нашего знакомства Пьер
буквально ворвался в
вестибюль гостиницы «Националь». Он был похож на
бомбу, готовую вот-вот разорваться. Еще с порога он
закричал: .
— Я проиграл, черт побери, но это не страшно! От
этого выиграет традиционная
дружба — Франция — СССР.
Можете написать об этом у
себя в газете. Причем добавляю, что все равно я остаюсь
при многих своих убеждениях. Знаете, что, если бы мне
пришла в голову фантазия
написать два письма — Moeму другу во Францию н вам,
я написал бы их примерно
так:
Г-ну Андрэ Дюпюи
`°13 авеню Фош
Париж, Франция
7 июля, Москва
Салют, старый крокодил!
Пишу’ тебе, как ты уже
мого догадаться (если, Koнечно, твои умственные способВ ЭТОТ последний день
ности еще позволяют тебе выводить какие-либо умозаключения), из таинственной и загадочной ‘страны большевиков.
Должен, однако, сказать, что
эта страна уже не представляет
для меня особенной загадки,
покрытой для большинства моих и твоих коллег флером некоторой зловещей таинственности. Особенно я почувствовал
это сегодня. Сейчас, в те минуты, когда я ‘пишу ‘эти строки,
уже ночь. Из моего окна хоро10 видны рубиновые звезды
Кремля.
Я могу признаться тебе, старая калоша, что в их ‘свете я
чувствую нечто спокойное, умиротворяющее и гостеприимное.
Я отлично понимаю, что ты
уже сейчас ошарашен’ этими
строками, но что поделаешь, —
в моем сознании произошел определенный переворот, и от
этого не отмахнешься. Кокеч:
но, я не могу претендовать на
детальное знакомство с этой
страной, но даже то, что мне
удалось повидать, действительно грандиозно и наталкивает на многие размышления.
Цени мой героизм — я па‹ даю от усталости. Только сейчас я вернулся с так называемой Выставки достижений народного хозяйства. Мой дорогой Андрэ! Какими мы были с
тобой дураками, когда думали,
что в СССР иностранцы не могут бродить по улицам одни.
Сегодня утром я заявил нашему гиду, что хочу осматривать выставку один. На ее лице
изобразилось самое неподдельное изумление, и я, было, восторжествовал. Однако она самым искренним тоном заявила:
«Пожалуйста, как будет угодно, мсве, но вамже будет трудно без ‘перевода!». «Это ничего,
мадемуазель, — отвечал f
Твердо. — Я хочу все посмотреть своими: глазами.
Никто, представляешь, никто
не преследовал меня, когда я
ехал на выставку. Наоборот,
все очень любезно показывали
мне дорогу uw GelAk со мной
внимательны и ласковы, кесмотря! на мой варварский pycский язык.
Я. купил. билет и вошел на
территорию. выставки. Не
буду тебе ‘подробно ‘описывать внешний вид павильонов и фонтанов. Вкратце:
испытываешь... такое впечатленые, что знаком сними по самым вдохновенным ц поэтическим. страницам Фаррера и
Ренье. И в то же время в них
есть что-то свое. Я бы сказал,
что здесь чувствуется иже не.
только национальный колорит,
но нечто большее, специфически советское.
Я направился сразу же в
} славный обзорный павильон и
не скоро мог выйти оттуда.
гигантских панно на меня глядели вышки мощнейших электропередач, в моих ушах раздавался рев тепловозов, бегущих по асей этой огромной
клокочущей — жизнью ци великолепной 00 ужаса — стране, вокруг меня в самое`небо
били тяжелые нефтяные фонтаны и блестящий антрацит 20-
\ рами высился вокруг.
Я медленно брел из зала в
‚ зал ци попадал то в сибирские
залежи алмазов, переливавшихО СЯ всеми цветами радуги, то в
заросли хлопка, белыми стенами встающего в дрожащем
жарком мареве Узбекистана.
Меня особенно поразил
павильон легкой промышлен
ности. `Только сейчас. мне
стало понятно, ‘какуюс иноч
гда ‘чушь пишут про npedметы широкого потреблеч
ния, изготавливающиеся в Советском Союзе. Слов нет, ко
стюмам, `экспонированным в
этом павильоне, не хватает’ парижской элегантности, но зата
насколько добротен материал,
из которого они сделаны! Прав=
да; что наша ‘обувь красивей,
но я смотрел на макет титани*
ческой поточной линии для пошива ‘ботинок и думал, что
обуть двести миллионов советских граждан — неслыханно
тридная задача!
