ЛО 409 fr } : 1959; год-опубликована статья Tt г = О “Л: ‘Скорино <«Необходимые Музыка А. Кузнеиова Красивая, счастливая, Любовь моя. Чудесное мгновение, Пора неповторимая, _ Любовь моя весенняя, Весна моя любимая! Любовь моя весенняя, Весна моя! реплики» о «Сентиментальном романе» В. Пановой. В ней Л. Скорино, в частности, критикует В. Оскоцкого, автора рецензии «Развеннивая философию мещанства», помещенной в. нашей газете за 7Т мар. Паже пуоликуем ОТВЕТ В. Оскоцкого критику JI. CxoPURO, «Последний es дюйм» ..Лениво вращается флюгерная ‘вертушка. Голубизну неба прочертили ‘мачты антенн. Немноголюдно в этот утренний час на аэродроме. Только в кафе коротают время’ нёсколько посетителей. Среди них Бен Энсли и его сын Дэви. Но вдруг неровный; прерывающийся шум мотора ‘разрывает тишину. Мы видим, как на посадку идет са молет. Вот он приземляется, подскакивает... Слышен оглушительный взрыв. Столб пламени и черные клубы ды“ ма взвиваются в небо... Так начинается новый цветной художественный фильм «Последний дюйм», снятый ленинградскими Kw нематографистами 00 однонменному рассказу прогрессивного английского писателя Джеймса Олдриджа. «Последний дюйм» — это первый художественный фильм молодых режиссеров Т. Вульфовича и Н. Курнхина. В роли Дэви снимался 12- летний ученик ленинградской музыкальной школы-десятилетки Слава Муратов. Он уже не новичок в кино. На иеполнение роли летчика Бена был приглашен артист театра Н. Крюков. Это его дебют в кино. По ходу съемок он блестяще овладел аквалангом. и неоднократно . погружался в штормовое море. Кинокартина «Последнии дюйм» снята по сценарию Л. Белокурова’ оператором С. Рубашкиным. В фильм включен и рад подводных сцен, снятых Московской киностудией научно-популярных фильмов и французской студией «Роккен Ассосье». Для звукового оформления впервые ‘использованы электронные музыкальные инст“ рументы. НА СНИМКЕ: кадр из киз Позиния писателя __ Ответ Л. СКОР и поезвзятость критика «Наша жизнь — благородное, вольно растущее дерево. Нелепо вешать на это дерево елочные украшения; оно ни без них пренрасно». В. Панова. «Кружилыха». гистрирующего ‘контрасты времени. Отбор деталей. у нее далеко’ не так случаен, как это кажется Л. Скорино. <домсомольслая пасха», ‹ когда сжигаются на кострах, поле писательского исследования жизни? Слога М. Лисянского зелеными долинами, Где реки синеокие, Летит дорога длинная В твон края далекие. Летит дорога длинная В твои края. Мех нами расстояние И ветерок мечтательный... Чем дольше расставание, Тем встреча замечательней. Чем дольше ` расставание, Тем ты родней. } И ты стоишь, красивая, Перрон цветет букетами... Краснвая, счастливая, И se скрываешь этого. с И ГИГИЕНЕ ЕР РРР РРР ИРЕГРИГРРРГГРГРРИРРРРРИРР ГРИ 7991779 a ГРАНИЦА Пока ты спал, доверясь ROS, она от берега чужого 4 к тебе направила баркас. — Мотор винтом в воде ворочал. Далекий гром грозу пророчил, и это была в самый раз. В нейтральных водах, в воду. скинут, нотор зарылся зв донный ил, и только круг бензинный всплыл. Горбатый парус выгнул спину, И не услышат“геидрофоны мотор`в полсотни громких СИЛ... Баркас под парусом скользил, вплывал баркас в рассвет зеленый. Пока ты спал, боверясь ночи, сквозь море шел к тебе баркас. Была в нем рыба, между прочим, накренясь. бесиимна плыл он горбуна, Ильи Городницкого, Зои-большой ‘— это та самая активно непримиримая позиция художника, за которую ратует критик и в которой она почему-то отказывает В. Пановой. Рассуждения же о том, что писательница будто бы со стоическим спокойствием созерцателя любуется добром и злом, принимает людей таки‚ ми, какими они есть, примн‚ ряется. с действительностью и т. д.. невольно заставляют ‚ думать, что, как бы ни ого`варивалась Л. Скорино, она хотела бы видеть В. Панову тем воображаемым, комментирующим со сцены свою игру актером, над которым так остроумно иронизировал Добролюбов. Статья Л. Скорино о «Сентиментальном романе» В. Пановой — красноречивый пример догматической (критики (да простит нам автор этот невольный плагиат). Именно от такой критики предостерегал в свое время В. Г. Белинский. «Чтоб произнести суждение о каком-нибудь поэте, — писал он, — ..