ЛО 409 fr
	  } : 1959; год-опубликована  статья
Tt г = О “Л: ‘Скорино <«Необходимые
	Музыка А. Кузнеиова
	Красивая, счастливая,
Любовь моя.
Чудесное мгновение,
	Пора неповторимая, _
Любовь моя весенняя,
Весна моя любимая!

Любовь моя весенняя,
Весна моя!
	реплики» о «Сентиментальном
романе» В. Пановой. В ней
Л. Скорино, в частности, кри­тикует В. Оскоцкого, автора
рецензии «Развеннивая фило­софию мещанства», помещен­ной в. нашей газете за 7Т мар­. Паже пуоликуем ОТВЕТ
В. Оскоцкого критику JI. Cxo­PURO,
	«Последний
	es
дюйм»

..Лениво вращается флю­герная ‘вертушка. Голубизну
неба прочертили ‘мачты ан­тенн. Немноголюдно в этот
утренний час на аэродроме.
Только в кафе коротают вре­мя’ нёсколько посетителей.
Среди них Бен Энсли и его
	сын Дэви.
Но вдруг неровный; пре­рывающийся шум мотора
	‘разрывает тишину. Мы ви­дим, как на посадку идет са
молет. Вот он приземляется,
подскакивает... Слышен оглу­шительный взрыв. Столб
пламени и черные клубы ды“
ма взвиваются в небо...
	Так начинается новый
цветной художественный
фильм «Последний дюйм»,
	снятый ленинградскими Kw
нематографистами 00 одно­нменному рассказу прогрес­сивного английского писате­ля Джеймса Олдриджа.

«Последний дюйм» — это
первый художественный
фильм молодых режиссеров
Т. Вульфовича и Н. Курн­хина.

В роли Дэви снимался 12-
летний ученик  ленинград­ской музыкальной школы-де­сятилетки Слава Муратов. Он
уже не новичок в кино.
	На иеполнение роли лет­чика Бена был приглашен
артист театра Н. Крюков.
Это его дебют в кино. По хо­ду съемок он блестяще овла­дел аквалангом. и неодно­кратно . погружался в штор­мовое море.
	Кинокартина «Последнии
	дюйм» снята по сценарию
Л. Белокурова’ оператором
С. Рубашкиным. В фильм
	включен и рад подводных
сцен, снятых Московской ки­ностудией научно-популяр­ных фильмов и французской
студией «Роккен Ассосье».
Для звукового оформления
впервые ‘использованы элект­ронные музыкальные инст“

рументы.
	НА СНИМКЕ: кадр из киз
	Позиния писателя __ Ответ Л. СКОР
и поезвзятость критика
		«Наша жизнь — благо­родное, вольно  расту­щее дерево. Нелепо ве­шать на это дерево елоч­ные украшения; оно ни
без них пренрасно».
	В. Панова.
«Кружилыха».
	гистрирующего ‘контрасты
времени. Отбор деталей. у
нее далеко’ не так случаен,
как это кажется Л. Скорино.
	<домсомольслая пасха», ‹
когда сжигаются на кострах,
	поле писательского исследо­вания жизни?
	Слога М. Лисянского
	зелеными долинами,

Где реки синеокие,

Летит дорога длинная

В твон края далекие.

Летит дорога длинная

В твои края.

Мех нами расстояние

И ветерок мечтательный...

Чем дольше расставание,

Тем встреча
замечательней.

Чем дольше ` расставание,

Тем ты родней. }

И ты стоишь, красивая,

Перрон цветет букетами...

