Анатолий ГЛАДИЛИН Уважаемая редакция! тить мне ‘один во статьях, — И сейчас собираюсь. Они все-таки избалованы... Шалин на ‘минуту зашел в комитет. Его ждала Нина, девушна, ноторая выполняла всю‘ канцелярскую работу комитета. — Владимир Павлович, домой? Шалину было 23 года, и он обаятельно ‘улыбался, но все звали его поимени и .оччеству. Если кто-нибудь случайно обращался к нему просто по имени, он спокойно поправлял: Владимир ПавлоВИЧ. 4 — Нет, мне надо обойти общежития москвичей. Нина взглянула ‘на часы и участливо спросила: — Семь часов, а все дела. И до каких пор вы работаете? “4 Шалин. усмехнулся и’ развел руками: — Часов до десяти. При: ходится. ..Обойдя два корпуса, Шалин остановился у 107-то. Эт5 был последний «московекнй корпус». Здесь жили всего десять человек. Остальные комнаты были свободны и ожидали новых строителей, Эти десять приехали лишь недавно, и Шалин их совсем не знал. Он взглянул на ча-. сы и махнул рукой: «Надо пойти познакомиться с добровольцами». В первой`номнате Шалину не пришлось знакомиться. Там, раскинувигись на кровати, спал доброволец. Он забрался на одеяло с ботинками и, очевидно, довольный, тихо посвистывал носом. На столе было неубрано, полза‘ли мухи. Будить его Шали” 1’ не захотел и постучался ‘в другую комнату. Здесь двое, сидя на кровати, играли в шахматы. Третий, склонившись над тумбочкой так, что Шалин видел только ёго спину, что-то писал. <Настояшщий культурный ‘отдых. Я сразу почувствовал, гчто‘в послелней партии хорошие ребята», == подумал ПШа‚лин и поздоеровался. Шахматисты подняли головы и вежливо ответили. Туетий быстро обернулся и, издав какой-то нечленораздельный звук, принял прежнее положение. — Давайте познакомимся. Секретарь комитета комсомола Шалин Владимир Павлович. — Наконец-то комсомол к нам пришел, — сказал ‘иг: рок, похожий на корейца. — Что ж, познакомимся, Толя Агай! один вопрос. Почти во посвященных легкой Myне менее он очень попубез него не обходится ни один SHPPPMSMPS AA EP AFA HHS ай ИСТОРИЯ ОДНОГО. НЕУДАЧНИКА Повесть ПРО ГЕО ЕЕ ЕР; we. — Bnanumup Yaanpues! — быстро. произнес другой, с виду Простой паренек с открытым лицом. 7 Сидящий за тумбочкой встал, повернулся и подошел к Шалину. Волосы у него словно кто-то нарочно взбил, а сам он смотрел ‘зло, на: стороженно. Шалин ‚отметил, что парень был без рубашки. Из-под пиджака выглядывала голубая футболка. il 30 ПРЕСТУПЛЕНИЙ ‚ По юдечетам генерального nporypopa США Уильяма Роджерса, в 1958. году. в. (0- единенных Штатах было совер шено 3.000.000 крупных преч ступлений, т, е. в среднем по одному преступлению на важ дые 60 жителей страны. Каждую минуту в США совер шалось 5 крупных преступлеч ний. В 1933 году в США было зафиксировано 1.500.000. крупных преступлений. Таким образом: за последние 25 лет преступность увеличилась B два раза С. 1950 no 1958 roa в” Соединенных о Штатах преступность росла в четыре раз за быстрее, чем численность населения. з Еще более быстрыми темпаз ми растет ‘преступность среди американской мододежи. По свидетельству директора амеч риканекого бюро тасследова“ ний Эдгара Гувёра, за послед ние ‘пять лет число арестован“ ных школьников в возрасте от 10 ло 17 лет ‘возросло на 42°%o, «Никогда. за 40 лет, — зач явил Гувер, — я не был так обеспокоен преступностью сре“ ди ‘несовершеннолетних. - Деч градация молодежи в Соедиз ненных Штатах является 00+ зорной и возрастающей yrpoой». ° В 1957 году из общего количества преступников, арестованных за грабежи, взломы и кражи, 53 / составляли юноши и дети в возрасте до 18 лет. По обвинению в убийствах’ изнасилованиях и бандитизме в 1957 тоду было арестовано 3230 несовершеннолетних. По свидетельству полицейского комиссара _ Нью-Йорка, за 11 месяцев 1957 года в школах города только BO время классных занятий было совершено 1848 преступлений, среди них убийства, 43 насилования, ограбления, поджоги и взломы. Отвечая на настойчивые требования о введении полицейских постов в школах на время занятий. полицейский комиссар Нью-Йорка