Из павильона ‘легкой npoмоышленности Я направился ®
павильону радиоэлектроники.
Ручаюсь, что ты никогда еще
не видывал ничего подобного.
Запуском своих спутников русские доказали всему миру, на
что они способны.
Милый Андрэ! Да, на. ули-`
цах Москвы редко можно
встретить каплевидные модели автомобилей типа «Шев+
poses uau «Кадиллак» (кстати, русские ° недавно’ запустили в серийное производство
лимузин супер-класса «Чайка»), все это так. Но мне каETCH, что они в своей дерзновенности молодой нации склон>
ны как раз ходить не по ‘земле, а устремляться в космиче*
ское пространство.
Их реализуемые мечты иногда опережают бег времени, и
тогда самые ультрасовремённыё автомобили кажутся тихоходными старичкама Kroneo,
И наряду с этим мне кажется, что советские люди прочно стоят на’ земле. Стоят обеими ногами. И если им не помешают, они осуществят свой самыё поэтические мечты.’ Впро>
чем, мне кажется, что им трудно помешать. Во всяком случае, уж лучше бы им не ‘ме*
шать, потому что. это ‘может
кончиться большой катастро*
фой для западного мира.
Апофеозом моего визита на
выставку достижений большевиков было посещение самоле-=
та «ТУ-104Б». О ‘нем‹ нечего
рассказывать, так. как об этом
мы уже читали в прессе, к коз
торой мы так привыкли и которая, к сожалению; ставит’ нас
иногда `в мчертовски’неловкое
положение. .
„Вот и все, мой старый дорогой павиан. Какце новости у
вас? : ;
Как Маите? Надеюсь, что.
мое письмо застанет вас до вашего отъезда в Биарритц.
Крепко жму лапу.
Твой Пьер.
ыы
Москва
Мой дорогой русский!
ПРОИГРАЛ пари. Hade«
юсь, что это доставит вам
удовольствие.
У меня раскрылись глаза на
многие вещи и изменилось представление о Советском Союзе
и о его обитателях. Я не хочу
этим сказать, что изменилось
и мое мировоззрение вообще.
Я и раньше. не был ни вашим
врагом, ни вашим другом. Я
абсолютно. нейтрален.
Многого я`не понимаю и теперь, многое для меня чуждо.
Чуждо моему укладу, моим
привычкам, моему образу жизни и, если хотите, классу, к которому я принадлежу. И тем
не менее в моем сердце зашевелились дружеские чувства к
вашей стране, к людям, которые любым способом хотят избежать самого большого бедствия на земле — войны.
Титанические усилия, Has
правляемые вами на перестройку вашей природы, поразили
мое ` воображение. Я расскажу
о них моим французским коллегам и заставлю их поверить
в них, так как считаю себя честным человеком:
Меня: особенно поразили
воистину циклопические разме“
ры вашего жилищного строи»
тельства, и я, осматривая се
годня новые жилые кварталы,
расположенные в Юго-Запад»
ных аррондиссментах Москвы,
с особой остротой ощутил, как
вам не хочется, чтобы они бы»
ли сметены цраганом новой
войны.
Честь вам и хвала.
Будучи Oo конца честным
человеком, я скажу в заключение, что по приезде домой
я, возможно, буду иногда чи“
тать «Юманите». Это отнюдь.
не значит, что я стал «красным».
Дело в том, что эта газета, повидимому, наиболее полно и
объективно - описывает вашу
жизнь. Надеюсь еще побывать
в СССР, а поэтому говорю вам
не «прощайте». а «do ceuda* *
‘Невыдуманная история, о которой пойдет дальше речь,
произошла с автором этих строк в июле этого года.
Очень часто получается так, что, кто бы ни был человек,
впервые приехавший в СССР, каковы бы ни были ero y6ex:-
дения, взгляды, вкусы и привычки, у него мало-помалу совершенно меняется представление о жизни Страны Советов.
Больше того, бывает, что иные, даже очень дружественно
настроенные к нам люди порой имеют несколько ошибочное
представление о нашем укладе, быте, нашей культуре. По.
рой их удивляет, что на улицах Москвы или Ленинграда
не увидншь гривастых, увешанных колокольчиками троек.