должно сперва изучить его, а для этого должно войти в мир его творчества... В этот мир не должно вносить никаких требований, никаких заранее приготовленных понятий и вопросов, никаких страстей, а тем менее — пристрастий, никаких убеждений, а тем менее — предубеждений...» И дальше: «Вы требуете от поэта, чтоб он был верен не вами предписанному ему на: правлению, но своему соб: ственному, чтоб он не проти: воречил себе самому, своей собственной натуре, не укло‘нялся от своего призвания». в. оскоцкий. Вряд ли стоит обстоятельно` доказывать неправомерность суждений Л. Скорино об образе Ксани. Очевидно, на страницах «Сентименталь. соломенные ApHcToc. H. Hero. _ PS STRANI as вас AheEN narwanearaunutmy . HOTO POoMaHa> критик хотела ва с ярко размалеванными лицами, закрытие <«поэтичеа ского цеха» — «медкобуржу+ азного’ клуба, организован: ного группой интеллигентов без учета революционных ин“ тересов трудовой молодежи», как было сказано в решении губкома комсомола, субботники — на них выходят це. лыми предприятиями и профсоюзами — ° по расчистке развалин дома, где свили воровской притон шпана ни беспризорники, — все это, казалось бы, беглые детали. Но, метко подмеченные писательницей, они раскрывают те неприметные ‘на перз вый взгляд победы, ‘из которых складывается поступь нового. Мы постоянно слышим эту поступь, читая «Сентиментальный роман» В. Пановой. — Bernpie детали, шеприметные победы? — спросит критик, неё давший себе труда вдуматься в авторский полтекст разбираемого произведения. — Но разве они могут. раскрыть романтику первых послереволюционных лет? — И Л. Скорино поспепила увидеть в «Сентиментальном романе» якобы «характерную для Веры Пановой манеру демонстративного снижения романтики».. Действительно, В. Панова снижает романтику, снижает демонстративно. Но это касается романтики поверхно-+ стной. Сложность жизни обязывает В. Панову, отказавшись от показной, привносимой романтики, искать романтику внутреннюю, растворенную в самих буднях. И разве не такой подлин-. ной романтикой овеян образ Семки Городницкого, этого скромного, самозабвенного труженика революции? Разве не ее ощущаем мы, когда, попадая в комнаты, полные сизого махорочного дыма, вслущшиваемся в ож3- сточенные споры комсомольцев, проникаемся их мечтами о будущем? Особенно настойчиво свои условия писательнице Л. Ско. рино диктует в той части статьи, где идет речь о двух героях <Сентиментального романа» -— Кушле ий Ксане. Забыв о том, что писатель — не иконописец, критик упрекает В. Панову даже за то, что у Кушли «длинное измятоё ‘худое лицо». Не противорёчие между патетикой и прозаизмом, придуманное критиком, видим мы в образе Кушли, а глубину nucaтельского ‘проникновения в сложный, многогранный характер человека, активное нежелание раскрывать его прямолинейно. - Не будем вслед’ за Л. Скорино упрекать писательницу в том, что ее голубоглазый мечтатель, наивный, добрый, простодушный, искренне тянущийся к чему-то светлому и возвышенному, участвует в революционной ‹ломкё старого, не обладая «знанием, опытом, умениём... и’ подлинным дарованием». Разве таким, как Кушля, малограмотным, ‘ ошибавшимся порой, ‚что-то не понимавшим, не ‘было ‘места `в революции? И разве не росли они вместе с революцией, духовно очищаясь в ней? . «Однако было ведь и другое, сознательное крыло революции», — поучает Л. Скорино. Но В. Панова понимает и видит это He ‘хуже ее: вспомним комсомольского вожака Югая или того же Семку Городницкого. В