признал уместность и своевременность такого мероприятия, но отклонил его лишь под тем предлогом, что это серьезно ослабит работу полиции В других частях города. Не лучше положение и ‘в других городах Соединенных Штатов. В октябре 1958 года полицейский комиссар Филадельфии вынужден был 6бросить на патрулирование улиц города весь свой резерв из 1200 полицейских. Только за 19 дней октября на улицах города было совершено 117 грабежей и 53 нападения, из них несколько со смертельным исходом. Большинство преступников были несовершеннолетними. Характерно также, что рост преступности среди американской молодежи постоянно сов= падает по времени © усилением кризисных тенденций в экономике Соединенных ШтаTUB. В БОГАЧЕВ. английском традиционном джазе чувствуются мотивы шотландских. песен, в американском (раннем)—негритянские блюзы, в итальянском— интонации неаполитанской песни, а во французском явно проступает стиль париж ского «шансонье». Таким образом, современный джаз (джаз хороших традиций) должен сохранять только общепринятую форму при национальном . содержании, или, иначе говоря, должен лишиться чужого акцента, начав говорить на понятном народу языке. А еслиэто так, то следует развивать джаз на базе наших национальных песенных традиций. Такой национальный джаз сам вытеснит весь тот «импортный хлам», которым забиты наши эстрады. Можно еще многое сделать для развития хорошего вкуса и правильного понимания этого вида искусства. И, главное, необходимо перестать относиться к джазу, как к странной прихоти молодежи, причуде моды. Пора понять, что это искусство, и притом очень любимое нашей молодежью. А всякое искус* ство имеет одинаковые права на развитие, Михаил КАДОМЦЕВ, композитор, дирижер Всероссийского гастрольно-концертного объединения, Погода испортилась. Поезд покидал ‘вокзал, ‹ Тупо лил дождь. В сером дыму паровоза—окраина города. Потемневшие кирпичные дома. Куда тебя везут? Люся осталась в Москве. Курский вокзал — твоя родина. И пусть другие строят новый Новосибирск. С *Нурским вокзалом. И ты туда поедешь жить?. На готовое? Серые тучи. Грязные капли на стекле, Погода испортилась. Поезд шел на юг. Стоял на полустанках. Нервно и хрипло кричали паровозы. Облака остались над Новосибирском. Ты играл в домино и мечтал, чтобы тебе пришло пять двоек: Скоро за окHOM видна. была только степь. Трава высокая, как пшеница. А может быть, это была пшеница? Ты не разглядел, потому что играл` в. домино ‘и ждал пяти двоек. Лоезд ‘шел на юг Глава ТИ. ЗНАКОМСТВО С ШАЛИНЫМ Лес. В лесу дорога. Лес кажется глухим, особенно в этот воскресный день. Но дорога внушает ‘подозрение. Таких дорог в глухом лесу не бывает. Едешь. Лес все глуше, гуще. Сейчас, думаешь, встретишь медведей. Самое длл них подходящее место. И вдруг — склады труб, кирпичей, досок. А за ними — здание ТЭЦ. Еще без крыши, Достроят и пустят в конце года. И так всю дорогу, А многие в поселке и не догадываются, что в этом лесу. И чего туда машины постоянно ‘ездят, черт. их знает. К солдатам, наверно. В стройбатальон. Воскресенье. Лес парится на солнце. Листья неподвижны. Неподвижен и <ЗИЛ-150». Зеленый, тихий. Его не сразу заметишь. среди кустов. Он стоит на. обочине дороги. Из-под машины торчат две пары ног. Неподвижные Две ноги в сапогах. Выше сапог — комбинезон с большой Начало в Продолжение. №№ 239 и 240. В течение нескольких недель учителя, студенты н учащиеся Японии . борются против введенного по американскому образцу политического шпионажа за работой учителей. ” Б сентябре в знак протеста против этого нововведения бастовало свыше полумиллиона учителей и учащихся. Все время идут митинги и демонстрации. Этот снимок сделан в Токно во время одной из таких демонстраций. Полицейские грубо избивают молодую студентку, участницу демонстрации. брезентовой заплатой. Другие две пары — в парусиновых полуботинках и. неопределенного цвета брюках. Ноги в сапогах ‘приходят в движение. Ноги сгибаются в коленях. Заплата поднимается. Голос из-под машины: — Вот смотри. Ноги выпрямляются, заплата исчезает под грузовиком: Вдруг, словно их толчком выбросили, из-под ‘машины появляются два человека. И ныряют в мотор. Опять видны только ноги. 7 Медленно ноги сползают. Упираются в землю. Из-за крыльев мотора. появляются спины, головы. — Ну! — бросает один; — Понял? Это обладатель’ парусиновых полуботинок и брюк неопределенного цвета. Черты лица различить трудно. Лицо в пыли и с черными полосами машинного масла. Другой (лицо такой же расцветки} вздыхает..