Некоторых поражает, что в советских семьях чаепитие проходит при полном отсутствии традиционного гигантского са.
мовара, а иные чувствуют себя чуть ли не обиженными, так
и не увидев на улице Горького в Москве, на Невском в Ленинтраде или на Крещатике в Киеве развесистых клюкв,
усаженных крупными красными ягодами.
Бывает, что дело доходит до абсурда. Так, например, одна
дама-турнетка из... (впрочем, это неважно, откуда приехала
достопочтенная леди) с. самым серьезным видом спросила:
— Скажите, сударь, правда ли, что в СССР только коммунисты имеют право пить пиво?
Что ответить’ на подобный вопрос? Пожимаешь плечами A
ждешь, пока человек сам не посмотрит все своими глазами.
И каждый раз, когда чужестранец, уезжая из нашей земли, долго-долго с потеплевшим взглядом жмет. твою руку и
еще раз выражает ‘свое. удивление, восторг, а подчас
самое неподдельное восхищение, вызванное нашими дости:
жениями, нашим прогрессом, становится очень радостно на
душе. Радостно за такую замечательную страну, в которой
живем мы с тобой, дорогой читатель.
Случай, описанный ниже, не представляет‘ собой ‘ничего
из ряда.вон выходящего. И все-таки очень захотелось о нём
написать, потому Что ‘этот небольшой рассказ до некоторой
степени относится к людям, которые, к сожалению, еще
есть, которых ‹ приводит в трепет раскрашенная тряпка
40T пеликана», и которые тем He менее едят ваш
хлеб и наше сало. Такие люди вызывают чувство недоумения и жалости. Их жалко потому, что они просто не понимают, что мы во многом уже обогнали страну, выпускающую автомобили, Ha шинах которых написано:
«Made in...>. 1
Л всем неожиданно у киоска в гостинице <«Haциональ». Забежал я туда на
минутку, чтобы купить вчерашний номер «Юманите», а
он, видимо, уже давно стоял
у прилавка, ‘придирчиво разглядывая разноцветные обложки путеводителей по Москве.
Возможно, я так и ушел бы
и никогда больше не встретился с ним, если бы не услышал ворчливую фразу, произнесенную по-французски:
«Ara, «Юманите». Ну, конечно, всегда «Юманитё». Но почему не «Фигаро», не <«Орор»,
бог мой!» {
Это неожиданное восклицание, похожее скорей на вздох,
адресовалось явно ко мне, и
я с любопытством посмотрел
на человека, интересовавшегося путеводителями. Из-за
широких стекол в толстой роговой оправе на меня глядели
цепкие серые‘ глаза.
— Мсье говорит по-французски?
— Да, говорит.
— В таком случае, не будет ли мсье настолько любезен, чтобы ответить на один
вопрос?
— Да, будет любезен ответить на один вопрос, не больше, потому что спешит. э
Я действительно спешил,
но что-то такое, почти неуловимое, сквозившее во всей
фигуре моего собеседника,
заинтересовало меня. Заинтересовало и насторожило. На
вид ему можно было бы дать
лет двадцать пять. Небольшо‘роста, худощавый, одетый
в курточку защитного цвета
и обутый в тот вид обуви, корая напоминает одновременно и гамаши, и древнегре.
ческие котурны.
— Так вот я вас спрашизаю, — почти страдальчески
воскликнул незнакомец. —
Почему вы читаете чЮманите» и никогда не читаете друих изданий? .
— Мсье ошибается. У нас
в Советском Союзе читают и
«Фигаро», и «Орор», и «НьюЙорк таймс», и многое коечто другое в этом жанре, но
предпочитают читать дружестзенную и объективную прессу.
— Ну да, тоесть такую,
которая пляшет под’ указку
Москвы! — победно сказал
мой собеседник и посмотрел
на меня торжествующе, хитро
н в то же время слегка’ по+
нровительственно. Казалось,
еще момент, и он готов
слегка потрепать меня по плечу. На этот случай я немного
отодвинулся и с еще большим
любопытством посмотрел на
него. Не всякий раз случается посмотреть такое. Ведь
много читаешь, сльишишь ©O
так называемой «руке Москзы»; смеешься. иокак-то. не
принимаешь этого всерьез.
Ну просто. не веришь, что’ У
— ПОСМОТРИМ,
КТО ИЗ НАС ВЫИГРАЕТ...