отличие от них Кушля, может быть, действительно втянут в революцию стихийно. Но кто дал критику право ограничивать встретить другую героиню, . ` действительно. ‘похожую на тех девушек, сал М Свет шек, о которых пиСветлов” в‘ цитируе“ °мом. вю четверостиший ‘из. ‚ «Рабфаковки»: Но личные ’ пристрастия ‘критика @ще че. служат достаточным основа» нием для энергичного OTpHнием для энергичного отрицания иного типа; иного. характера, воплощенного в 0бразе Ксани. Тщательно регистрируя внешние проявления героев «Сентиментального романа», Л. Скорино забывает о внутренней сущности образов. Только этим и можно объяснить порой-таки парадоксальное желание критика видеть Кушлю непременно похожим на Данилова из «Спутников», а Севастьянова — переживающим трагедию обманутой любви так же, как Лена Огородникова из того же рома+ на. Тема обличения мещанства неизбежно присутствует в произведениях В. Пановой. При этом, не довольствуясь обличением мещанства со стороны морально-этической, писательница стремится выявить его социальную природу. Такое свойственное ей стремление к болыним 0обобщениям особенно отчетливо проступило в развенчании горбуна, Зои-большой, Ильи Городницкого. Этого ведущего мотива «Сентяментального романа» — страстного обличения людей с мелкой душой и низ-+ менными интересами, потребительски относящихся к жизни, — не замечает Л. Скорино. «Обличение-то обличением,- — снисходительно говорит она, — а роман зваканчивается сценой, говорящей скорее о победе Зоибольнюй, чем о ее ‘поражении». В чем же видит Л. Скорино эту мнимую победу? Оказывается, в том, что голос продавщицы «Купите розочку!» напомнил Севастьянову, спустя много лет вернувшемуся в родной город, о Зое. Странный довод! Heужели критик не понимает, что для Севастьянова память о Зое — это память о первой любви, чистой и светлой, первой любви, которая, какой бы она ни была трагичной, никогда не забывается. Безоговорочное неприятие писательницей людей типа Что такое индивидуаль+ ность писателя? Ограничено ли его творческое своеобра-+ зие лишь суммой опредеч ленных ‘стилистических прчемов? Или это своеобразие несет в себе что-то ббль+ шее `— особенности мировосприятия, побуждающего писателя из бесконечного многообразия жизненных явлений выбирать Te, которые близки ему, взгляд На окружающую действительность, присущий только данному писателю, понимание людей, свойственное только ему одному, т. е. все то, что ро дает сначала верность писателя своей теме, своим ге: роям, а потом уже излюбленную им, свою манеру MCh ма? Это не праздные вопросы. При разборе того или иного произведения они снова и снова встают перед критиKOM как первостепенныс, принципиальные, а неумение ответить на них влечет схоластическую путаницу в оценках. Примером тому может служить, в частности, статья опытного критика Л. Скорино «Необходимые реплики» (журнал «Знамя» № 5). Если говорить © творческой индивидуальности В. Пановой, то свое «кредо» писательница достаточно ясна сформулировала в словах, взятых эпиграфом к настоящей статье. Стремление пе-+ редать будничное течение освобожденной от ненужных прикрас жизни; внимание к рядовым, неприметным, HO таким человечным во всех своих проявлениях героям и проистекающая отсюда, по выражению одного из критиков, «акварельность», т. е. естественность повествования, лишенного внешнего драматизма и своевольного авторского вторжения; плавное, замедленное развитие сюжета; глубина психологических мотивировок в раскрытии многогранных характеров; подтекстовая значимость деталей — вот TO главное, что отличает книги `В. Пановой. . Но именно от этого главного Л. Скорино призывает отказаться, навязывая В. Пановой другие темы, другие образы, другие решения, предостерегая ее «от опасности сужения масштабов повествования, от измельчания героя, ухода в узкий интимный