Краснвая, счастливая,

И se скрываешь этого.
	с И
		ГИГИЕНЕ ЕР РРР РРР ИРЕГРИГРРРГГРГРРИРРРРРИРР ГРИ 7991779 a
		ГРАНИЦА
	Пока ты спал, доверясь
	ROS,
она от берега чужого 4
к тебе направила баркас. —
	Мотор винтом в воде
ворочал.
	Далекий гром грозу
пророчил,
и это была в самый раз.
	В нейтральных водах,
	в воду. скинут,
нотор зарылся зв донный ил,

и только круг бензинный
всплыл.
	Горбатый парус выгнул
спину,
	И не услышат“геидрофоны
мотор`в полсотни громких
СИЛ...
	Баркас под парусом
	скользил,
вплывал баркас в рассвет
зеленый.
	Пока ты спал, боверясь
ночи,

сквозь море шел к тебе
баркас.

Была в нем рыба, между
прочим,
	накренясь.
	бесиимна плыл он
	горбуна, Ильи Городницкого,
Зои-большой ‘— это та самая
активно непримиримая пози­ция художника, за которую
ратует критик и в которой она
почему-то отказывает В. Па­новой. Рассуждения же о том,
что писательница будто бы со
стоическим спокойствием со­зерцателя любуется добром и
злом, принимает людей таки­‚ ми, какими они есть, примн­‚ ряется. с действительностью
и т. д.. невольно заставляют
‚ думать, что, как бы ни ого­`варивалась Л. Скорино, она
хотела бы видеть В. Панову
тем воображаемым, коммен­тирующим со сцены свою иг­ру актером, над которым так
остроумно иронизировал Доб­ролюбов.

Статья Л. Скорино о «Сен­тиментальном романе» В. Па­новой — красноречивый при­мер догматической (критики
(да простит нам автор этот
невольный плагиат). Именно
от такой критики предосте­регал в свое время В. Г. Бе­линский. «Чтоб произнести
суждение о каком-нибудь по­эте, — писал он, — ..долж­но сперва изучить его, а для
этого должно войти в мир
его творчества... В этот мир
не должно вносить никаких
требований, никаких заранее
приготовленных понятий и
вопросов, никаких страстей,

а тем менее — пристрастий,
никаких убеждений, а тем
менее — предубеждений...»

И дальше: «Вы требуете от
поэта, чтоб он был верен не
вами предписанному ему на:
правлению, но своему соб:
ственному, чтоб он не проти:
воречил себе самому, своей
	собственной натуре, не укло­‘нялся от своего призвания».

в. оскоцкий.
	Вряд ли стоит  обстоятель­но` доказывать неправомер­ность суждений Л. Скорино
об образе Ксани. Очевидно,
на страницах «Сентименталь.
		соломенные ApHcToc. H. Hero. _ PS STRANI as
вас AheEN narwanearaunutmy . HOTO POoMaHa> критик хотела
	ва с ярко размалеванными
лицами, закрытие <«поэтичеа
ского цеха» — «медкобуржу+
азного’ клуба, организован:
ного группой интеллигентов
без учета революционных ин“
тересов трудовой молодежи»,
как было сказано в решении
губкома комсомола, суббот­ники — на них выходят це.
лыми предприятиями и проф­союзами — ° по расчистке
развалин дома, где свили
воровской притон шпана ни
беспризорники, — все это,
казалось бы, беглые детали.
Но, метко подмеченные пи­сательницей, они раскрыва­ют те неприметные ‘на перз
вый взгляд победы, ‘из кото­рых складывается  поступь
нового. Мы постоянно слы­шим эту  поступь, читая
«Сентиментальный роман»
В. Пановой.
	— Bernpie детали, шепри­метные победы? — спросит
критик, неё давший себе труда
вдуматься в авторский пол­текст разбираемого произве­дения. — Но разве они мо­гут. раскрыть романтику пер­вых послереволюционных
лет? — И Л. Скорино поспе­пила увидеть в «Сентимен­тальном романе» якобы «ха­рактерную для Веры Пановой
манеру демонстративного
снижения романтики»..
	Действительно, В. Панова
снижает романтику, снижает
демонстративно. Но это ка­сается романтики поверхно-+
стной. Сложность жизни обя­зывает В. Панову, отказав­шись от показной, привно­симой романтики, искать
романтику внутреннюю, раст­воренную в самих буднях.
И разве не такой подлин-.
ной романтикой овеян об­раз Семки Городницкого,
этого скромного, самозабвен­ного труженика революции?
	Разве не ее ощущаем мы,
когда, попадая в комнаты,
полные сизого махорочного
дыма, вслущшиваемся в ож3-
сточенные споры комсомоль­цев, проникаемся их мечтами