некоторых людей за рубежом
голова забита этими бреднями, а тут на вот тебе — жживой экземпляр. Дурак? He noхоже. Тем временем «экземп:.
ляр», насладившись моим,
как ему, видимо; показалось,
подавленным видом, почувствовал некоторую жалость к
поверженному собеседнику и,
милостиво протянув мне руку, довольно напыщенно произнес:
— Давайте познакомимся,
Пьер Мотт. Студент.
Он назвал весьма ‘почтенное высшее учебное. заведение Парижа.
Я тоже представился: Haзвал свое имя и сказал, что
сотрудничаю в одной из московских молодежных газет.
Не особенно хотелось
пожимать эту руку. Но
что поделаешь! Так уж у нас
заведено: относиться ровно и
гостеприимно к зарубежным
гостям. Нонечно, в том `случае, если они не спрыгнулн
с парашютом,
— Ф/наете что, мсье, —сказал Пьер, — сядем. за этот
круглый стол и мирно поговорим.
Что ж, мы, кажется, никогда не отказываемся поговорить за круглым. столом.
Устроим, так сказать, маленькую московскую конференцию. Надо только’ постараться
не смеяться и не возмущаться вслух. Хорошо ‘дипломатам. Они привыкли. Им говорят гадости, а они улыбаются. Попробуем.
— Итак, мсье, вы не ответили на мой вопрос.
— Послушайте, господин
Мотт, что бы вы сказали, если бы, например, прочитали в
«Правде» или в «Известиях»
о том, что в Париже снесла
Эйфелеву башню, в Марселе
только деловые люди имеют
право пить пиво, а в Тулузе
на днях лопнул меридиан?
Стали бы вы после этого читать эти газеты?
Господин Мотт ошарашенно посмотрел на меня, и пробормотал:
— Уф, наверное, нет!
Ага! Теперь настала моя
очередь насладиться. «„Впрочем, пощадим . его:
— Дело в том, господин
Мотт, что дружелюбная пресса пишет правду о Советском
Союзе. Поэтому нам -приятно
ее читать. И нам очень неприятно, когда о нас говорят
неправду. Мы не боимся серьезной, объективной критики.
Она нам на пользу: А вот когда врут, то тут ‘уж другое
дело. Позвольте мне. в свою
очёредь задать вам ‘два вопроса:
-- В какой семье вы выросли и зачем вы приехали в
Советский Союз?
ПЕНЬ ПЕРВЫЙ
Каюсь, я немного опоздал на рандеву с моим новым знакомым. Он уже несколько минут сидел за круглым столом и нетерпеливо поглядывал по сторонам. Увидев меня, он выбежал
мне навстречу и закричал: «Скорее, мсье. То, что я вам сейчас расскажу, может быть, и неё представит для вас особенного интереса, но вы увидите, что я твердо стою на своих позициях. Присаживайтесь, берите’ свой блокнот и. начинайте
записывать. Заодно я вам расскажу и о моих вчерашних впечатлениях. Ставлю вам, однако, одно условие — не перебивать.
Согласны? Ну, в таком случае слушайте, слушайте и записывайте. Представьте, что вы тоже иностранец и не знаете
Москвы. Я буду рассказывать именно в такой последовательности, как я буду писать во Франции».
Итак, мсье, сбылась моя давнишняя мечта. Я в
Москве. Мы приехали на Ленинградский вокзал утром, и сразу же окунулись в пекло. Жара у вас ужасная,
даже по нашим понятиям, а особенно после ленияградских дождей. Так называемая Комсомольская площадь напомннает собой вавилонское столпотворение.
Трудно даже представить себе подобное смешение народностей, языков и одеяний. Собственно, так или почти так я и представлял себе вашу столицу. Впрочем, вы
знаете, я тут же был удивлеи, увидев рядом с Казанским вокзалом, выстроенным в чисто русском стиле, современные дома стиля Корбюзье и даже два небольших небоскреба. Конечно, я и раньше знал, что в Мо.
скве есть высокие дома, но все-таки представлял себе Москву одноэтажной. Это не так. Тем хуже для вас: вы не понимаете духа старины и не цените экзотики, веющей
на нас со страниц Достоевского и Толстого.
Мы, то есть я и группа туристов, с которой я путеше.