мирок, в. застойный быт». Но разве новое произведение писательницы дает основания для подобных предостережений? Верная себе, В. Панова 96- ращается к быту своих героев. Но как умный бытолисатель она не подсматривает за ними в замочную скважину: ее волнуют He маленькие интимные тайны, а то новое, большое, что врывается в жизнь людей, крушиг, ломает, перестраивает HaHOво. Прослеживая судьбы своих героев, писательница пси. холопически тонко раскрывает их ‘неизбежные столкновения друг с другом и в этих ‘столкновениях видит преломление обшественных HOH. ление общественных KOHфликтов времени. Вот почему критики, писавшие о «Сентиментальном ; романе», отмечали. стремление В.. Пановой найти большое в малом; большое, скрытое под глубинными пластами жизни, а не скользящее по ее пэверхности. ими. НОфФИЛЬМАа «Последний дюйм». C .. ОРГ ГГ [ее ® ¢} „.Потом уже срубили мачту, чтобы локатор не засек, лишь весла черные MARYA, до берега — один бросок. Но катера баркас тот ждали и зяали час, когда отчалил, и знали то, что в рыбьих брюхах лежат оружие и я0. „Гы, как всегда, проснулся рано, пошел умыться, как всегда, и, как всегда, текла из крана неядовитая вода. Владимир ФАИНБЕРГ. К неделе изобразительного искусства в Центральном парке культуры и отдыха имени М. Горького открылась выставка агитплаката. Каждый день ее посещают сотни москвичей. faapyu ной вода, изве} те н: Фота 9. ЕВЗЕРИХИНА, (Фотохроника ТАСС). Праздник дмитровских художников Заканчивается неделя изобразительного искусства РСФСР. Для художников старинного русского города Дмитрова этот смотр стал подлинным праздником. После окончания трудового. дня рабочие экскаваторного завода, Яхромекой ткацко-прядильной и Орудьевской текстильной фабрик пришли в Дом культуры экскаваторного завода, чтобы познакомиться с выставленными здесь произведениями местных художников. Молодой художник Л. Мушко рассказал о своей рабоre над картиной «Откатчик основ на Яхромской фабрике». — Ребята, да ведь это из нашего цеха Виктор Каплин! = воскликнул один из слушателей. -- Здорово написано... Б БИТЕХТИН. ПУСТЬ ЖЕ СКОРЕЕ ОТКРОЮТСЯ ДВЕРИ! В дни недели изобразительного искусства стало особенно ясно, как велика тяга нашего народа к живописи и как всетаки мало сделано для того, чтобы ее удовлетворить. В этсй связи мне бы хотелось остановиться на некоторых проблемах эстетического воспитания. Человек учится всю жизнь, однако основы знаний закладываются в детстве, Изобразительное искусство с детских лет COMYTCIByel человеческой жизни, обогащая и украшая ee. Ha раз уже в дискуссиях хулонников и в печати поднимался вопрос о том, что школа ве учит понимать жизопись и скульптуру, не прививаэт сызмальства художественноэстетических. навыков. Однако это лишь одна иб сторон вопроса, а мне хочется поговорить о другой. Вкусы и представление ре*6enHa формируются не тольнадлежит издательству. Имя писателя пишется крупными буквами на обложке детской книги, и это вполне естественно, ‘а вот имя художника нередко перекочевывает туда, где сообщаются сведения о тираже. В результате пи+ сателя дети знают, художниз ка — почти нет. Произведения детских хуа дожников не издаются от* дельными альбомами в отлич uve от работ других живо. писцев и графиков. Персональных выставок тоже не устраивается и даже отдельных статей об их творчестве не печатается. . Итог прост:. поприще fete ского художника привлекает значительно меньше талантов, чем следовало ‘бы. Не поэтому ли заглох у нас прекрасный жанр сказочной картины, тот жанр, в кото“ ром проявилось могучее las рование Васнецова? Такое положение нетерпи+ мо. Необходимо устраивать регулярные художественные выставки для детей. Видимо, есть смысл организовывать их раздельно для младшего и старшего возраста. Выставки, естественно, должны иметь свою тематику. Это значит, что будет меньше «взрослых» тем и «зеленая улица» ряду жанров, `напри* мер, анималистике, сказке, фантастике, которые на большинстве крупных выставок не пользуются вниманием. Можно было бы устаноя вить регулярные премии за лучшие произведения, экспо» нируемые на таких ‘выставках. Хочется думать, что такие выставки вскоре будут от+ крыты в Москве и Ленингра* де, в других городах, а за ними последуют выставки республиканские и всесоюз» ные. Пусть же скорее откроются двери первой из них! А ваше мнение, товарищи из Союза художников, но в школе. Никто не читает, например, школьникам даже самого сжатого курса истории театра и кино. Однако все дети знакомы и с кино, и с театром, они дают спектаклю и фильму сознательную оценку. Откуда взялась у них эта способность? Она воспчтана детскими театрами, деёт+ скими фильмами, радиоH телепередачами. Могут ли дети сравнивать картины разных художников так же, как они сравнивают спектакли и фильмы? Является ли потребность в изобразительном искусстве столь же распространенной, как потребность в кино? Нет, эта потребность воспитывается лишь у небольшого числа детей, посещающих кружки рисования и лепки. И причина, вероятно, в том, что у нас нет практики организации - художественных выставок для детей. любят ли наши дети изобразительное искусство? O, еше бы! Попробуйте-ка подписаться на журнал «Bece« лые картинки». Спрос на него огромен, А на художеста венных выставках детей поч“ ти не встретишь. Да это ‘и понятно: выставки по темаз тике и характеру на них не рассчитаны. Много ли детей мы встречаем в художественных музеях? Больше, чем на выставках, но все равно мгло. И это тоже понятно. В музее надо ходить чинно, говорить тихо, там слишком много непонятного для маленького зрителя. Положение художнинов, работающих для детей, так+ же оставляет желать лучшего. Если ты детский nuca« тель, то имя твое широко известно по всей стране. В Союзе писателей СССР существует специальная секция детских писателей. Если ты работаешь в детском или кукольном театре, опять-таки почет и уважение тебе. А вот если ты художник и нашел свое призвание в работе для детей, дело твое плохо, ты окажеллься где-то на «периферии>» внимания Союза советских художников. Секции детских художников нет. Выставок для детей не проводится, а на общих крупных выставках детскому художнику ‚ отводятся разве что ззадворки», да и то не всегда. Существуют, правда, дет= ские издательства. Но си здесь художник находится в большой зависимости. от ре“ дакторов и большей частью выступает в служебной роли иллюстратора произведений, выбор которых всецело придолгое время была единственной в мире страной социализма. ‘Она находилась 60 враждебном капиталистическом окружении. Это означало. что Советская страна не могла считать себя вполне ‘гарантированной от военной интервенции и опас-_ ности насильственного восстановления кКапитализма ‘силами империалистической реакции. Это означало, что соотношение сил на международной арене было тогда не в пользу социализма, а в пользу капитализма. Поэтому победа социализма в нашей стране была тогда полной, но не. окончательной. Под окончательной победой 60- циализма Ммарксизм-ленинизм разумеет победу в международном масштабе. Это означает изменение соотношения сил на международной арене в пользу социали‚зма и ликвидацию опасности реставрации капитализма. Раскрывая: жизнь в ‘ее подлинных противоречиях и контрастах, В. Панова не превращается з наблюдателяхроникера, бесстрастно реОБЕЛЕ СОПИАЛИЗ строя = Советского социалистического государства; полную. ликвидацию антагонистических; непримиримых классов, всемерное упрочение союза рабочего класса и крестьянства, единство и сплоченность всего народа, расцвет социалистической демократии, нерушимой дружбы народов СССР. Социализм навсегда покончил © экокэмической и политической