. Я хочу рассказать историю его жизни. Я хочу рассказать ее, чтобы малодушный стал сильнее духом, боящийся трудностей стал отважнее и сомневающийся увидел, как растут люди нашего века, Пусть тот, кто, имея две руки и не умея взять свое счастье, покраснеет от стыда. Ибо Яромир Чермак, лучший тракторист Доксовской МТС, не имеет рук... Летний день, с которого начинается этот рассказ, был свеж и праздничен: был август 1945 года. Три мальчика побежали в лес. Они любопытны и шаловливы: ведь они дети. Что это лежит в траве? И вдруг ничего не стало. Солнце, аромат цветов, птичий щебет все исчезло B оглушительном взрыве гранаты... Война не любит детских игр... Лежа в постели, Яромир вспоминает. Однажды давно, когда он был еще маленьким, он сидел на полу и сам завязывал ботинки. — Ловкие ручонки! — смеялась мать. Теперь их нет. Он лежит беспомощный. Руки матери стали его руками. Как хочется жить в тринадцать лет! - Мама, а можно жить без рук? Да, сынок. Теперь не то, что прежде. Отец и мать позаботятся о тебе. И республика теперь помогает рабочему человеку.
но вот увидишь, я тоже не отстану... Буду, буду летать!». В такт им стучит кровь в висках. Рано утром он вышел в поле. Мягкий, слегка холмистый пейзаж, теплые краски осени. Кажется, земля приветливо улыбается ему. Все здесь дорого сердцу Яромира: холмы, леса и дома. Пять лет он прожил здесь, и край стал ему родным. Он помнит, как люди приезжали сюда в сорок пятом, полные опасений и надежд. Начинали жить, как умели. По-старому не выходило, пробовали новое. Рос коллектив, могучей волной поднималась жизнь в пограничном крае. Порой олибались, обжигали пальцы, но оглядываться назад было некогда. Волна новой жизни несла их вперед. Волна новой жизни несет и меня, думает Яромир. Отец и сын стоят друг против друга. Отец — коммунист, сын - член союза молодежи. Здоровенный парень, знающий, чего он хочет. Такого ремнем не припугнешь... - Бить тебя уже поздно, - говорит отец и тоном, не допускающим возражений, добавляет: А насчет трактора брось. Это мое последнее слово. «Эх, отец, думает Яромир, в кооперативе умеешь бороться за новое, а дома у себя новому не даешь дороги, не веришь в него...». Сын уложил чемоданчик и пошел к вы-
Терпеливо, преодолевая огромные трудности, мальчик учится тому, что когда-то умел делать ловко и просто. Протезы мертвы, их пальцы и ладони ничего не чувствуют. Яромир откладывает протез в сторону. Каждое движение, самое простое, сделалось сложным, требует многих усилий. Он пас гусей, смотрел за отцовскими пчелами. Мальчик, оставшийся без рук, познавал простой и сложный закон жизни: счастье людей - в труде. Жарко... Яромир вытер пот со лба и заставил себя взглянуть на свои руки. Ноют, болят, но... косят! Кожа на запястьях затвердела. Словно в этом месте нарастают ладони. Хорошие, ловкие ладони. Задав корм скоту, он идет домой. Мать сидит, склонившись над шитьем. Не глядя на сына, она говорит ему: Была соседка. Жалела тебя: бедный мальчик, у него рук нет, а вы заставляете его работать... Яромир молча кусает губы. Ах, люди, неужели вы не понимаете, как невыносима ваша жалость и как тяжела любовь, похожая на жалость? Ночь прядет однообразную мелодию тишины. Яромир не спит. Он только что прочитал «Повесть о настоящем человеке». Вновь и вновь звучат в его мозгу слова Алексея Мересьева: «Тебе было трудно, но все-таки ты сумел. Мне вдесятеро труднее,
Обязательство — выполнить задание на 120 процентов. Результат: 242 процента. И вот мы видим его на полях другой МТС - Доксовской. «Член ТЕЛЬСТВА», «МАКСИМКА» Заря, «КУБАНСКИЕ КАЗАКИ» — Октябрь, Баррикады. Ы» Искра. «ЦИРК» - Кадр. Обязательство сберечь 300 литров «ЧУК И ГЕК» — Кинозал короткометражного горючего. Результат: 1370 литров. Таков итог работы лучшего тракториста Доксовской МТС. Иметь бы трех таких Чермаков! говорит наш знакомый бригадир Зитек. Он тоже работает теперь в Доксах. Мы еще услышим о Яромире. С концом рассказа не оканчивается история его жизни. Продолжение напишет он сам на граните нашей мирной стройки. фильма. «НОВОСТИ ДНЯ» № 56, «ВСТРЕЧА ФУТБОЛИСТОВ СССР — РУМЫНИЯ», «МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВСТРЕЧИ ФУТБОЛИСТОВ СССР — АВСТРИЯ», «СОВЕТСКИЙ СПОРТ» № 10, «ПИОНЕРИЯ» № 10 — Кинозал короткометражного фильма, Хроника, Новости дня, Наука и знание. «АДМИРАЛ УШАКОВ» — Экспресс, «СЕРЕБРИСТАЯ ПЫЛЬ» Луч, Авангард, Аврора, Маяк. «ПИНКА» - Диск. «ДЕВУШКА С ХАРАКТЕРОМ» — Аквариум.
17. Зам. отв секретаря: доб. по комм. 1-48. Отдел писем: учащейся молодежи: Б 3-13-45 и доб. по комм. 22. Отдел по комм. 78
АДРЕС РЕДАКЦИИ: Потаповский пер., 3 (со стороны ул. Чернышевского, ул. Кирова и Чистых прудов). ТЕЛЕФОНЫ: коммутатор К 4-68-56 и доб. по комм. 79. Отдел пропаганды: К 410-59 и доб. по комм. 1-73. Отдел комсомольской жизни: Б 3-13-45 и доб. по крестьянской молодежи: Б 3-16-60 и доб. по комм. 1-90. Физкультурный отдел: Б 3-39-55 и доб. по комм. 78. Отдел культуры и доб. по комм. 29. Отдел иллюстраций: доб. по комм. 97. Телефонограммы: Б 3-82-19 в доб. по комм. 1-56. Отдел объявлений: К 4-05-65. Дежурный технический секретарь К5-52-99 и доб. пс комм. комм. 22. Отдел рабочей молодежи: К 4-68-56 и доб. по комм. 79. Отдел искусства: БЗ-63-84 и доб. по комм. 1-50. Отдел информации: Б 3-39-55 и доб. К4-18-45 и доб. по комм. 1-62. Л-181087.
Типография издательства «Московская правда», Потаповский переулок, д. 3