ствую, сели в автобус и отправились в наи! отель, С этой
группой я, по всей видимости, должен буду и даль:
ше разъезжать по городу и слушать объяснения мн
ловидной девушки-гида, одетой так, будто она только что
спорхнула со страницы журнала «Вог».
Я попытаюсь удрать и побродить один. Хотя это
вряд ли удастся, потому что за нами наверняка будут
следить. Совсем недавно я прочитал, что за каждым иноет
ранцем, приезжающим в СССР, закреплено два агента из
так называемой ЧК, несмотря на то, что это по меньшей ме
ре странно: ну есть ли какой-нибудь смыел наблюдать за
старым кретином или за белогвардейцами, у которых все в
прошлом! Впрочем, за мной наверняка будет «хвост». Вы
даже и не пытайтесь уверить меня в обратном. Интересно,
кого прикрепят ко мне?
Мы у <Националя». Здание довольно симпатичное
Оно расположено как раз напротив Кремля, зловеще отго
роженного от всего мира высокими крепостными стенамн.
От Кремля веет многовековой загадкой. Хорошо бы там по
бывать! Я читал, что туда иногда пускают по специальным
пропускам и переодетые сотрудники тайной полиции, вы
ступающие в роли экскурсоводов, прогуливаются там но
строго ограниченному пространству, не спуская глаз с экскурсантов. Задние карманы у них подозрительно топорщатся. Там револьверы,
В этот вечер Пьер Мотт не пришел, и
поэтому мне пришлось коротать время у
круглого стола одному. Я уже начал подумывать, не струсил ли он. На всякий случай я решил прийти еще раз.
Ровно в одиннадцать часов на следующий день он медленно подошел ко мне.
Вид у него был очень усталый и не особенно ‘веселый.
— Я сегодня так устал, — сказал
Пьер, — что вряд ли смогу что-нибудь
рассказать путное.` Поэтому на сегодня
я предлагаю следующее. Вот вам мои
сегодняшние и вчерашние записи. Можете почитать их. Кстати, я прошу извинить меня за то, что я вчера не пришел: я бродил по городу. Вечерняя
Москва прекрасна.
Впрочем, не буду вам мешать, читайте, а я посижу в этом кресле и отдохну.
Вот примерно. то, что было написано
в дневнике Пьера.
ТАК, за мной следят. Я это почуветвовал еще во время вчерашнего обеда, а сегодня, как раз перед нашим
путешествием по подземным улицам и
площадям Московского метро, это подтвердилось.
Однако все; по порядку. Я сразу увидел «моего». Он сидел за два столика от
нас, пил кофе, делал вид, что читает
газету. но на самом деле не спускал с
меня глаз. У меня сразу же создалось
впечатление, что я где-то уже его видел — наверное, по приезде на вокзал,
a может быть, из еще раньше — в поезде. Наскоро доев компот, я ринулся в
вестибюль, чтобы сбить «ero» co следа.
На моё несчастье, наш автобус еще не
был. подан, и «он» тут же. появилея у
гостиничного подъезда. Я . метнулся к
большому красивому зданию (как я выяснил позже, в этом здании находится
русский Совет Министров). Мне повезло
— я умело затерялся в немыслимо густой толпе народа и довольно удачно затаился в огромном магазине напротив,
который здесь называется по-французски
— «гастроном».
Увы, мои опасения подтвердились:
цены на еду невероятно дешевы.
У меня такое впечатление, что они
ниже не только чем. наши, но и чем
американские. Я подошел к прилавку,
уставленному бутылками с0 всевозможными винами, коньяками и водками.
Меня очень заинтересовали последние. То,
что У нас считается роскошью, — бутылУ кисска познакомился с вами и разговорился. Просто
поразительно, до чего у вас развито чувство фанатизма.
Заключил идиотское пари. Кстати, я узнал, что недавно цены на вино и на некоторые предметы роскоши здесь сильно понизились. Это весьма странно, так как недавно в одном серьезном экономическом американском журнале я
прочитал пространную статью ученого, убедительно
утверждавшего, что в Советской России цены очень ста.
бильны и даже имеют тенденцию к повышению. Тут, видимо, что-то не так.
Завтрак был совсем неплох. Ел восхитительный кавьяр—
черную икру. В этом отношении русские молодцы,
они понимают толк в еде и в хороших винах, несмотря на то, что задыхаются в железных тисках диктатуры
пролетариата. .