о будущем?
	Особенно настойчиво свои
	условия писательнице Л. Ско.
	рино диктует в той части ста­тьи, где идет речь о двух ге­роях <Сентиментального ро­мана» -— Кушле ий Ксане. За­быв о том, что писатель —
не иконописец, критик упре­кает В. Панову даже за то,
что у Кушли «длинное измя­тоё ‘худое лицо». Не проти­ворёчие между патетикой и
прозаизмом, придуманное
критиком, видим мы в обра­зе Кушли, а глубину nuca­тельского ‘проникновения в
сложный, многогранный ха­рактер человека, активное
нежелание раскрывать его
прямолинейно. -

Не будем вслед’ за Л. Ско­рино упрекать писательницу
в том, что ее голубоглазый
мечтатель, наивный, добрый,
простодушный, искренне тя­нущийся к чему-то светлому
и возвышенному, участвует в
революционной ‹ломкё старо­го, не обладая «знанием,
опытом, умениём... и’ подлин­ным дарованием». Разве та­ким, как Кушля, малограмот­ным, ‘ ошибавшимся порой,
‚что-то не понимавшим, не
‘было ‘места `в революции? И
разве не росли они вместе с
революцией, духовно очища­ясь в ней? .

«Однако было ведь и дру­гое, сознательное крыло ре­волюции», — поучает Л. Ско­рино. Но В. Панова понимает
и видит это He ‘хуже ее:
вспомним комсомольского во­жака Югая или того же Сем­ку Городницкого. В отличие
от них Кушля, может быть,
действительно втянут в рево­люцию стихийно. Но кто дал
критику право ограничивать
		встретить другую героиню, .
` действительно. ‘похожую на
	тех девушек,
сал М Свет
	шек, о которых пи­Светлов” в‘ цитируе“
	°мом. вю  четверостиший ‘из.
‚ «Рабфаковки»: Но личные
’ пристрастия ‘критика @ще че.
служат достаточным основа»  
нием для энергичного OTpH­нием для энергичного отри­цания иного типа; иного. ха­рактера, воплощенного в 0б­разе Ксани.

Тщательно регистрируя
внешние проявления героев
«Сентиментального романа»,
Л. Скорино забывает о внут­ренней сущности образов.
Только этим и можно объяс­нить порой-таки парадоксаль­ное желание критика видеть
Кушлю непременно похожим
на Данилова из «Спутников»,
а Севастьянова — пережи­вающим трагедию обманутой
любви так же, как Лена Ого­родникова из того же рома+
на.

Тема обличения мещанства
неизбежно присутствует в
произведениях В. Пановой.
При этом, не довольствуясь
обличением мещанства со
стороны морально-этической,
писательница стремится вы­явить его социальную приро­ду. Такое свойственное ей
стремление к болыним 0обоб­щениям особенно отчетливо
проступило в развенчании
	горбуна, Зои-большой, Ильи
Городницкого.

Этого ведущего мотива
«Сентяментального романа»
	— страстного обличения лю­дей с мелкой душой и низ-+
менными интересами, по­требительски относящихся к
жизни, — не замечает Л. Ско­рино. «Обличение-то обличе­нием,- — снисходительно го­ворит она, — а роман зва­канчивается сценой,  говоря­щей скорее о победе Зои­больнюй, чем о ее ‘пораже­нии». В чем же видит Л. Ско­рино эту мнимую победу?
Оказывается, в том, что го­лос продавщицы «Купите ро­зочку!» напомнил  Севастья­нову, спустя много лет вер­нувшемуся в родной город,
о Зое. Странный довод! He­ужели критик не понимает,
что для Севастьянова память
о Зое — это память о пер­вой любви, чистой и светлой,
первой любви, которая, ка­кой бы она ни была трагич­ной, никогда не забывается.