и выражается весьма определенно: — Да, оно бы ничего, если бы кабы что, а.тут не токмо что, а прям почем. зря. — Пустяки. Дай ключ, И снова из мотора торчат брюки и полуботинки. Через четверть часа ‘грузовик просыпается. Крылья трясутся. Реву ‘мотора отвечает другой, отдаленный, приближающийся рев. Двое смотрят на дорогу. Сверкнув черным лаком. прошмыгнул <ЗИМЬ». Рядом с шофером сидел че. ловек. Наверно, знакомый обладателю парусиновых полуботинок, потому что тот положил ключ и сказал’ вслух, как бы для себя: — Ну вот, твоя, машина в порядке. Что и ты ее так слабо знаешь? — Дая первый год. — Из стройбатальона? — Так точно. Ну, спасибо, ты меня выручил, кореш. Я тебя не задержал? — Нет, я с огорода: . возвращался. И потомулюблю‘возиться с мотором.я . — А. твой драндулет хорошо бегает? — Нормально: #‹ — Ну до свидания. а АЦофер. лолез_в машину. Огородник“ направился“ aR мотоциклу. Надел фуражнуи Шофер высунулся: (_. — Слушай, корен, я тебя где-то видел. те — Возможно “2 — А ты где работаетяь? — В комитете. Комсорг стройки. gg cy a ее 2 Начальство ‘была “красивое, усталое и злое..Оно отчитывало какого-то командировочного, Командировочный сжался и, запинаясь, пробовал защищаться. Но директор школы, что сидел. в кабинете вместе с командировочным, спорил довольно упрямо. 1Цалин так и ‘не’ понял, KTO прав. Наконец директор и командировочный ‘покинули кабинет. ‘Начальство повернулось к Шалину, улыбнулось мирной, тонкой улыбкой. Шалин хотел выяснить, в чем тут дело, но вместо этого неожкиданно для ‘себя взглянул на часы и участливо снросил: — Уже семь часов, а все дела. И до каких пор вы работаете? — Часов до десяти вечера. Приходится. Да, как москвичи? — Нормально. — Бываете? Ш разъяснить всех газетных ст зыке, ругается джаз. лярен среди молодежи, — Вовка Андрианов. — Кивнув головой, парень вкрадчиво добавил: — Семьдесят два килограмма. «Ну и физиономия», — подумал Шалин и осмотрелся. В комнате было чисто. К двери кнопками прикреплено расписание дежурств. Сама комната напоминала картинную галерею. Со стен, как обои, свисали ‚ репродукции: «Николина гора», «Боярыня Морозова», «Девятый Baas Айвазовского, «Василий Теркин на. отдыхе», плакаг «Сельский врач — первый друг> и «Святая Инесса» Рибейры. — Наконец-то мы вас увидели, — сказал Андрианов, продолжая зло мерить Шалина глазами. Шалину ‘не понравился этот взгляд. Неприязнь уси: ливалась еще’ потому, что Андрианов был выше и смотрел Tan, кивал свое росте. словно подчерпревосходство в Лва` пылала. в ‘огне. Это было. B -HOябрьские ‘дни. 1945 года. В эти же дни делегаты 63 стран; собравитись ‘в столице одного из европейских государств, создавали мощную‘ организацию молодежи всех ‹ континентов . — ВФДМ. ° Великой клятвой прозвучали‘ в: те дни слова в устах делегатов: «Молодежь, объединяй‘ся; вперед -за ‘нрочный мир, национальную независимость народов, за лучшее будущее!». Молодежи Hagouesun. в те дни приходилось на деле доказывать несокрушимую верность ‘призывам ВФДМ. Молодые патриоты герончески сражались против темных, зловещих сил прошлого. Своей самоотверженноетью“ и ‘решительностью в борьбе. за национальную ‘нёзависимость они вписывали золотую страницу в историю индонезийского ‘народа. . Более: трех с половиной веков хозяевами на острове ‘были голландские, английские, португальские колонизаторы. Они - расхищали, дары природы и беспощадно эксплуатировали население. В августе 1945. года индонезийский народ провозглаеил свою неза- ВИСИМОСТЬ, Он решил Halalallala ala allied всегда