Сразу же после завтрака сели в автобус и поехали no
Москве. Посадка в автобус всегда сопряжена для нашей
группы с незначительными драматическими эпизодами:
старого мсье приходится вносить и выносить буквально по
частям, и вот сегодня один из нашей грулпы так неловко
подсадил в автобуе почтенного джентльмена, что у того
выпала вставная челюсть.
Едем по Москве, осматриваем многочисленные памятники
ин монументы. Принц Юрий Долгорукий (ну, и имена же у
русских!) очень эффектно вздыбилея на коне прямо перед зданием Московского муниципалитета. Все очень красиво и дышит оживлением. Большой театр замечателен.
Масса цветов в садах и скверах. На улицах неимоверное ко:
личество людей. Кстати, они очень неплохо одеты, идут,
оживленно разговаривая, ‘а некоторые даже смеются.
Во всяком случае, они никак не походят на людей, стонущих под гнетом диктатуры. Меня удивило сравнительно
небольшое количество детей на улицах, и я спросил об
этом нашего симпатичного гида. Она, как мне показалось,
немного замялась, а потом быстро ответила, что так всегда
бывает в летнее время. Многие дети едут в специальные загородные учреждения, которые называются здесь пионерскими лагерями. Она явно говорила неправду, и я почуветвовал это. Ведь у многих здесь нет средств, чтобы устроить
детям хорошие каникулы...
Наш автобус выкатил на громадный мост.
Надо признаться, все невольно ахнули: перед нами открылась панорама гигантского небоскреба. Его кремовый
силуэт тает’ в пронзительно синем небе. Это — универсни..
тет. В’нем обучается куча народа самых различных национальностей (что-то около шестидесяти).
Есть, оказывается, даже студенты из Франции, наверияка коммунисты.
Программой предусмотрено посещение университета и
более или менее детальное знакомство с его жизнью. Интересно будет посмотреть. Кстати, относительно программы. Оказывается, есть пункты, которые называются так:
«свободное время», т. е. время, которое якобы пол:
ностью предоставляется туристу для осмотра тех мест, которые ему нравятся индивидуально. Такое время предусмотрено как раз на ‘завтра. А завтра— метро, ужин и отABIX. Я дьявольски устал. Поэтому довольно. Спокойнон
ночи, мсье.
Спокойной ночи. ‘
ПЕНЬ ВТОРОИ
ка водки — здесь стоит гроши, что-то
около 30 рублей:
Предаваяеь самым мрачным размышлениям, я добрел до автобуса, и мы поехали
к одной из станций метрополитена, откуда
начали осмотр подземного транспорта. Я не
буду долго описывать Московский метрополитен. 0 нем нужно было бы сочинить ‘поэМУ.
_ Правда, в одном отношении оно проигрывает по сравнению с метрополитеном
Парижа — мало линий.
Носле осмотра метро возвратились В
отель. и вся наша банда повалилась спагь
сразу же после ужина. Я опять ускользнул от своего преследователя и отправился
бродить по городу. Настроение у меня, неплохое. Единственное, что меня несколько
удручает, это ускользающая от меня малопомалу возможность выступить в какойлибо из газет с сенсационной статьей.
Утешает только олно — мой «флик»*.
С такими мыслями я и уснул. проснувшись 6 июля бодрым, как арабский скакун, и свежим, как сельдерей. Увы, ‚тут
же после завтрака я почувствовал, что
послёдний островок надежды, качнувшись,
уплыл из-под моих ног куда-то вдаль, К
неизведанным московским берегам. Когда
я после завтрака покупал в киоске —
что бы вы думали? — «Юманите» (посыпь
толову пеплом, Пьер!), мой. «флик». вдруг
подошел ко мне и на чистейшем францувском языке сказал:
— Послушайте, Пьер, простите меня, но
вы ведете с6бя, как мальчишка. Вот уже
второй день я хочу поговорить с вами, но
каждый раз вы исчезаете самым загадочным образом, И если у вас, как я вижу,
отличные задатки профессионального апаша, то я, во всяком случае, не обладаю
способностями ни Ната Пинкертона, ни героя ‘полицейского романа. Как поживает
ваш батюшка?
Мои глаза, по-видимому, совершенно вылезли из орбит, по крайней мере мне показалось, что они соприкоснулись со стеклами очков. Мой незнакомец весело’ засмеялся и сказал:
— Мне кажется, что вам не нужно было
отправляться в эту страну Чудес. Вы далеко не Алиса, и путешествие окончательно выбило вас из колеи, хотя это и совертенно понятно для меня, человека, уже
* Агент — Фр. (Прим. ред.).