Безоговорочное неприятие
	писательницей людей типа
	Что такое  индивидуаль+
ность писателя? Ограничено
ли его творческое своеобра-+
зие лишь суммой  опредеч
ленных ‘стилистических прч­емов? Или это своеобразие
несет в себе что-то ббль+
шее `— особенности мировос­приятия, побуждающего пи­сателя из бесконечного мно­гообразия жизненных явле­ний выбирать Te, которые
близки ему, взгляд На окру­жающую действительность,
присущий только данному
писателю, понимание людей,
свойственное только ему од­ному, т. е. все то, что ро
дает сначала верность писа­теля своей теме, своим ге:
роям, а потом уже излюблен­ную им, свою манеру MCh
ма?
	Это не праздные вопросы.
При разборе того или иного
	произведения они снова и
снова встают перед крити­KOM как  первостепенныс,
	принципиальные, а неумение
ответить на них влечет схо­ластическую путаницу в
оценках. Примером тому мо­жет служить, в частности,
статья опытного критика
Л. Скорино «Необходимые
реплики» (журнал «Знамя»
№ 5).
	Если говорить © творчес­кой индивидуальности В. Па­новой, то свое «кредо» писа­тельница достаточно ясна
сформулировала в словах,
взятых эпиграфом к настоя­щей статье. Стремление пе-+
редать будничное течение
освобожденной от ненужных
прикрас жизни; внимание к
рядовым, неприметным, HO
таким человечным во всех
своих проявлениях героям и
проистекающая отсюда, по
выражению одного из кри­тиков, «акварельность», т. е.
естественность повествова­ния, лишенного внешнего
драматизма и своевольного
авторского вторжения; плав­ное, замедленное развитие
сюжета; глубина психологиче­ских мотивировок в раскры­тии многогранных  характе­ров; подтекстовая значимость
деталей — вот TO главное,
что отличает книги `В. Пано­вой. .
	Но именно от этого  глав­ного Л. Скорино призывает
отказаться, навязывая В. Па­новой другие темы, другие
образы, другие решения,
предостерегая ее «от опасно­сти сужения масштабов по­вествования, от измельчания
героя, ухода в узкий интим­ный мирок, в. застойный
быт». Но разве новое произ­ведение писательницы дает
основания для подобных пре­достережений?
	Верная себе, В. Панова 96-
ращается к быту своих геро­ев. Но как умный бытолиса­тель она не подсматривает
за ними в замочную скважи­ну: ее волнуют He малень­кие интимные тайны, а то
новое, большое, что врывает­ся в жизнь людей, крушиг,
ломает, перестраивает HaHO­во. Прослеживая судьбы сво­их героев, писательница пси.
	холопически тонко раскрыва­ет их ‘неизбежные столкнове­ния друг с другом и в этих
	‘столкновениях видит прелом­ление  обшественных HOH.
	ление общественных KOH­фликтов времени. Вот поче­му критики, писавшие о
«Сентиментальном ; романе»,
отмечали. стремление В.. Па­новой найти большое в ма­лом; большое, скрытое под
глубинными пластами жизни,
а не скользящее по ее пэ­верхности.
	ими. НОфФИЛЬМАа «Последний дюйм».