покончить. с колох < А \ ниальным разбоем замор§ H3 31 ских пришельцев. Однако § 06 этом и слышать нехо$ КНИЖКИ тели империалистические a хищники. . ` Мне в качестве советского журналиста пришлось наблюдать, ка ‘колонизаторы делали неоднократно отчаянные и жестокие усилня, чтобы сохранить за собой индонезийские - острова. Особенно цеплялись они за остров Яву. Сразу же после провозглашения независимости колонизаторы двинули в район Явы свои корабли и авиацию. молодой Индонезийской Республики фактически еще не было ссвоей армии, не было оружия и боеприпасов. Однако народ не дрогнул, не пал духом. Юноши и девушки создавали боевые отряды. В тяжелых стычках с врагом они добывали оружие. ._ Я помню эти тяжелые дни. Республике пришлось оставить, много ‹ прибрежных городов. Столицу нужно было переводить в горы, в центральную часть Явы. Выбор пал на Джокьякарту. С этого. времени начинается одна из блестящих и героических страниц истории индонезийского народа. Враг был остановлен на подступах к Джокьякарте. Молодые бойцы спешно: сооружали на дорогах завалы, противотанковые рвы, траншеи. В города из селений беспрерывным потоком двигались толпы молодых парней и девушек. — Дайте нам оружие, направьте нас на фронт! — ‘настойчиво требовали они у руководителей республики. Образцы невиданного массового героизма показала молодежь в районе Сура: бан, Хорошо вооруженные войска западных держав столкнулись с железной стойкостью молодых патриотов, которым этот город был особенно дорог. Слово «сурау Gan» состоит из двух сокрашенных слов. Они означают «смелый перед лицом опасности». Много раз в. прошлом его жители смело шли навстречу опасности. Не испугала военная грозаои их потом: ков. После многодневных жестоких боев английские и голландские колонизаторы обратились с ультиматумом к индонезийцам — прекратить. сопротивление, в противном случае город будет подвергнут ожесточенной бомбардировке, Но патрыоты не испугались. Они отвергли ультиматум. И вот ранним. ноябрьским утром колонизаторы начали бомбардировку, Но не сдались индонезийцы. ’Подвиг в районе Сурабаи стал примером в последующих схватках с врагом. В суровой и тяжелой борьбе индонезийцы сумели отстоять свою родину. Сразу же после вооруженной борьбы с врагом индонезийцы приступили к возрождению - своей страны. Много усилий было сделано для создания промышленности и разви-. тия сельского хозяйства. Как всегда, вне: реди была молодежь. В эти дни для нее боевым о лозунгом сталн И словаПалин насторожился. Он понимал, что стихи сделаны на скорую руку. Но они напечатаны... Андрианов, взывая, продолжал: — «Mp на nogsur готовы всегда». (Продолжение следует) быть, интерес, проявленный нашей публикой к опере в столь необычном для нее исполнении, объяснялся лишь желанием посмотреть режиссерскую постановку, декорации, игру артистов далекой` страны? Отчасти, да. Но в основном, конечно, это был интерес более глубокий, интерес. к самому искусству. Да и не только музыка Гершвина привлекает к себе внимание нашей публики. Как правило, каждая новая программа эстрадных оркестров проходит при переполненных залах. Но немного нового содержится в новых программах. Большинство исполняемых оркестром вещей было написано много лет назад.. Нередко на эстрадах встречается и такой парадоксальный факт: джаз заставляют агитировать против самого себя. Делается это при помощи так называемых «пародий». И звучит тогда с эстрады музыка стиляг и рон-н-роллистов. Отсутствие нашей, советской джазовой музыки отрицательно сказывается и не только на репертуаре профессиональных коллективов. Ведь почти при каждом вузе, при каждом крупном предприятии есть свои самодеятельные эстрадные оркестры. И надо сказать, что в этих оркестрах нередко встречаются по-настоящему талантливые музыканты. Многие из них участвовали во всемирных фестивалях молодени и студентов, нередко получая призы. Ho какова судьба этих оркестров сей‘час? Почему не устраиваются конкурсы и смотры самодеятельных джазов? Ведь подобные конкурсы ‘наверняка выявили ‘бы немало талантливых исполнителей и композиторов среди самодеятельных коллективов, Кроме того, путем такого отбора. можно улучитить репертуар и создать перво‘классные оркестры, Однако Министерство культуры СССР, прямая обязанность которого способствовать развитию, этого вида искусства,.