не раз побывавшего в Советском Союзе:
Посмотрите на меня внимательней, разве
вы меня не узнаете?
— Боже мой, господин Дюжену! — смущенно пробормотал я. = То-то мне показалось, что я вас уже где-то видел. Какими судьбами вы здесь?
— По делам своей фирмы. Встати, когДа я отправлялся сюда, ваш отец просил
меня переговорить кое с`‘кем из советских
деловых людей. Можете ему передать, что
я выполнил его просьбу и довольно успешно. С. русскими вообще можно работать. Я
только позавчера вернулся из поездки по
стране. Вы даже не представляете. себе,
насколько грандиозно все то, что они делают! Кстати, вы не поедете по стране?
— К сожалению, нёт, — довольно кисло заметил я. — Но я уже по Москве вижу, что во многом ошибался. т
Я поблагодарил мсье Дюжену и сказал,
что не премину это сделать. Мы тепло pacпрощались е ним. Я сел в автобус, и мы
поехали в университет, где меня поджидало еще одно разочарование: француз,
обучающийся в Москве, с которым мне
удалось побеседовать, оказался вовсе не
коммунистом. ‘
Вечером были Кремль и Третьяковка. В
Кремле все гуляют там, где ‘им вздумается, и не видно буквально ни одного человека, у которого бы подозрительно топорщилея задний карман. На мой взгляд, это
даже несколько неосмотрительно: у нас
официальные здания охраняются, мне каered. CO значительно. большей помпой.
Не буду ничего писать. ни про Времль,
ни про галерею, потому что не обладаю
достаточным писательским даром. Скажу
только, что русские производят впечатление очень и очень независимых людей. Во
всяком случае, все те. с кем я сталкивался, держатся с большим достоинством.
Они очень вежливы, но в этой вежливости нет и тени подобострастия. Особенно
это было подчеркнуто. молодым парнем —
официантом в ресторане, где мы едим. Он
очень вразумительно объяснил одной даме, приехавшей с путеводителем по России 1913 года. что слово «лакей» уже
сорок лет как исчезло из современного
советского лексикона.
Купил массу всяческих альбомов и открыток с изумительными видами. Они будут напоминать об эти? днях. Кажется,
Дюжену прав. Я в стране чудес. А сейчас
— спать. Завтра — BJHX.
— О. на эти вопросы мне
нетрудно’ ответить. Мой отец
—тпромышленник‚, ая приехал
в Россию. чтобы воочию убедиться в том, о чем пишут газеты, которые. я читаю.
— Ручаюсь, что вам это: не
удастся. ‘
-— Хорошо, мсье. Я ‘считаю
себя честным - человеком.
Каждый день (если у вас, ко»
нечно, будет время) я буду
рассказывать вам.0 моих впечатлениях о Москве. Я про*
буду здесь пять дней. И. в
конце этого срока вы на основании моих рассказов сможете сделать любое заключение. Если вы увидите, что я
не-остался при своих убеждениях, вы можете написать
про меня в вашей газете, если
произойдет обратное, я буду
выступать в какой-нибудь из
наяпих газет. Итак, вы принимаете этб своеобразное
пари?
— Охотно принимаю. Во
сколько мне прийти завтра?
— В л одиннадцать, сюда,
вот к этому столу.
— В таком случае, до завтpa,
xg
Надо ли и говорить о том,
что я с удовольствием сказал
Пьеру тоже не «прощайте», а
«до свидания».
Скажу больше, к концу
нашего знакомства он мне
начал даже нравиться, потому
что оказался трезвым и реальным человеком, способным многое понять и переоценить...
Я медленно брел по вечерним, усталым от жары московским улицам, и липы
осыпали евой пряный цвет в
мягкий, податливый асфальт.
Где-то на огромной высоте
вызывающе мерцали далекие
автогенные звезды. И я подумал, что когда-нибудь и там
встретятся Николай, Жав и
Том н, дружески поздоровавшись, угостят друг друга снгаретами.
Вто знает?
В МИТИН.
+ + @-¢6 4d ¢30 206 +363 $ H & + 6-4
MPOCICOBChKL&—A
КОМСОМОЛЕЦ
6 августа 1959 г, 9 стр.