C ..
	ОРГ ГГ [ее     ®   ¢}
	„.Потом уже срубили мачту,
чтобы локатор не засек,
	лишь весла черные MARYA,
	до берега — один бросок.
	Но катера баркас тот ждали

и зяали час, когда отчалил,

и знали то, что в рыбьих
брюхах
	лежат оружие и я0.
	„Гы, как всегда, проснулся
рано,
	пошел умыться, как всегда,
	и, как всегда, текла
из крана

неядовитая вода.
	Владимир ФАИНБЕРГ.
	К неделе изобразительного
искусства в Центральном пар­ке культуры и отдыха имени
М. Горького открылась вы­ставка агитплаката. Каждый
день ее посещают сотни моск­вичей.

faapyu
ной

вода,
изве}

те н:
	Фота 9. ЕВЗЕРИХИНА,
(Фотохроника ТАСС).
		Праздник дмитровских художников
	Заканчивается неделя изобразительного искусства
РСФСР. Для художников старинного русского города
Дмитрова этот смотр стал подлинным праздником. После
окончания трудового. дня рабочие экскаваторного завода,
Яхромекой ткацко-прядильной и Орудьевской  текстиль­ной фабрик пришли в Дом культуры экскаваторного за­вода, чтобы познакомиться с выставленными здесь про­изведениями местных художников.

Молодой художник Л. Мушко рассказал о своей рабо­re над картиной «Откатчик основ на Яхромской фабрике».

— Ребята, да ведь это из нашего цеха Виктор Каплин!
	= воскликнул один из слушателей. -- Здорово написано...
	Б БИТЕХТИН.
	ПУСТЬ ЖЕ СКОРЕЕ
ОТКРОЮТСЯ ДВЕРИ!
	В дни недели изобрази­тельного искусства стало
особенно ясно, как велика
тяга нашего народа к живо­писи и как всетаки мало
сделано для того, чтобы ее
удовлетворить. В этсй связи
мне бы хотелось остановить­ся на некоторых проблемах
эстетического воспитания.
	Человек учится всю жизнь,
однако основы знаний закла­дываются в детстве,
	Изобразительное искусство
	с детских лет COMYTCIByel
человеческой жизни, обога­щая и украшая ee. Ha раз
	уже в дискуссиях хулонни­ков и в печати поднимался
вопрос о том, что школа ве
учит понимать жизопись и
скульптуру, не прививаэт
сызмальства художественно­эстетических. навыков. Одна­ко это лишь одна иб сторон
вопроса, а мне хочется пого­ворить о другой.
	Вкусы и представление ре­*6enHa формируются не толь­надлежит издательству. Имя
писателя пишется крупными
буквами на обложке детской
книги, и это вполне естест­венно, ‘а вот имя художника
нередко перекочевывает ту­да, где сообщаются сведения
о тираже. В результате пи+
сателя дети знают, художниз
ка — почти нет.
	Произведения детских хуа
дожников не издаются от*
дельными альбомами в отлич
uve от работ других живо.
писцев и графиков. Персо­нальных выставок тоже не
устраивается и даже отдель­ных статей об их творчестве
не печатается. .

Итог прост:. поприще fete
ского художника привлекает
значительно меньше талан­тов, чем следовало ‘бы. Не
поэтому ли заглох у нас пре­красный жанр сказочной
картины, тот жанр, в кото“
ром проявилось могучее las
рование Васнецова?
	Такое положение нетерпи+
мо. Необходимо устраивать
регулярные художественные
выставки для детей. Видимо,
есть смысл организовывать
их раздельно для младшего
и старшего возраста. Выстав­ки, естественно, должны
иметь свою тематику. Это
значит, что будет меньше
«взрослых» тем и «зеленая
улица» ряду жанров, `напри*
мер, анималистике, сказке,
фантастике, которые на боль­шинстве крупных выставок
не пользуются вниманием.
	Можно было бы устаноя
вить регулярные премии за
лучшие произведения, экспо»
нируемые на таких ‘выстав­ках.