как любого другого, в лучшем случае ограничивается лишь критикой в его адрес, когда джаз в руках халтурщиков превращается в явление, недопустимое в нашем обществе. Министерство культуры, говоря O TOM, что джаз нам нужен и что он доказал свое, право на существование в на+ шей стране, в то же время практически ничего не делает для его развития. А говорится это,, вероятно, затем, чтобы создать видимость внимания к этой музыке. Большинство работников министерства терпеть. не может джаза, омотрит’ на него, как на какой-то выверт «стиля». ‚ Ярким примером: подобного отношения могут. служить слова, изреченные ‹ заместителем начальника. Главного управления. искусств Министерства культуры РСФСР И. М. Оськиным: «Нам маленькие джазовые ансамбли не нужны, и мы создадим все условия, чтобы они развалились». и. Вполне ‘понятно, что yon06- ное отношение: и отсутствие новой хорошей эстрадной‘ музыки не замедлило сказвться молодежный вечер. Всякий ли джаз плох’ А если это не так, то каким он должен быть в нашей стране? Этот вопрос интересует не только сверстников, поэтому очень меня, но и многих моих прошу вас на него ответить. А. КОВАЛЕВ, шлифовщик Московского инструментального завода. какова должна быть его идеологическая миссия в нашей стране? . Несколько упростив историю развития . этой музыки, можно сказать, что существуют два направления в современном джазе. Есть джазовая музыка, в основе KOTO рой заложено красочное, очень лиричное и мелодичное музыкальное искусство негритянского народа. Его музыка не имеет ничего 06- жщего с какофонией рок-н-ролла, с <«модерн-джазом». Собственно, последнее и вообще нельзя назвать музыкой, хотя эти два понятия по какой-то нелепой случайности отождествляются, именуясь «джазом». : ‚ Красивый, мелодичный джаз получил широчайшую понулярность во всем мире. Любит. его и наша молодежь, хотя знакома она с ним весьма поверхностно и по (далеко не лучшим образцам. ‚ Многие. каши молодые люди считают, -чта_ джазовая музыка мозкет быть только танцевальной. Это мнение в корне‘ неправильно. Еслн классическую музыку , He представляют только вальсы и мазурки, то почему ‘же дэказовую должны ^ представлять только фокстроты и танго? Вепомните «Порги и Бесс» Джорджа Гершвина. Ведь это целая опера, построенная на джазовых ритмах, Но, может В последнее время в нашей печати появилось HeMaло критических статей, поевященных. вопросу - искоренения пошлости 8B легкой музыке. ‚Этот вопрос. весьма актуален, давно назрела необходимость поговорить на эту тему со всей прямотой и. беспощадностью. ‘Но, говоря о легкой музыке, следует обратить самое серьезное BHHмание на один из ее популярнейших видов — на джаз. Трудно перечислить всё напечатанные за последние годы статьи, в которых авторы выступали как принципиальными противниками этой музыки, так ‘и просто не согласными.< тёми или иными ее формами. Но в том и другом случае они ограничивались лишь критикой недостатков и насмешками в. адpec этого вида искусства, оставляя в тени TOT axr. что существует и джазовая музыка хороших традиций. В результате У больппинства людей, мало .знакомых с джазом, невольно слоитилось мнение, что джаз может исполнять. только ров-нролл или буги-вуги. А если это так, то он не заслуживаeT к себе положительного отношения. „Но всякий ли джаз плох? Нужно ли нам отказываться от него в принципе? Или же. может быть, отнесясь к нему с большим вни:- манием, серьезно подумать, ОТ РЕДАКЦИИ: Публинуя сегодня статью Михаила КНадомдеятелей искусства цева, редакция приглашает читателей, высказать свое мнение по вопросам, затронутым автором, O-$-$-4-4 -0-0-0-0-0 > & $6464 SPOOF 604-4604 044+ OO FO4O 3 стр, «МОСКОВСКИЙ КОМСОМОГЕЦ» 3 декабря 1958 г.