отеталостью народов. населяющих‘ нашу страну. В-четвертых. Победа социализма, в Нашей стране явилась победой социалистической идеологии, принципов социалистической морали: и нравственности. Вот в чем кратко выражается полная победа социализма в нашей стране, За последние годы Коммунистическая партия осуществила важнейшие мероприятия, которые ‘обеспечили новый подъем социалистической экономики и культуры, дальнейшее развитие советской демократии, творческой активности масс, упрочение социалистической идеологии. B peзультате` этого Советский Союз достиг такого уровня развития производительных сил, который позволил перейти к практическому решению задач построения коммунизма, , Что означает окончательная победа социализма? Построив сопиалистическое общество еще в довоенный период, наша Родина сти для устранения войны, как средства разрешения международных вопросов. Нельзя не учитывать и’ других весьма. ‘важных фактов; касающихся соотношения сил на международной арене. Наряду © социалистическими государствами существуют страны. которые ведут активную борьбу за упрочение мира, за укрепление национальной независимости, против колониализма и агрессии. Наш век — это век окончательной гибели колониальной системы империализма. нистическими и рабочими партиями, народы объединяют свои усилия как в строительстве новой жизни,. так и в-борьбе за упрочение мира, за укрепление своей безопасности и обороноспособности. Рост и развитие каждой страны социализма ведут к укреплению всей социалистической мировой системы. Соотношение реальных сил в мире сложилось так, что мы сумеем отразить любое нападение любого врага. «В мире, — заявил в своем докладе на ХХ съезде КПСС тов. Н. С. Хрущев, — нет сейчас таких сил, которые смогли бы восстановить капитализм в нашей стране, сокрушить социалистический лагерь. Опасность реставрации капитализма B Советском Союзе исключена. Это значит, что социализм победил не тольно полностью, но и окончательно». Внолне понятно, что окончательная победа социализма не исключает опасности нападения империалистических агрессоров на СССР или другую социалистическую страну. Народы Советского Союза, трудящиеся всех социалистических стран учитывают это и, борясь за мир, в то же время укрепляют свою обороноспособность. В результате выполнения и перевыполнения семилетнего плана развития народного хозяйства СССР. а также высоких темпов развития экономики стран народной дёмовратии булут созданы реальные возможноНа новую, более высокую ступень поднялось международное коммунистическое и рабочее движение. В настоящее время коммунистические и рабочие партии имеются в 83 странах. Они объединяют свыше 33 миллионов человек. Это — могучая сила в борьбе рабочего класса за победу социализма и демократии. Таким образом. сейчас на земле имеются огромные силы. которые в состоянии сохранить мир и исключить войну из жизни общества. А если империалисты. не считаясь с этими силами, развяжут войну. попытаются уничтожить Завоевания социализма и коммунизма, -—— они только ускорят окончательную гибель капитализма. Народы не станут больше терпеть строй, который несет им войны. угнетение и страдания, и покончат с ним навсегда. Будущее всего’ человечества — это социалистическое будущее. И. СИДЕЛЬНИКОВ. Произошло ли такое изменение соотношения сил? Да. произошло. В результате разгрома германского фашизма и японского империализма во второй мировой войне от системы империализма отпал ряд стран Европы. и Азии. Образовался могучий мировой социалистический, лагерь. Не стало больше капиталистического окружения СССР. Мировой социалистический лагерь основан на несокрушимом единстве. братском сотрудничестве и взаимопомощи всех входящих в него стран. Руководимые коммуродители, педагоги „„ O-6 6466666666604 24S PIO CKOBC & Ef КОМСОМОЛЕЦ 13 июня 1959 г. 9 ст