Хочется думать, что такие
	выставки вскоре будут от+
крыты в Москве и Ленингра*
де, в других городах, а за
ними последуют выставки
республиканские и всесоюз»
ные.
	Пусть же скорее откроются
двери первой из них!
		А ваше мнение,

товарищи из Союза
	художников,
	но в школе. Никто не читает,
например, школьникам даже
самого сжатого курса исто­рии театра и кино. Однако
все дети знакомы и с кино,
и с театром, они дают спек­таклю и фильму сознательную
оценку. Откуда взялась у них
эта способность? Она воспч­тана детскими театрами, деёт+
скими фильмами, радио­H
телепередачами. Могут ли
дети сравнивать картины раз­ных художников так же, как
они сравнивают спектакли и
фильмы? Является ли по­требность в изобразительном
искусстве столь же распро­страненной, как потребность
в кино? Нет, эта потребность
воспитывается лишь у не­большого числа детей, посе­щающих кружки рисования и
лепки. И причина, вероятно,
в том, что у нас нет прак­тики организации - художест­венных выставок для детей.
	любят ли наши дети изо­бразительное искусство? O,
еше бы! Попробуйте-ка под­писаться на журнал «Bece«
лые картинки». Спрос на не­го огромен, А на художеста
венных выставках детей поч“
ти не встретишь. Да это ‘и
понятно: выставки по темаз
тике и характеру на них не
рассчитаны. Много ли детей
мы встречаем в художествен­ных музеях? Больше, чем на
выставках, но все равно мг­ло. И это тоже понятно. В
музее надо ходить чинно, го­ворить тихо, там слишком
много непонятного для ма­ленького зрителя.

Положение художнинов,
	работающих для детей, так+
же оставляет желать лучше­го. Если ты детский nuca«
тель, то имя твое широко из­вестно по всей стране. В
Союзе писателей СССР суще­ствует специальная секция
детских писателей. Если ты
работаешь в детском или ку­кольном театре, опять-таки
почет и уважение тебе. А вот
если ты художник и нашел
свое призвание в работе для
детей, дело твое плохо, ты
окажеллься где-то на «пери­ферии>» внимания Союза со­ветских художников. Секции
детских художников нет. Вы­ставок для детей не прово­дится, а на общих крупных
выставках детскому худож­нику ‚ отводятся разве что
ззадворки», да и то не всег­да. Существуют, правда, дет=
ские издательства. Но си
здесь художник находится в
большой зависимости. от ре“
дакторов и большей частью
выступает в служебной роли
иллюстратора произведений,
выбор которых всецело при­долгое время была единственной в мире
страной социализма. ‘Она находилась 60
враждебном капиталистическом  окруже­нии. Это означало. что Советская страна
не могла считать себя вполне ‘гарантиро­ванной от военной интервенции и опас-_
	ности насильственного восстановления кКа­питализма ‘силами  империалистической
реакции. Это означало, что соотношение
сил на международной арене было тогда
не в пользу социализма, а в пользу капи­тализма.
	Поэтому победа социализма в нашей
стране была тогда полной, но не. оконча­тельной. Под окончательной победой 60-
циализма  Ммарксизм-ленинизм  разумеет
победу в международном масштабе. Это
означает изменение соотношения сил на
международной арене в пользу социали­‚зма и ликвидацию опасности реставрации
	капитализма.
	Раскрывая: жизнь в ‘ее
подлинных противоречиях и
контрастах, В. Панова не
превращается з наблюдателя­хроникера, бесстрастно ре­ОБЕЛЕ СОПИАЛИЗ
	строя = Советского социалистического
государства; полную. ликвидацию антаго­нистических; непримиримых классов, все­мерное упрочение союза рабочего класса и
крестьянства, единство и сплоченность
всего народа, расцвет социалистической
демократии, нерушимой дружбы народов
СССР. Социализм навсегда покончил ©
экокэмической и политической  отета­лостью народов. населяющих‘ нашу страну.
	В-четвертых. Победа социализма, в На­шей стране явилась победой социалисти­ческой идеологии, принципов социалисти­ческой морали: и нравственности.
	Вот в чем кратко выражается полная
победа социализма в нашей стране,
	За последние годы Коммунистическая
партия осуществила важнейшие мероприя­тия, которые ‘обеспечили новый подъем
социалистической экономики и культуры,
дальнейшее развитие советской демокра­тии, творческой активности масс, упроче­ние социалистической идеологии. B pe­зультате` этого Советский Союз достиг та­кого уровня развития производительных
сил, который позволил перейти к практи­ческому решению задач построения ком­мунизма, ,  
	Что означает окончательная
победа социализма?
	Построив сопиалистическое общество
еще в довоенный период, наша Родина
	сти для устранения войны, как средства
разрешения международных вопросов.
Нельзя не учитывать и’ других весьма.
‘важных фактов; касающихся соотношения
сил на международной арене. Наряду ©
социалистическими государствами сущест­вуют страны. которые ведут активную
	борьбу за упрочение мира, за укрепление
национальной независимости, против ко­лониализма и агрессии. Наш век — это
век окончательной гибели колониальной
	системы империализма.
	нистическими и рабочими партиями, наро­ды объединяют свои усилия как в строи­тельстве новой жизни,. так и в-борьбе за
упрочение мира, за укрепление своей
безопасности и обороноспособности. Рост
и развитие каждой страны социализма ве­дут к укреплению всей социалистической
	мировой системы.
	Соотношение реальных сил в мире сло­жилось так, что мы сумеем отразить лю­бое нападение любого врага. «В мире, —
заявил в своем докладе на ХХ съезде
КПСС тов. Н. С. Хрущев, — нет сейчас
таких сил, которые смогли бы восстано­вить капитализм в нашей стране, сокру­шить социалистический лагерь. Опасность
реставрации капитализма B Советском
Союзе исключена. Это значит, что социа­лизм победил не тольно полностью, но и
окончательно».

Внолне понятно, что окончательная
	победа социализма не исключает опасно­сти нападения империалистических агрес­соров на СССР или другую социалистиче­скую страну.
	Народы Советского Союза, трудящиеся
всех социалистических стран учитывают
это и, борясь за мир, в то же время
укрепляют свою обороноспособность. В ре­зультате выполнения и перевыполнения
семилетнего плана развития народного хо­зяйства СССР. а также высоких темпов
развития экономики стран народной дёмо­вратии булут созданы реальные возможно­На новую, более высокую ступень под­нялось международное коммунистическое
и рабочее движение. В настоящее время
коммунистические и рабочие партии
имеются в 83 странах. Они объединяют
свыше 33 миллионов человек. Это — мо­гучая сила в борьбе рабочего класса за
победу социализма и демократии.
	Таким образом. сейчас на земле имеют­ся огромные силы. которые в состоянии
сохранить мир и исключить войну из жиз­ни общества. А если империалисты. не
считаясь с этими силами, развяжут вой­ну. попытаются уничтожить Завоевания
социализма и коммунизма, -—— они только
ускорят окончательную гибель капитализ­ма. Народы не станут больше терпеть
строй, который несет им войны. угнетение
и страдания, и покончат с ним навсегда.
Будущее всего’ человечества — это социа­листическое будущее.

И. СИДЕЛЬНИКОВ.
	Произошло ли такое изменение соотно­шения сил? Да. произошло. В результате
разгрома германского фашизма и япон­ского империализма во второй мировой
войне от системы империализма отпал
ряд стран Европы. и Азии. Образовался
могучий мировой социалистический, ла­герь. Не стало больше капиталистического

окружения СССР.

Мировой социалистический лагерь осно­ван на несокрушимом единстве. братском
сотрудничестве и взаимопомощи всех вхо­дящих в него стран. Руководимые комму­родители, педагоги „„
	O-6 6466666666604 24S
	PIO CKOBC & Ef
	КОМСОМОЛЕЦ
	13 июня 1959 г. 9 ст